No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our
goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If
you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard
International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European
Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
FunctionFrequencyMaximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth2400-2483.5 MHz8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
10
11
13
5
3
2
1
4
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATXP WR1
PCIE1
HDLED RESE T
PLED PWRBT N
PANEL1
1
1
1
HD_AUDIO1
SATA3_1 _3
USB_3_ 4
1
CPU_FAN1
AMD
B550
SOCKETAM4
CLRCMOS1
RGB_LED1
1
1
ADDR_LED1
1
USB3_ 4_5
HDM I1
SATA3_2 _4
M2_ 1
DP1
CHA_FAN2/WP
CHA_FAN1
/WP
1
SPEAKER1
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
M2_WIFI1
B550M-I TX/ ac
RoHS
USB 3.2 Gen1
T: USB3_3
B: USB3_TC_1
RJ- 45 LAN
USB 3.2 Gen1
T: USB1
B: USB2
USB 2. 0
T: USB1
B: USB 2
PS2
Keyb oard
/Mou se
ATX12V1
16
12
BAT1
B550M-ITX/ac
6
7
8
9
14
15
English
1
No. Description
1CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
2Addressable LED Header (ADDR_LED1)
3RGB LED Header (RGB_LED1)
4Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
52 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
6ATX Power Connector (ATXPWR1)
7SATA3 Connectors (SATA3_1_3)
8SATA3 Connectors (SATA3_2_4)
9USB 3.2 Gen1 Header (USB3_4_5)
10System Panel Header (PANEL1)
11USB 2.0 Header (USB_3_4)
12Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
13Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
14Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
15Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
16ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
English
2
I/O Panel
3
421
128
No. DescriptionNo. Description
1USB 2.0 Ports (USB_12)*7USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB3_3)
2LAN RJ-45 Port**8USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB3_TC_1)
3Line In (Light Blue)***9PS/2 Mouse/Keyboard Port
4Front Speaker (Lime)***10USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB3_1_2)
5Antenna Ports 11DisplayPort 1.4
6Microphone (Pink)***12HDMI Port
B550M-ITX/ac
56791011
* Please note that the USB_12 consume auxiliary power (+5VSB) while the other USB ports consume DUAL
Power (+5VDUAL). e USB_12 are optimal for connecting the USB Type speaker and headset..
** ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
*** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
English
4
B550M-ITX/ac
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.2 module
(pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/
ac connectivity standards and Bluetooth v4.2. WiFi + BT module is an easy-to-use
wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.2
standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality
into the mobile devices. BT 4.2 also includes Low Energy Technology and ensures
extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
English
5
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come
with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to
the antenna connectors. Turn the antenna clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the
illustration.
*You may need to adjust the direction of
the antenna for a stronger signal.
English
6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B550M-ITX/ac motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the upd ated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B550M-ITX/ac Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock B550M-ITX/ac Quick Installation Guide
•
ASRock B550M-ITX/ac Support CD
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (Opt iona l)
•
B550M-ITX/ac
English
7
1.2 Specications
Platform
•
•
Mini-ITX Form Factor
Solid Capacitor design
CPU
Chipset
Memory
Supports 3
•
Processors (3000 and 4000 Series Processors)*
* Not compatible with AMD AthlonTM Processors.
Digi Power design
•
8 Power Phase design
•
AMD B550
•
Dual Channel DDR4 Memory Technology
•
2 x DDR4 DIMM Slots
•
AMD Ryzen series CPUs (Matisse) support DDR4 4600+
•
(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4333(OC)/
4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800
(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/
2400/2133 ECC & non-ECC, un-buered memory*
AMD Ryzen series APUs (Renoir) support DDR4 4733+(OC)
un-buered memory*
* Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for
more information. (http://www.asrock.com/)
* Please refer to page 24 for DDR4 UDIMM maximum
frequency support.
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
BIOS
Feature
B550M-ITX/ac
2 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CHA_FAN1/WP and CHA_FAN2/WP can auto detect if 3-pin
or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis/Water Pump Fans
Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis/Water Pump Fans
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
11
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
English
12
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
B550M-ITX/ac
13
English
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
English
14
2
B550M-ITX/ac
3
15
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger
heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the
CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
Installing the CPU Box Cooler SR1
1
English
16
2
B550M-ITX/ac
3
4
1
N
FA
_
U
P
C
English
17
Installing the AM4 Box Cooler SR2
1
2
English
18
B550M-ITX/ac
3
19
English
4
1
N
FA
_
U
P
C
*e diagrams shown here are for reference only. e headers might be in a dierent position on
your motherboard.
English
20
Installing the AM4 Box Cooler SR3
1
B550M-ITX/ac
2
English
21
3
4
English
22
B550M-ITX/ac
5
FAN1
CPU_
6
1
N
FA
_
U
P
C
2
D
E
L
_
B
RG
+12V
*e diagrams shown here are for reference only. e headers might be in a dierent position
on your motherboard.
English
23
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
AMD non-XMP Memory Frequency Support
Ryzen Series CPUs (Matisse):
English
UDIMM Memory Slot
A1B1
SR-3200
-SR3200
DR-3200
-DR3200
SRSR3200
DRDR3200
Ryzen Series APUs (Renoir):
UDIMM Memory Slot
A1B1
SR-3200
-SR3200
DR-3200
-DR3200
SRSR3200
DRDR3200
Frequency
(Mhz)
Frequency
(Mhz)
24
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
1
2
B550M-ITX/ac
3
English
25
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIe Slot Congurations
PCIE1
Ryzen Series CPUs (Matisse)Gen4x16
Ryzen Series APUs (Renoir)Gen3x16
For a better ther mal environment, please connect a ch assis fan to the motherboard’s
chassis fan connector (CHA_ FAN1/WP or CHA _FAN2/WP) when using multiple
graphics cards.
English
26
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
B550M-ITX/ac
Clear CMOS Jumper
(CLRCMO S1)
(see p.1, No. 12)
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. e data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup
parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please
turn o the computer and unplug the power cord, then use a jumper cap to short
the pins on CLRCMOS1 for 3 seconds. Please remember to remove the jumper
cap aer clearing the CMOS. If you need to clear the CMOS when you just nish
updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
2-pin Jumper
Short: Clear CMOS
Open: Default
27
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
PWRBTN
HDLED+
SPEAKER
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 10)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the chassis front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power button.
RESET (Reset B utton):
Connec t to the reset button on the chassi s front panel. Press the reset button to
restar t the computer if the computer freezes and fails to perform a nor mal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
GNDRESET#
PLED-
PLED+
GND
GND
#
HDLED-
1
Connect the power
button, reset button and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
28
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 14)
DUMMY
DUMMY
+5V
Please connect the chassis
speaker to this header.
1
B550M-ITX/ac
USB_PW
R
1
1
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSRX+
A_SSRX+
A_SSTX+
AGND_A
MIC2_DETECT
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_1_3:
see p.1, No. 7)
(SATA3_2_4:
see p.1, No. 8)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_3_4)
(see p.1, No. 11)
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_4_5)
(see p.1, No. 9)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 15)
DUMMY
GNDGND
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX-
OUT_DETECT
N/A
AGND_A
SATA3_3
SATA3_4
P+
P-
R
GND
GND
VbusV
SATA3_1
SATA3_2
P+
P-
USB_PW
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
IntA_P
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_P
IntA_PA_SSRX-
VbusV
OUT L
OUT R
MIC2-R
MIC2-L
1
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 2.0 header can
support two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function cor rectly. Please follow the instr uctions in our
manual and chassis manual to in stall your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connec t them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
English
29
Chassis Water Pump Fan
GND
1
GND
4 3 2 1
4 3 2 1
14
58
Connectors
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 4)
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(see p.1, No. 13)
CHA_FAN_SPEED
2
3
4
OL
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
is motherboard
provides two 4-Pin water
cooling chassis fan
connector. If you plan to
connect a 3-Pin
chassis
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
English
30
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 1)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 6)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 16)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
is motherboard
provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
B550M-ITX/ac
1
D
1
RGB LED Header
(4-pin RGB_LED1)
(see p.1, No. 3)
Addressable LED Header
(3-pin A DDR_LE D1)
(see p.1, No. 2)
+12V GRB
DO_ADDR
VOUT
RGB header is used to connect
RGB LED extension cable which
allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
* Please refer to page 35 for
further instructions on this
header.
is header is used to connect
GN
Addressable
LED extension cable
which allows users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 36 for
further instructions on this
header.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Hyper M.2
Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI
Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (with Matisse) or Gen3x4 (32 Gb/s) (with Renoir).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
English
32
No.1
Nut LocationA
PCB Length8cm
Module TypeType 228 0
Step 3
1
B550M-ITX/ac
1
2
Before installing a M.2 (NGFF) SSD
module, please loosen the screws to
remove the M.2 heatsink.
*Please remove the protective lms
on the bottom side of the M.2
heatsink before you install a M.2
SSD module.
Step 4
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
orientation.
A
A
o
20
Step 5
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw
as this might damage the module.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
B550M-ITX/ac
1
2.8 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by
connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strip to the
RGB LED Header (RGB_LED1)
B550 M-I TX/ ac
on the motherboard.
RGB_LED1
+12V GRB
1
B
R
G
V
2
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation ; otherwise , the cable may be
damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system and
unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may c ause damages to
motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strip do not come with the package.
2. e RGB LED heade r supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a
maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
35
Connecting the Addressable RGB LED Strip
D
1
Connect your
the motherboard.
Addressable RGB LED
strip to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
ADDR_LED1
B55 0M-I TX/ ac
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation ; otherwise , the cable may be
damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system and
unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may c ause damages to
motherboard components.
VOUT
DO_ADDR
on
GN
1
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED heade r supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
English
36
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Drag the tab to customize your
preference.
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
B550M-ITX/ac
37
English
1 Einleitung
Vielen Dank für den Kauf unseres ASRock B550M-ITX/ac, eines zuverlässigen Motherboards,
das nach ASRocks strengen Qualitätsrichtlinien gefertigt wurde. Es liefert ausgezeichnete
Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte
Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie
technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite
spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine
aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRockWebseite http://www.asrock.com.
2133 ECC und non-ECC, ungepuerter Speicher*
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
* Bitte beachten Sie Seite 24 für die maximal unterstützte Frequenz von
DDR4-UDIMM.
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1 und RAID 10), NCQ, AHCI und Hot-Plugging
1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2-
•
SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI Express- Modul bis Gen4
x 4 (64 Gb/s) (mit Matisse) oder Gen3 x 4 (32 Gb/s) (mit Renoir)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
* Unterstützt ASRock U.2-Kit
1 x RGB-LED-Stileiste
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
Deutsch
41
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
2 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen
Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP und CHA_FAN2/WP können automatisch
erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von
Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und
Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt
werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine
Übertaktung verursacht wurden.
43
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
Deutsch
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Die Daten im CMOS
beinhaltet Systemeinrichtungsinformationen, wie Systemkennwort, Datum, Zeit und
Systemeinrichtungsparameter. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf
die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel;
schließen Sie dann die Kontakte an CLRCMOS1 3 Sekunden mit einer Jumper-Kappe kurz.
Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen. Falls
Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie
das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter.
2-poliger Jumper
Kurzgeschlossen: CMOS löschen
Oen: Standard
44
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
#
PWRBTN
HDLED+
1
SPEAKER
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
B550M-ITX/ac
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über
die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
GND
PLED-
PLED+
GND
RESET
GND
#
HDLED-
1
Verbinden Sie Ein-/Austaste,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am Gehäuse
entsprechend der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser Stileiste.
Beachten Sie vor Anschließen der
Kabel die positiven und negativen
Kontakte.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
DUMMY
DUMMY
+5V
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Deutsch
45
Serial-ATA-III-Anschlüsse
USB_PW
R
1
1
IntA_PB_SSRX+
A_SSRX+
A_SSTX+
AGND_A
1
MIC2_DETECT
(SATA3_1_3:
siehe S. 1, Nr. 7)
(SATA3_2_4:
siehe S. 1, Nr. 8)
SATA3_3
SATA3_4
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit einer
SATA3_1
Datenübertragungsgeschwindigke
it bis 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Deutsch
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 11)
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_4_5)
(siehe S. 1, Nr. 9)
Audiostileiste
Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
DUMMY
GNDGND
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX-
OUT_DETECT
N/A
AGND_A
Es gibt eine Stileiste an diesem
P+
P+
P-
P-
R
USB_PW
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
GND
IntA_P
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_P
GND
IntA_PA_SSRX-
VbusV
VbusV
Motherboard. Diese USB 2.0Stileiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an diesem
Motherboard. Diese USB-3.2Gen1-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Diese Stileiste dient dem
OUT L
Anschließen von Audiogeräten an
OUT R
der Frontblende.
MIC2-R
MIC2-L
46
B550M-ITX/ac
GND
1
GND
4 3 2 1
4 3 2 1
14
58
Gehäuse-WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/WP)
(siehe S. 1, Nr. 4)
(4-polig, CHA_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 13)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
CHA_FAN_SPEED
2
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
12
1
OL
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
24
13
Dieses Motherboard bietet
zwei 4-poligen WasserkühlungGehäuselüeranschluss. Falls
Sie einen 3-poligen
Wasserkühlerlüer
Gehäuse-
anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
24-poligen ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-VNetzanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie sicher,
dass das Stromkabel der CPU
und nicht das der Grakkarte
angeschlossen ist. Schließen Sie
das PCIe-Stromkabel nicht an
diesen Anschluss an.
Deutsch
47
RGB-LED-Stileiste
12V GRB
1
D
1
(4-polig, RGB_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
RGB-Stileiste dient dem
Anschließen eines RGB-LEDErweiterungskabels, das dem
Nutzer die Auswahl zwischen
verschiedenen LED-Lichteekten
ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
* Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 35.
Deutsch
Adressierbare-LEDStileiste
(3-polig, ADDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
VOUT
DO_ADDR
Diese Stileiste dient der
GN
Verbindung des
AdressierbareLED-Verlängerungskabels, womit
Nutzer zwischen verschiedenen
LED-Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel
niemals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 36.
48
B550M-ITX/ac
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B550M-ITX/ac, une carte mère
able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par
ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte
mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet
de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B550M-ITX/ac (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B550M-ITX/ac
•
CD d’assistance ASRock B550M-ITX/ac
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
49
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme Mini-ITX
Plateforme
•
Conception à condensateurs solides
•
Français
Processeur
Chipset
Mémoire
Prend en charge la 3
•
prochaine génération (processeurs séries 3000 et 4000)*
* Non compatible avec les processeurs AMD AthlonTM.
Digi Power design
•
Alimentation à 8 phases
•
AMD B550
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Les Processeurs AMD série Ryzen (Matisse) prennent en charge les
•
mémoires sans tampon ECC et non ECC DDR4 4600+(OC)/
4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4333(OC)/4266(OC)/
4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/
3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133*
Les APU AMD série Ryzen (Renoir) prennent en charge les
•
mémoires sans tampon ECC et non ECC DDR4 4733+(OC)/
4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/
4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/
3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133*
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
* Veuillez consulter la page 24 pour connaître la prise en charge de la
fréquence maximale de l'UDIMM DDR4.
Capacité max. de la mémoire système : 64 Go
•
Prend en charge les modules mémoire Extreme Memory Prole
•
(XMP)
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
•
ème
AMD AM4 Ryzen™ / AMD Ryzen™
50
B550M-ITX/ac
Fente
d’expansion
Graphiques
Processeurs AMD série Ryzen (Matisse)
1 x fente PCI Express 4.0 x 16 (PCIE1: mode x16)**
•
APU AMD série Ryzen (Renoir)
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1: mode x16)**
•
* Prend en charge les cartes élévatrices PCIe pour une extension x8/x8
emplacements
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x socket M.2 vertical (touche E) avec le module Wi-Fi 802.11ac
•
fourni (sur l'E/S arrière)
Carte graphique AMD RadeonTM série Vega intégrée dans APU
•
série Ryzen*
* La prise en charge réelle peut varier selon le processeur
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée par défaut 2Go. Mémoire partagée maximum
•
prise en charge 16Go.
* La mémoire partagée maximum de 16Go nécessite 32Go de
mémoire système installée.
Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI 2.1 avec résolution maximale
•
de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Prend en entrée DisplayPort 1.4 avec résolution maximale jusqu’à
•
5K (5120x2880) à 120Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.1
(un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDR (Plage dynamique étendue) avec HDMI 2.1
•
Prend en charge HDCP 2.3 via ports HDMI 2.1 et DisplayPort 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 2.1 et DisplayPort 1.4
Prend en charge Microso PlayReady®
•
Audio
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Français
51
Réseau
Réseau
sans-l
Connectique du
panneau
arrière
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Module Wi-Fi 802.11ac Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps
Prend en charge Bluetooth 4.2 + haute vitesse classe II
•
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
3 x port USB 3.2 Gen1 type A (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port USB 3.2 Gen1 type C (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Français
52
Stockage
Connecteur
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, prise en charge de RAID (RAID 0,
•
RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et branchement à chaud
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0Go/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen4 x4 (64Go/s) (avec Matisse) ou Gen3 x4 (32Go/s) (avec
Renoir)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Prend en charge le kit ASRock U.2
1 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans DEL jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
Caractéristiques du
BIOS
B550M-ITX/ac
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP et CHA_FAN2/WP peuvent détecter
automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension CPU, CPU VDDCR_SOC, DRAM, VPPM,
•
+1,8VSB, VDDP
Détection de température : Ventilateurs de CPU / châssis / pompe
Surveillance
du matériel
Système
•
à eau
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU / châssis / pompe
•
à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du CPU) :
Ventilateurs de CPU / châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU / châssis / pompe à eau
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcore
Microso® Windows® 10 64 bits
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée
par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus
pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
54
B550M-ITX/ac
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 12)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS
incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date,
heure et paramètres de réglage du système. Pour eacer les paramètres du système et
rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon
d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches
CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois
les données CMOS eacées. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise
à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’eacement de la CMOS.
Cavalier (jumper) à
2 broches
Court-circuité: Fonction Clear
CMOS
Ouvert: Par défaut
Français
55
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
PWRBTN
HDLED+
1
SPEAKER
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 10)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation,
d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à
parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
GND
PLED-
PLED+
GND
RESET#
GND
#
HDLED-
1
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
56
Embase du haut-parleur du
châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 14)
DUMMY
DUMMY
+5V
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
Embases USB 2.0
(USB_3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 11)
Embase USB 3.2 Gen1
(USB3_4_5 à 19 broches)
(voir p.1, No. 9)
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 15)
SATA3_3
SATA3_4
DUMMY
GNDGND
P+
P-
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSRX-
VbusV
OUT_DETECT
N/A
AGND_A
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles
de données SATA pour les
SATA3_1
appareils de stockage internes
avec un taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s.
SATA3_2
Cette carte mère comprend un
P+
P-
R
USB_PW
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_P
IntA_PA_SSRX-
VbusV
1
connecteur. Cette embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase
USB 3.2 Gen1 peut prendre en
charge deux ports.
Cette embase sert au
OUT L
branchement des appareils audio
OUT R
au panneau audio frontal.
MIC2-R
MIC2-L
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
Français
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
57
Connecteurs du ventilateur
GND
1
GND
4 3 2 1
4 3 2 1
14
58
de pompe à eau du châssis
(CHA_FAN1/WP à
4 broches)
(voir p.1, No. 4)
(CHA_FAN2/WP à
4 broches)
(voir p.1, No. 13)
CHA_FAN_SPEED
2
3
4
OL
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Cette carte mère est dotée de deux
connecteurs pour ventilateur de
châssis à refroidissement par eau
à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour
châssis
à
3 broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
Français
58
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 1)
Connecteur d’alimentation
ATX 12 V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 16)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à
4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à
20 broches, veuillez eectuer les
branchements sur la Broche 1 et
la Broche 13.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
12 V à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à
4 broches, veuillez eectuer les
branchements sur la Broche 1 et
la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
B550M-ITX/ac
1
D
1
Embase LED RVB
(RGB_LED1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
Embase LED adressable
(ADDR_LED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 2)
12V GRB
DO_ADDR
VOUT
L'embase RVB sert à connecter le
câble d'extension LED RVB qui
permet aux utilisateurs de choisir
parmi plusieurs eets lumineux
LED.
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
* Veuillez consulter la page
35 pour des instructions
supplémentaires sur cette embase.
Cette embase sert à connecter un
GN
câble de rallonge LED
adressable
permettant aux utilisateurs de
choisir parmi diérents eets
lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
*Veuillez consulter la page
36 pour des instructions
supplémentaires sur cette embase.
Français
59
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B550M-ITX/ac, una scheda madre
adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore
eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire
sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile
sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa
scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello
attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di
CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock B550M-ITX/ac (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B550M-ITX/ac
•
CD di supporto di ASRock B550M-ITX/ac
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
Italiano
60
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
B550M-ITX/ac
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta AMD AM4 Ryzen™/AMD Ryzen™ di terza generazione e
•
successive generazioni (processori serie 3000 e 4000) *
* Non compatibile con i processori AMD AthlonTM.
Digi Power design
•
Potenza a 8 fasi
•
AMD B550
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Le CPU serie AMD Ryzen (Matisse) supportano DDR4
•
4600+(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/
4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/
3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/
2400/2133 ECC e non ECC, senza buer*
Le APU AMD Ryzen (Renoir) supportano DDR4 4733+(OC)/
e non ECC, senza buer*
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di
memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
* Fare riferimento a pagina 24 per il supporto della frequenza massima
DDR4 UDIMM.
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporta moduli di memoria Extreme Memory Prole (XMP)
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
Italiano
61
Italiano
Alloggio d’espansione
Graca
CPU serie AMD Ryzen (Matisse)
1 x alloggio PCI Express 4.0 x16 (PCIE1: modalità x16)**
•
APU serie AMD Ryzen (Renoir)
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modalità x16)**
•
* Supporta schede riser PCIe per estendere gli slot x8/x8
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E) con il modulo WiFi-802.11ac
•
fornito (sul pannello I/O posteriore)
Graca AMD RadeonTM serie Vega integrata nelle APU serie
•
Ryzen*
* Il supporto eettivo può variare in base alla CPU
e RAID 10), NCQ, AHCI e Hot Plug
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express no
a Gen4 x4 (64 Gb/s) (con Matisse) o Gen3 x4 (32 Gb/s) (con
Renoir)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Supporta kit ASRock U.2
1 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12V/3A, 36W strip LED
1 x Header LED indirizzabile
•
* Supporto totale di no a 5V/3A, 15W strip LED
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
Italiano
63
Italiano
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
2 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4-pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W).
* CHA_FAN1/WP e CHA_FAN2/WP sono in grado di rilevare se è in
uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Supporta “Plug and Play”
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2.3
•
Regolazione variabile tensione CPU, CPU VDDCR_SOC, DRAM,
•
VPPM, +1,8VSB, VDDP
Sensore di temperatura: Ventole CPU, chassis, pompa dell’acqua
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati
da overclocking.
65
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato sui pin, il jumper è “cortocircuitato”. Se sui pin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è “aperto”.
Italiano
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 12)
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. I dati presenti nella CMOS
includono informazioni relative all'impostazione del sistema quali password del sistema,
data, ora e parametri di impostazione del sistema. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione, quindi utilizzare un cappuccio del jumper per cortocircuitare i pin su
CLRCMOS1 per 3 secondi. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio del jumper dopo aver
azzerato la CMOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è
necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione
di azzeramento della CMOS.
Jumper a 2 pin
Cortocircuitato: Azzerare la
CMOS
Aperto: Predenito
66
1.4 Header e connettori su scheda
PWRBTN
HDLED+
1
SPEAKER
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B550M-ITX/ac
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 10)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto
d’alimentazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino):
Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di
ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del
pannello frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED
d’alimentazione, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il
modulo del pannello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e
l’assegnazione dei pin siano corrette.
GND
PLED-
PLED+
GND
RESET#
GND
#
HDLED-
1
Collegare il tasto d'alimentazione,
il tasto di ripristino e l'indicatore di
stato del sistema del telaio a questa
basetta in base all'assegnazione dei
pin denita di seguito. Annotare
i pin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
Italiano
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
DUMMY
DUMMY
+5V
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
67
Connettori Serial ATA3
USB_PW
R
1
1
IntA_PB_SSRX+
A_SSRX+
AGND_A
MIC2_DETECT
(SATA3_1_3:
vedere pag. 1, n. 7)
(SATA3_2_4:
vedere pag. 1, n. 8)
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Italiano
Header USB 2.0
(USB_3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_4_5 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
DUMMY
GNDGND
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX-
OUT_DETECT
N/A
AGND_A
Su questa scheda madre c’è un
P+
P+
P-
P-
R
USB_PW
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
GND
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_P
GND
IntA_PA_SSRX-
VbusV
VbusV
connettore. Questo connettore
USB 2.0 può supportare due
porte.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questa basetta
USB 3.2 Gen1 può supportare
due porte.
Questo header serve a collegare
OUT L
i dispositivi audio al pannello
OUT R
audio anteriore.
MIC2-R
MIC2-L
1
68
B550M-ITX/ac
GND
1
GND
4 3 2 1
4 3 2 1
14
58
Connettori ventola pompa
dell’acqua telaio
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Connettore ventola
CPU(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Connettore di alimentazione
ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
CHA_FAN_SPEED
2
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
12
1
OL
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
24
13
Questa scheda madre fornisce
due connettori ventola telaio con
rareddamento ad acqua a
4 pin. Se si decide di collegare una
ventola
telaio
con rareddamento
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin
1-3.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 20 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin
13.
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per
utilizzare un'alimentazione ATX
a 4 pin, collegarla lungo il pin 1
e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Italiano
69
Collettore LED RGB
1
D
1
(RGB_LED1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
12V GRB
Il collettore RGB viene utilizzato
per collegare la prolunga LED
RGB, che consente agli utenti
di scegliere tra vari eetti di
illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il
cavo LED RGB in senso errato;
in caso contrario, il cavo
potrebbe danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 35
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
Italiano
Header LED indirizzabile
(ADDR_LED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
VOUT
DO_ADDR
Questo header serve a collegare
GN
il cavo di estensione del LED
indirizzabile
che consente di
scegliere tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento
errato, altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 36
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
70
B550M-ITX/ac
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B550M-ITX/ac, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un
diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que
esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad
de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B550M-ITX/ac (Factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B550M-ITX/ac
•
CD de soporte de ASRock B550M-ITX/ac
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
71
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite AMD AM4 Ryzen™ / Ryzen™ de 3ª generación y posteriores
•
Procesadores (Procesadores de las Series 3000 y 4000)*
* No es compatible con procesadores AMD AthlonTM.
Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
AMD B550
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Las CPU de la serie AMD Ryzen (Matisse) admiten memoria sin
•
búfer DDR4 4600+(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/
4333(OC)/4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/
3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/
2667/2400/2133 ECC y no ECC*
Las APU de la serie AMD Ryzen (Renoir) admiten memoria sin
3200/2933/2667/2400/2133 ECC y no ECC*
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
* Consulte la página 24 para conocer las frecuencias máximas
compatibles de DDR4 UDIMM.
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite módulos de memoria Extreme Memory Prole (XMP)
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
72
B550M-ITX/ac
Ranura de
expansión
Grácos
CPU de la serie AMD Ryzen (Matisse)
1 x ranura PCI Express 4.0 x16 (PCIE1: modo x16)**
•
APU de la serie AMD Ryzen (Renoir)
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)**
•
* Admite tarjetas verticales PCIe para extender ranuras x8/x8
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (clave E) con el módulo WiFi-802.11ac
•
integrado (en la E/S trasera)
Tarjeta gráca de la serie AMD RadeonTM Vega integrada en APU
•
de la serie Ryzen*
* El soporte real puede variar según la CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria compartida predeterminada de 2 GB. Memoria máxima
•
compartida admite hasta 16 GB.
* La memoria compartida máxima de 16GB requiere que haya una
memoria del sistema de 32 GB instalada.
Salida gráca dual: compatible con puertos HDMI y DisplayPort 1.4
•
mediante controladores de pantalla independientes
Compatible con HDMI 2.1 con una resolución máxima de 4K x 2K
•
(4096x2160) a 60Hz
Compatible con entrada de DisplayPort 1.4 con una resolución
•
máxima de hasta 5K (5120x2880) a 120Hz
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI 2.1 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Admite HDR (alto rango dinámico) con HDMI 2.1
•
Compatible con HDCP 2.3 con puertos HDMI 2.1 y DisplayPort 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos HDMI
•
2.1 y DisplayPort 1.4
Compatible con Microso PlayReady®
•
Español
Audio
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
73
Español
LAN
LAN
inalámbrica
E/S en panel
posterior
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo WiFi Intel® 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps
Compatible con Bluetooth 4.2+ Alta velocidad clase II
•
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
3 x Puerto USB 3.2 Gen1 de tipo A (admite protección contra
•
descargas electrostáticas)
1 x Puerto USB 3.2 Gen1 de tipo C (admite protección contra
•
descargas electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
74
Almacenamiento
4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatible con RAID (RAID 0,
•
RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y conexión en caliente
1 x Zócalo Hyper que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
(M2_1) de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen4 x4 (64 Gb/s) (con Matisse) o Gen3 x4 (32 Gb/s) (con
Renoir)*
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
Conector
B550M-ITX/ac
1 x Cabezal de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
2 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP y CHA_FAN2/WP se pueden detectar
automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
Función de
la BIOS
Monitor de
hardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Multi-ajuste de voltaje de CPU, CPU VDDCR_SOC, DRAM,
•
VPPM, +1,8VSB, VDDP
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis/CPU
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis/CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis/CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis/CPU
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Español
75
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando
las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta
operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No
asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
76
B550M-ITX/ac
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca
en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el
puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 12)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Los datos del CMOS incluyen
información de instalación del sistema como, por ejemplo, la contraseña, la fecha y la
hora del sistema y los parámetros de instalación del sistema. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador
y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, utilice una tapa de puente para
acortar los contactos del CLRCMOS1 durante 3 segundos. Acuérdese de retirar la tapa de
puente después de borrar el CMOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar
la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que
realice el borrado del CMOS.
Puente de 2 contactos
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
Español
77
1.4 Conectores y cabezales incorporados
PWRBTN
HDLED+
1
SPEAKER
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de
forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 10)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en
la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento):
Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de
restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte
su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los
cables y los contactos coinciden correctamente.
GNDRESET#
#
PLED-
PLED+
1
GND
GND
HDLED-
Conecte el botón de alimentación,
el botón de restablecimiento y el
indicador de estado del sistema
que se encuentran en el chasis a
esta base de conexiones según las
asignaciones de contactos que se
indica a continuación. Cerciórese
de cuáles son los contactos
positivos y los negativos antes de
conectar los cables.
78
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 14)
DUMMY
DUMMY
+5V
Conecte el altavoz del chasis a este
cabezal.
B550M-ITX/ac
USB_PW
R
1
1
IntA_PB_SSRX+
A_SSRX+
AGND_A
MIC2_DETECT
Conectores Serie ATA3
(SATA3_1_3:
consulte la pág.1, nº 7)
(SATA3_2_4:
consulte la pág.1, nº 8)
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 11)
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_4_5 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 9)
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de
9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 15)
SATA3_3
SATA3_4
DUMMY
GNDGND
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX-
OUT_DETECT
N/A
AGND_A
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
SATA3_1
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Esta placa base tiene otra base
P+
P+
P-
P-
R
USB_PW
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
GND
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_P
GND
IntA_PA_SSRX-
VbusV
VbusV
de conexiones. Cada base de
conexiones USB 2.0 admite dos
puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.2 Gen1 admite
dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
OUT L
conectar dispositivos de audio al
OUT R
panel de audio frontal.
MIC2-R
MIC2-L
1
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro
Español
manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
79
Conectores del ventilador de
GND
1
GND
4 3 2 1
4 3 2 1
14
58
la bomba de agua del chasis
(CHA_FAN1/WP de
4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 4)
(CHA_FAN2/WP de
4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 13)
CHA_FAN_SPEED
2
3
4
OL
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Esta placa base proporciona dos
conectores para el ventilador
del chasis para refrigeración
por agua de 4 contactos. Si tiene
pensando conectar un ventilador
de refrigeración por agua del
chasis
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Español
Conector del ventilador de la
CPU
(CPU_FAN1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación
ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 16)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
1
13
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de CPU
de 4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de CPU de
3 contactos, conéctelo al contacto
1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 20 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 13.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
12 V y 8 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráca. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
80
B550M-ITX/ac
1
1
Cabezal de LED RGB
(RGB_LED1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 3)
Base de conexiones de LED
direccionable
(ADDR_LED1 de
3 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 2)
12V GRB
GND
DO_ADDR
VOUT
El cabezal RGB se utiliza para
conectar el alargador de LED RGB
que permite a los usuarios elegir
entre varios efectos de iluminación
de LED.
Precaución: Nunca instale
el cable de LED RGB con la
orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
* Consulte la página 35 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
La base de conexiones se usa para
conectar el alargador de LED
direccionable
que permite a los
usuarios elegir entre varios efectos
de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 36 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
Español
81
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock B550M-ITX/ac,
выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта
материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается
надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в
отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый
последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock
http://www.asrock.com.
Краткое руководство по установке платы ASRock B550M-ITX/ac
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock B550M-ITX/ac
•
1 x экран панели с портами ввода-вывода
•
2 x кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
2 x ASRock WiFi-антенны 2,4/5 ГГц (приобретаются отдельно)
•
82
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров AMD AM4 Ryzen™ / AMD Ryzen™ 3-го
•
и будущих поколений (процессоры серии 3000 и 4000)*
* Несовместимо с процессорами AMD AthlonTM.
Digi Power design
•
Система питания 8
•
AMD B550
•
Двухканальная память DDR4
•
2 гнезда DDR4 DIMM
•
ЦП серии AMD Ryzen (Matisse) поддерживают модули памяти
•
DDR4 4600+(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/
4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/
3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/
2133 с ECC и без ECC, небуферизованной памяти*
Гибридные процессоры AMD серии Ryzen (Renoir)
•
поддерживают модули памяти DDR4 4733+(OC)/4666(OC)/
4600(OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/
4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/
3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 с ECC и без
ECC, небуферизованной памяти*
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
* Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 UDIMM см на
стр. 24.
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддержка модулей памяти XMP (Extreme Memory Prole)
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов DIMM
•
B550M-ITX/ac
Русский
83
Русский
Слоты
расширения
Графическая
подсистема
ЦП серии AMD Ryzen (Matisse)
1 слот PCI Express 4.0 x16 (PCIE1: режим x16)**
•
AMD Ryzen series APUs (Renoir)
1 слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: режим x16)**
•
* Поддержка райзер-карт PCIe для расширения слотов x8/x8
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
1 вертикальный слот M.2 (ключ E) с входящим в комплект
•
поставки модулем WiFi-802.11ac (на задней панели вводавывода)
Встроенный видеоадаптер AMD RadeonTM серии Vega в
•
процессорах APU серии Ryzen*
*Фактическая поддержка зависит от процессора
DirectX 12, пиксельные шейдеры 5.0
•
Общий объем памяти по умолчанию 2 ГБ. Поддерживается
•
максимальный общий объем памяти до 16 ГБ.
* Для максимального общего объема памяти 16 ГБ требуется
установить системную память емкостью 32 ГБ.
Поддержка HDMI 2.1 с максимальным разрешением до 4K ×
•
2K (4096x2160) при 60 Гц
Поддержка Вход DisplayPort 1.4 с максимальным разрешением
•
до 5K (5120x2880) при частоте 120 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.1
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддерживается расширенный динамический диапазон
•
(HDR) в режиме HDMI 2.1
Поддерживается функция HDCP 2.3 через порты HDMI 2.1 и
•
DisplayPort 1.4
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порты HDMI 2.1 и DisplayPort 1.4
Поддержка Microso PlayReady®
•
84
Звук
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC887)
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
LAN
Беспроводная
ЛВС
Тыловые порты
ввода-вывода
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Модуль WiFi Intel® 802.11ac
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного
•
подключения до 433 Мбит/с
Поддержка Bluetooth 4.2 + High speed class II
•
2 антенных порта
•
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.4
•
2 порта USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
3 x Порт USB 3.2 Gen1 тип А (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x Порт USB 3.2 Gen1 тип C (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
B550M-ITX/ac
Русский
Запоминающие
устройства
4 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0Гб/с,
•
поддержка RAID (RAID 0, RAID 1 и RAID 10), NCQ, AHCI
и «горячего подключения».
1 слот Hyper M.2 (M2_1), поддерживает модуль M.2 SATA3
•
типа 2280 со скоростью обмена данными 6,0 Гбит/с с
ключом М и модуль M.2 PCI Express до версии Gen4 x4
(64 Гбит/с) (с Matisse) или Gen3 x4 (32 Гбит/с) (с Renoir) *
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
* Поддерживается комплект ASRock U.2
85
Русский
Разъемы
1 колодка светодиодной RGB-подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А,
суммарной мощностью до 36Вт).
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А,
суммарной мощностью до 15Вт).
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
2 разъемы для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не
более 2А (24Вт).
* Для разъемов CHA_FAN1/WP и CHA_FAN2/WP
автоматически определяется тип подключенного вентилятора:
3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой
•
от электростатических разрядов)
86
Параметры
BIOS
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением по
•
ACPI 5.1
Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3
•
Регулировка напряжений CPU, CPU VDDCR_SOC, DRAM,
•
VPPM, +1,8VSB, VDDP
B550M-ITX/ac
Контроль температуры: вентилятор ЦП; корпусной
Контроль
оборудования
Операционные
системы
Сертификация
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
•
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной вентилятор или
•
помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП):
вентилятор ЦП; корпусной вентилятор или помпа
водяного охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП;
•
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Русский
87
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Русский
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(см. стр. 1, № 12)
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. В памяти CMOS содержатся
такие данные о настройке системы, как системный пароль, дата, время и параметры
настройки системы. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки
по умолчанию, выключите компьютер и извлеките вилку из розетки, а затем
колпачковой перемычкой замкните контакты на CLRCMOS1 на 3 секунды.
После сброса настроек CMOS не забудьте снять колпачковую перемычку. При
необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала
перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек
CMOS.
2-контактная
перемычка
Замкнута: Сброс настроек
CMOS
Разомкнута: По умолчанию
88
B550M-ITX/ac
#
PWRBTN
HDLED+
1
SPEAKER
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 10)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса):
Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите
кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный
перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели
расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор
работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой
колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
GNDRESET
#
PLED-
PLED+
1
GND
GND
HDLED-
Подключите расположенные
на корпусе кнопку питания,
кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с назначением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
Колодка динамика
корпуса
(4-контакта, SPEAKER1)
(см. стр.1, № 14)
DUMMY
DUMMY
+5V
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
89
Разъемы Serial ATA3
USB_PW
R
1
1
IntA_PB_SSRX+
A_SSRX+
A_SSTX+
AGND_A
MIC2_DETECT
(SATA3_1_3:
см. стр. 1, № 7)
(SATA3_2_4:
см. стр. 1, № 8)
SATA3_3
SATA3_4
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
SATA3_1
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
SATA3_2
со скоростью до 6,0 Гбит/с.
Русский
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_3_4)
(см. стр. 1, № 11)
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_4_5)
(см. стр. 1, № 9)
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 15)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и
руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
DUMMY
GNDGND
Dummy
IntA_PB_D+
IntA_PB_D-
IntA_PB_SSTX+
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX-
OUT_DETECT
N/A
AGND_A
На материнской плате имеется
P+
P+
P-
P-
R
USB_PW
IntA_PA_D+
IntA_PA_D-
GND
GND
IntA_P
IntA_PA_SSTX-
GND
IntA_P
GND
IntA_PA_SSRX-
VbusV
VbusV
одна колодка. Эта колодка
USB 2.0 может поддерживать
два порта.
На материнской плате имеется
одна колодка. Эта колодка
USB 3.2 Gen1 поддерживает
два порта.
Эта колодка предназначена для
OUT L
подключения аудиоустройств к
OUT R
передней аудиопанели.
MIC2-R
MIC2-L
1
90
B550M-ITX/ac
GND
OL
1
GND
4 3 2 1
4 3 2 1
14
58
Разъемы для вентилятора
или помпы водяного
охлаждения корпуса
(4-контактный
CHA_FAN1/WP)
(см. стр.1, № 4)
(4-контактный
CHA_FAN2/WP)
(см. стр.1, № 13)
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 1)
Разъем питания АТХ
(24-контакта, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 6)
CHA_FAN_SPEED
2
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
12 124
OL
FAN_VOLTAGE
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_F
AN_SPEED
13
Данная материнская плата
оснащена двумя 4-контактными
разъемами для системы
водяного охлаждения корпуса.
3-контактную систему водяного
охлаждения корпуса следует
подключать к контактам 1-3.
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
Русский
Разъем питания АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 16)
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь,
что подключенный кабель
питания предназначен для
ЦП, а не для видеокарты. Не
подключайте кабель питания
PCIe к этому разъему.
91
Колодка светодиодной
1
D
1
RGB-подсветки
(4-контактная,
RGB_LED1)
(см. стр. 1, № 3)
12V GRB
Колодка RGB-подсветки
служит для подключения
удлинительного кабеля
светодиодной RGB-подсветки,
которая позволяет реализовать
различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель светодиодной RGB-
подсветки с нарушением
полярности, так как это может
привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки см.
на стр.35.
адресуемой
светодиодной подсветки,
которая позволяет реализовать
различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель адресуемой
светодиодной подсветки с
нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки см.
на стр.36.
92
B550M-ITX/ac
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B550M-ITX/ac, uma conável placa mãe ASRock
produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um
excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da
ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o
conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram
modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock
sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite
o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você
também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da
ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock B550M-ITX/ac (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B550M-ITX/ac
•
CD de Suporte da ASRock B550M-ITX/ac
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
93
Português
Português
1.2 Especicações
Formato Mini-ITX
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta 3ª Ger AMD AM4 Ryzen™ / Ryzen™ futuras gerações de
•
Processadores (Processadores Série 3000 e 4000)*
* Não compatível com processadores AMD AthlonTM.
Digi Power design
•
Design com 8 fases de alimentação
•
AMD B550
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DIMM DDR4
•
CPUs série AMD Ryzen (Matisse) suporta DDR4 4600+(OC)/
•
4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4333(OC)/4266(OC)/
4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/
3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC & não-ECC,
memória sem buer*
AMD Ryzen série APUs (Renoir) suporta DDR4 4733+(OC)/
& não-ECC, memória sem buer*
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock
para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
* Por favor consulte a página 24 para suporte de frequência máxima
DDR4 UDIMM.
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta módulos de memória Extreme Memory Prole (XMP)
•
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
•
94
B550M-ITX/ac
Slot de
expansão
Grácos
CPUs AMD séries Ryzen (Matisse)
1 x Slot PCI Express 4.0 x16 (PCIE1: modo x16)**
•
AMD Ryzen série APUs (Renoir)
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)**
•
* Suporta placas riser de PCIe para estender slots x8/x8
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
1 x Soquete M.2 Vertical (Tecla E) com módulo Wi-Fi-802.11ac
•
incluído (na I/O traseira)
AMD RadeonTM Integrado Série Vega Grácas na Série Ryzen