Asrock B365M Pro4 Quick Installation Guide

Version 1.0 Published December 2018 Copyright©2018 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Motherboard Layout
Intel
B365
ATXP WR 1
HDLED RES ET
PLED PWR BTN
PANEL1
1
COM1
1
B3 65 M Pr o 4
RoH S
PCI E1
TPMS1
1
1
SPK_CI1
1
CMO S
Bat tery
DDR4 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
ATX12V1
SATA3_2
SATA3_3
USB3_5_ 6
SATA3_4
SATA3_5
CLRMOS1
1
1
HD_AUDIO1
M2_1
HDMI 1
Top:
LINE I N
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
USB3 .1 Gen1 :
USB3_TC_ 1
PCI E3
Ultr a M.2
PCIe G en3 x4
DVI 1
VGA 1
USB 3.1 Gen 1 T:USB 3_1 B:U SB3_2
USB3_4
1
PCI E2
M2_3
CPU_FAN1
CPU_FAN2/ WP
CHA_FAN1 /WP
USB 2. 0
T: USB1
B: USB 2
PS2
Keybo ard
/Mous e
Top: RJ-4 5
USB 3.1 Gen 1 T:USB 3_3 B:U SB3_4
M2_2
RGB_LED1
1
CHA_FAN3 /WP
CHA_FAN2 /WP
USB5_6
1
SATA3_1 SATA3_0
BIOS ROM
RGB_LED2
1
A_RGB_LED 1
1
B365M Pro4
English
1
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
5 CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP)
6 Addressable LED Header (A_RGB_LED1)
7 ATX Power Connector (ATXPWR1)
8 USB 3.1 Gen1 Header (USB3_5_6)
9 RGB LED Header (RGB_LED2)
10 SATA3 Connector (SATA3_2)
11 SATA3 Connector (SATA3_3)
12 SATA3 Connector (SATA3_5)
13 SATA3 Connector (SATA3_4)
14 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
15 System Panel Header (PANEL1)
16 SATA3 Connector (SATA3_0)
17 SATA3 Connector (SATA3_1)
18 USB 2.0 Header (USB5_6)
19 USB 2.0 Header (USB3_4)
20 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
21 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN3/WP)
22 TPM Header (TPMS1)
23 RGB LED Header (RGB_LED1)
24 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
25 COM Port Header (COM1)
26 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
27 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
English
2
I/O Panel
1 3
2
B365M Pro4
4
5
12 6710
11
9
8
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB12)* 7 USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_3_4)
2 D-Sub Port 8 USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_1_2)
3 LAN RJ-45 Port** 9 USB 3.1 Gen1 Type-C Port (USB3_TC_1)
4 Line In (Light Blue)*** 10 DVI-D Port
5 Front Speaker (Lime)*** 11 HDMI Port
6 Microphone (Pink)*** 12 PS/2 Mouse/Keyboard Port
* Please note that the USB1 consumes auxiliary power (+5VSB) while the other USB ports consume DUAL Power (+5VDUAL). e USB1 is optimal for connecting the USB Type speaker and headset.
** ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK L ED
SPEED LE D
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
English
3
*** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio modul e and enable the multi­channel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
4
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B365M Pro4 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B365M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock B365M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock B365M Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
3 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
1 x Stando for M.2 Socket (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
B365M Pro4
English
5
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor Solid Capacitor design
Supports 9th and 8th Gen Intel® CoreTM Processors (Socket
1151) Supports CPU up to 95W Digi Power design 8 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Intel® B365
Dual Channel DDR4 Memory Technology 4 x DDR4 DIMM Slots Supports DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-buered memory Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 64GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 15μ Gold Contact in DIMM Slots
English
6
Expansion Slot
Graphics
2 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE1/PCIE3: single at x16
•
(PCIE1); dual at x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x PCI Express 3.0 x1 Slot (Flexible PCIe)
•
Supports AMD Quad CrossFireXTM and CrossFireX
•
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU integrated. Supports Intel® UHD Graphics Built-in Visuals : Intel®
•
Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
TM
Audio
HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit,
•
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decode only), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decode only) ree graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
•
Supports Triple Monitor
•
Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP 2.2 with DVI-D and HDMI 1.4 Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 Port
•
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
•
Audio Codec) * To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-channel audio feature through the audio driver.
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
B365M Pro4
LAN
Rear Panel I/O
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
2 x USB 2.0 Ports
•
1 x USB 3.1 Gen1 Type-C Port (Supports ESD Protection)
•
4 x USB 3.1 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
English
7
English
Storage
Connector
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
17), NCQ, AHCI and Hot Plug* * If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type
•
2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type
•
2242/2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2
PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® OptaneTM Technology ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit
1 x COM Port Header
•
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
2 x RGB LED Headers
•
* Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
1 x Addressable LED Header
•
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power.
3 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP and CHA_FAN3/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
8
BIOS Feature
Hardware Monitor
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection) 1 x USB 3.1 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.1 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA, VCCST Voltage Multi-
•
adjustment
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Wa-
•
ter Pump Fans Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
•
Pump Fans Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water Pump Fans Fan Multi-Speed Control: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/
•
Water Pump Fans CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1.0V, VCCSA, VCCST
B365M Pro4
Microso® Windows® 10 64-bit
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://ww w.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
9
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
10
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP c ap is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any b ent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
B365M Pro4
A
B
2
English
11
3
4
English
12
5
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
B365M Pro4
13
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
English
14
FAN
CPU_
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
Dual Channel Memory Conguration
Priority DDR4_ A1 DDR4_ A2 DDR4_B1 DDR4_B2
1 Populated Populated 2 Populated Populated Populated Populated
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
B365M Pro4
15
English
1
2
English
16
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards. PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIe Slot Congurations
PCIE1 PCIE3
Single Graphics Card x16 N/A
B365M Pro4
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
For a better ther mal environment, please connect a chassi s fan to the motherboard’s chassis fan connector (CHA_ FAN1/WP, CHA_ FAN2/WP or CHA_ FAN3/WP) when using multiple graphics cards.
x16 x4
English
17
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) (see p.1, No. 24)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
18
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
SPE AKE R
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
B365M Pro4
System Panel Header (9-pin PANEL1) (see p.1, No. 15)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
Chassis Intrusion and Speaker Header (7-pin SPK_CI1) (see p.1, No. 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Please connect the chassis intrusion and the chassis speaker to this header.
English
19
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 16) (SATA3_1: see p.1, No. 17) (SATA3_2: see p.1, No. 10) (SATA3_3: see p.1, No. 11) (SATA3_4: see p.1, No. 13) (SATA3_5: see p.1, No. 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
ese six SATA3 connectors support SATA data cables for internal
SATA3_3
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate. If M2_2 is occupied by a
SATA3_5
SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
English
USB 2.0 Headers (9-pin USB3_4) (see p.1, No. 19) (9-pin USB5_6) (see p.1, No. 18)
USB 3.1 Gen1 Header (19-pin USB3_5_6) (see p.1, No. 8)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.1, No. 26)
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
GND
GND
PRE SENCE #
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
GND
1
MIC _RET
J_S ENSE
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
OUT _RET
OUT 2_L
ere is one header on this motherboard. is USB 2.0 header can support two ports.
ere is one header on this motherboard. is USB 3.1 Gen1 header can support two ports.
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
20
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adju st “Recording Volume”.
B365M Pro4
Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 27)
(4-pin CHA_FAN2/WP) (see p.1, No. 20) (4-pin CHA_FAN3/WP) (see p.1, No. 21)
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 2)
CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin CPU_FAN2/WP) (see p.1, No. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
is motherboard provides three 4-Pin water cooling
chassis connectors. If you plan to connect a 3-Pin water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
GND
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 4-Pin water cooling CPU fan connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
fan
chassis
English
21
ATX Power Connector
5
1
8
(24-pin ATXPWR1) (see p.1, No.7)
24
12
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin
1
13
13.
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
Serial Port Header (9-pin COM1) (see p.1, No. 25)
TPM Header (17-pin TPMS1) (see p.1, No. 22)
is motherboard pro­vides a 8-pin ATX 12V power connector. To use a 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
is COM1 header supports a serial port module.
is connector supports Trusted
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
D
GN
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
FRA M E
Platform Module (TPM) system,
1
which can securely store keys, digital certicates, passwords,
GN D
LAD 2
and data. A TPM system also helps enhance network security,
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
protects digital identities, and ensures platform integrity.
English
22
B365M Pro4
RGB LED Headers (4-pin RGB_LED1) (see p.1, No. 23)
(4-pin RGB_LED2) (see p.1, No. 9)
Addressable LED Header (3-pin A_DDR_LED1) (see p.1, No. 6)
1
12V G R B
RGB header is used to connect RGB LED extension cable which allows users to choose from vari­ous LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
*Please refer to page 33 for further instructions on this header.
is header is used to connect Addressable LED extension cable which allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
*Please refer to page 34 for further instructions on this header.
23
English
2.7 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm Module Type: Type2230
English
24
A
B365M Pro4
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only ts in one orientation.
A
o
A
20
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
A
25
English
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1)
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
English
3
2
1
ABC
No. 1 2 3
Nut Location A B C
PCB Length 4.2cm 6cm 8cm
Module Type Type 2242 Type2260 Type 2280
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
26
B365M Pro4
1
Step 3
Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to
2
1
remove the M.2 heatsink.
Step 4
Prepare the M.2 stando that comes with the package. en hand tighten the stando into the desired nut location on the motherboard. Align
ABC
and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one orientation.
ABC
o
20
Step 5
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw
NUT1NUT2C
as this might damage the module.
English
27
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor Interface P/N
ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATRIOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
English
28
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
B365M Pro4
2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2)
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2242/2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). * If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
4
3
2
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut
1
ABCD
location to be used.
No. 1 2 3 4
Nut Location A B C D
PCB Length 4.2cm 6cm 8cm 11cm
Module Type Type 2242 Type2260 Type 2280 Type 22110
English
29
Step 3
Move the stando based on the module type and length.
A
BCD
e stando is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the stando by hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
A
BCD
the nut to be used. Hand tighten the stando into the desired nut location on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one orientation.
English
30
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
NUT1NUT2D
to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATRIOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105
B365M Pro4
English
31
TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
English
32
B365M Pro4
2.9 ASRock Polychrome RGB
ASRock Polychrome RGB is a lighting control utility specically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connect­ing the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static,
Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the motherboard.
RGB LED Headers (RGB_LED1, RGB_LED2)
on the
RGB_LED2
1
B
R
G
V
2
1
RGB_LED1
1
12V G R B
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
33
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your Addressable RGB LED strip to the Addressable LED Header (A_DDR_ LED1) on the motherboard.
1
A_DDR_LED1
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
English
34
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/ GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome RGB Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome RGB utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
B365M Pro4
35
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B365M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden kön­nen, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock B365M Pro4-Motherboard (Micro-ATX-Formfaktor)
•
ASRock B365M Pro4-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock B365M Pro4-Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
3 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
•
1 x Abstandhalter für M.2-Sockel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
Deutsch
36
1.2 Technische Daten
Micro-ATX-Formfaktor
Plattform
•
Feststoondensator-Design
•
B365M Pro4
Prozessor
Chipsatz
Speicher
Erweiter­ungssteck­platz
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren (Sockel 1151) der 8
•
ten
9
Generation
Unterstützt CPU bis 95 W
•
Digi Power design
•
8-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Intel® B365
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt ungepuerten DDR4-2666/2400/2133-Non-ECC-
•
Speicher Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
•
ECC-Modus) Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
•
2 PCI Express 3.0 x16-Steckplätze (PCIE1/PCIE3:einzeln bei
•
x16 (PCIE1); doppelt bei x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplatz (Flexible PCIe)
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM und CrossFireX
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-
•
Modul
ten
&
TM
Grakkarte
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind. Unterstützt integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG­2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
Deutsch
37
Audio
LAN
HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung) Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und
•
HDMI Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
1.4-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP 2.2 mit DVI-D- und HDMI 1.4-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 1.4-
•
Port
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
•
Audiocodec) * Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD­Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den Audiotreiber aktivieren.
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
38
Rückblende, E/A
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
2 x USB-2.0-Ports
•
1 x USB-3.1 Gen1-Typ-C-Port (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
4 x USB-3.1-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
Speicher
Anschluss
B365M Pro4
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
•
Mikrofon
6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 17),
NCQ, AHCI und Hot-Plugging* * Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-
•
2242/2260/2280-M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4
(32 Gb/s)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-
•
2242/2260/2280/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-
PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
2 x RGB-LED-Stileisten
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intel-
•
ligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühler­lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W).
3 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserküh­lerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP und CHA_ FAN3/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
Deutsch
39
BIOS­Funktion
Hard­wareüberwa­chung
Betriebssys­tem
Zertizierun­gen
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung) 1 x USB 3.1 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.1 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
•
grascher Benutzerschnittstellen ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA, VCCST Mehrfachspannung-
•
sanpassung
Temperaturerkennung: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Ge-
•
häuse-/Wasserpumpenlüer Lüertachometer: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Gehäuse-/
•
Wasserpumpenlüer Lautloser Lüer (automatische Anpassung der Gehäuselüer-
•
geschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, CPU-/ Wasserpumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, CPU-/Wasser-
•
pumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10, 64 Bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
40
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstel­lungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertak­tungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten du­rchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 24)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS­Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
B365M Pro4
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte pas­sen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
41
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
SPE AKE R
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper­Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 15)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Laut­sprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
Deutsch
42
Gehäuseeingris- und Lautsprecher-Stileiste (7-polig, SPK_CI1) (siehe S. 1, Nr. 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Bitte verbinden Sie Gehäu­seeingrisvorrichtung und den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
B365M Pro4
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 16) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 17) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 10) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 11) (SATA3_4: siehe S. 1, Nr. 13) (SATA3_5: siehe S. 1, Nr. 12)
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB3_4) (siehe S. 1, Nr. 19) (9-polig, USB5_6) (siehe S. 1, Nr. 18)
USB 3.1 Gen1-Stileiste (19-polig, USB3_5_6) (siehe S. 1, Nr. 8)
SATA3_1
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
SATA3_0
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
GND
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
P-
P-
SATA3_2
SATA3_4
P+
P+
GND
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Diese sechs SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit
SATA3_3
einer Datenübertragungsgeschwi ndigkeit bis 6,0 Gb/s. Wenn M2_2 durch ein SATA-
SATA3_5
Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB 2.0-Stileiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB-3.1-Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 26)
1
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Deutsch
43
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anwei­sungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-
Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnah­melautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuse-/Wasserpumpen­Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/WP) (siehe S. 1, Nr. 27)
(4-polig, CHA_FAN2/WP) (siehe S. 1, Nr. 20) (4-polig, CHA_FAN3/WP) (siehe S. 1, Nr. 21)
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 2)
CPU-/Wasserpumpen­Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN2/WP) (siehe S. 1, Nr. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Dieses Motherboard bietet drei 4-polige Wasserkühlung­Gehäuselüeranschlüsse. Falls Sie einen 3-poligen Wasserkühlerlüer möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
GND
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüer­anschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU­Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen Wasserkühlung-CPU­Lüeranschluss. Falls Sie einen 3-poligen CPU-Wasserkühler­lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Gehäuse-
anschließen
44
ATX-Netzanschluss
5
1
8
(24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 7)
B365M Pro4
24
12
1
13
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Net­zanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-po­ligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
Serieller-Port-Stileiste (9-polig, COM1) (siehe S. 1, Nr. 25)
TPM-Stileiste (17-polig, TPMS1) (siehe S. 1, Nr. 22)
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V­Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-po­ligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Diese COM1-Stileiste unterstützt ein Modul für serielle Ports.
Dieser Anschluss unterstützt das
GN D
LAD 0
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
FRA M E
Trusted Platform Module- (TPM)
1
System, das Schlüssel, digitale Zertikate, Kennwörter und
GN D
LAD 1
LAD 2
Daten sicher auewahren kann. Ein TPM-System hil zudem bei
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
der Stärkung der Netzwerksicher­heit, schützt digitale Identitäten und gewährleistet die Plattform­integrität.
Deutsch
45
RGB-LED-Stileisten (4-polig, RGB_LED1) (siehe S. 1, Nr. 23)
(4-polig, RGB_LED2) (siehe S. 1, Nr. 9)
RGB-Stileiste dient dem Anschließen eines RGB-LED­Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen verschiedenen LED-Lichteekten ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 33.
Deutsch
Adressierbare-LED-Stileiste (3-polig, A_DDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 6)
Diese Stileiste dient der Verbind­ung des Adressierbare-LED-Ver­längerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED­Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel nie-
mals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 34.
46
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B365M Pro4, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B365M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B365M Pro4
•
CD d’assistance ASRock B365M Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
3 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x Entretoise pour douille M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
B365M Pro4
47
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Facteur de forme Micro ATX Conception à condensateurs solides
Prend en charge les processeurs 8e et 9e génération Intel® CoreTM (socket 1151) Prend en charge les unités centrales jusqu’à 95W Digi Power design Alimentation à 8 phases Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Technologie mémoire double canal DDR4 4 x fentes DIMM DDR4 Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2666/2400/2133 Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC) Capacité max. de la mémoire système : 64GB Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
Français
48
Fente d’expansion
Graphiques
2 x fentes PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1/PCIE3 :simple en mode
•
x16 (PCIE1), double à x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x fentes PCI Express 3.0 x 1 (Flexible PCIe)
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireX
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/
•
BT type 2230
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et
•
les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique. Prend en charge la technologie Intel® UHD Graphics Built-
•
in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
TM
Audio
Réseau
Connectique du panneau arrière
Codage/Décodage HWA : AVC/H.264, HEVC/H.265 8bits,
•
HEVC/H.265 10bits, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits (Encodage uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement) Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 1.4 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge HDCP 2.2 via ports DVI-D et HDMI 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port
•
HDMI 1.4
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC892) *Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio multicanal via le pilote audio.
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x ports USB 2.0
•
1 x port USB 3.1 Gen1 type C (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
4 x ports USB 3.1 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
B365M Pro4
Français
49
Français
Stockage
Connecteur
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE) Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage
17), NCQ, AHCI et «Hot Plug»* * Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_0 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
PCI Express type 2242/2260/2280 touche M jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s)** 1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2242/2260/2280/22110 touche M et M.2
PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis
•
2 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24 W).
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un venti­lateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP et CHA_ FAN3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
50
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
Système d’exploitation
Certications
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques) 1 x embase USB 3.1 Gen1 (2 ports USB 3.1 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA,
•
VCCST
Détection de température : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
•
à eau, châssis /pompe à eau Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
•
à eau, châssis /pompe à eau Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventila­teurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 64 bits
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
B365M Pro4
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modi­cations du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
51
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court­circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 24)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
52
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
SPE AKE R
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
B365M Pro4
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 15)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonction­nement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est al­lumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisa­tion, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
Français
Prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 à 7 broches) (voir p.1, No. 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Veuillez brancher l'emplacement sur le châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.
53
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 16) (SATA3_1: voir p.1, No. 17) (SATA3_2: voir p.1, No. 10) (SATA3_3: voir p.1, No. 11) (SATA3_4: voir p.1, No. 13) (SATA3_5: voir p.1, No. 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
Ces six connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils
SATA3_3
de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s. Si M2_2 est occupé par un
SATA3_5
périphérique M.2 type SATA, SATA3_0 est désactivé.
Français
Embases USB 2.0 (USB3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 19) (USB5_6 à 9 broches) (voir p.1, No. 18)
Embase USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 à 19 broches) (voir p.1, No. 8)
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 26)
USB _PW R
1
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
1
P-
P+
P+
P-
USB _PW R
GND
GND
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
DUM MY
OUT _RET
OUT 2_L
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB
2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB 3.1 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
54
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonction­ner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du pan­neau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
B365M Pro4
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 27)
(CHA_FAN2/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 20) (CHA_FAN3/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 21)
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (CPU_FAN2/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour venti­lateur de
châssis
à refroidisse­ment par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour
châssis
à 3 broches,
veuillez le brancher sur la Bro-
GND
che 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de re­froidisseur d'eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Français
55
Connecteur d’alimentation
1
ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 7)
24
12
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branche-
1
13
ments sur la Broche 1 et la Broche 13.
Français
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 1)
Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 25)
Embase TPM (TPMS1 à 17 broches) (voir p.1, No. 22)
1
GN D
D
GN
8
RRX D1
DDC D#1
+3V S B
SER IRQ #
S_P WRD WN #
DDT R#1
DDS R#1
GND
TTX D1
LAD 0
GN D
CCT S#1
RRT S#1
+3 V
LAD 1
LAD 2
LAD 3
RRI #1
PC IRS T #
SMB _DA TA_ MAI N
5
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
Cette embase COM1 prend en charge un module de port série.
Ce connecteur prend en charge un
PC ICL K
FRA M E
module TPM (Trusted Platform
1
Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauve-
GN D
garder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute
SMB _CL K_M AIN
sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les iden­tités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
56
B365M Pro4
Embase LED RVB (RGB_LED1 à 4 broches) (voir p.1, No. 23)
(RGB_LED2 à 4 broches) (voir p.1, No. 9)
Embase LED adressable (A_DDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 6)
1
12V G R B
L'embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 33 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Cette embase sert à connecter le câ­ble d'extension LED adressable qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le
câble LED adressable dans le mau-
vais sens. Dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 34 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
57
Français
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B365M Pro4, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello at­tualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B365M Pro4 ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B365M Pro4
•
CD di supporto B365M Pro4 ASRock
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
3 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x Distanziatore per socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
58
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 8th Gen e 9th Generation Intel® CoreTM
•
(Socket 1151) Supporto di CPU no a 95W
•
Digi Power design
•
Potenza a 8 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporto di memoria DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-
•
buered Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC) Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
B365M Pro4
Alloggio d’espansione
Graca
2 alloggiamenti PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:singolo a
•
x16 (PCIE1); doppio a x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x alloggio PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Supporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le
•
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. Supporta la videograca integrata della scheda video UHD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG­2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
TM
Italiano
59
Italiano
Audio
LAN
I/O pannello posteriore
Codica/decodica HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit,
•
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo decodica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodica) Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto di HDCP 2.2 con le porte DVI-D e HDMI 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI
•
1.4
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC892) * Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio multicanale tramite il driver audio.
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
2 x porte USB 2.0
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 di tipo C (supporta protezione da
•
scariche elettrostatiche)
4 x porte USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
60
Archiviazione
Connettore
B365M Pro4
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED) Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
17), NCQ, AHCI e Hot Plug* * Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 PCI
•
Express di tipo M Key 2242/2260/2280 no a Gen3 x4 (32 Gb/ s)** 1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo 2242/2260/2280/22110 ed il modulo M.2 PCI
Express no a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
2 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12V/3A, 36W strip LED
1 x Header LED indirizzabile
•
* Supporto totale di no a 5V/3A, 15W strip LED
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola CPU/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W).
3 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_ FAN3/WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
Italiano
61
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche) 1 x connettore USB 3.1 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.1
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione variabile tensione CPU, DRAM, PCH 1,0V,
•
VCCSA, VCCST
Sensore di temperatura: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
•
telaio/pompa dell'acqua Tachimetro ventola: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
•
telaio/pompa dell'acqua Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua, telaio/pompa dell'acqua Controllo velocità ventola: Ventole CPU, CPU/pompa
•
dell'acqua, telaio/pompa dell'acqua Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Italiano
62
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclock­ing o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuc­cio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 24)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
B365M Pro4
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
63
1.4 Header e connettori su scheda
SPE AKE R
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
64
Collegamento altoparlante e intrusione telaio (SPK_CI1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Collegare l’intrusione telaio e l’altoparlante a questo col-a questo col­legamento.
B365M Pro4
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 16) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 17) (SATA3_2: vedere pag.1, n. 10) (SATA3_3: vedere pag.1, n. 11) (SATA3_4: vedere pag.1, n. 13) (SATA3_5: vedere pag.1, n. 12)
Header USB 2.0 (USB3_4 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 19) (USB5_6 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
Header USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
SATA3_1
1
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_0
USB _PW R
P-
P-
USB _PW R
Vbus
GND
GND
P+
P+
SATA3_2
SATA3_4
GND
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Questi sei connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione
SATA3_3
interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s. Se M2_2 è occupato da un
SATA3_5
dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0 sarà disabilitato.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questa basetta USB 3.1 Gen1 può supportare due porte.
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 26)
1
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Italiano
65
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Connettori ventola chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 27)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 20) (CHA_FAN3/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 21)
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Connettore ventola CPU / pompa dell'acqua (CPU_FAN2/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Questa scheda madre è dotata di tre connettori ventola a 4 pin per il rareddamento ad acqua del
telaio di collegare una ventola con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
GND
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU con rareddamento ad acqua a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
. Se si decide
telaio
66
Connettore di
5
1
8
alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
B365M Pro4
24
12
1
13
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimen­tazione ATX a 24 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 13.
Connettore di alimentazione A TX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Header porta seriale (COM1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 25)
Header TPM (TPMS1 a 17 pin) (vedere pag. 1, n. 22)
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimen­tazione ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Questo header COM1 supporta un modulo di porta seriale.
Questo connettore supporta il
GN D
LAD 0
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
FRA M E
sistema Trusted Platform Module
1
(TPM), che può archiviare in modo sicuro chiavi, certi-
GN D
LAD 1
LAD 2
cati digitali, password e dati. Un sistema TPM permette anche di
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
potenziare la sicurezza della rete, di proteggere identità digitali e di garantire l'integrità della piat-
Italiano
taforma.
67
Collettore LED RGB (RGB_LED1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 23)
(RGB_LED2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
1
12V G R B
Il collettore RGB viene utilizzato per collegare la prolunga LED RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari eetti di illumi­nazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 33 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Italiano
Header LED indirizzabile (A_DDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED indir­izzabile che consente di scegliere tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe danneg-
giarsi.
* Fare riferimento a pagina 34 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
68
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B365M Pro4, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará dis­ponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B365M Pro4 (factor de forma Micro-ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B365M Pro4
•
CD de soporte de ASRock B365M Pro4
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
1 x separador para conector M.2 (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
B365M Pro4
69
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con 8a y 9a generación de procesadores Intel®
•
CoreTM (Socket 1151) Admite CPU de hasta 95 W.
•
Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 2666/2400/2133 no ECC, sin búfer
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento
•
en modo no ECC) Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
Español
70
Ranura de expansión
Grácos
2 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:simple a x16
•
(PCIE1); dual a x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3)) * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x ranura PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireX
•
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/
•
BT
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Admite Intel® UHD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
•
Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
TM
Audio
B365M Pro4
Codicación y descodicación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo descodicar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodicar) Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz Admite DVI-D con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
•
Hz Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Compatible con función HDCP 2.2 con puertos DVI-D y HDMI
•
1.4 Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI 1.4
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892
•
Audio Codec) *Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multi­canal a través del controlador de audio.
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
LAN
E/S en panel posterior
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
2 x Puertos USB 2.0
•
1 x Puerto USB 3.1 Gen1 de tipo C (admite protección contra
•
descargas electrostáticas)
4 x Puertos USB 3.1 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
Español
71
Español
Almacenami­ento
Conector
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
6 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Tech-
nology 17), NCQ, AHCI y conexión en caliente* * Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1), compatible con el módulo PCI
•
Express M.2 tipo 2242/2260/2280 con clave M hasta Gen3 x4
(32 Gb/s)**
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2242/2260/2280/22110 con clave M y el
módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de ar­ranque ** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector TPM
•
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
2 x Cabezales de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/CPU (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A (24 W).
3 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A (24 W). * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP y CHA_ FAN3/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el venti­lador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
72
Función de la BIOS
Monitor de hardware
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas) 1 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.1
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de
•
usuario multilingüe Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multi-ajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA y
•
VCCST
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V, VCCSA y VCCST
B365M Pro4
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certica­ciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-
•
ación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
73
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 24)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
74
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados
SPE AKE R
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
B365M Pro4
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 15)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indi­cador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indica­dor LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
Español
Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la pág. 1, nº 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Conecte la intrusión de chasis y el altavoz del chasis a este cabezal.
75
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 16) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 17) (SATA3_2: consulte la pág. 1, N.º 10) (SATA3_3: consulte la pág. 1, N.º 11) (SATA3_4: consulte la pág. 1, N.º 13) (SATA3_5: consulte la pág. 1, N.º 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
Estos seis conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de
SATA3_3
almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_5
Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
Español
Cabezales USB 2.0 (USB3_4 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 19) (USB5_6 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 18)
Cabezal USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 8)
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 26)
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
GND
GND
PRE SENCE #
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
GND
1
MIC _RET
J_S ENSE
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
OUT _RET
OUT 2_L
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Cada base de conexiones USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Esta base de conexiones USB 3.1 Gen1 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
76
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
B365M Pro4
Conectores del ventilador de la bomba de agua/cha­sis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 27)
(CHA_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 20) (CHA_FAN3/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 21)
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 2)
Conector del ventilador de la bomba de agua/CPU (CPU_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Esta placa base proporciona tres conectores para el ventilador del
chasis
para refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de refrigeración por agua del chasis
de 3 contactos, conéctelo
al contacto 1-3.
GND
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contac­tos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base proporciona un conector de ventilador de CPU de refrigeración por agua de 4 contac­tos. Si tiene pensando conectar un ventilador de disipador por agua de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Español
77
Conector de alimentación
5
1
8
ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
24
12
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los
1
13
contactos del 1 al 13.
Español
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 25)
Cabezal TPM (TPMS1 de 17 contactos) (consulte la pág. 1, nº 22)
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie.
Este conector es compatible con
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
D
GN
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
FRA M E
el sistema Módulo de Plataforma
1
Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves,
GN D
LAD 2
certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plata­forma.
78
B365M Pro4
Cabezales de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contac­tos) (consulte la pág. 1, nº 23)
(RGB_LED2 de 4 contac­tos) (consulte la pág. 1, nº 9)
Base de conexiones de LED direccionable (A_DDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
1
12V G R B
El cabezal RGB se utiliza para conectar el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED RGB con la orientación
incorrecta ya que, de lo contrario,
el cable puede dañarse.
*Consulte la página 33 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direc­cionable que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de ilumi­nación LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED direccionable con la ori-
entación incorrecta ya que, de lo
contrario, el cable puede dañarse.
*Consulte la página 34 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
79
Español
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B365M Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock B365M Pro4 (форм-фактор Micro ATX)
•
Краткое руководство по установке ASRock B365M Pro4
•
Диск с ПО для ASRock B365M Pro4
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
3 винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 стойка для сокета М.2 (дополнительно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
80
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 8го и 9го поколения Intel® CoreTM
•
(Socket 1151) Поддерживаются ЦП мощностью до 95Вт.
•
Digi Power design
•
Система питания 8
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
Поддерживаются модули небуферизованной памяти
•
DDR4 2666/2400/2133 без ECC. Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в
•
режиме, отличном от ЕСС) Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов DIMM
•
B365M Pro4
Слоты расширения
Графическая подсистема
2 PCI Express 3.0 x16 гнезд (PCIE1/PCIE3:одинарный
•
при x16 (PCIE1); двойной при x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3)) * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe.
1 PCI Express 3.0 x1 гнезд (Flexible PCIe)
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM и CrossFireX
•
1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230
•
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics
•
и выходы VGA поддерживаются только при
использовании ЦП со встроенными графическими
процессорами.
Поддерживаемые встроенные технологии визуализации
•
Intel® UHD Graphics: Intel® Quick Sync Video с полностью
аппаратным кодированием1 в форматах AVC, MVC
(S3D) и MPEG-2, Intel® InTruTM 3D, технология Intel®
Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
TM
Русский
81
Русский
Звук
LAN
Программно-аппаратное кодирование-декодирование:
•
AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит (только декодирование), MPEG2, MJPEG, VC-1 (только декодирование) Три видеовыхода: D-Sub, DVI-D и HDMI
•
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддержка HDMI 1.4 с максимальным разрешением до
•
4K x 2K (4096x2160) при частоте обновления 30 Гц Поддерживается DVI-D с максимальным разрешением
•
до 1920x1200 при 60 Гц Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением
•
до 1920x1200 при 60 Гц Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/
•
цвет), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 1.4 (требуется соответствующий HDMI­монитор) Поддержка функции HDCP 2.2 через порты DVI-D и
•
HDMI 1.4 Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порт HDMI 1.4
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
•
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892) *Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических
•
разрядов
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
82
Порты ввода­вывода на задней панели
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
1 порт HDMI
•
2 порта USB 2.0
•
1 Порт USB 3.1 Gen1 тип C (с защитой от
•
электростатических разрядов)
4 портов USB 3.1 Gen1 (с защитой от
•
электростатических разрядов)
Запоминающие устройства
Разъемы
B365M Pro4
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость») Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон 6 разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/
•
с, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, технологии Intel Rapid Storage 17), NCQ, AHCI и
«горячего» подключения* * Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
1 слот Ultra M.2 (M2_1), поддерживается модуль M.2
•
PCI Express типа 2242/2260/2280 с ключом M до версии
Gen3 x4 (32Гбит/с)**
1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль
•
M.2 SATA3 типа 2242/2260/2280/22110 с пропускной
способностью 6,0Гб/с и модуль M.2 PCI Express до
версии Gen3 x4 (32Гб/с) с ключом M.** ** Поддержка технологии Intel® OptaneTM ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2
1 колодка СОМ-порта
•
1 колодка ТРМ
•
1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и
•
динамика
2 колодки для подключения светодиодной RGB-
•
подсветки * Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А, суммарной мощностью до 36Вт).
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт).
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП,
•
4-контактный * Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для вентилятора или водяной помпы водяного
•
охлаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор
скорости вентилятора) * Разъем для процессорного корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт)
3 разъемы для корпусного вентилятора или водяной
•
помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора) * Разъем для процессорного корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_ FAN2/WP и CHA_FAN3/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
Русский
83
Русский
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов) 1 колодка USB 3.1 Gen1 (2 порта USB 3.1 Gen1)
•
(с защитой от электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
Параметры BIOS
•
графического интерфейса Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0B, VCCSA,
•
VCCST
Контроль температуры: Вентилятор ЦП; Вентилятор
Контроль оборудования
•
или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Тахометр: Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа
•
водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП): Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Регулировка скорости вращения: Вентилятор ЦП;
•
Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
•
ядра ЦП, DRAM, PCH 1,0B, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
84
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 24)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
B365M Pro4
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
85
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1,№ 15)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
86
Колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика (7-контактный, SPK_CI1) (см. стр. 1, № 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
SPE AKE R
DUM MY
GND
DUM MY
Предназначена для подключения датчика вскрытия корпуса и корпусного динамика.
B365M Pro4
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 16) (SATA3_1: см. стр. 1, № 17) (SATA3_2: см. стр.1,№ 10) (SATA3_3: см. стр.1,№ 11) (SATA3_4: см. стр.1,№ 13) (SATA3_5: см. стр.1,№ 12)
Колодки USB 2.0 (9-контактная, USB3_4) (см. стр. 1, № 19) (9-контактная, USB5_6) (см. стр. 1, № 18)
Колодки USB 3.1 Gen1 (19-контактная, USB3_5_6) (см. стр. 1, № 8)
SATA3_1
1
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_0
USB _PW R
P-
P-
USB _PW R
Vbus
GND
GND
P+
P+
SATA3_2
SATA3_4
GND
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Эти шесть разъемов SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA
SATA3_3
внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до
SATA3_5
6,0 Гб/с. Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB 3.1 Gen1 поддерживает два порта.
Русский
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_AUDIO1) (см. стр. 1, № 26)
1
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
87
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_ CONTR OL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
Разъемы для вентилятора или помпы водяного охлаждения корпуса (4-контактный CHA_FAN1/WP) (см. стр.1,№ 27)
(4-контактный CHA_FAN2/WP) (см. стр.1,№ 20) (4-контактный CHA_FAN3/WP) (см. стр.1,№ 21)
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1,№ 2)
Разъем для вентилятора или помпы водяного охлаждения ЦП (4-контактный CPU_FAN2/WP) (см. стр.1,№ 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Данная системная плата оснащена тремя 4-контактными разъемами для системы водяного охлаждения
корпуса 3-контактную систему водяного охлаждения корпуса следует подключать к контактам 1–3.
GND
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Данная материнская плата оснащена 4-контактным разъемом для системы водяного охлаждения ЦП. 3-контактную систему водяного охлаждения ЦП следует подключать к контактам 1–3.
.
88
B365M Pro4
5
1
8
Разъем питания АТХ (24-контакта, ATXPWR1) (см. стр. 1, № 7)
Разъем питания АТХ 12 В (8-контактов, ATX12V1) (см. стр. 1, № 1)
Колодка последовательного порта (9-контактная, COM1) (см. стр. 25, № 1)
12 124
RRX D1
DDT R#1
1
TTX D1
DDC D#1
13
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Эта материнская плата оснащена 24-контактным разъемом питания АТХ. Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13.
Эта материнская плата снабжена 8-контактным разъемом питания АТХ 12В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5.
Колодка COM1 поддерживает подключение модуля последовательного порта.
Русский
Колодка ТРМ (17-контактов, TPMS1) (см. стр. 1, № 22)
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
SMB _DA TA_ MAI N
Этот разъем обеспечивает поддержку системы Trusted
PC ICL K
FRA M E
Platform Module (TPM), которая
1
способна обеспечить надежное хранение ключей, цифровых
GN D
сертификатов, паролей и данных. Система ТРМ также
SMB _CL K_M AIN
повышает уровень сетевой безопасности, защищает цифровые идентификаторы и обеспечивает целостность платформы.
89
Колодки для подключения светодиодной RGB-подсветки. (4-контактная, RGB_LED1) (см. стр. 1, № 23)
(4-контактная, RGB_LED2) (см. стр. 1, № 9)
1
12V G R B
Колодка RGB-подсветки служит для подключения удлинительного кабеля светодиодной RGB-подсветки, которая позволяет реализовать различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель светодиодной RGB-
подсветки с нарушением
полярности, так как это может
привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об использовании этой колодки см. на стр.33.
Русский
колодка адресуемой светодиодной подсветки (3-контактная, A_DDR_LED1) (см. стр. 1, № 6)
Эта колодка служит для подключения удлинительного кабеля адресуемой светодиодной подсветки, которая позволяет реализовать различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель адресуемой
светодиодной подсветки с
нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об использовании этой колодки см. на стр.34.
90
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B365M Pro4, uma conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock B365M Pro4 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B365M Pro4
•
CD de Suporte ASRock B365M Pro4
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
•
1 x Porca autônoma sextavada para Soquete M.2 (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
B365M Pro4
91
Português
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor Design de condensador sólido
Suporta 8ª Ger. e 9ª Geraão de Processadores Intel® CoreTM (Soquete 1151) Suporta CPU até 95W Digi Power design Design com 8 fases de alimentação Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais 4 x Slots DIMM DDR4 Suporta memória DDR4 2666/2400/2133, não ECC, sem memória intermédia Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC) Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel® Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
92
Slot de ex­pansão
Grácos
2 Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:único em x16
•
(PCIE1); duplo em x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Slot PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Suporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT
•
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só
•
podem ser suportados com processadores com GPU integrada. Suporta grácos incorporados Intel® UHD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Grácos Intel® UHD DirectX 12
•
TM
Áudio
B365M Pro4
HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/
•
H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodicar apenas), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodicar apenas) Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 30Hz Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 1.4 (É necessário um monitor compatível com HDMI) Suporta HDCP 2.2 com Portas DVI-D e HDMI 1.4
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI 1.4
•
Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
•
áudio Realtek ALC892) *Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi­canal pelo driver de áudio.
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
Português
LAN
E/S do painel posterior
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
2 x Portas USB 2.0
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo C (Suporta Proteção ESD)
•
4 x Portas USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
93
Português
94
Armazena­mento
Conector
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
6 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1,
•
RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel®
17), NCQ, AHCI e Conexão a Quente* * Se M2_2 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_0 será desativado.
1 x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo
•
2242/2260/2280 módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s) ** 1 x Soquete Ultra M.2 (M2_2), suporta Chave M tipo
•
2242/2260/2280/22110 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo
M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® OptaneTM ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
2 x Cabeçotes de LED RGB
•
* Suporta no total até 12V/3A, Tira de LED de 36W
1 x Plataforma de LED Ajustável
•
* Suporta no total até 5V/3A, Tira de LED de 15W
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector de Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente) * O Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador.
3 x Conectores de Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente) * O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador. * CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_ FAN3/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
Funções da BIOS
Monitor de hardware
SO
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD) 1 x Plataforma USB 3.1 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.1 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST Multi ajuste de
•
tensão
Sensor de Temperatura: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
•
Ventoinhas da bomba de água Tacômetro da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
•
Ventoinhas da bomba de água Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/Ventoinhas da bomba de água Controle multi-velocidade da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de
•
água, Chassis/Ventoinhas da bomba de água Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 64-bit
•
B365M Pro4
Português
FCC, CE
Certicações
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-
•
tação preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
95
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) (ver p.1, N.º 24)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
96
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Suportes e conectores onboard
SPE AKE R
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
B365M Pro4
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 15)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reiniciali­zação para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos cor­respondem de forma correta.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
Português
Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante (SPK_CI1 de 7 pinos) (ver p.1, N.º 14)
DUM MY +5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Conecte a instrusão do chassi e autofalante do chassi a este cabeçote.
97
Conectores série ATA3 (SATA3_0: ver p.1, N.º 16) (SATA3_1: ver p.1, N.º 17) (SATA3_2: ver p.1, N.º 10) (SATA3_3: ver p.1, N.º 11) (SATA3_4: ver p.1, N.º 13) (SATA3_5: ver p.1, N.º 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
Estes seis conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de
SATA3_3
armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
SATA3_5
Se M2_2 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_0 será desativado.
Português
Plataformas USB 2.0 (USB3_4 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 19) (USB5_6 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 18)
Plataforma USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 de 19 pinos) (ver p.1, N.º 8)
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 26)
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
1
P-
P-
GND
GND
GND
MIC 2_L
P+
GND
DUM MY
GND
P+
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
PRE SENCE #
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
MIC 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Há um cabeçote nesta placa­mãe. Cada suporte USB 2.0 pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placa­mãe. Este suporte USB 3.1 Gen1 pode suportar duas portas.
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.
98
Loading...