is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Motherboard Layout
14
Audio
CODEC
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
COM1
17
DC Jack
HDMI 1
HDMI2
Supe r
I/O
BIOS
ROM
M.2 WiFi
M.2 SSD
CPU_FAN2
CPU_FAN1
9
B460TM-ITX
RoHS
19
18
DDR4_A2
DDR4_A1
SATA_1
36
1
USB2_1_2
7
LVDS1
BKT_PWR1
1
BLT_VOL1
1
15
1
13
SPK_OUT1
1
USB 3.2 Gen1
T: USB3_3
B: USB3_4
USB 3.2 Gen1
T: USB3_1
B: USB3_2
RJ-45
Headphone
Mic In
ATX_PWR1
1
HD_AUDIO1
20
10
8
SATA_2
USB2_3_4
1
SATAPWR2
1
1
CLR_MOS1
TH1
2
4
5
PNL_PWR1
1
11
Intel
B460
1
SATAPWR1
21
M2_1_CT2
M2_1_CT1
MH1
1
CI1
16
12
PNL_SW1
1
B460TM-ITX
English
1
No. Description
14 pin 19V Power Connector (ATX_PWR1)
2SATA Power Connector (SATAPWR2)
3SATA3 Connector (SATA_1)
4SATA Power Connector (SATAPWR1)
5Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
6SATA3 Connector (SATA_2)
7USB 2.0 Header (USB2_1_2)
8USB 2.0 Header (USB2_3_4)
9FPD Brightness Header (BLT_VOL1)
10 Panel Voltage Selection Header (PNL_PWR1)
11 Backlight Inverter Voltage Selection Header (BKT_PWR1)
12 Panel O Header (PNL_SW1)
13 LVDS Connector (LVDS1)
14 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_A2)
15 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
16 Chassis Intrusion Header (CI1)
CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
17
18 System Panel Header (PANEL1)
19 Internal Speaker Header (SPK_OUT1)
20 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
21 ermal Sensor Header (TH1)
English
2
I/O Panel
No. DescriptionNo. Description
1DC Jack**5LAN RJ-45 Port*
2HDMI Port (HDMI1)6USB 3.2 Gen1 Port (USB3_12)
3COM Port7Microphone (Pink)
4USB 3.2 Gen1 Port (USB3_34) 8Line out (Lime)
*ere are two LEDs on each LAN port. Plea se refer to the table below for the LA N port LED indic ations.
** Please use a 19V power adapte r for the DC jack. is jack accepts dual barrel plugs with an inner diamete r of 2.5
mm and an outer diameter of 5. 5 mm, where the inner contact is +19 (±10%) DC and the shell is (centre positive).
DELTA DELTA-ADP-150TB-150W/19V
HP HP-TBC-BA52-150W/19V
FSP FSP-FSP150-ABAN1-150W/19V
DELLFA130PE1- 00-130W/19.5V
DELLLA90PE0-01-90W/19.5V
DELTADELTA-ADP -180TB-180W/19V
FSPFSP-FSP18 0-ABB N3-180W/19V
is motherboard is available with support for either 4-pin ATX 19V power or DC-in power supplies. Please do
not use two kinds of power supplie s at the same time! Doing so may damage the motherboard components and
devices. When you use the DC-in power adapter, please use the onboard SATA power connector to get the powe r
for HDDs.
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing B460TM-ITX motherboard. In this documentation,
Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step
installation guides.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice.
1.1 Package Contents
B460TM-ITX Motherboard (in Mini-ITX Form Factor)
•
B460TM-ITX Quick Installation Guide (Optional)
•
1 x in-Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x SATA Power Cables (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (M2*2) (Optional)
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
•
B460TM-ITX
in Mini-ITX Form Factor
Solid Capacitor design
Suppor ts 10th Gen Intel® CoreTM Processors (Socket 1200)
4 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i5/i3),
Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 64GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion
Slot
Graphics
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Hardware Accelerated Codecs: AVC/H.264, HEVC/H.265
* e CPU Fan Connectors support the CPU fan of maximum 1A
(12W) fan power.
1 x 4 pin 19V Power Connector
•
1 x ermal Sensor Header (2-Pin)
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x Internal Speaker Header (4-Pin)
•
2 x SATA Power Connectors
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
OS
Power
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Temperature Sensing
•
CPU Fan Tachometer
•
CPU Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU
•
temperature)
CPU Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
1 x DC Jack (Supports 19V DC Power Adapters)
•
English
7
FCC, CE
Certications
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
8
Chapter 2 Installation
is is a in Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the
motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the
motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
B460TM-ITX
English
9
2.1 Installing the CPU
1
1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the Pn P cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
English
A
B
2
10
B460TM-ITX
3
5
4
11
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
English
12
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
B460TM-ITX
CPU_FAN
English
13
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM
slots.
It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot;
otherwise, this motherboard and SO-DIMM may be damaged.
e SO-DIMM only ts in one cor rect orientation. It w ill cause permanent damage
to the motherboard and the DIM M if you force the DIMM into the slot at incorrect
orientation.
English
14
2.4 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMO S1)
(see p.1, No. 5)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
B460TM-ITX
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Pl ease adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
15
Backlight Inverter Voltage
Selection Header
(3-pin BKT_PWR1)
(see p.1, No. 11)
1-2 : +19V
2-3 : +12V
Panel Voltage Selection
Header
(3-pin PNL_PWR1)
(see p.1, No. 10)
War n ing :
If selected Backlight Power or Panel Power is higher than panel's spec, it
may damage the panel.
1-2 : +3V
2-3 : +5V
English
16
2.5 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
B460TM-ITX
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 18)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n
o your system using the power button.
RESET (Reset B utton):
Connec t to the reset button on the chassi s front panel. Press the reset button to restart the
computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 slee p state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of powe r
button, reset button , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the
pin assignments are matched correctly.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
button, reset button and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
17
English
Internal Speaker Header
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
+12V
1
(4-pi n SPK_OUT1)
(see p.1, No. 19)
Please connect the chassis
speaker to this header.
R + - - +
Serial ATA3 Connectors
(SATA_1:
see p.1, No. 3)
(SATA_2:
see p.1, No. 6)
SATA Power Connectors
(SATAPWR1:
see p.1, No. 4)
(SATAPWR2:
see p.1, No. 2)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB2_1_2)
(see p.1, No. 7)
(9-pin USB2_3_4)
(see p.1, No. 8)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 20)
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
1
ese two SATA3
connectors support SATA
data cable for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
Please connect SATA
power cables.
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
is header is for
connecting audio devices
OUT2_R
MIC2_R
to the front audio panel.
English
18
GND
1 2 3 4
1
19V
+
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel .
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
B460TM-ITX
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 15)
(4-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 17)
ATX 19V Power
Connector
(4-pi n ATX_PWR1
(see p.1, No. 1)
FPD Brightness Header
(8-p in BLT_VOL1)
(see p.1, No. 9)
GND
2
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
19V
+
GNDGND
18
is motherboard
provides two 4-Pin CPU
fan (Quiet Fan)
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin CPU fan,
please connect it to Pin
1-3.
Please connect an ATX
19V power supply to this
connector.
*e power supply plug
ts into this connector in
only one orientation.
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 16)
ermal Sensor Header
(2-pin TH1)
(see p.1, No. 21)
Panel O Header
(2-pi n PNL_SW1)
(see p.1, No. 12)
1
PWRDN
GN
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
Connect a
2-pin
thermistor cable to this
header to use an external
thermal sensor with the
motherboard.
is header can be used to
connect a switch that turns on/
o the LVDS panel display’s
backlight.
20
B460TM-ITX
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
A
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
into the M.2 slot. Please be aware
that the module only ts in one
orientation.
A
English
o
A
20
21
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
A
English
22
B460TM-ITX
2
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA.
e Ultra M.2 Socket supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2
PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
1
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
AB
No.12
Nut LocationAB
PCB Length6cm8cm
Module TypeType2 260Ty pe 2280
B
A
Step 3
Remove the screw on the stando and
keep this screw for later use.
English
23
Step 4
Move the stando based on the
B
A
module type and length.
e stando is placed at the nut
location A by default. Skip Step 4 and
5 and go straight to Step 6 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 5
Peel o the yellow protective lm on
B
A
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 6
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
AB
orientation.
English
24
AB
o
20
Step 7
Tighten the screw with a
screwdriver to secure the
NUT1NUT2B
module into place. Please do
not overtighten the screw as
this might damage the module.
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
M2 _SATA:
VendorCapacity P/N
ADATA512GBADATA ASU800NS38-512GT-C
Crucial240GBCrucial-CT240M500SSD4-240GB
Crucial250GBCrucial-CT250MX500SSD4-250G
ezlink120GBezlink P51B-80-120GB
LITEON256GBLITEON LJ H-256V2G-256GB (2260)
SanDisk128GBSanDisk X400-SD8SN8U-128G
SanDisk128GBSandisk Z400s-SD8SNAT-128G-1122
Transcend64GBTranscend TS64GMTS400-64GB (2242)
Transcend256GBTranscend TS256GMTS800-256GB
PLEXTOR128GBPLEXTOR PX-128M6G-2260-128GB (2260)
INTEL240GBINTEL-SSDSCKJF240A5-QS63-MLC-240G
INTEL240GBINTEL-540SSERIES-SSDSCKKW240H6-240G
V-Color-240GBV-Color-240G
WD1TBWD BLUE WDS100T1B0B-00AS40-1TB
WD240GBWD GREEN WDS240G1G0B-00RC30-240GB
WD500GBWD BLUE 3D NAND WDS500G2B0B-00YS70-500G
TEAM GROUP-T-FORCE-DELTA RGBT253TR250G3C313-5V-250G-3Y
B460TM-ITX
27
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein B460TM-ITX Motherboard entschieden haben. In dieser
Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-fürSchritt-Installationsanleitungen.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können,
kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Microso PlayReady 3.0, Intel® SGX-Inhaltsschutz, UHD/HDR
Blu-ray Disc
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: 2 x HDMI-, 1 x LVDS-Ports
•
Unterstützt 2 x HDMI 1.4 mit max. Auösung bis zu 4K x 2K
•
(4096x2160) bei 30 Hz
HDMI x 1-Port (Rückseite)
•
HDMI x 1-Port (intern)
•
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 1.4-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt LVDS mit max. Auösung bis zu 1920x1080 bei 60 Hz
•
Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 1.4-Port
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 1.4-Port
•
Realtek-ALC233-Audiocodec
•
1 x Line Out
•
1 x Mikrofoneingang
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
30
E/A
1 x Gleichspannungsanschluss (kompatibel mit 19-V-Netzteil)
•
1 x Serieller Port: COM
•
2 x HDMI-Ports: HDMI1 (Rückseite), HDMI2 (intern)
•
4 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Line Out / Mikrofon
•
Speicher
Anschluss
B460TM-ITX
2 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt RAID (RAID 0,
1 x Ultra M.2 Socket, unterstützt M Key-Typ 2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0-Gb/s-Modul und M.2 PCI Express-Modul bis zu
Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Panelstromversorgung-Jumper
•
1 x Hintergrundbeleuchtungsstromversorgung-Jumper
•
1 x Hintergrundbeleuchtung Steuerungs-Steckerleiste
•
1 x Panel O-Stecker
•
1 x LVDS-Stecker
•
2 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Die CPU-Lüeranschlüsse unterstützen CPU-Gebläse mit max. 1 A
(12 W) Gebläseleistung.
1 x 4-poliger 19-V-Netzanschluss
•
1 x Wärmesensor-Steckerleiste (2-polig)
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x Interne Lautsprecherstileiste (4-polig)
•
2 x SATA Stromanschlüsse
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grascher
•
Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU-Temperaturerkennung
•
CPU-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit entsprechend der CPU-Temperatur)
CPU-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
31
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebs-
•
system
1 x DC-Buchse (unterstützt 19 V Gleichstromadapter)
Leistung
Zertizierungen
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die
Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen
von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine
Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 5)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen
Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz.
Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den
CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie,
dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die
CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOSLöschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen
Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
33
Hintergrundbeleuchtungss
tromversorgung-Jumper
(3-polig, BKT_PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 11)
1-2 : +19V
2-3 : +12V
PanelstromversorgungJumper
(3-polig, PNL_PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
Warnung:
Wenn die für die Hintergrundbeleuchtung oder das Panel ausgewählte Leistung die
Spezikationswerte übersteigt, kann das Panel beschädigt werden.
1-2 : +3V
2-3 : +5V
Deutsch
34
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an
diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten
und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
B460TM-ITX
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/
Austaste, Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am Gehäuse
entsprechend der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser Stileiste.
Beachten Sie vor Anschließen
der Kabel die positiven und
negativen Kontakte.
35
Deutsch
Interne
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
Lautsprecherstileiste
(4-polig SPK_OUT1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
R + - - + L
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA_1:
siehe S. 1, Nr. 3)
(SATA_2:
siehe S. 1, Nr. 6)
SATA-Stromanschlüsse
(SATAPWR1:
siehe S. 1, Nr. 4)
(SATAPWR2:
siehe S. 1, Nr. 2)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig USB2_1_2)
(siehe S. 1, Nr. 7)
(9-polig USB2_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 8)
Audiostileiste
Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
1
OUT2_L
J_SENSE
Diese beiden SATA3-Stecker
unterstützen SATA-Datenkabel
für interne Speichergeräte
mit bis zu 6,0 GBit/s
Datenübertragungsrate.
Bitte SATA -Stromkabel
anschließen.
Es gibt zwei Stileisten an diesem
Motherboard. Jede USB 2.0Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten an
OUT2_R
der Frontblende.
MIC2_R
Deutsch
36
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
19V
DGN
+
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-
Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
B460TM-ITX
CPU-Lüeranschlüsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
(4-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 17)
ATX-19-V-Netzanschluss
(4-polig ATX_PWR1
(siehe S. 1, Nr. 1)
Hintergrundbeleuchtung
Steuerungs-Steckerleiste
(8-polig, BLT_VOL1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
D
+
GN
18
Dieses Motherboard bietet zwei
4-polige CPU-Lüeranschlüsse
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
An diesen Anschluss schließen
Sie ein ATX-19 V-Netzteil an.
*Der Netzteilstecker passt nur
in einer Richtung in diesen Anschluss.
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
Wärmesensor-Steckerleiste
(2-polig TH1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
Panel O-Stecker
(2-polig, PNL_SW1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
1
PWRDN
GN
Dieses Motherboard unterstützt
die Gehäuse-oen-Erkennung,
die erkennt, wenn die
Gehäuseabdeckung entfernt
wurde. Diese Funktion setzt ein
Gehäuse mit Gehäuseeingrierkennungsdesign voraus.
An dieser Steckerleiste ein
2-poliges ermistorkabel
anschließen, um einen
externen Wärmesensor für das
Motherboard zu verwenden.
Diese Stileiste kann zum
Anschluss eines Schalters
zum Ein- und Ausschalten
der LVDS-PanelHintergrundbeleuchtung
eingesetzt werden.
38
B460TM-ITX
1 Introduction
Merci d'avoir acheté cette carte mère B460TM-ITX. Dans cette documentation, les Chapitres
1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère B460TM-ITX (facteur de forme in-Mini ITX)
•
Guide d’installation rapide B460TM-ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S in-Mini ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S Mini ITX (Optionnel)
•
1 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x câbles d’alimentation SATA (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (M2*2) (Optionnel)
•
39
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme in-Mini ITX
Plateforme
•
Conception à condensateurs solides
•
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
Prend en charge les processeurs 10
•
(socket 1200)
Alimentation à 4 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DDR4 SO-DIMM
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
•
2933/2800/2666/2400/2133
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu'à 2933; CoreTM (i5/i3),
•
Pentium® et Celeron® prend en charge DDR4 jusqu'à 2666.
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en
•
mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64 Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230
ème
génération Intel® CoreTM
Français
40
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant
VC-1
* VP9 10 bits et VC-1 sont uniquement destinés au décodage.
* L’encodage VP8 et VP9 n’est pas pris en charge par le système
d’exploitation Windows.
B460TM-ITX
Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1
Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, protection de contenu Intel®
SGX, disque Blu-ray UHD/HDR
Trois options de sortie graphique : 2 x ports HDMI, 1 x port LVDS
•
Prend en charge 2 x HDMI 1.4 avec résolution maximale de 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz
1 x port HDMI (arrière)
•
1 x port HDMI (interne)
•
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 1.4 (un écran
compatible HDMI est requis)
Prend en charge LVDS avec une résolution maximale de 1920x1080
•
@ 60Hz
Prend en charge HDCP 2.3 via port HDMI 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port HDMI
•
1.4
Audio
Réseau
E/S
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x sortie Ligne
•
1 x Entrée MICRO
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
1 x prise CC (Compatible avec l'adaptateur secteur 19 V)
•
1 x port série : COM
•
2 x ports HDMI: HDMI1 (arrière), HDMI2 (interne)
•
4 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Sortie Ligne / Micro
•
Français
41
Stockage
Connecteur
2 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les fonctions
1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0
•
Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4
(32 Go/s)
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x cavalier d’alimentation du panneau
•
1 x cavalier d’alimentation du rétroéclairage
•
1 x embase de contrôle du rétroéclairage
•
1 x connecteur panneau hors
•
1 x connecteur LVDS
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches)
•
* Les connecteurs pour ventilateurs de CPU prennent en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1A (12W).
1 x connecteur d’alimentation 19 V 4 broches
•
1 x Embase de capteur thermique (2broches)
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x Embase de haut-parleur interne (4 broches)
•
2 x connecteurs d’alimentation SATA
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
Français
42
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Détection de la température du processeur
•
Tachéomètre ventilateur processeur
•
Ventilateur silencieux processeur (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du processeur)
Contrôle multi-vitesses du ventilateur du processeur
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcore
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
1 x prise CC (Prend en charge les adaptateurs d'alimentation 19V
Alimentation
•
CC)
FCC, CE
Certications
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications
du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking
développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire
provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait
à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages
éventuels provoqués par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 5)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le
système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en
cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois
les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à
2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
44
B460TM-ITX
Connecteur rétroéclairage
(BKT_PWR1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 11)
Connecteur panneau
(PNL_PWR1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 10)
Avertissement :
En cas de sélection d’une puissance de rétroéclairage ou d’une puissance de panneau
supérieure aux spécications du panneau, cela peut endommager le panneau.
1-2 : +19 V
2-3 : +12 V
1-2 : +3 V
2-3 : +5 V
45
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de
capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces
embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18)
PWRBTN (bouton d’alimentation) :
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la
façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) :
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton
de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au
démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé
lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le
LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation,
d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à
parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez
les broches positive et négative
avant de brancher les câbles.
Embases USB 2.0
(USB2_1_2 à 9broches)
(voir p.1, No. 7)
(USB2_3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 8)
R + - - + L
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
Ces deux connecteurs SATA3
prennent en charge un câble
de données SATA pour les
périphériques internes de
stockage avec des taux de
transfert de données allant
jusqu'à 6,0Go/s.
Veuillez brancher les câbles
d'alimentation SATA.
Cette carte mère comprend deux
connecteurs. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 20)
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
Cette embase sert au
branchement des appareils audio
OUT2_R
MIC2_R
au panneau audio frontal.
Français
47
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
19V
DGN
+
le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement.
Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour
installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les
brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek
et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Connecteurs du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 15)
(CPU_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 17)
Connecteur d’alimentation
ATX 19 V
(ATX_PWR1 à 4broches)
(voir p.1, No. 1)
Embase de contrôle du
rétroéclairage
(BLT_VOL1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
D
+
GN
18
Cette carte mère est dotée
de deux connecteurs pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches. Si
vous envisagez de connecter un
ventilateur de processeur à 3
broches, veuillez le brancher sur
la broche 1-3.
Veuillez connecter une source
d'alimentation ATX 19 V à ce
connecteur.
*La che d'alimentation
électrique s'adapte à ce
connecteur dans un seul sens.
charge la fonction de détection
CHASSIS OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de retrait
du boîtier du châssis. Cette
fonction requiert un châssis à
conception intégrant la détection
d’intrusion.
Nom du
signal
Embase du capteur
thermique
(TH1 à 2broches)
(voir p.1, No. 21)
câble de
thermistance 2broches à cette
embase pour utiliser un capteur
thermique externe avec la carte
mère.
Cette prise peut être
utilisée pour connecter un
interrupteur qui allume/éteint
le rétroéclairage de l'écran
LVDS.
Français
49
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre B460TM-ITX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2
contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto
di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B460TM-ITX (fattore di forma sottile mini-ITX)
•
Guida rapida di installazione B460TM-ITX (opzionali)
VC-1
* VP9 10bit e VC-1 servono solo per la decodica.
* La codica VP8 e VP9 non è supportata dal sistema operative
Windows.
Italiano
51
Italiano
Audio
LAN
I/O
Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick,
Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1
Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia gamma
•
di colori), Microso PlayReady 3.0, Protezione dei contenuti Intel®
SGX, UHD/HDR Blu-ray Disc
Tre opzioni di output graco: 2 x HDMI, 1 x porte LVDS
•
Supporto 2 x HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2160) a 30 Hz
1 porta HDMI (posteriore)
•
1 porta HDMI (interna)
•
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4 (è necessario un
monitor compatibile HDMI)
Supporto LDVS con risoluzione massima no a 1920x1080 a 60Hz
•
Supporta HDCP 2.3 con porta HDMI 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI 1.4
•
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x uscita Line
•
1 x MIC-In
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 Connettore DC (compatibile con adattatori di corrente 19V)
•
1 x porta seriale: COM
•
2 x porte HDMI: HDMI1 (posteriore), HDMI2 (interna)
•
4 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI e Hot Plug
1 x Presa Ultra M.2, supporta tipo M Key 2260/2280 M.2 modulo
•
SATA3 6,0 Gb/s e modulo PCI Express M.2 no a Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x ponticello di alimentazione pannello
•
1 x ponticello di alimentazione retroilluminazione
•
1 x header di controllo retroilluminazione
•
1 x connettore pannello spento
•
1 x connettore LVDS
•
2 x connettori ventola CPU (4 pin)
•
* I connettori della ventola della CPU supportano ventole della CPU
con potenza massima 1 A (12 W)
1 x connettore alimentazione 19 V 4-pin
•
1 x header sensore termico (2 pin)
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore casse interne (4 pin)
•
2 x connettori di alimentazione SATA
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
SO
Alimentazione
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Rilevamento temperatura CPU
•
Flussometro ventola CPU
•
Ventola CPU silenziosa (regolazione automatica velocità in base
•
alla temperatura della CPU)
Controllo varie velocità ventola CPU
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bit
•
1 x connettore CC (supporta alimentatori CC 19 V)
•
Italiano
53
FCC, CE
Certicazioni
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione
delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di
strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o
perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio
rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 5)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per
cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS,
è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione
di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente
saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il
cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Se la potenza di retroilluminazione selezionata o la potenza del pannello è superiore alle
speciche del pannello, potrebbe danneggiarlo.
1-2 : +3 V
2-3 : +5 V
56
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B460TM-ITX
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimentazione
è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino):
Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristino
per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova
nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione
S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando
il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello
frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazione,
LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pannello
frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin
siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto d'alimentazione,
il tasto di ripristino e l'indicatore
di stato del sistema del telaio
a questa basetta in base
all'assegnazione dei pin denita di
seguito. Annotare i pin positivi e
negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
57
Connettore casse interne
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
(SPK_OUT1 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
R + - - + L
Italiano
Connettori Serial ATA3
(SATA_1:
vedere pag.1, n. 3)
(SATA_2:
vedere pag.1, n. 6)
Connettori di
alimentazione SATA
(SATAPWR1:
vedere pag. 1, n. 4)
(SATAPWR2:
vedere pag. 1, n. 2)
Header USB 2.0
(USB2_1_2 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
(USB2_3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
Questi due connettori SATA3
supportano il cavo dati SATA per
dispositivi di archiviazione interna
con velocità di trasferimento dati
no a 6,0 Gb/s.
Collegare i cavi di alimentazione
SATA.
Ci sono due connettori su questa
scheda madre. Ciascun header
USB 2.0 può supportare due
porte.
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
MIC2_R
anteriore.
58
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
19V
D
+
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
B460TM-ITX
Connettori della ventola
della CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
(CPU_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Connettore di
alimentazione ATX da 19 V
(ATX_PWR1 4 pin
(vedere pag. 1, n. 1)
Header di controllo
retroilluminazione
(8 pin BLT_VOL1)
(vedere pag. 1, n. 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
18
Questa scheda madre fornisce
due connettori ventola CPU a
4 pin (Quiet Fan). Se si decide di
collegare una ventola della CPU
a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare un alimentatore ATX
a 19 V a questo connettore.
*La spina di alimentazione
può essere inserita in questo
connettore con un solo
orientamento.
Connettore pannello
spento
(PNL_SW1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
1
PWRDN
GN
Questa scheda madre supporta
la funzionalità di rilevamento
CASE OPEN che rileva se il
coperchio dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis con
caratteristiche di rilevamento di
intrusione nello chassis.
Collegare un
cavo termistore a
2 pin a questo connettore per
utilizzare un sensore termico
esterno con la scheda madre.
Questo header è utilizzabile
per collegare un interruttore
che accenda/spenga
l'illuminazione del display del
pannello LVDS.
B460TM-ITX
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base B460TM-ITX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2
contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
1.1 Contenido del paquete
Placa base B460TM-ITX (factor de forma in Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de B460TM-ITX (Opcional)
•
1 x Protección de E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Mini ITX escudo I/O (Opcional)
•
1 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x cables de alimentación SATA (Opcional)
•
2 x tornillos para sockets M.2 (M2*2) (Opcional)
•
61
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
Ranura de
expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 10a generación de procesadores Intel® CoreTM
•
(Socket 1200)
Diseño de 4 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® B460
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
Admite memoria DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 no ECC, sin
•
búfer
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) compatible con DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i5/i3),
•
Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666.
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT
•
62
Grácos
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Códecs acelerados por hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de colores
•
amplia), Microso PlayReady 3.0, protección de contenido Intel®
SGX, disco Blu-ray UHD/HDR
Tres opciones de salida de grácos: 2 x HDMI, 1 x puerto LVDS
•
Compatible 2 HDMI 1.4 con una resolución máxima de 4K x 2K
•
(4096x2160) a 30Hz
1 x Puerto HDMI (Trasero)
•
1 x Puerto HDMI (Interno)
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Admite LVDS con una resolución máxima de 1920x1080 a 60 Hz
•
Admite HDCP 2.3 con puerto HDMI 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI 1.4
•
Códec de audio Realtek ALC233
•
1 x Salida de línea
•
1 x Entrada de micrófono
•
B460TM-ITX
LAN
E/S
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x Conector de CC (compatible con adaptador de alimentación de
•
19 V)
1 Puerto serie: COM
•
2 x Puertos HDMI: HDMI1 (Trasero), HDMI2 (Interno)
•
4 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE y
•
LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Salida de línea / Micrófono
•
Español
63
Almacenamiento
Conector
2 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•
RAID (RAID 0, RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ,
AHCI y Conexión en caliente
1 x Zócalo Ultra M.2 que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta
Gen3 x4 (32 Gb/s)*
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Puente de alimentación del panel
•
1 x Puente de alimentación de la retroiluminación
•
1 x Base de conexiones del control de la retroiluminación
•
1 x Conector panel apagado
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x conector de alimentación de 19 V de 4 contactos
•
1 x Base de conexiones del sensor térmico (2 contactos)
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones de altavoz interna (4 contactos)
•
2 x Conector de alimentación SATA
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
Español
64
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
SO
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Detección de temperatura en la CPU
•
Tacómetro de ventilador de la CPU
•
Ventilador silencioso de la CPU (ajuste automático de la velocidad
•
del ventilador del chasis mediante temperatura de la CPU)
Control de varias velocidades del ventilador de la CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Microso® Windows® 10 64 bits
•
1 x Conector de CC (admite adaptadores de alimentación de 19V y
Alimentación
•
CC)
FCC y CE
Certicaciones
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el
ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas
de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su
propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por
los posibles daños causados por el overclocking.
B460TM-ITX
65
Español
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca
en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el
puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 5)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros
del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos,
utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos.
Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita
borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y,
a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de
borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
66
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
B460TM-ITX
Puente de alimentación de
la retroiluminación
(BKT_PWR1 de 3 pines)
(consulte la pág. 1, nº 11)
Puente de alimentación del
panel
(PNL_PWR1 de 3 pines)
(consulte la pág. 1, nº 10)
Advertencia:
Si la potencia de retroiluminación o la potencia del panel seleccionada son superiores a las
especicaciones del panel, este puede resultar dañado.
1-2 : +19 V
2-3 : +12 V
1-2 : +3 V
2-3 : +5 V
67
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos
cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma
permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9-pines)
(consulte la pág. 1, nº 18)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la
que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento):
Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED
permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el
sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se
encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal
consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de
alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo
del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los
contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Conecte el botón de alimentación,
el botón de restablecimiento y el
indicador de estado del sistema
que se encuentran en el chasis a
esta base de conexiones según las
asignaciones de contactos que se
indica a continuación. Cerciórese
de cuáles son los contactos
positivos y los negativos antes de
conectar los cables.
68
B460TM-ITX
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
OUT2_L
1
OUT_RET
MIC2_L
PRESENCE#
Base de conexiones interna
(SPK_OUT1 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 19)
Conectores Serie ATA3
(SATA_1:
consulte la pág. 1, nº 3)
(SATA_2:
consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación
SATA
(SATAPWR1:
consulte la pág.1, nº 4)
(SATAPWR2:
consulte la pág.1, nº 2)
Cabezales USB 2.0
(USB2_1_2 de 9-pines)
(consulte la pág. 1, nº 7)
(USB2_3_4 de 9-pines)
(consulte la pág. 1, nº 8)
R + - - + L
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
Conecte el altavoz del chasis a
este cabezal.
Estos dos conectores SATA3
admiten cables de datos
SATA para dispositivos de
almacenamiento internos con
una tasa de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
Conecte un cable de
alimentación SATA.
Hay dos bases de conexiones en
esta placa base. Cada cabezal
USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9-pines)
(consulte la pág. 1, nº 20)
MIC_RED
GND
J_SENSE
OUT2_R
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
MIC2_R
panel de audio frontal.
Español
69
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores,
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
19V
D
+
sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda
funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual
del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo
los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que
los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de
control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 15)
(CPU_FAN2 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 17)
Conector de alimentación
ATX de 19 V
(ATX_PWR1 4-pines
(consulte la pág. 1, nº 1)
Base de conexiones
del control de la
retroiluminación
(BLT_VOL1 de 8-pines)
(consulte la pág. 1, nº 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
18
Esta placa base contiene dos
conectores de ventilador
(ventilador silencioso) de CPU
de 4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de CPU
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Conecte una fuente de
alimentación ATX 19 V en este
conector.
*El enchufe de la fuente de
alimentación encaja en este
conector en una única dirección.
con la función de detección
de CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta función
requiere un chasis diseñado para
la detección de intrusión del
chasis.
la señal
Conector panel apagado
(TH1 de 2-pines)
(consulte la pág. 1, nº 21)
Conecte un cable de termistor
de
2 contactos a esta base de
conexiones para usar un sensor
térmico externo con la placa
base.
Español
71
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение системной платы B460TM-ITX. Разделы 1 и 2
настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые
инструкции по установке.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения
BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного
уведомления.
Краткое руководство по установке B460TM-ITX (приобретаются отдельно)
•
1 х Тонкий экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретаются
•
отдельно)
1 х Экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретаются отдельно)
•
1 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 x Кабели питания SATA (приобретаются отдельно)
•
2 винт для разъема M.2 (M2*2) (приобретается отдельно)
•
72
1.2 Технические характеристики
Тонкий форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 10го поколения Intel® CoreTM (Socket
•
1200)
Система питания 4
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Двухканальная память DDR4
•
2 слота DDR4 DIMM
•
Поддерживаются модули небуферизованной памяти DDR4
•
2933/2800/2666/2400/2133 без ECC
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933;
•
CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4
с частотой до 2666.
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
цветовая гамма), Microso PlayReady 3.0, Защита содержания
Intel® SGX, Диск UHD/HDR Blu-ray
Три видеовыхода: 2 x порт HDMI, 1 x порт LVDS
•
Поддержка 2 портов HDMI 1.4 с максимальным разрешением
•
до 4K × 2K (4096x2160) при 30 Гц
Порт HDMI x 1 (сзади)
•
Порт HDMI x 1 (внутренний)
•
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 1.4
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддержка LVDS с максимальным разрешением до 1920x1080
•
при 60 Гц
Поддерживается HDCP 2.3 через порт HDMI 1.4.
•
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порт HDMI 1.4
Аудиокодек Realtek ALC233
•
1 x Линейный выход
•
1 x микрофонный вход
•
74
LAN
Порты ввода/
вывода
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 вход питания постоянного тока (совместим с 19-В блоком
•
питания)
1 x Последовательный порт: COM
•
2 x порта HDMI: HDMI1 (сзади), HDMI2 (внутренний)
•
4 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный выход/ Микрофон
•
Запоминающие
устройства
Разъемы
B460TM-ITX
2 x порта SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются RAID (RAID
•
0, RAID 1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI и
«горячая» замена
1 x слот Ultra M.2, поддерживается модуль M.2 SATA3 с
•
ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью
6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гбит/с)
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 х Перемычка питания панели
•
1 х Перемычка питания подсветки
•
1 x Колодка управления подсветкой
•
1 х Панель Отключить Заголовок
•
1 x Разъем LVDS
•
2 x разъема для вентиляторов ЦП (4-контактные)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем питания 19 В, 4-контактный
•
1 x Колодка температурного датчика (2-контактная)
•
1 x аудиоразъем для передней панели
•
1 x колодка для внутреннего динамика (4-контактный)
•
2 x Разъем питания SATA
•
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
Русский
Параметры BIOS
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
75
Русский
Датчик температуры ЦП
Контроль
оборудования
•
Тахометр вентилятора ЦП
•
Бесшумный вентилятор ЦП (с автоматической
•
регулировкой скорости вращения корпусного вентилятора
по температуре процессора)
Регулировка скорости вращения вентилятора ЦП
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
1 x Разъем постоянного тока (поддерживаются блоки
Питание
•
питания на 19В пост. тока)
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может
снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и
устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и
за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный
разгоном процессора.
76
B460TM-ITX
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(см. стр. 1, № 5)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките
отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной
перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте
настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить
настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а
затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль,
дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том
случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять
накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
77
Перемычка питания
подсветки
(3-контактный, BKT_PWR1)
(см. стр. 1, № 11)
1-2 : +19 В
2-3 : +12 В
Русский
Перемычка питания панели
(3-контактный, PNL_PWR1)
(см. стр. 1, № 10)
Внимание!
Если выбранная мощность подсветки или мощность панели выше технических
характеристик панели, возможно повреждение панели.
1-2 : +3 В
2-3 : +5 В
78
B460TM-ITX
1
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ
устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычекколпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение
системной платы.
Колодка системной панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 18)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса):
Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите
кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный перезапуск
невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в
режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания
S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели расположены
кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор работы жесткого
диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой колодке подключайте
провода к соответствующим контактам.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
GND
RESET#
GND
Подключите расположенные
на корпусе кнопку питания,
кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с назначением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
79
Колодка для внутреннего
R + - - + L
1
+12V
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
динамика
(4-контактный SPK_OUT1)
(см. стр.1, № 19)
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Русский
Разъемы Serial ATA3
(SATA_1:
см. стр.1, № 3)
(SATA_2:
см. стр.1, № 6)
Разъемы питания SATA
(SATAPWR1:
см. стр. 1, № 4)
(SATAPWR2:
см. стр. 1, № 2)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB2_1_2)
(см. стр. 1, № 7)
(9-контактов, USB2_3_4)
(см. стр. 1, № 8)
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактов, HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 20)
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
1
J_SENSE
OUT2_R
Эти два разъема SATA3
предназначены для
подключения кабелей
данных SATA внутренних
запоминающих устройств
для передачи данных со
скоростью до 6,0Гбит/с.
Подключите кабели питания
SATA.
На материнской плате
имеется две колодки.
Каждая колодка USB 2.0
поддерживает два порта.
Эта колодка предназначена
для подключения
аудиоустройств к передней
MIC2_R
аудиопанели.
80
B460TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
19V
D
+
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и
руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Разъемы вентиляторов ЦП
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 15)
(4 контакта, CPU_FAN2)
(см. стр.1, № 17)
Разъем питания АТХ 19 В
(4-контактная, ATX_PWR1
(см. стр. 1, № 1)
Колодка управления
подсветкой
(8-контактная, BLT_VOL1)
(см. стр. 1, № 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
18
Эта системная плата
снабжена двумя
4-контактными разъемами
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к
контактам 1-3.
К данному разъему
подключается источник
питания ATX 19 В.
*Разъем от блока питания
подсоединяется к этому
разъему только в одной
ориентации.
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
Подключите к этой колодке
2-контактный термисторный
кабель для использования
внешнего температурного
датчика с системной платой.
Данную колодку можно
использовать для
подключения выключателя
подсветки панели LVDS.
82
B460TM-ITX
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe B460TM-ITX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2
contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe B460TM-ITX (in Mini-ITX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da B460TM-ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S Mini ITX (Opcional)
•
1 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Cabos de energia SATA (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (M2*2) (Opcional)
•
83
Português
Português
1.2 Especicações
in Mini-ITX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta 10a Geraão de Processadores Intel® CoreTM (Soquete 1200)
•
Design com 4 fases de alimentação
•
Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DDR4 SO-DIMM
•
Suporta memória DDR4 2933/2800/2666/2400/2133, não ECC,
•
sem memória intermédia
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock
para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® e
•
Celeron® suporta DDR4 até 2666.
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-
•
ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
84
Slot de
expansão
Grácos
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT
•
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Codecs Acelerados de Hardware: AVC/H.264, HEVC/H.265 8bit,
1, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI, Conector
a Quente
1 x soquete Ultra M.2, suporta chave M tipo 2260/2280
•
módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até
Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
1 x Ponte de força painel
•
1 x Ponte de força luz de fundo
•
1 x Cabeçote de controle de fundo
•
1 x Conector painel desligado
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores de ventilador de CPU (4 pinos)
•
* Os conectores do ventilador da CPU suportam o ventilador da
CPU de potência máxima do ventilador de 1A (12W).
1 x Conector de energia 4-pinos 19V
•
1 x Cabeçote do sensor térmico (2-Pin)
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Cabeçote do Alto-falante Interno (4 pinos)
•
2 x Conectores de força SATA
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
86
Funções da BIOS
Monitor de
hardware
SO
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
Sensor de Temperatura CPU
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU
•
Ventoinha silenciosa da CPU (Auto ajusta velocidade da
•
ventoinha do gabinete pela temperatura da CPU)
Controle de Multivelocidades Ventoinha CPU
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
1 adaptador CC (Suporta adaptadores de força CC 19V)
Força
Certicações
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de
•
alimentação preparada para ErP/EuP)
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das
denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de
overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar
danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco.
Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
B460TM-ITX
87
Português
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é
colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos,
o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRCMOS1)
(ver p.1, N.º 5)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a
tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para
fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo
após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter
terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrálo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do
usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de
retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
88
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
B460TM-ITX
Ponte de força luz de fundo
(BKT_PWR1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
Ponte de força painel
(PNL_PWR1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 10)
Aviso:
Se a força luz de fundo ou força do painel da luz de fundo é superior à espec. do painel, ela
pode danicar o painel.
1-2 : +19V
2-3 : +12V
1-2 : +3V
2-3 : +5V
Português
89
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes
terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos
permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização
para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando
o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de
alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de
painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma
correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
90
B460TM-ITX
R + - - + L
1
+12V
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
OUT2_L
1
OUT_RET
MIC2_L
PRESENCE#
Cabeçote do Alto-falante
Interno
(4-pin SPK_OUT1)
(ver p.1, N.º 19)
Conectores série ATA3
(SATA_1:
ver p.1, N.º 3)
(SATA_2:
ver p.1, N.º 6)
Conectores de força SATA
(SATAPWR1:
ver p.1, N.º 4)
(SATAPWR2:
ver p.1, N.º 2)
Plataformas USB 2.0
(9-pin USB2_1_2)
(ver p.1, N.º 7)
(USB2_3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 8)
SATA_1SATA_2
GND
GND
+5V
1
Por favor, conecte o alto-falante
do chassi a este suporte.
Estes dois conectores SATA3
suportam cabo de dados
SATA para dispositivos de
armazenagem interna com taxa
de transferência de dados de até
6,0 Gb/s.
Conecte os cabos de força
SATA.
Há dois cabeçotes nesta placamãe. Cada suporte USB 2.0
pode suportar duas portas.
Português
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 20)
MIC_RED
GND
J_SENSE
OUT2_R
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos de
MIC2_R
áudio no painel de áudio frontal.
91
GND
OL
1 2 3 4
N_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
19V
DGN
+
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no
manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo
com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los
ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e
ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Conectores do ventilador
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
(CPU_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 17)
Conector de alimentação
de 19V ATX
(4-pin ATX_PWR1
(ver p.1, N.º 1)
Cabeçote de Controle da
luz de fundo
(BLT_VOL1 de 8 pinos)
(ver p.1, N.º 9)
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FA
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
D
+
GN
18
Esta placa mãe inclui dois
conectores de ventilador da
CPU (Ventilador silencioso)
de 4 pinos. Se você pretende
conectar um ventilador da CPU
de 3 pinos, por favor, conecte-o
ao Pino 1-3.
Por favor, ligue este conector a
uma alimentação de força ATX
19V.
*O plugue de sua fonte de
alimentação se encaixa neste
conector apenas em uma
orientação.
Este suporte pode ser usado
para conectar um interruptor
que liga/desliga a luz de fundo
de visualização do painel
LVDS.
93
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej B460TM-ITX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały
1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane,
zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
1 x osłona wejścia/wyjścia in-Mini ITX (Opcjonalne)
•
1 x osłona wejścia/wyjścia Mini ITX (Opcjonalne)
•
1 x kable danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
1 x kable zasilania SATA (Opcjonalne)
•
2 x śruby do gniazda M.2 (M2*2) (Opcjonalne)
•
Polski
949495
1.2 Specykacje
Platforma
•
•
B460TM-ITX
Wersja in Mini-ITX
Konstrukcja kondensatorami stałymi
CPU
Chipset
Pamięć
Gniazdo
rozszerzenia
Graka
Obsługa 10
•
Sekcja zasilania 4 Power Phase Design
•
Obsługa technologii Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® B460
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
2 x gniazda DDR4 SO-DIMM
•
Obsługa pamięci DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC,
•
pamięć niebuforowana
* Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock
w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/)
CoreTM (i9/i7) z obsługą DDR4 do 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® i
•
Celeron® z obsługą DDR4 do 2666.
Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie non-
•
ECC)
Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
Obsługa Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230
•
Wbudowana graka Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane
•
wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU.
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością
•
obsługi ErP/EuP)
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją
ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi
przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet
powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne
ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
Polski
989899
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.