No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
3LAN RJ-45 Port** 9USB 3.1 Gen1 Type-C Port (USB3_TC_1)
4Line In (Light Blue)***10DVI-D Port
5Front Speaker (Lime)***11HDMI Port
6Microphone (Pink)***12PS/2 Mouse/Keyboard Port
* Please note that the USB1 consumes auxiliary power (+5VSB) while the other USB ports consume DUAL Power
(+5VDUAL). e USB1 is optimal for connecting the USB Type speaker and headset.
** ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
*** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio modul e and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B365M Pro4 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B365M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock B365M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock B365M Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
3 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
1 x Stando for M.2 Socket (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
B365M Pro4
English
5
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports 9th and 8th Gen Intel® CoreTM Processors (Socket
1151)
Supports CPU up to 95W
Digi Power design
8 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Intel® B365
Dual Channel DDR4 Memory Technology
4 x DDR4 DIMM Slots
Supports DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-buered
memory
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 64GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
15μ Gold Contact in DIMM Slots
English
6
Expansion
Slot
Graphics
2 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE1/PCIE3: single at x16
•
(PCIE1); dual at x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x PCI Express 3.0 x1 Slot (Flexible PCIe)
•
Supports AMD Quad CrossFireXTM and CrossFireX
•
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Supports Intel® UHD Graphics Built-in Visuals : Intel®
•
Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports HDCP 2.2 with DVI-D and HDMI 1.4 Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 Port
•
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
B365M Pro4
LAN
Rear Panel
I/O
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
2 x USB 2.0 Ports
•
1 x USB 3.1 Gen1 Type-C Port (Supports ESD Protection)
•
4 x USB 3.1 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
English
7
English
Storage
Connector
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
17), NCQ, AHCI and Hot Plug*
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will
be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type
•
2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32
Gb/s)**
1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type
•
2242/2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2
PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Supports Intel® OptaneTM Technology
** Supports NVMe SSD as boot disks
** Supports ASRock U.2 Kit
1 x COM Port Header
•
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
2 x RGB LED Headers
•
* Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
1 x Addressable LED Header
•
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
3 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP and
CHA_FAN3/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
8
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.1 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.1 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA, VCCST Voltage Multi-
•
adjustment
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Wa-
•
ter Pump Fans
Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
•
Pump Fans
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
9
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
10
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP c ap
is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any b ent pins in the
socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
B365M Pro4
A
B
2
English
11
3
4
English
12
5
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be
placed if you wish to return the motherboard for aer service.
B365M Pro4
13
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
English
14
FAN
CPU_
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
B365M Pro4
15
English
1
2
English
16
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics
cards.
PCIe Slot Congurations
PCIE1PCIE3
Single Graphics Cardx16N/A
B365M Pro4
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
For a better ther mal environment, please connect a chassi s fan to the motherboard’s
chassis fan connector (CHA_ FAN1/WP, CHA_ FAN2/WP or CHA_ FAN3/WP) when
using multiple graphics cards.
x16x4
English
17
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 24)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
18
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
SPE AKE R
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
B365M Pro4
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 15)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
Chassis Intrusion and
Speaker Header
(7-pin SPK_CI1)
(see p.1, No. 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Please connect the
chassis intrusion and the
chassis speaker to this
header.
English
19
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 16)
(SATA3_1:
see p.1, No. 17)
(SATA3_2:
see p.1, No. 10)
(SATA3_3:
see p.1, No. 11)
(SATA3_4:
see p.1, No. 13)
(SATA3_5:
see p.1, No. 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
ese six SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
SATA3_3
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
If M2_2 is occupied by a
SATA3_5
SATA-type M.2 device,
SATA3_0 will be disabled.
English
USB 2.0 Headers
(9-pin USB3_4)
(see p.1, No. 19)
(9-pin USB5_6)
(see p.1, No. 18)
USB 3.1 Gen1 Header
(19-pin USB3_5_6)
(see p.1, No. 8)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 26)
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
GND
GND
PRE SENCE #
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
GND
1
MIC _RET
J_S ENSE
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
OUT _RET
OUT 2_L
ere is one header on
this motherboard. is
USB 2.0 header can
support two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.1 Gen1 header can
support two ports.
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
20
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adju st “Recording Volume”.
B365M Pro4
Chassis/Water Pump Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 27)
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(see p.1, No. 20)
(4-pin CHA_FAN3/WP)
(see p.1, No. 21)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
CPU/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CPU_FAN2/WP)
(see p.1, No. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
is motherboard
provides three 4-Pin water
cooling
chassis
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
GND
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling CPU fan
connector. If you plan
to connect a 3-Pin CPU
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
fan
chassis
English
21
ATX Power Connector
5
1
8
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No.7)
24
12
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
1
13
13.
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 25)
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 22)
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
is COM1 header
supports a serial port
module.
is connector supports Trusted
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
D
GN
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
FRA M E
Platform Module (TPM) system,
1
which can securely store keys,
digital certicates, passwords,
GN D
LAD 2
and data. A TPM system also
helps enhance network security,
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
protects digital identities, and
ensures platform integrity.
English
22
B365M Pro4
RGB LED Headers
(4-pin RGB_LED1)
(see p.1, No. 23)
(4-pin RGB_LED2)
(see p.1, No. 9)
Addressable LED Header
(3-pin A_DDR_LED1)
(see p.1, No. 6)
1
12V G R B
RGB header is used to connect
RGB LED extension cable which
allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
*Please refer to page 33 for
further instructions on this
header.
is header is used to connect
Addressable LED extension cable
which allows users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
*Please refer to page 34 for
further instructions on this
header.
23
English
2.7 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
English
24
A
B365M Pro4
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
into the M.2 slot. Please be aware
that the module only ts in one
orientation.
A
o
A
20
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3
x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
English
3
2
1
ABC
No.123
Nut LocationABC
PCB Length4.2cm6cm8cm
Module TypeType 2242Type2260Type 2280
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
26
B365M Pro4
1
Step 3
Before installing a M.2 (NGFF) SSD
module, please loosen the screws to
2
1
remove the M.2 heatsink.
Step 4
Prepare the M.2 stando that comes
with the package. en hand tighten
the stando into the desired nut
location on the motherboard. Align
ABC
and gently insert the M.2 (NGFF)
SSD module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
ABC
o
20
Step 5
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Socket (M2_2) supports M Key type 2242/2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module
and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
4
3
2
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
1
ABCD
location to be used.
No.1234
Nut LocationABCD
PCB Length4.2cm6cm8cm11cm
Module TypeType 2242Type2260Type 2280Type 22110
English
29
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
A
BCD
e stando is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
A
BCD
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
English
30
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
NUT1NUT2D
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
English
32
B365M Pro4
2.9 ASRock Polychrome RGB
ASRock Polychrome RGB is a lighting control utility specically designed for unique individuals
with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static,
Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the
motherboard.
RGB LED Headers (RGB_LED1, RGB_LED2)
on the
RGB_LED2
1
B
R
G
V
2
1
RGB_LED1
1
12V G R B
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a
maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
33
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your Addressable RGB LED strip to the Addressable LED Header (A_DDR_ LED1) on
the motherboard.
1
A_DDR_LED1
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
English
34
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome RGB Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome RGB utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Drag the tab to customize your
preference.
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
B365M Pro4
35
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B365M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das
ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese
Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne
weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe
in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite:
ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
2 PCI Express 3.0 x16-Steckplätze (PCIE1/PCIE3:einzeln bei
•
x16 (PCIE1); doppelt bei x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplatz (Flexible PCIe)
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM und CrossFireX
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-
•
Modul
ten
&
TM
Grakkarte
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
Unterstützt integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
Deutsch
37
Audio
LAN
HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur
Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung)
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und
•
HDMI
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
1.4-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP 2.2 mit DVI-D- und HDMI 1.4-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 1.4-
•
Port
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
•
Audiocodec)
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HDFrontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über
den Audiotreiber aktivieren.
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
38
Rückblende,
E/A
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
2 x USB-2.0-Ports
•
1 x USB-3.1 Gen1-Typ-C-Port (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
4 x USB-3.1-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
Speicher
Anschluss
B365M Pro4
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
NCQ, AHCI und Hot-Plugging*
* Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-
•
2242/2260/2280-M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4
(32 Gb/s)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-
•
2242/2260/2280/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-
PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)**
** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
2 x RGB-LED-Stileisten
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intel-
•
ligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W).
3 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP und CHA_
FAN3/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger
Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
Deutsch
39
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
Betriebssystem
Zertizierungen
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.1 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.1 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch
eine Übertaktung verursacht wurden.
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer
Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOSAktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der
CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und
Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
B365M Pro4
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
41
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
SPE AKE R
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an
diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher,
dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
Deutsch
42
Gehäuseeingris- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_CI1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Bitte verbinden Sie Gehäuseeingrisvorrichtung und
den Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
B365M Pro4
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 16)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 17)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 11)
(SATA3_4:
siehe S. 1, Nr. 13)
(SATA3_5:
siehe S. 1, Nr. 12)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB3_4)
(siehe S. 1, Nr. 19)
(9-polig, USB5_6)
(siehe S. 1, Nr. 18)
USB 3.1 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 8)
SATA3_1
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
SATA3_0
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
GND
GND
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
P-
P-
SATA3_2
SATA3_4
P+
P+
GND
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Diese sechs SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
für interne Speichergeräte mit
SATA3_3
einer Datenübertragungsgeschwi
ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
Wenn M2_2 durch ein SATA-
SATA3_5
Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Diese
USB 2.0-Stileiste unterstützt
zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Diese
USB-3.1-Gen1-Stileiste kann
zwei Ports unterstützen.
Audiostileiste (Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 26)
1
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Deutsch
43
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-
Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuse-/WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/WP)
(siehe S. 1, Nr. 27)
(4-polig, CHA_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 20)
(4-polig, CHA_FAN3/WP)
(siehe S. 1, Nr. 21)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
CPU-/WasserpumpenLüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Dieses Motherboard bietet
drei 4-polige WasserkühlungGehäuselüeranschlüsse. Falls
Sie einen 3-poligen
Wasserkühlerlüer
möchten, verbinden Sie ihn
bitte mit Kontakt 1 bis 3.
GND
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen CPULüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen Wasserkühlung-CPULüeranschluss. Falls Sie einen
3-poligen CPU-Wasserkühlerlüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Gehäuse-
anschließen
44
ATX-Netzanschluss
5
1
8
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
B365M Pro4
24
12
1
13
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 20-poligen ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 25)
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-VNetzanschluss. Bitte schließen
Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
Dieser Anschluss unterstützt das
GN D
LAD 0
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
FRA M E
Trusted Platform Module- (TPM)
1
System, das Schlüssel, digitale
Zertikate, Kennwörter und
GN D
LAD 1
LAD 2
Daten sicher auewahren kann.
Ein TPM-System hil zudem bei
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
der Stärkung der Netzwerksicherheit, schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die Plattformintegrität.
Deutsch
45
RGB-LED-Stileisten
(4-polig, RGB_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
(4-polig, RGB_LED2)
(siehe S. 1, Nr. 9)
RGB-Stileiste dient dem
Anschließen eines RGB-LEDErweiterungskabels, das dem
Nutzer die Auswahl zwischen
verschiedenen LED-Lichteekten
ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 33.
Deutsch
Adressierbare-LED-Stileiste
(3-polig, A_DDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
Diese Stileiste dient der Verbindung des Adressierbare-LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer
zwischen verschiedenen LEDLichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel nie-
mals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 34.
46
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B365M Pro4, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous
garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez
visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus
récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site
Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B365M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B365M Pro4
•
CD d’assistance ASRock B365M Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
3 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x Entretoise pour douille M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
B365M Pro4
47
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Facteur de forme Micro ATX
Conception à condensateurs solides
Prend en charge les processeurs 8e et 9e génération Intel®
CoreTM (socket 1151)
Prend en charge les unités centrales jusqu’à 95W
Digi Power design
Alimentation à 8 phases
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Technologie mémoire double canal DDR4
4 x fentes DIMM DDR4
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
2666/2400/2133
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC
(fonctionne en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
Français
48
Fente
d’expansion
Graphiques
2 x fentes PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1/PCIE3 :simple en mode
•
x16 (PCIE1), double à x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x fentes PCI Express 3.0 x 1 (Flexible PCIe)
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireX
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/
•
BT type 2230
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et
•
les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® UHD Graphics Built-
•
in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D)
et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10bits, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits (Encodage
uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement)
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI 1.4 (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP 2.2 via ports DVI-D et HDMI 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port
•
HDMI 1.4
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC892)
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction
audio multicanal via le pilote audio.
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x ports USB 2.0
•
1 x port USB 3.1 Gen1 type C (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
4 x ports USB 3.1 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
B365M Pro4
Français
49
Français
Stockage
Connecteur
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
17), NCQ, AHCI et «Hot Plug»*
* Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA,
SATA3_0 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
PCI Express type 2242/2260/2280 touche M jusqu'à Gen3 x4 (32
Gb/s)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2242/2260/2280/22110 touche M et M.2
PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)**
** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis
•
2 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A
(24 W).
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24
W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP et CHA_
FAN3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3
broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
50
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
Système
d’exploitation
Certications
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protec-
•
tion contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.1 Gen1 (2 ports USB 3.1 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCSA,
•
VCCST
Détection de température : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
•
à eau, châssis /pompe à eau
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
•
à eau, châssis /pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils
d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
51
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 24)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5
secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le
BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS,
vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à
l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure
et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la
CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS
eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
52
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
SPE AKE R
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de
cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
B365M Pro4
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 15)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille
S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez
le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant la
conguration des broches illustrée
ci-dessous. Repérez les broches
positive et négative avant de
brancher les câbles.
Français
Prise DEL d’alimentation et
emplacement sur châssis
(SPK_CI1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Veuillez brancher
l'emplacement sur le châssis et
le haut-parleur du châssis sur
ce connecteur.
Ces six connecteurs SATA3 sont
compatibles avec les câbles de
données SATA pour les appareils
SATA3_3
de stockage internes avec un taux
de transfert maximal de 6,0 Go/s.
Si M2_2 est occupé par un
SATA3_5
périphérique M.2 type SATA,
SATA3_0 est désactivé.
Français
Embases USB 2.0
(USB3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 19)
(USB5_6 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18)
Embase USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 à 19 broches)
(voir p.1, No. 8)
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 26)
USB _PW R
1
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
1
P-
P+
P+
P-
USB _PW R
GND
GND
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
DUM MY
OUT _RET
OUT 2_L
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase USB
2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend
un connecteur. Cette embase
USB 3.1 Gen1 peut prendre en
charge deux ports.
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
54
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le
manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
B365M Pro4
Connecteurs du ventilateur de
châssis/pompe à eau
(CHA_FAN1/WP à 4 broches)
(voir p.1, No. 27)
(CHA_FAN2/WP à 4 broches)
(voir p.1, No. 20)
(CHA_FAN3/WP à 4 broches)
(voir p.1, No. 21)
Connecteur du ventilateur du
processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
Connecteur pour ventilateur
de processeur /pompe à eau
(CPU_FAN2/WP à 4 broches)
(voir p.1, No. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Cette carte mère est dotée de
trois connecteurs pour ventilateur de
châssis
à refroidissement par eau à 4 broches. Si
vous envisagez de connecter
un ventilateur de refroidisseur
d'eau pour
châssis
à 3 broches,
veuillez le brancher sur la Bro-
GND
che 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à 4
broches. Si vous envisagez de
connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur à refroidissement par
eau à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur
à 3 broches, veuillez le brancher
sur la Broche 1-3.
Français
55
Connecteur d’alimentation
1
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 7)
24
12
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20 broches,
veuillez eectuer les branche-
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 25)
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 22)
1
GN D
D
GN
8
RRX D1
DDC D#1
+3V S B
SER IRQ #
S_P WRD WN #
DDT R#1
DDS R#1
GND
TTX D1
LAD 0
GN D
CCT S#1
RRT S#1
+3 V
LAD 1
LAD 2
LAD 3
RRI #1
PC IRS T #
SMB _DA TA_ MAI N
5
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation
ATX 12V à 8 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX à
4 broches, veuillez eectuer les
branchements sur la Broche 1 et
la Broche 5.
Cette embase COM1 prend
en charge un module de port
série.
Ce connecteur prend en charge un
PC ICL K
FRA M E
module TPM (Trusted Platform
1
Module – Module de plateforme
sécurisée), qui permet de sauve-
GN D
garder clés, certicats numériques,
mots de passe et données en toute
SMB _CL K_M AIN
sécurité. Le système TPM permet
également de renforcer la sécurité
du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
56
B365M Pro4
Embase LED RVB
(RGB_LED1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 23)
(RGB_LED2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 9)
Embase LED adressable
(A_DDR_LED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 6)
1
12V G R B
L'embase RVB sert à connecter le
câble d'extension LED RVB qui
permet aux utilisateurs de choisir
parmi plusieurs eets lumineux
LED.
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 33 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
Cette embase sert à connecter le câble d'extension LED adressable qui
permet aux utilisateurs de choisir
parmi plusieurs eets lumineux
LED.
Attention : N’installez jamais le
câble LED adressable dans le mau-
vais sens. Dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 34 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
57
Français
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B365M Pro4, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile
sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa
scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU
anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B365M Pro4 ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B365M Pro4
•
CD di supporto B365M Pro4 ASRock
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
3 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x Distanziatore per socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
58
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 8th Gen e 9th Generation Intel® CoreTM
•
(Socket 1151)
Supporto di CPU no a 95W
•
Digi Power design
•
Potenza a 8 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporto di memoria DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-
•
buered
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
B365M Pro4
Alloggio
d’espansione
Graca
2 alloggiamenti PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:singolo a
•
x16 (PCIE1); doppio a x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x alloggio PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Supporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le
•
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
Supporta la videograca integrata della scheda video UHD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo
decodica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodica)
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4 (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto di HDCP 2.2 con le porte DVI-D e HDMI 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI
•
1.4
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC892)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
2 x porte USB 2.0
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 di tipo C (supporta protezione da
•
scariche elettrostatiche)
4 x porte USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
60
Archiviazione
Connettore
B365M Pro4
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
17), NCQ, AHCI e Hot Plug*
* Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 PCI
•
Express di tipo M Key 2242/2260/2280 no a Gen3 x4 (32 Gb/
s)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo 2242/2260/2280/22110 ed il modulo M.2 PCI
Express no a Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
2 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12V/3A, 36W strip LED
1 x Header LED indirizzabile
•
* Supporto totale di no a 5V/3A, 15W strip LED
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola CPU/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A
(24W).
3 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole
di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A
(24W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_
FAN3/WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin
o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
Italiano
61
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.1 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.1
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
telaio/pompa dell'acqua
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
telaio/pompa dell'acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, CPU/pompa
•
dell'acqua, telaio/pompa dell'acqua
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Italiano
62
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la
stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema.
Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni
provocati da overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 24)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non
azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la
CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in
seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La
password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se
viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper
prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
B365M Pro4
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
63
1.4 Header e connettori su scheda
SPE AKE R
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e
connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello
stato del sistema sullo chassis
su questo header secondo la
seguente assegnazione dei pin.
Annotare i pin positivi e negativi
prima di collegare i cavi.
64
Collegamento altoparlante
e intrusione telaio
(SPK_CI1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Collegare l’intrusione telaio
e l’altoparlante a questo col-a questo collegamento.
B365M Pro4
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 16)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 17)
(SATA3_2:
vedere pag.1, n. 10)
(SATA3_3:
vedere pag.1, n. 11)
(SATA3_4:
vedere pag.1, n. 13)
(SATA3_5:
vedere pag.1, n. 12)
Header USB 2.0
(USB3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
(USB5_6 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Header USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
SATA3_1
1
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_0
USB _PW R
P-
P-
USB _PW R
Vbus
GND
GND
P+
P+
SATA3_2
SATA3_4
GND
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Questi sei connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
SATA3_3
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Se M2_2 è occupato da un
SATA3_5
dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_0 sarà disabilitato.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questo connettore
USB 2.0 può supportare due
porte.
Su questa scheda madre c’è
un connettore. Questa basetta
USB 3.1 Gen1 può supportare
due porte.
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
1
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Italiano
65
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti
nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Connettori ventola chassis
/ pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 27)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
(CHA_FAN3/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Connettore ventola CPU /
pompa dell'acqua
(CPU_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Questa scheda madre è dotata
di tre connettori ventola a 4
pin per il rareddamento ad
acqua del
telaio
di collegare una ventola
con rareddamento ad acqua a
3 pin, collegarla al pin 1-3.
GND
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU con rareddamento
ad acqua a 4 pin. Se si decide di
collegare una ventola della CPU
con rareddamento ad acqua a 3
pin, collegarla al pin 1-3.
. Se si decide
telaio
66
Connettore di
5
1
8
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
B365M Pro4
24
12
1
13
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per
utilizzare un'alimentazione
ATX a 20 pin, collegarla lungo
il pin 1 e il pin 13.
Connettore di
alimentazione A
TX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimentazione ATX da 12 V a 8 pin.
Per utilizzare un'alimentazione
ATX a 4 pin, collegarla lungo il
pin 1 e il pin 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Questo header COM1
supporta un modulo di porta
seriale.
Questo connettore supporta il
GN D
LAD 0
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
FRA M E
sistema Trusted Platform Module
1
(TPM), che può archiviare in
modo sicuro chiavi, certi-
GN D
LAD 1
LAD 2
cati digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali e
di garantire l'integrità della piat-
Italiano
taforma.
67
Collettore LED RGB
(RGB_LED1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
(RGB_LED2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
1
12V G R B
Il collettore RGB viene utilizzato
per collegare la prolunga LED
RGB, che consente agli utenti di
scegliere tra vari eetti di illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 33
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
Italiano
Header LED indirizzabile
(A_DDR_LED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Questo header serve a collegare il
cavo di estensione del LED indirizzabile che consente di scegliere
tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe danneg-
giarsi.
* Fare riferimento a pagina 34
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
68
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B365M Pro4, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados,
el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo
aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada
con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el
modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de
compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock.
Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B365M Pro4 (factor de forma Micro-ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B365M Pro4
•
CD de soporte de ASRock B365M Pro4
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
1 x separador para conector M.2 (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
B365M Pro4
69
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con 8a y 9a generación de procesadores Intel®
•
CoreTM (Socket 1151)
Admite CPU de hasta 95 W.
•
Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 2666/2400/2133 no ECC, sin búfer
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento
•
en modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
Español
70
Ranura de
expansión
Grácos
2 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:simple a x16
•
(PCIE1); dual a x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de
arranque
1 x ranura PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireX
•
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/
•
BT
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
TM
Audio
B365M Pro4
Codicación y descodicación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo
descodicar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodicar)
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz
Admite DVI-D con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
•
Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP 2.2 con puertos DVI-D y HDMI
•
1.4
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI 1.4
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del
panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
LAN
E/S en panel
posterior
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
2 x Puertos USB 2.0
•
1 x Puerto USB 3.1 Gen1 de tipo C (admite protección contra
•
descargas electrostáticas)
4 x Puertos USB 3.1 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
Español
71
Español
Almacenamiento
Conector
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
6 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
nology 17), NCQ, AHCI y conexión en caliente*
* Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0
se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1), compatible con el módulo PCI
•
Express M.2 tipo 2242/2260/2280 con clave M hasta Gen3 x4
(32 Gb/s)**
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2242/2260/2280/22110 con clave M y el
módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel®
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector TPM
•
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
2 x Cabezales de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la
CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A
(24 W).
3 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A
(24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP y CHA_
FAN3/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
72
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.1
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de
•
usuario multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multi-ajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA y
•
VCCST
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores
de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V, VCCSA y VCCST
B365M Pro4
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-
•
ación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando
las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta
operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No
asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
73
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 24)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después
de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el
CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que
haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la
BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de
que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora
y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila
del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
74
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados
SPE AKE R
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
B365M Pro4
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 15)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los contactos coinciden correctamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
Español
Cabezal de intrusión de
chasis y de altavoces
(SPK_CI1 de 7 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Conecte la intrusión de chasis
y el altavoz del chasis a este
cabezal.
75
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, nº 16)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, nº 17)
(SATA3_2:
consulte la pág. 1, N.º 10)
(SATA3_3:
consulte la pág. 1, N.º 11)
(SATA3_4:
consulte la pág. 1, N.º 13)
(SATA3_5:
consulte la pág. 1, N.º 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
Estos seis conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
SATA3_3
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de datos
de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_5
Si M2_2 se ocupa con un
dispositivo M.2 de tipo SATA,
SATA3_0 se deshabilitará.
Español
Cabezales USB 2.0
(USB3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 19)
(USB5_6 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 18)
Cabezal USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 8)
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 26)
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
GND
GND
PRE SENCE #
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
GND
1
MIC _RET
J_S ENSE
DUM MY
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
OUT _RET
OUT 2_L
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Cada base de
conexiones USB 2.0 admite dos
puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.1 Gen1
admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
76
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro
manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
B365M Pro4
Conectores del ventilador
de la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 27)
(CHA_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 20)
(CHA_FAN3/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 21)
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 2)
Conector del ventilador de
la bomba de agua/CPU
(CPU_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Esta placa base proporciona tres
conectores para el ventilador
del
chasis
para refrigeración
por agua de 4 contactos. Si tiene
pensando conectar un ventilador
de refrigeración por agua del
chasis
de 3 contactos, conéctelo
al contacto 1-3.
GND
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (ventilador
silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un
ventilador de CPU de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base proporciona un
conector de ventilador de CPU de
refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un
ventilador de disipador por agua
de CPU de 3 contactos, conéctelo
al contacto 1-3.
Español
77
Conector de alimentación
5
1
8
ATX
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 7)
24
12
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 20 contactos, conéctela en los
1
13
contactos del 1 al 13.
Español
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 25)
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 22)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
12V y 8 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Este cabezal COM1 admite un
módulo de puerto serie.
Este conector es compatible con
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
D
GN
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
FRA M E
el sistema Módulo de Plataforma
1
Segura (TPM, en inglés), que puede
almacenar de forma segura claves,
GN D
LAD 2
certicados digitales, contraseñas
y datos. Un sistema TPM también
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
ayuda a aumentar la seguridad en la
red, protege las identidades digitales
y garantiza la integridad de la plataforma.
78
B365M Pro4
Cabezales de LED RGB
(RGB_LED1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 23)
(RGB_LED2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 9)
Base de conexiones de
LED direccionable
(A_DDR_LED1 de 3
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
1
12V G R B
El cabezal RGB se utiliza para
conectar el alargador de LED RGB
que permite a los usuarios elegir
entre varios efectos de iluminación
de LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED RGB con la orientación
incorrecta ya que, de lo contrario,
el cable puede dañarse.
*Consulte la página 33 para obtener
más instrucciones sobre esta base de
conexiones.
La base de conexiones se usa para
conectar el alargador de LED direccionable que permite a los usuarios
elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el cable
de LED direccionable con la ori-
entación incorrecta ya que, de lo
contrario, el cable puede dañarse.
*Consulte la página 34 para obtener
más instrucciones sobre esta base de
conexiones.
79
Español
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B365M
Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта
материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается
надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в
отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый
последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП.
Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
4K x 2K (4096x2160) при частоте обновления 30 Гц
Поддерживается DVI-D с максимальным разрешением
•
до 1920x1200 при 60 Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением
•
до 1920x1200 при 60 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/
•
цвет), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через
порт HDMI 1.4 (требуется соответствующий HDMIмонитор)
Поддержка функции HDCP 2.2 через порты DVI-D и
•
HDMI 1.4
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порт HDMI 1.4
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
•
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости
HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD
и активируйте функцию многоканального звука в
аудиодрайвере.
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических
•
разрядов
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
82
Порты вводавывода на
задней панели
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
1 порт HDMI
•
2 порта USB 2.0
•
1 Порт USB 3.1 Gen1 тип C (с защитой от
•
электростатических разрядов)
4 портов USB 3.1 Gen1 (с защитой от
•
электростатических разрядов)
Запоминающие
устройства
Разъемы
B365M Pro4
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
6 разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/
•
с, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, технологии Intel Rapid Storage 17), NCQ, AHCI и
«горячего» подключения*
* Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_0 будет отключен.
PCI Express типа 2242/2260/2280 с ключом M до версии
Gen3 x4 (32Гбит/с)**
1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль
•
M.2 SATA3 типа 2242/2260/2280/22110 с пропускной
способностью 6,0Гб/с и модуль M.2 PCI Express до
версии Gen3 x4 (32Гб/с) с ключом M.**
** Поддержка технологии Intel® OptaneTM
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски
типа NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2
1 колодка СОМ-порта
•
1 колодка ТРМ
•
1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и
•
динамика
2 колодки для подключения светодиодной RGB-
•
подсветки
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А,
суммарной мощностью до 36Вт).
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А,
суммарной мощностью до 15Вт).
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП,
•
4-контактный
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для вентилятора или водяной помпы водяного
•
охлаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор
скорости вентилятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или
водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым
током не более 2А (24Вт)
3 разъемы для корпусного вентилятора или водяной
•
помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или
водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым
током не более 2А (24Вт).
* Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_
FAN2/WP и CHA_FAN3/WP автоматически определяется
тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
Русский
83
Русский
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.1 Gen1 (2 порта USB 3.1 Gen1)
•
(с защитой от электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
Параметры
BIOS
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0B, VCCSA,
•
VCCST
Контроль температуры: Вентилятор ЦП; Вентилятор
Контроль
оборудования
•
или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или
помпа водяного охлаждения корпуса
Тахометр: Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа
•
водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа
водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры
ЦП): Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа водяного
охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: Вентилятор ЦП;
•
Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП;
Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
•
ядра ЦП, DRAM, PCH 1,0B, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
84
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 24)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема
CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после
обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после
обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер
перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль
пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь
батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную
перемычку.
2-контактная перемычка
B365M Pro4
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
85
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1,№ 15)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса.
Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и
нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки
и индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с распределением
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
86
Колодка с разъемами
датчика вскрытия
корпуса и динамика
(7-контактный,
SPK_CI1)
(см. стр. 1, № 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
SPE AKE R
DUM MY
GND
DUM MY
Предназначена для
подключения датчика
вскрытия корпуса и
корпусного динамика.
B365M Pro4
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 16)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 17)
(SATA3_2:
см. стр.1,№ 10)
(SATA3_3:
см. стр.1,№ 11)
(SATA3_4:
см. стр.1,№ 13)
(SATA3_5:
см. стр.1,№ 12)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB3_4)
(см. стр. 1, № 19)
(9-контактная, USB5_6)
(см. стр. 1, № 18)
Колодки USB 3.1 Gen1
(19-контактная,
USB3_5_6)
(см. стр. 1, № 8)
SATA3_1
1
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
SATA3_0
USB _PW R
P-
P-
USB _PW R
Vbus
GND
GND
P+
P+
SATA3_2
SATA3_4
GND
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Эти шесть разъемов
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
SATA3_3
внутренних запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до
SATA3_5
6,0 Гб/с.
Если слот M2_2 занят
устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_0 будет
отключен.
На материнской плате
имеется одна колодка. Эта
колодка USB 2.0 может
поддерживать два порта.
На материнской плате
имеется одна колодка.
Эта колодка USB 3.1 Gen1
поддерживает два порта.
Русский
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 26)
1
GND
PRE SENCE #
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
87
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONT ROL
GND
FAN_V OLTAGE_CONTROL
FAN_S PEED
FAN_S PEED_ CONTR OL
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса
поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в
этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
(Громкость записи).
Русский
Разъемы для
вентилятора или помпы
водяного охлаждения
корпуса
(4-контактный
CHA_FAN1/WP)
(см. стр.1,№ 27)
(4-контактный
CHA_FAN2/WP)
(см. стр.1,№ 20)
(4-контактный
CHA_FAN3/WP)
(см. стр.1,№ 21)
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1,№ 2)
Разъем для вентилятора
или помпы водяного
охлаждения ЦП
(4-контактный
CPU_FAN2/WP)
(см. стр.1,№ 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Данная системная
плата оснащена тремя
4-контактными разъемами
для системы водяного
охлаждения
корпуса
3-контактную систему
водяного охлаждения
корпуса следует подключать
к контактам 1–3.
GND
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
Данная материнская плата
оснащена 4-контактным
разъемом для системы водяного
охлаждения ЦП. 3-контактную
систему водяного охлаждения
ЦП следует подключать к
контактам 1–3.
.
88
B365M Pro4
5
1
8
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 7)
Разъем питания
АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 25, № 1)
12 124
RRX D1
DDT R#1
1
TTX D1
DDC D#1
13
DDS R#1
CCT S#1
RRT S#1
GND
RRI #1
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный разъем
питания ATX, подключите
его вдоль контакта 1 и
контакта 13.
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12В. Чтобы использовать
4-контактный разъем
питания ATX, подключите
его вдоль контакта 1 и
контакта 5.
Колодка COM1
поддерживает подключение
модуля последовательного
порта.
Русский
Колодка ТРМ
(17-контактов, TPMS1)
(см. стр. 1, № 22)
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
SMB _DA TA_ MAI N
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы Trusted
PC ICL K
FRA M E
Platform Module (TPM), которая
1
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
GN D
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
SMB _CL K_M AIN
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
89
Колодки для
подключения
светодиодной
RGB-подсветки.
(4-контактная,
RGB_LED1)
(см. стр. 1, № 23)
(4-контактная,
RGB_LED2)
(см. стр. 1, № 9)
1
12V G R B
Колодка RGB-подсветки
служит для подключения
удлинительного кабеля
светодиодной RGB-подсветки,
которая позволяет реализовать
различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель светодиодной RGB-
подсветки с нарушением
полярности, так как это может
привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки
см. на стр.33.
Эта колодка служит для
подключения удлинительного
кабеля адресуемой
светодиодной подсветки,
которая позволяет реализовать
различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель адресуемой
светодиодной подсветки с
нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки
см. на стр.34.
90
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B365M Pro4, uma conável placa mãe
ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal
oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o
compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o
conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram
modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock
sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite
o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você
também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da
ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock B365M Pro4 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B365M Pro4
•
CD de Suporte ASRock B365M Pro4
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
•
1 x Porca autônoma sextavada para Soquete M.2 (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
B365M Pro4
91
Português
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor
Design de condensador sólido
Suporta 8ª Ger. e 9ª Geraão de Processadores Intel® CoreTM
(Soquete 1151)
Suporta CPU até 95W
Digi Power design
Design com 8 fases de alimentação
Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
4 x Slots DIMM DDR4
Suporta memória DDR4 2666/2400/2133, não ECC, sem
memória intermédia
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
92
Slot de expansão
Grácos
2 Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3:único em x16
•
(PCIE1); duplo em x16 (PCIE1) / x4 (PCIE3))
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Slot PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Suporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT
•
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só
•
podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
Suporta grácos incorporados Intel® UHD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Grácos Intel® UHD
DirectX 12
H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodicar apenas),
MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodicar apenas)
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 30Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 1.4 (É
necessário um monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP 2.2 com Portas DVI-D e HDMI 1.4
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI 1.4
•
Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
•
áudio Realtek ALC892)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multicanal pelo driver de áudio.
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
Português
LAN
E/S do painel
posterior
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
2 x Portas USB 2.0
•
1 x Porta USB 3.1 Gen1 Tipo C (Suporta Proteção ESD)
•
4 x Portas USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
93
Português
94
Armazenamento
Conector
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel®
17), NCQ, AHCI e Conexão a Quente*
* Se M2_2 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_0
será desativado.
1 x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo
•
2242/2260/2280 módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)
**
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_2), suporta Chave M tipo
•
2242/2260/2280/22110 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo
M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Suporta a tecnologia Intel® OptaneTM
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
** Suporta Kit ASRock U.2
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
2 x Cabeçotes de LED RGB
•
* Suporta no total até 12V/3A, Tira de LED de 36W
1 x Plataforma de LED Ajustável
•
* Suporta no total até 5V/3A, Tira de LED de 15W
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector de Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente)
* O Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
3 x Conectores de Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente)
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_
FAN3/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos
ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
Funções da
BIOS
Monitor de
hardware
SO
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.1 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.1 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST Multi ajuste de
•
tensão
Sensor de Temperatura: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
•
Ventoinhas da bomba de água
Tacômetro da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
•
Ventoinhas da bomba de água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): CPU, CPU/Bomba de água,
Chassis/Ventoinhas da bomba de água
Controle multi-velocidade da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de
•
água, Chassis/Ventoinhas da bomba de água
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore,
•
DRAM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 64-bit
•
B365M Pro4
Português
FCC, CE
Certicações
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-
•
tação preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de
ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do
sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser
realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados
pelo overclocking.
95
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 24)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue
a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper
para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o
CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS
logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e
voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora
e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por
favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
96
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Suportes e conectores onboard
SPE AKE R
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa-mãe.
B365M Pro4
Suporte do painel de sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED
de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu
módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de
acordo com a descrição abaixo.
Observe os pinos positivos e
negativos antes de conectar os
cabos.
Português
Intrusão do Chassi e Cabeçote
de Autofalante
(SPK_CI1 de 7 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Conecte a instrusão do chassi
e autofalante do chassi a este
cabeçote.
97
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 16)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 17)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 10)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 11)
(SATA3_4:
ver p.1, N.º 13)
(SATA3_5:
ver p.1, N.º 12)
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_4
SATA3_0
Estes seis conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de
SATA3_3
armazenamento interno com
uma taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
SATA3_5
Se M2_2 é ocupado por um
dispositivo tipo M2 SATA,
SATA3_0 será desativado.
Português
Plataformas USB 2.0
(USB3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 19)
(USB5_6 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
Plataforma USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 8)
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 26)
USB _PW R
1
USB _PW R
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
1
P-
P-
GND
GND
GND
MIC 2_L
P+
GND
DUM MY
GND
P+
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
PRE SENCE #
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
MIC 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Há um cabeçote nesta placamãe. Cada suporte USB 2.0
pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placamãe. Este suporte USB 3.1
Gen1 pode suportar duas
portas.
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de
áudio frontal.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.