Asrock B460TM-ITX Quick Installation Guide

Version 1.0 Published May 2020
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Motherboard Layout
14
Audio
CODEC
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
COM1
17
DC Jack
HDMI 1
HDMI2
Supe r
I/O
BIOS ROM
M.2 WiFi
M.2 SSD
CPU_FAN2
CPU_FAN1
9
B460TM-ITX
RoHS
19
18
DDR4_A2
DDR4_A1
SATA_1
3 6
1
USB2_1_2
7
LVDS1
BKT_PWR1
1
BLT_VOL1
1
15
1
13
SPK_OUT1
1
USB 3.2 Gen1 T: USB3_3 B: USB3_4
USB 3.2 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2
RJ-45
Headphone
Mic In
ATX_PWR1
1
HD_AUDIO1
20
10
8
SATA_2
USB2_3_4
1
SATAPWR2
1
1
CLR_MOS1
TH1
2
4
5
PNL_PWR1
1
11
Intel
B460
1
SATAPWR1
21
M2_1_CT2
M2_1_CT1
MH1
1
CI1
16
12
PNL_SW1
1
B460TM-ITX
English
1
No. Description
1 4 pin 19V Power Connector (ATX_PWR1)
2 SATA Power Connector (SATAPWR2)
3 SATA3 Connector (SATA_1)
4 SATA Power Connector (SATAPWR1)
5 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
6 SATA3 Connector (SATA_2)
7 USB 2.0 Header (USB2_1_2)
8 USB 2.0 Header (USB2_3_4)
9 FPD Brightness Header (BLT_VOL1)
10 Panel Voltage Selection Header (PNL_PWR1)
11 Backlight Inverter Voltage Selection Header (BKT_PWR1)
12 Panel O Header (PNL_SW1)
13 LVDS Connector (LVDS1)
14 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_A2)
15 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
16 Chassis Intrusion Header (CI1)
CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
17
18 System Panel Header (PANEL1)
19 Internal Speaker Header (SPK_OUT1)
20 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
21 ermal Sensor Header (TH1)
English
2
I/O Panel
No. Description No. Description
1 DC Jack** 5 LAN RJ-45 Port*
2 HDMI Port (HDMI1) 6 USB 3.2 Gen1 Port (USB3_12)
3 COM Port 7 Microphone (Pink)
4 USB 3.2 Gen1 Port (USB3_34) 8 Line out (Lime)
*ere are two LEDs on each LAN port. Plea se refer to the table below for the LA N port LED indic ations.
ACT/LINK LED
SPEED LED
B460TM-ITX
872 5431 6
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Green 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** Please use a 19V power adapte r for the DC jack. is jack accepts dual barrel plugs with an inner diamete r of 2.5 mm and an outer diameter of 5. 5 mm, where the inner contact is +19 (±10%) DC and the shell is (centre positive).
DELTA DELTA-ADP-150TB-150W/19V HP HP-TBC-BA52-150W/19V FSP FSP-FSP150-ABAN1-150W/19V DELL FA130PE1- 00-130W/19.5V DELL LA90PE0-01-90W/19.5V
DELTA DELTA-ADP -180TB-180W/19V
FSP FSP-FSP18 0-ABB N3-180W/19V
is motherboard is available with support for either 4-pin ATX 19V power or DC-in power supplies. Please do not use two kinds of power supplie s at the same time! Doing so may damage the motherboard components and devices. When you use the DC-in power adapter, please use the onboard SATA power connector to get the powe r for HDDs.
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing B460TM-ITX motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
1.1 Package Contents
B460TM-ITX Motherboard (in Mini-ITX Form Factor)
•
B460TM-ITX Quick Installation Guide (Optional)
•
1 x in-Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x SATA Power Cables (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (M2*2) (Optional)
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
•
B460TM-ITX
in Mini-ITX Form Factor Solid Capacitor design
Suppor ts 10th Gen Intel® CoreTM Processors (Socket 1200) 4 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® B460
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 SO-DIMM Slots Supports DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un­buered memory
CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 64GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion Slot
Graphics
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU integrated. Hardware Accelerated Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8bit, HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2,
MJPEG, VC-1 * VP9 10bit and VC-1 are for decode only. * VP8 and VP9 encode are not supported by Windows OS.
English
5
Audio
LAN
Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, Intel® SGX Content Protection, UHD/HDR Blu-ray Disc ree graphics output options: 2 x HDMI, 1 x LVDS ports
•
Supports 2 x HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz HDMI x 1 port (Rear) HDMI x 1 port (Internal) Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR
•
(High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports LVDS with max. resolution up to 1920x1080 @ 60Hz
•
Supports HDCP 2.3 with HDMI 1.4 Port
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 Port
•
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x Line out
•
1 x MIC-In
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
English
6
I/O
1 x DC Jack (Compatible with the 19V power adapter)
•
1 x Serial Port: COM
•
2 x HDMI Ports: HDMI1 (Rear), HDMI2 (Internal)
•
4 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line out / Microphone
•
Storage
Connector
B460TM-ITX
2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI and
Hot Plug
1 x Ultra M.2 Socket, supports M Key type 2260/2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s) * Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x Panel Voltage Selection Header
•
1 x Backlight Inverter Voltage Selection Header
•
1 x FPD Brightness Header
•
1 x Panel O Header
•
1 x LVDS Connector
•
2 x CPU Fan Connectors (4-pin)
•
* e CPU Fan Connectors support the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x 4 pin 19V Power Connector
•
1 x ermal Sensor Header (2-Pin)
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x Internal Speaker Header (4-Pin)
•
2 x SATA Power Connectors
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
BIOS Feature
Hardware Monitor
OS
Power
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Temperature Sensing
•
CPU Fan Tachometer
•
CPU Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU
•
temperature)
CPU Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
1 x DC Jack (Supports 19V DC Power Adapters)
•
English
7
FCC, CE
Certica­tions
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
8
Chapter 2 Installation
is is a in Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
B460TM-ITX
English
9
2.1 Installing the CPU
1
1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the Pn P cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
English
A
B
2
10
B460TM-ITX
3
5
4
11
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
12
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
B460TM-ITX
CPU_FAN
English
13
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots.
It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged.
e SO-DIMM only ts in one cor rect orientation. It w ill cause permanent damage to the motherboard and the DIM M if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
English
14
2.4 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRCMO S1) (see p.1, No. 5)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
B460TM-ITX
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Pl ease adjust the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
15
Backlight Inverter Voltage Selection Header (3-pin BKT_PWR1) (see p.1, No. 11)
1-2 : +19V 2-3 : +12V
Panel Voltage Selection Header (3-pin PNL_PWR1) (see p.1, No. 10)
War n ing :
If selected Backlight Power or Panel Power is higher than panel's spec, it may damage the panel.
1-2 : +3V 2-3 : +5V
English
16
2.5 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
B460TM-ITX
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 18)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n o your system using the power button.
RESET (Reset B utton): Connec t to the reset button on the chassi s front panel. Press the reset button to restart the computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of powe r button, reset button , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the pin assignments are matched correctly.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power button, reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
17
English
Internal Speaker Header
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
+12V
1
(4-pi n SPK_OUT1) (see p.1, No. 19)
Please connect the chassis speaker to this header.
R + - - +
Serial ATA3 Connectors (SATA_1: see p.1, No. 3) (SATA_2: see p.1, No. 6)
SATA Power Connectors (SATAPWR1: see p.1, No. 4) (SATAPWR2: see p.1, No. 2)
USB 2.0 Headers (9-pin USB2_1_2) (see p.1, No. 7) (9-pin USB2_3_4) (see p.1, No. 8)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 20)
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
1
ese two SATA3 connectors support SATA data cable for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
Please connect SATA power cables.
ere are two headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two ports.
is header is for connecting audio devices
OUT2_R
MIC2_R
to the front audio panel.
English
18
GND
1 2 3 4
1
19V
+
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup­port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel . E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
B460TM-ITX
CPU Fan Connectors (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 15)
(4-pin CPU_FAN2) (see p.1, No. 17)
ATX 19V Power Connector (4-pi n ATX_PWR1 (see p.1, No. 1)
FPD Brightness Header (8-p in BLT_VOL1) (see p.1, No. 9)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
19V
+
GNDGND
1 8
is motherboard provides two 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connectors. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
Please connect an ATX 19V power supply to this connector. *e power supply plug ts into this connector in only one orientation.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PW R 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
English
19
LVDS Panel Connector
GND
1
Signal
D
1
(30-pin LVDS1) (see p.1, No. 13)
12
29 30
PIN Signal Name PIN Signal Name
1 LC D_VDD 16 CLK1P 2 LC D_VDD 17 A3N 3 LC D_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
English
Chassis Intrusion Header (2-pin CI1) (see p.1, No. 16)
ermal Sensor Header (2-pin TH1) (see p.1, No. 21)
Panel O Header (2-pi n PNL_SW1) (see p.1, No. 12)
1
PWRDN
GN
is motherboard supports CASE OPEN detection feature that detects if the chassis cove has been removed. is feature requires a chassis with chassis intrusion detection design.
Connect a
2-pin thermistor cable to this header to use an external thermal sensor with the motherboard.
is header can be used to connect a switch that turns on/ o the LVDS panel display’s backlight.
20
B460TM-ITX
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm Module Type: Type2230
A
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only ts in one orientation.
A
English
o
A
20
21
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
A
English
22
B460TM-ITX
2
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2 Socket supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
1
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
AB
No. 1 2
Nut Location A B
PCB Length 6cm 8cm
Module Type Type2 260 Ty pe 2280
B
A
Step 3
Remove the screw on the stando and keep this screw for later use.
English
23
Step 4
Move the stando based on the
B
A
module type and length. e stando is placed at the nut location A by default. Skip Step 4 and 5 and go straight to Step 6 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the stando by hand.
Step 5
Peel o the yellow protective lm on
B
A
the nut to be used. Hand tighten the stando into the desired nut location on the motherboard.
Step 6
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one
AB
orientation.
English
24
AB
o
20
Step 7
Tighten the screw with a screwdriver to secure the
NUT1NUT2B
module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
M2 _SATA:
Vendor Capacity P/N
ADATA 512GB ADATA ASU800NS38-512GT-C Crucial 240GB Crucial-CT240M500SSD4-240GB Crucial 250GB Crucial-CT250MX500SSD4-250G ezlink 120GB ezlink P51B-80-120GB LITEON 256GB LITEON LJ H-256V2G-256GB (2260) SanDisk 128GB SanDisk X400-SD8SN8U-128G SanDisk 128GB Sandisk Z400s-SD8SNAT-128G-1122 Transcend 64GB Transcend TS64GMTS400-64GB (2242) Transcend 256GB Transcend TS256GMTS800-256GB PLEXTOR 128GB PLEXTOR PX-128M6G-2260-128GB (2260) INTEL 240GB INTEL-SSDSCKJF240A5-QS63-MLC-240G INTEL 240GB INTEL-540SSERIES-SSDSCKKW240H6-240G V-Color- 240GB V-Color-240G WD 1TB WD BLUE WDS100T1B0B-00AS40-1TB WD 240GB WD GREEN WDS240G1G0B-00RC30-240GB WD 500GB WD BLUE 3D NAND WDS500G2B0B-00YS70-500G
M2_PCIE:
Vendor Capacity P/N
ADATA 256GB ADATA ASX8200 Pro-256G ADATA 512GB ADATA SX8200 PRO-512GB (ASX8200PNP) ADATA 512GB ADATA ASX7000NPC-512GT-C (XPG SX7000) Apacer 240GB Apacer AP240GZ280-240G Crucial 1TB CRUCIAL P1-1T Crucial 500GB CRUCIAL P1-500G INTEL 16GB Intel Optane Memory 16GB (MEMPEK1W016GA)(NVMe) INTEL 32GB Intel Optane Memory 32GB (MEMPEK1J032GA)(NVMe) INTEL 256GB INTEL 760P-SSDPEKKW256G8-256GB INTEL 128GB INTEL 600P-SSDPEKKW128G7-128GB INTEL 512GB INTEL 660P SERIES-SSDPEKNW512G8-512G INTEL 512GB INTEL 6000P-SSDPEKKF512G7-512GB KINGS-
TON KINGS-
TON PLEXTOR 256GB PLEXTOR PX-256M8SeGN-256GB PLEXTOR 256GB PLEXTOR PX-256M8PeG-256GB PLEXTOR 512GB PLEXTOR M9PEG-PX-512M9PEGN-512G PATR IOT 240GB PATRIOT Hellre M2 (240G) Samsung 512GB Samsung 950PRO-MZVKV512-512GB
240GB KINGSTON A1000-SA1000M8/240G (Gen3 x2)
480GB KINGSTON KC1000 SKC1000/480G
B460TM-ITX
English
25
Vendor Capacity P/N
Samsung 128GB Samsung MZ-VLW1280-128GB (PM961) Samsung 512GB Samsung MZ-V7P512-512G (970PRO) Samsung 250GB Samsung MZ-V7E250-250G (970EVO) Samsung 250GB Samsung MZ-V6E250-250G (960 EVO) Team 240GB Team CARDEA-240G TOSHIBA 256GB TOSHIBA OCZ RD400-256G TOSHIBA 128GB TOSHIBA XG3-128G WD 512GB WD SDAPNUW-512G-1006 (SN520) (Gen3 x2) WD 1TB WD Black SN750-1TB (WDS100T3X0C-00SJG0) WD 512GB WD WDS512G1X0C- 00ENX0-512GB
English
1TB
SEAGATE-FIR ECUDA-LX015-ST100 0LX015-5Y/P­7m m-1T-W/8G
2.5" HDD:
Vendor Capacity P/N
TOSHIBA 1TB TOSHIBA-MQ02ABD100H-MLC-NAND8G+HD1T-1T SEAGATE 500GB SEAGATE-ST500LM021-3Y/P-500G SEAGATE
WD 750GB WD-BLACK-WD7500BPKX-750G WD 1TB WD-RED-WD10JFCX-INTELLIPOWER-1T WD 1TB WD-BLUE-WD10SPZX-00Z10T0-1T-3Y-02 HGST 1TB HGST-HTS721010A9E630 -1TB
2.5" SSD:
Vendor Capacity P/N
KINGSTON 120GB KINGSTON-V300-SV300S37A-120G KINGSTON
KINGSTON 240GB KINGSTON-HYPERX-SAVAGE-SHSS37A/240G TOSHIBA 128GB TOSHIBA-Q300 PRO-HDTS412AZSTA-128G TOSHIBA 120GB TOSHIBA-Q300-HDTS712AZSTA-120G WY VO 240GB WYVO-APS1-SSB240GTLC4-SA-AF-240G ADATA
ADATA
APACER 120GB APACER-PA N THER-AS3 50 -AP120GAS350 -1-120G TRAN-
SCEND TRAN-
SCEND INTEL 240GB INTEL-730SERIES-SSDSC2BP240G4R5-240GB
120GB
120GB
256GB
128GB TRANSCEND-SSD340K-TS128GSSD340K-128G
128GB TRANSCEND-SSD370S-TS128GSSD370S-128G
KINGSTON-HYPERX-FURY-RGB­SHFR200/240G-240G-W/RGB CABLEx1
ADATA-GAMING-XPG-SX930-ASX930S3-120GM-C­120G
ADATA-ULTIMATE-SU900-ASU900SS-256GM-C­256G
26
Vendor Capacity P/N
INTEL 128GB 545S SERIES-SSDSC2KW128G8X1-128G SANDISK 128GB SANDISK-X300-SD7SB6S-128G SANDISK 240GB SANDISK-EXTREME PRO-SDSSDXPS-240G PLEXTOR 256GB PLEXTOR-M6V-PX-256M6V-256G PLEXTOR 256GB PLEXTOR-M6 PRO-PX-256M6PRO-256G CRUCIAL 250GB CRUCIAL-MX500-CT250MX500SSD1-250G-5Y CRUCIAL 120GB CRUCIAL-BX500-CT120BX500SSD1-120G-3Y OCZ 120GB OCZ-VECTOR180-VTR180-25SAT3-120G-120G OCZ 120GB OCZ-TRION100-TRN100-25SAT3-120G WD 120GB WD-GREEN-WDS120G2G0A-00JH30-120G-3Y WD 250GB WD-BLUE-WDS250G2B0A-00SM50-250G-5Y UMAX 240GB UMAX-S330-HDUM330SSD240G-240G-3Y PIONEER 120GB PIONEER-APS-SL3N-APS-SL3N-120-120G-3Y ANACONDA 240GB ANACONDA-TS SERIES-TS240201803718-240G-3Y KLEVV 240GB KLEVV-NEO-N500-D240GAA-N500-240G-3Y TCELL 240GB TCELL-TT650-240G-3Y Liteon 240GB LITE-ON-MU3-PH6-PH6-CE240-L2-240G-3Y V-Color 240GB V-C OLOR-VSS10 0-VSS10 0-2 40G-FO-240G-3Y HIKVISION 480GB HIKVISION-C100-HS-SSD-C100-480G-3Y SAMSUNG
TEAM
250GB
250GB
SAMSUNG-860EVO-MZ-76E250BW-MZ7LH­250HAHQ-250G
TEAM GROUP-T-FORCE-DELTA RGB­T253TR250G3C313-5V-250G-3Y
B460TM-ITX
27
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein B460TM-ITX Motherboard entschieden haben. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für­Schritt-Installationsanleitungen.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
1.1 Lieferumfang
B460TM-ITX Motherboard (in Mini-ITX Formfaktor)
•
B460TM-ITX-Schnellinstallationsanleitung (optional)
•
1 x in-Mini ITX E/A-Schirm (optional)
•
1 x Mini ITX E/A-Schirm (optional)
•
1 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x SATA-Stromkabel (optional)
•
2 x Schrauben für M.2-Sockel (M2*2) (optional)
•
Deutsch
28
1.2 Technische Daten
in Mini-ITX Formfaktor
Plattform
•
Feststoondensator-Design
•
B460TM-ITX
Prozessor
Chipsatz
Speicher
Erweiterungs­steckplatz
Grakkarte
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren (Sockel 1200) der 10
•
Generation 4-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® B460
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt ungepuerten DDR4 2933/2800/2666/2400/2133-Non-
•
ECC-Speicher * Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) unterstützt DDR4 bis zu 2933; CoreTM (i5/i3),
•
Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666.
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-ECC-
•
Modus)
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul
•
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
Hardware-beschleunigende Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit, MPEG2,
MJPEG, VC-1 * VP9 10 Bit und VC-1 dienen nur der Dekodierung. * VP8- und VP9-Enkodierugn werden von Windows-Betriebssystemen nicht unterstützt.
ten
Deutsch
29
Audio
LAN
Grak, Medien und Rechenleistung: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid- / umschaltbare Grakkarte, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (breiter Farbraum),
•
Microso PlayReady 3.0, Intel® SGX-Inhaltsschutz, UHD/HDR Blu-ray Disc Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: 2 x HDMI-, 1 x LVDS-Ports
•
Unterstützt 2 x HDMI 1.4 mit max. Auösung bis zu 4K x 2K
•
(4096x2160) bei 30 Hz HDMI x 1-Port (Rückseite)
•
HDMI x 1-Port (intern)
•
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 1.4-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt LVDS mit max. Auösung bis zu 1920x1080 bei 60 Hz
•
Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 1.4-Port
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 1.4-Port
•
Realtek-ALC233-Audiocodec
•
1 x Line Out
•
1 x Mikrofoneingang
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
30
E/A
1 x Gleichspannungsanschluss (kompatibel mit 19-V-Netzteil)
•
1 x Serieller Port: COM
•
2 x HDMI-Ports: HDMI1 (Rückseite), HDMI2 (intern)
•
4 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line Out / Mikrofon
•
Speicher
Anschluss
B460TM-ITX
2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI und Hot-
Plugging
1 x Ultra M.2 Socket, unterstützt M Key-Typ 2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0-Gb/s-Modul und M.2 PCI Express-Modul bis zu
Gen3 x4 (32 Gb/s) * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Panelstromversorgung-Jumper
•
1 x Hintergrundbeleuchtungsstromversorgung-Jumper
•
1 x Hintergrundbeleuchtung Steuerungs-Steckerleiste
•
1 x Panel O-Stecker
•
1 x LVDS-Stecker
•
2 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Die CPU-Lüeranschlüsse unterstützen CPU-Gebläse mit max. 1 A (12 W) Gebläseleistung.
1 x 4-poliger 19-V-Netzanschluss
•
1 x Wärmesensor-Steckerleiste (2-polig)
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x Interne Lautsprecherstileiste (4-polig)
•
2 x SATA Stromanschlüsse
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
BIOS­Funktion
Hardware­überwachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grascher
•
Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU-Temperaturerkennung
•
CPU-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit entsprechend der CPU-Temperatur)
CPU-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
31
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebs-
•
system
1 x DC-Buchse (unterstützt 19 V Gleichstromadapter)
Leistung
Zertizierun­gen
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
32
B460TM-ITX
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRCMOS1) (siehe S. 1, Nr. 5)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS­Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
33
Hintergrundbeleuchtungss tromversorgung-Jumper (3-polig, BKT_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 11)
1-2 : +19V
2-3 : +12V
Panelstromversorgung­Jumper (3-polig, PNL_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 10)
Warnung:
Wenn die für die Hintergrundbeleuchtung oder das Panel ausgewählte Leistung die Spezikationswerte übersteigt, kann das Panel beschädigt werden.
1-2 : +3V 2-3 : +5V
Deutsch
34
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
B460TM-ITX
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 18)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste): Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED): Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED): Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/ Austaste, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
35
Deutsch
Interne
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
Lautsprecherstileiste
(4-polig SPK_OUT1) (siehe S. 1, Nr. 19)
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
R + - - + L
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA_1: siehe S. 1, Nr. 3) (SATA_2: siehe S. 1, Nr. 6)
SATA-Stromanschlüsse (SATAPWR1: siehe S. 1, Nr. 4) (SATAPWR2: siehe S. 1, Nr. 2)
USB 2.0-Stileisten (9-polig USB2_1_2) (siehe S. 1, Nr. 7) (9-polig USB2_3_4) (siehe S. 1, Nr. 8)
Audiostileiste Frontblende (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 20)
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
1
OUT2_L
J_SENSE
Diese beiden SATA3-Stecker unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit bis zu 6,0 GBit/s Datenübertragungsrate.
Bitte SATA -Stromkabel anschließen.
Es gibt zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB 2.0­Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an
OUT2_R
der Frontblende.
MIC2_R
Deutsch
36
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
19V
DGN
+
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-
Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
B460TM-ITX
CPU-Lüeranschlüsse (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 15)
(4-polig, CPU_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 17)
ATX-19-V-Netzanschluss (4-polig ATX_PWR1 (siehe S. 1, Nr. 1)
Hintergrundbeleuchtung Steuerungs-Steckerleiste (8-polig, BLT_VOL1) (siehe S. 1, Nr. 9)
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
D
+
GN
1 8
Dieses Motherboard bietet zwei 4-polige CPU-Lüeranschlüsse (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
An diesen Anschluss schließen Sie ein ATX-19 V-Netzteil an. *Der Netzteilstecker passt nur in einer Richtung in diesen An­schluss.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
Deutsch
37
LVDS-Panel-Anschluss
1
Signal
D
1
GND
12
(30-polig, LVDS1) (siehe S. 1, Nr. 13)
29 30
Pol Signalname Pol Signalname
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Deutsch
Gehäuseeingri-Stileiste (2-polig, CI1) (siehe S. 1, Nr. 16)
Wärmesensor-Steckerleiste (2-polig TH1) (siehe S. 1, Nr. 21)
Panel O-Stecker (2-polig, PNL_SW1) (siehe S. 1, Nr. 12)
1
PWRDN
GN
Dieses Motherboard unterstützt die Gehäuse-oen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingri­erkennungsdesign voraus.
An dieser Steckerleiste ein 2-poliges ermistorkabel anschließen, um einen externen Wärmesensor für das Motherboard zu verwenden.
Diese Stileiste kann zum Anschluss eines Schalters zum Ein- und Ausschalten der LVDS-Panel­Hintergrundbeleuchtung eingesetzt werden.
38
B460TM-ITX
1 Introduction
Merci d'avoir acheté cette carte mère B460TM-ITX. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère B460TM-ITX (facteur de forme in-Mini ITX)
•
Guide d’installation rapide B460TM-ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S in-Mini ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S Mini ITX (Optionnel)
•
1 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x câbles d’alimentation SATA (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (M2*2) (Optionnel)
•
39
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme in-Mini ITX
Plateforme
•
Conception à condensateurs solides
•
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente d’expansion
Prend en charge les processeurs 10
•
(socket 1200) Alimentation à 4 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DDR4 SO-DIMM
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
•
2933/2800/2666/2400/2133 * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu'à 2933; CoreTM (i5/i3),
•
Pentium® et Celeron® prend en charge DDR4 jusqu'à 2666.
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en
•
mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64 Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230
ème
génération Intel® CoreTM
Français
40
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant
un contrôleur graphique.
Codecs d’accélération matérielle : AVC/H.264, HEVC/H.265 8bit,
•
HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2, MJPEG,
VC-1 * VP9 10 bits et VC-1 sont uniquement destinés au décodage. * L’encodage VP8 et VP9 n’est pas pris en charge par le système d’exploitation Windows.
B460TM-ITX
Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1 Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, protection de contenu Intel® SGX, disque Blu-ray UHD/HDR Trois options de sortie graphique : 2 x ports HDMI, 1 x port LVDS
•
Prend en charge 2 x HDMI 1.4 avec résolution maximale de 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz 1 x port HDMI (arrière)
•
1 x port HDMI (interne)
•
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 1.4 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge LVDS avec une résolution maximale de 1920x1080
•
@ 60Hz Prend en charge HDCP 2.3 via port HDMI 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port HDMI
•
1.4
Audio
Réseau
E/S
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x sortie Ligne
•
1 x Entrée MICRO
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
1 x prise CC (Compatible avec l'adaptateur secteur 19 V)
•
1 x port série : COM
•
2 x ports HDMI: HDMI1 (arrière), HDMI2 (interne)
•
4 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Sortie Ligne / Micro
•
Français
41
Stockage
Connecteur
2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les fonctions
•
RAID (RAID 0, RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ,
AHCI et «Hot Plug»
1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0
•
Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4
(32 Go/s) * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x cavalier d’alimentation du panneau
•
1 x cavalier d’alimentation du rétroéclairage
•
1 x embase de contrôle du rétroéclairage
•
1 x connecteur panneau hors
•
1 x connecteur LVDS
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches)
•
* Les connecteurs pour ventilateurs de CPU prennent en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1A (12W).
1 x connecteur d’alimentation 19 V 4 broches
•
1 x Embase de capteur thermique (2broches)
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x Embase de haut-parleur interne (4 broches)
•
2 x connecteurs d’alimentation SATA
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
Français
42
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Détection de la température du processeur
•
Tachéomètre ventilateur processeur
•
Ventilateur silencieux processeur (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du processeur)
Contrôle multi-vitesses du ventilateur du processeur
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcore
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploita­tion
1 x prise CC (Prend en charge les adaptateurs d'alimentation 19V
Alimentation
•
CC)
FCC, CE
Certications
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
B460TM-ITX
43
Français
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.1, No. 5)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à
2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
44
B460TM-ITX
Connecteur rétroéclairage (BKT_PWR1 à 3 broches) (voir p.1, No. 11)
Connecteur panneau (PNL_PWR1 à 3 broches) (voir p.1, No. 10)
Avertissement :
En cas de sélection d’une puissance de rétroéclairage ou d’une puissance de panneau supérieure aux spécications du panneau, cela peut endommager le panneau.
1-2 : +19 V
2-3 : +12 V
1-2 : +3 V 2-3 : +5 V
45
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 18)
PWRBTN (bouton d’alimentation) :
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
46
B460TM-ITX
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
Embase de haut-parleur interne
(SPK_OUT1 à 4broches) (voir p.1, No. 19)
Connecteurs Serial ATA3 (SATA_1: voir p.1, No. 3) (SATA_2: voir p.1, No. 6)
Connecteurs d’alimentation SATA (SATAPWR1: voir p.1, No. 4) (SATAPWR2: voir p.1, No. 2)
Embases USB 2.0 (USB2_1_2 à 9broches) (voir p.1, No. 7) (USB2_3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 8)
R + - - + L
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Ces deux connecteurs SATA3 prennent en charge un câble de données SATA pour les périphériques internes de stockage avec des taux de transfert de données allant jusqu'à 6,0Go/s.
Veuillez brancher les câbles d'alimentation SATA.
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 20)
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
Cette embase sert au branchement des appareils audio
OUT2_R
MIC2_R
au panneau audio frontal.
Français
47
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
19V
DGN
+
le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les
brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek
et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Connecteurs du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 15)
(CPU_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 17)
Connecteur d’alimentation ATX 19 V (ATX_PWR1 à 4broches) (voir p.1, No. 1)
Embase de contrôle du rétroéclairage (BLT_VOL1 à 8 broches) (voir p.1, No. 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
D
+
GN
1 8
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Veuillez connecter une source d'alimentation ATX 19 V à ce connecteur. *La che d'alimentation électrique s'adapte à ce connecteur dans un seul sens.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
48
B460TM-ITX
1
Signal
D
1
GND
12
Connecteur panneau LVDS (LVDS1 à 30 broches) (voir p.1, No. 13)
Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 16)
29 30
Broche
Nom du
signal
Broche
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Cette carte mère prend en
GN
charge la fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Nom du
signal
Embase du capteur thermique (TH1 à 2broches) (voir p.1, No. 21)
Connecteur panneau hors (PNL_SW1 2 broches) (voir p.1, No. 12)
1
PWRDN
Raccordez un
câble de thermistance 2broches à cette embase pour utiliser un capteur thermique externe avec la carte mère.
Cette prise peut être utilisée pour connecter un interrupteur qui allume/éteint le rétroéclairage de l'écran LVDS.
Français
49
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre B460TM-ITX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B460TM-ITX (fattore di forma sottile mini-ITX)
•
Guida rapida di installazione B460TM-ITX (opzionali)
•
1 x I/O Shield sottile Mini ITX (opzionali)
•
1 x I/O Shield Mini ITX (opzionali)
•
1 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x cavi di alimentazione SATA (opzionali)
•
2 x viti per M.2 Socket (M2 x 2) (opzionali)
•
Italiano
50
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
B460TM-ITX
Fattore di forma sottile mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10th Generation Intel® CoreTM (Socket 1200)
•
Potenza a 4 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 Alloggi DDR4 SO-DIMM
•
Supporto di memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC,
•
un-buered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) supports DDR4 no a 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium®
•
e Celeron® supporta DDR4 no a 2666.
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità
•
non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Alloggio d’espansione
Graca
1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
Codec con accelerazione hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit,
•
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit, MPEG2, MJPEG,
VC-1 * VP9 10bit e VC-1 servono solo per la decodica. * La codica VP8 e VP9 non è supportata dal sistema operative Windows.
Italiano
51
Italiano
Audio
LAN
I/O
Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1 Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia gamma
•
di colori), Microso PlayReady 3.0, Protezione dei contenuti Intel® SGX, UHD/HDR Blu-ray Disc Tre opzioni di output graco: 2 x HDMI, 1 x porte LVDS
•
Supporto 2 x HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2160) a 30 Hz 1 porta HDMI (posteriore)
•
1 porta HDMI (interna)
•
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto LDVS con risoluzione massima no a 1920x1080 a 60Hz
•
Supporta HDCP 2.3 con porta HDMI 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI 1.4
•
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x uscita Line
•
1 x MIC-In
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 Connettore DC (compatibile con adattatori di corrente 19V)
•
1 x porta seriale: COM
•
2 x porte HDMI: HDMI1 (posteriore), HDMI2 (interna)
•
4 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Uscita Line/Microfono
•
52
Archiviazione
Connettore
B460TM-ITX
2 x connettori SATA3 6,0 Gb/s supportano RAID (RAID 0, RAID 1,
•
Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI e Hot Plug
1 x Presa Ultra M.2, supporta tipo M Key 2260/2280 M.2 modulo
•
SATA3 6,0 Gb/s e modulo PCI Express M.2 no a Gen3 x4 (32 Gb/s) * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x ponticello di alimentazione pannello
•
1 x ponticello di alimentazione retroilluminazione
•
1 x header di controllo retroilluminazione
•
1 x connettore pannello spento
•
1 x connettore LVDS
•
2 x connettori ventola CPU (4 pin)
•
* I connettori della ventola della CPU supportano ventole della CPU con potenza massima 1 A (12 W)
1 x connettore alimentazione 19 V 4-pin
•
1 x header sensore termico (2 pin)
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore casse interne (4 pin)
•
2 x connettori di alimentazione SATA
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
SO
Alimenta­zione
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Rilevamento temperatura CPU
•
Flussometro ventola CPU
•
Ventola CPU silenziosa (regolazione automatica velocità in base
•
alla temperatura della CPU)
Controllo varie velocità ventola CPU
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bit
•
1 x connettore CC (supporta alimentatori CC 19 V)
•
Italiano
53
FCC, CE
Certicazioni
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Italiano
54
B460TM-ITX
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRCMOS1) (vedere pag. 1, n. 5)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
55
Jumper alimentazione illuminazione (3 pin BKT_PWR1) (vedere pag. 1, n. 11)
1-2 : +19 V
2-3 : +12 V
Italiano
Jumper alimentazione pannello (3 pin PNL_PWR1) (vedere pag. 1, n. 10)
Attenzione:
Se la potenza di retroilluminazione selezionata o la potenza del pannello è superiore alle speciche del pannello, potrebbe danneggiarlo.
1-2 : +3 V 2-3 : +5 V
56
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B460TM-ITX
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimentazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino): Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pannello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto d'alimentazione, il tasto di ripristino e l'indicatore di stato del sistema del telaio a questa basetta in base all'assegnazione dei pin denita di seguito. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
57
Connettore casse interne
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
(SPK_OUT1 4 pin) (vedere pag. 1, n. 19)
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
R + - - + L
Italiano
Connettori Serial ATA3 (SATA_1: vedere pag.1, n. 3) (SATA_2: vedere pag.1, n. 6)
Connettori di alimentazione SATA (SATAPWR1: vedere pag. 1, n. 4) (SATAPWR2: vedere pag. 1, n. 2)
Header USB 2.0 (USB2_1_2 9 pin) (vedere pag. 1, n. 7) (USB2_3_4 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 20)
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
Questi due connettori SATA3 supportano il cavo dati SATA per dispositivi di archiviazione interna con velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Collegare i cavi di alimentazione SATA.
Ci sono due connettori su questa scheda madre. Ciascun header USB 2.0 può supportare due porte.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio
MIC2_R
anteriore.
58
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
19V
D
+
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
B460TM-ITX
Connettori della ventola della CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
(CPU_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
Connettore di alimentazione ATX da 19 V (ATX_PWR1 4 pin (vedere pag. 1, n. 1)
Header di controllo retroilluminazione (8 pin BLT_VOL1) (vedere pag. 1, n. 9)
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Questa scheda madre fornisce due connettori ventola CPU a 4 pin (Quiet Fan). Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare un alimentatore ATX a 19 V a questo connettore. *La spina di alimentazione può essere inserita in questo connettore con un solo orientamento.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Luminosità_Su 8: Luminosità_Giù
Italiano
59
Connettore pannello LVDS
1
Signal
D
1
GND
12
(30 pin LVDS1) (vedere pag. 1, n. 13)
29 30
PIN
Nome del
segnale
PIN
Nome del
segnale
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Italiano
60
Header di intrusione nello chassis (CI1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
Header sensore termico (TH1 2 pin) (vedere pag. 1, n. 21)
Connettore pannello spento (PNL_SW1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 12)
1
PWRDN
GN
Questa scheda madre supporta la funzionalità di rilevamento CASE OPEN che rileva se il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
Collegare un
cavo termistore a 2 pin a questo connettore per utilizzare un sensore termico esterno con la scheda madre.
Questo header è utilizzabile per collegare un interruttore che accenda/spenga l'illuminazione del display del pannello LVDS.
B460TM-ITX
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base B460TM-ITX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
1.1 Contenido del paquete
Placa base B460TM-ITX (factor de forma in Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de B460TM-ITX (Opcional)
•
1 x Protección de E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Mini ITX escudo I/O (Opcional)
•
1 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x cables de alimentación SATA (Opcional)
•
2 x tornillos para sockets M.2 (M2*2) (Opcional)
•
61
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
Ranura de expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 10a generación de procesadores Intel® CoreTM
•
(Socket 1200) Diseño de 4 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® B460
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
Admite memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 no ECC, sin
•
búfer * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) compatible con DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i5/i3),
•
Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666.
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT
•
62
Grácos
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Códecs acelerados por hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8
•
bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits, MPEG2,
MJPEG, VC-1 * VP9 10 bits y VC-1 son solo para descodicación. * El sistema operativo Windows no admite la codicación VP8 y VP9.
Audio
Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/ Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de colores
•
amplia), Microso PlayReady 3.0, protección de contenido Intel® SGX, disco Blu-ray UHD/HDR Tres opciones de salida de grácos: 2 x HDMI, 1 x puerto LVDS
•
Compatible 2 HDMI 1.4 con una resolución máxima de 4K x 2K
•
(4096x2160) a 30Hz 1 x Puerto HDMI (Trasero)
•
1 x Puerto HDMI (Interno)
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Admite LVDS con una resolución máxima de 1920x1080 a 60 Hz
•
Admite HDCP 2.3 con puerto HDMI 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI 1.4
•
Códec de audio Realtek ALC233
•
1 x Salida de línea
•
1 x Entrada de micrófono
•
B460TM-ITX
LAN
E/S
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x Conector de CC (compatible con adaptador de alimentación de
•
19 V) 1 Puerto serie: COM
•
2 x Puertos HDMI: HDMI1 (Trasero), HDMI2 (Interno)
•
4 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE y
•
LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Salida de línea / Micrófono
•
Español
63
Almacena­miento
Conector
2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•
RAID (RAID 0, RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI y Conexión en caliente 1 x Zócalo Ultra M.2 que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)*
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Puente de alimentación del panel
•
1 x Puente de alimentación de la retroiluminación
•
1 x Base de conexiones del control de la retroiluminación
•
1 x Conector panel apagado
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x conector de alimentación de 19 V de 4 contactos
•
1 x Base de conexiones del sensor térmico (2 contactos)
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones de altavoz interna (4 contactos)
•
2 x Conector de alimentación SATA
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
Español
64
Función de la BIOS
Monitor de hardware
SO
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Detección de temperatura en la CPU
•
Tacómetro de ventilador de la CPU
•
Ventilador silencioso de la CPU (ajuste automático de la velocidad
•
del ventilador del chasis mediante temperatura de la CPU) Control de varias velocidades del ventilador de la CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Microso® Windows® 10 64 bits
•
1 x Conector de CC (admite adaptadores de alimentación de 19V y
Alimentación
•
CC)
FCC y CE
Certica­ciones
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
B460TM-ITX
65
Español
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág. 1, nº 5)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
66
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
B460TM-ITX
Puente de alimentación de la retroiluminación (BKT_PWR1 de 3 pines) (consulte la pág. 1, nº 11)
Puente de alimentación del panel (PNL_PWR1 de 3 pines) (consulte la pág. 1, nº 10)
Advertencia:
Si la potencia de retroiluminación o la potencia del panel seleccionada son superiores a las especicaciones del panel, este puede resultar dañado.
1-2 : +19 V
2-3 : +12 V
1-2 : +3 V 2-3 : +5 V
67
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 18)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento): Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Conecte el botón de alimentación, el botón de restablecimiento y el indicador de estado del sistema que se encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
68
B460TM-ITX
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
OUT2_L
1
OUT_RET
MIC2_L
PRESENCE#
Base de conexiones interna
(SPK_OUT1 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 19)
Conectores Serie ATA3 (SATA_1: consulte la pág. 1, nº 3) (SATA_2: consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación SATA (SATAPWR1: consulte la pág.1, nº 4) (SATAPWR2: consulte la pág.1, nº 2)
Cabezales USB 2.0 (USB2_1_2 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 7) (USB2_3_4 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 8)
R + - - + L
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Estos dos conectores SATA3 admiten cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento internos con una tasa de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Conecte un cable de alimentación SATA.
Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 20)
MIC_RED
GND
J_SENSE
OUT2_R
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al
MIC2_R
panel de audio frontal.
Español
69
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores,
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
19V
D
+
sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que
los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de
control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 15)
(CPU_FAN2 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 17)
Conector de alimentación ATX de 19 V (ATX_PWR1 4-pines (consulte la pág. 1, nº 1)
Base de conexiones del control de la retroiluminación (BLT_VOL1 de 8-pines) (consulte la pág. 1, nº 9)
GND FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Esta placa base contiene dos conectores de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conecte una fuente de alimentación ATX 19 V en este conector. *El enchufe de la fuente de alimentación encaja en este conector en una única dirección.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Subir_Brillo 8: Bajar_Brillo
70
B460TM-ITX
1
Signal
D
1
12
Conector del panel LVDS (LVDS1 de 30-pines) (consulte la pág. 1, nº 13)
Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2-pines) (consulte la pág. 1, nº 16)
29 30
PIN
Nombre de
la señal
PIN
Nombre de
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Esta placa base es compatible
GN
con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
la señal
Conector panel apagado (TH1 de 2-pines) (consulte la pág. 1, nº 21)
Conecte un cable de termistor de
2 contactos a esta base de conexiones para usar un sensor térmico externo con la placa base.
Español
71
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение системной платы B460TM-ITX. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления.
1.1 Комплект поставки
Системная плата B460TM-ITX (тонкий форм-фактор Mini-ITX)
•
Краткое руководство по установке B460TM-ITX (приобретаются отдельно)
•
1 х Тонкий экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретаются
•
отдельно) 1 х Экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретаются отдельно)
•
1 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 x Кабели питания SATA (приобретаются отдельно)
•
2 винт для разъема M.2 (M2*2) (приобретается отдельно)
•
72
1.2 Технические характеристики
Тонкий форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 10го поколения Intel® CoreTM (Socket
•
1200) Система питания 4
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Двухканальная память DDR4
•
2 слота DDR4 DIMM
•
Поддерживаются модули небуферизованной памяти DDR4
•
2933/2800/2666/2400/2133 без ECC * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933;
•
CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4
с частотой до 2666.
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
•
отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
B460TM-ITX
Русский
Слоты расширения
Графическая подсистема
1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230
•
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
•
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
Кодеки с аппаратным ускорением Hardware Accelerated Codecs:
•
AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8
бит, VP9 10 бит, MPEG2, MJPEG, VC-1 * VP9 10 бит и VC-1 только для декодирования. * Кодирование VP8 и VP9 не поддерживается ОС Windows.
73
Русский
Звук
Графика, мультимедиа и вычисления: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Встроенные визуальные элементы Intel®, Intel® Quick Sync Video, Гибридная / переключаемая графика, OpenCL 2.1 Отображение и безопасность содержания: Rec. 2020 (широкая
•
цветовая гамма), Microso PlayReady 3.0, Защита содержания Intel® SGX, Диск UHD/HDR Blu-ray Три видеовыхода: 2 x порт HDMI, 1 x порт LVDS
•
Поддержка 2 портов HDMI 1.4 с максимальным разрешением
•
до 4K × 2K (4096x2160) при 30 Гц Порт HDMI x 1 (сзади)
•
Порт HDMI x 1 (внутренний)
•
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 1.4 (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддержка LVDS с максимальным разрешением до 1920x1080
•
при 60 Гц Поддерживается HDCP 2.3 через порт HDMI 1.4.
•
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порт HDMI 1.4
Аудиокодек Realtek ALC233
•
1 x Линейный выход
•
1 x микрофонный вход
•
74
LAN
Порты ввода/ вывода
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 вход питания постоянного тока (совместим с 19-В блоком
•
питания) 1 x Последовательный порт: COM
•
2 x порта HDMI: HDMI1 (сзади), HDMI2 (внутренний)
•
4 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость») Разъемы HD Audio: Линейный выход/ Микрофон
•
Запоминающие устройства
Разъемы
B460TM-ITX
2 x порта SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются RAID (RAID
•
0, RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI и «горячая» замена 1 x слот Ultra M.2, поддерживается модуль M.2 SATA3 с
•
ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью 6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гбит/с) * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 х Перемычка питания панели
•
1 х Перемычка питания подсветки
•
1 x Колодка управления подсветкой
•
1 х Панель Отключить Заголовок
•
1 x Разъем LVDS
•
2 x разъема для вентиляторов ЦП (4-контактные)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем питания 19 В, 4-контактный
•
1 x Колодка температурного датчика (2-контактная)
•
1 x аудиоразъем для передней панели
•
1 x колодка для внутреннего динамика (4-контактный)
•
2 x Разъем питания SATA
•
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
Русский
Параметры BIOS
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
75
Русский
Датчик температуры ЦП
Контроль оборудования
•
Тахометр вентилятора ЦП
•
Бесшумный вентилятор ЦП (с автоматической
•
регулировкой скорости вращения корпусного вентилятора по температуре процессора) Регулировка скорости вращения вентилятора ЦП
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
1 x Разъем постоянного тока (поддерживаются блоки
Питание
•
питания на 19В пост. тока)
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
76
B460TM-ITX
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRCMOS1) (см. стр. 1, № 5)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
77
Перемычка питания подсветки (3-контактный, BKT_PWR1) (см. стр. 1, № 11)
1-2 : +19 В
2-3 : +12 В
Русский
Перемычка питания панели (3-контактный, PNL_PWR1) (см. стр. 1, № 10)
Внимание!
Если выбранная мощность подсветки или мощность панели выше технических характеристик панели, возможно повреждение панели.
1-2 : +3 В 2-3 : +5 В
78
B460TM-ITX
1
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек­колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 18)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса): Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Подключите расположенные на корпусе кнопку питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с назначением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
79
Колодка для внутреннего
R + - - + L
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
динамика
(4-контактный SPK_OUT1) (см. стр.1, № 19)
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Русский
Разъемы Serial ATA3 (SATA_1: см. стр.1, № 3) (SATA_2: см. стр.1, № 6)
Разъемы питания SATA (SATAPWR1: см. стр. 1, № 4) (SATAPWR2: см. стр. 1, № 2)
Колодки USB 2.0 (9-контактная, USB2_1_2) (см. стр. 1, № 7) (9-контактов, USB2_3_4) (см. стр. 1, № 8)
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_AUDIO1) (см. стр. 1, № 20)
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
1
J_SENSE
OUT2_R
Эти два разъема SATA3 предназначены для подключения кабелей данных SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0Гбит/с.
Подключите кабели питания SATA.
На материнской плате имеется две колодки. Каждая колодка USB 2.0 поддерживает два порта.
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней
MIC2_R
аудиопанели.
80
B460TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
19V
D
+
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Разъемы вентиляторов ЦП (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1, № 15)
(4 контакта, CPU_FAN2) (см. стр.1, № 17)
Разъем питания АТХ 19 В (4-контактная, ATX_PWR1 (см. стр. 1, № 1)
Колодка управления подсветкой (8-контактная, BLT_VOL1) (см. стр. 1, № 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Эта системная плата снабжена двумя 4-контактными разъемами для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
К данному разъему подключается источник питания ATX 19 В. *Разъем от блока питания подсоединяется к этому разъему только в одной ориентации.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up (Увеличение яркости) 8: Brightness_Down (Уменьшение яркости)
Русский
81
Разъем панели LVDS
1
Signal
D
1
GND
12
(30-контактная, LVDS1) (см. стр. 1, № 13)
29 30
КОНТАКТ
Название
сигнала
КОНТАКТ
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Название
сигнала
Русский
Колодка для датчика вскрытия корпуса (2-контактная, CI1) (см. стр. 1, № 16)
Колодка температурного датчика (2-контактная TH1) (см. стр. 1, № 21)
Панель Отключить Заголовок (2-контактный PNL_ SW1) (См. стр. 1, № 12)
1
PWRDN
GN
Эта материнская плата поддерживает технологию определения вскрытия корпуса по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия.
Подключите к этой колодке 2-контактный термисторный кабель для использования внешнего температурного датчика с системной платой.
Данную колодку можно использовать для подключения выключателя подсветки панели LVDS.
82
B460TM-ITX
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe B460TM-ITX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe B460TM-ITX (in Mini-ITX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da B460TM-ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S Mini ITX (Opcional)
•
1 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Cabos de energia SATA (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (M2*2) (Opcional)
•
83
Português
Português
1.2 Especicações
in Mini-ITX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta 10a Geraão de Processadores Intel® CoreTM (Soquete 1200)
•
Design com 4 fases de alimentação
•
Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DDR4 SO-DIMM
•
Suporta memória DDR4 2933/2800/2666/2400/2133, não ECC,
•
sem memória intermédia * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® e
•
Celeron® suporta DDR4 até 2666.
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-
•
ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
84
Slot de expansão
Grácos
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT
•
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Codecs Acelerados de Hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8bit,
•
HEVC/H.265 10bit, VP8, VP9 8bit, VP9 10bit, MPEG 2, MJPEG,
VC-1 * VP9 10bit e VC-1 são apenas para decodicação. * Codicação VP8 e VP9 não são suportados pelo SO Windows.
Áudio
B460TM-ITX
Grácos, Mídia e Computador: Microso DirectX 12, OpenGL 4.5,
•
Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Visualização e Segurança do Conteúdo: Rec. 2020 (Wide Color
•
Gamut), Microso PlayReady 3.0, Proteção Conteúdo SGX Intel®, Disco Blu-ray UHD/HDR Três opções de saída de grácos: 2 portas HDMI, 1 porta LVDS
•
Suporta 2 x HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 30Hz HDMI x 1 porta (posterior)
•
HDMI x 1 porta (interna)
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 1.4 (É necessário um monitor compatível com HDMI) Suporta LVDS com resolução máx. até 1920x1080 @ 60Hz
•
Suporta HDCP 2.3 com Porta HDMI 1.4
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI 1.4
•
Codec de Áudio Realtek ALC233
•
1 x saída de linha
•
1 x Entrada de MIC
•
LAN
E/S
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111H
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x entrada DC (compatível com o Adaptador 19V)
•
1 x Porta Serial: COM
•
2 x Portas HDMI: HDMI1 (Posterior), HDMI2 (Interna)
•
4 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Saída linha/Microfone
•
Português
85
Português
Armazenamento
Conector
2 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID
•
1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI, Conector a Quente 1 x soquete Ultra M.2, suporta chave M tipo 2260/2280
•
módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
1 x Ponte de força painel
•
1 x Ponte de força luz de fundo
•
1 x Cabeçote de controle de fundo
•
1 x Conector painel desligado
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores de ventilador de CPU (4 pinos)
•
* Os conectores do ventilador da CPU suportam o ventilador da CPU de potência máxima do ventilador de 1A (12W).
1 x Conector de energia 4-pinos 19V
•
1 x Cabeçote do sensor térmico (2-Pin)
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Cabeçote do Alto-falante Interno (4 pinos)
•
2 x Conectores de força SATA
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
86
Funções da BIOS
Monitor de hardware
SO
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
Sensor de Temperatura CPU
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU
•
Ventoinha silenciosa da CPU (Auto ajusta velocidade da
•
ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU) Controle de Multivelocidades Ventoinha CPU
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
1 adaptador CC (Suporta adaptadores de força CC 19V)
Força
Certicações
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
•
alimentação preparada para ErP/EuP)
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
B460TM-ITX
87
Português
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS (CLRCMOS1) (ver p.1, N.º 5)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá­lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
88
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
B460TM-ITX
Ponte de força luz de fundo (BKT_PWR1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 11)
Ponte de força painel (PNL_PWR1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 10)
Aviso:
Se a força luz de fundo ou força do painel da luz de fundo é superior à espec. do painel, ela pode danicar o painel.
1-2 : +19V
2-3 : +12V
1-2 : +3V 2-3 : +5V
Português
89
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 18)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização): Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema): Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido): Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
90
B460TM-ITX
R + - - + L
1
+12V
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
OUT2_L
1
OUT_RET
MIC2_L
PRESENCE#
Cabeçote do Alto-falante Interno
(4-pin SPK_OUT1) (ver p.1, N.º 19)
Conectores série ATA3 (SATA_1: ver p.1, N.º 3) (SATA_2: ver p.1, N.º 6)
Conectores de força SATA (SATAPWR1: ver p.1, N.º 4) (SATAPWR2: ver p.1, N.º 2)
Plataformas USB 2.0 (9-pin USB2_1_2) (ver p.1, N.º 7) (USB2_3_4 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 8)
SATA_1 SATA_2
GND
GND
+5V
1
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
Estes dois conectores SATA3 suportam cabo de dados SATA para dispositivos de armazenagem interna com taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
Conecte os cabos de força SATA.
Há dois cabeçotes nesta placa­mãe. Cada suporte USB 2.0 pode suportar duas portas.
Português
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 20)
MIC_RED
GND
J_SENSE
OUT2_R
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de
MIC2_R
áudio no painel de áudio frontal.
91
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
19V
DGN
+
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los
ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e
ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Conectores do ventilador da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 15)
(CPU_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 17)
Conector de alimentação de 19V ATX (4-pin ATX_PWR1 (ver p.1, N.º 1)
Cabeçote de Controle da luz de fundo (BLT_VOL1 de 8 pinos) (ver p.1, N.º 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
D
+
GN
1 8
Esta placa mãe inclui dois conectores de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Por favor, ligue este conector a uma alimentação de força ATX 19V. *O plugue de sua fonte de alimentação se encaixa neste conector apenas em uma orientação.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Aumentar_Brilho 8: Diminuir_Brilho
92
B460TM-ITX
1
Signal
D
1
GND
12
Conector painel LVDS (LVDS1 de 30 pinos) (ver p.1, N.º 13)
Suporte de intrusão do chassi (CI1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 16)
Cabeçote do sensor térmico (2-pin TH1) (ver p.1, N.º 21)
29 30
PIN Nome do Sinal PIN Nome do Sinal
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Esta placa-mãe suporta a função
GN
de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Conecte um cabo termistor de 2-pin
a este cabeçote para usar um sensor térmico externo com a placa mãe.
Português
Conector painel desligado (2-pin PNL_SW1) (veja p.1, Nº 12)
1
PWRDN
Este suporte pode ser usado para conectar um interruptor que liga/desliga a luz de fundo de visualização do painel LVDS.
93
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej B460TM-ITX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna B460TM-ITX (w wersji in Mini-ITX)
•
Skrócona instrukcja instalacji B460TM-ITX (Opcjonalne)
•
1 x osłona wejścia/wyjścia in-Mini ITX (Opcjonalne)
•
1 x osłona wejścia/wyjścia Mini ITX (Opcjonalne)
•
1 x kable danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
1 x kable zasilania SATA (Opcjonalne)
•
2 x śruby do gniazda M.2 (M2*2) (Opcjonalne)
•
Polski
9494 95
1.2 Specykacje
Platforma
•
•
B460TM-ITX
Wersja in Mini-ITX Konstrukcja kondensatorami stałymi
CPU
Chipset
Pamięć
Gniazdo rozszerzenia
Graka
Obsługa 10
•
Sekcja zasilania 4 Power Phase Design
•
Obsługa technologii Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
2 x gniazda DDR4 SO-DIMM
•
Obsługa pamięci DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC,
•
pamięć niebuforowana * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) z obsługą DDR4 do 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® i
•
Celeron® z obsługą DDR4 do 2666.
Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non-
•
ECC)
Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
Obsługa Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230
•
Wbudowana graka Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane
•
wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU.
Sprzętowo przyspieszane kodeki: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit,
•
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit, MPEG2, MJPEG,
VC-1 * VP9 10bit i VC-1 służą wyłącznie do dekodowania. * VP8 i VP9 kodowania nie są obsługiwane przez system operacyjny Windows.
-ej
Gen procesorów Intel® CoreTM (Socket 1200)
Polski
95
Graka, Media i komputery: Microso DirectX 12, OpenGL 4.5,
•
Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Bezpieczeństwo wyświetlania i treści: Rec. 2020 (Wide Color
•
Gamut), Microso PlayReady 3.0, Intel® SGX Content Protection, UHD/HDR Blu-ray Disc Opcje trzech wyjść gracznych: 2 x gniazda HDMI, 1 x gniazdo
•
LVDS Obsługa 2 x HDMI 1.4 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2160) przy 30Hz 1 x gniazdo HDMI (tylne)
•
1 x gniazdo HDMI (wewnętrzne)
•
Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR (High
•
Bit Rate Audio) z portami HDMI 1.4 (Wymagany monitor zgodny z HDMI) Obsługa LVDS z maks. rozdzielczością do 1920x1080 przy 60Hz
•
Obsługa HDCP 2.3 z portem HDMI 1.4
•
Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portem HDMI 1.4
•
Polski
Realtek ALC233 Audio Codec
Audio
LAN
•
1 x wyjście liniowe
•
1 x MIC-In
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferycznymi/
•
ESD Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
1 x gniazdo zasilania DC (zgodne z zasilaczem 19 V)
Wejście/ wyjście
•
1 x port szeregowy: COM
•
2 x gniazda HDMI: HDMI1 (tylne), HDMI2 (wewnętrzne)
•
4 x porty USB 3.2 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wyjście liniowe/Mikrofon
•
9696 97
Przechowy­wanie
Złącze
B460TM-ITX
2 x złącza SATA3 6,0 Gb/s, obsługa RAID (RAID 0, RAID 1, Intel
•
Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI i Hot Plug 1 x gniazdo Ultra M.2, obsługa modułu M Key typ 2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy
•
1 x zworka zasilania panelu
•
1 x zworka zasilania podświetlenia
•
1 x złącze główkowe sterowania podświetleniem
•
1 x złącze Panel O
•
1 x złącze LVDS
•
2 x złącza wentylatora CPU (4-pinowe)
•
* Złącza wentylatora CPU obsługują wentylatora CPU o maksymalnym prądzie zasilania wentylatora 1 A (12 W).
1 x 4 pinowe złącze zasilania 19 V
•
1 x złącze główkowe czujnika termicznego (2-pinowe)
•
1 x złącze audio na panelu przednim
•
1 x złącze główkowe głośnika wewnętrznego (4-pinowe)
•
2 x złącza zasilania SATA
•
2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0) (Obsługa
•
zabezpieczenia ESD)
Polski
Funkcja BIOS
Monitor sprzętu
System operacyjny
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z GUI
•
Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 6.0
•
Obsługa SMBIOS 2.7
•
Wykrywanie temperatury CPU
•
Tachometr wentylatora CPU
•
Cichy wentylator CPU (automatyczna regulacja prędkości
•
obrotowej wentylatora obudowy zależnie od temperatury CPU) Sterowanie wieloma prędkościami obrotowymi wentylatora CPU
•
Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V, +5 V,
•
+3,3 V
Microso® Windows® 10 64-bitowy
•
97
1 x gniazdo prądu stałego (Obsługa zasilaczy prądu stałego 19 V)
Zasilanie
Certykaty
•
FCC, CE
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością
•
obsługi ErP/EuP)
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
Polski
9898 99
Loading...