No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European
Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
FunctionFrequencyMaximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth2400-2483.5 MHz8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
PCIE1
DDR4_ A1 ( 64 b it , 28 8- pi n mo dule)
DDR4_ B1 ( 64 b it , 28 8- pi n mo dule)
CPU_FAN1
CHA_FAN1/WP
RoHS
B365M-ITX/ac
3
6
8
7
PS2
Keyb oard
/Mou se
16
15
14
AUDIO
CODEC
5
1
HD_AUDIO1
1
SPEAKE R1
Intel
B365
ATXPW R1
USB3_ 5_6
1
4
2
PANEL1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
SATA3_3
SATA3_2
1
CLRMOS1
SATA3_1
SATA3_0
1
USB_1_2
M2_ 1
C 1
T
Top:
RJ-45
USB 3.1 Gen1
T: USB4
B: USB3
USB 3.1 Gen1
T: USB2
B: USB1
1
9
10
11
12
BIOS
ROM
M2_WIFI1
DISPLAY1
17
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
HDMI1
DVI 1
CI1
1
BAT1
CHA_FA N2
13
C 1
T
C 2
Motherboard Layout
B365M-ITX/ac
English
1
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
B365M-ITX/ac
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antenna
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.2
module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and
Bluetooth v4.2. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network
(WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.2 standard features Smart
Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile
devices. BT 4.2 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary
low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
English
5
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come
with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to
the antenna connectors. Turn the antenna clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the
illustration.
*You may need to adjust the direction of
the antenna for a stronger signal.
English
6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B365M-ITX/ac motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s
website w ithout further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specic information about the model you are using. You
may nd the l atest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website a s well. ASRock
website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B365M-ITX/ac Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock B365M-ITX/ac Quick Installation Guide
•
ASRock B365M-ITX/ac Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (O ptio nal)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
B365M-ITX/ac
English
7
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mini-ITX Form Factor
Solid Capacitor design
th
Supports 9
1151)
Supports CPU up to 95W
Digi Power design
5 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz
Supports DisplayPort 1.2 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Supports DVI-I with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port
(Compliant HDMI monitor is required)
Supports HDCP 2.2 with DVI-I, HDMI 1.4 and DisplayPort
•
1.2 Ports
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 and
•
DisplayPort 1.2 Ports
B365M-ITX/ac
Audio
LAN
Wireless
LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
•
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Intel® 802.11ac WiFi Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports high speed wireless connections up to 433Mbps
•
Supports Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
English
9
English
Rear Panel
I/O
Storage
Connector
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x DVI-I Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x USB 3.1 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LE D)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.1 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.1 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
10
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCST Voltage Multi-adjustment
•
Temperature Sensing: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump
•
Fans
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technolog y, or using third-party
overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
Microso® Windows® 10 64-bit
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
11
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
B365M-ITX/ac
A
B
2
English
13
3
4
English
14
5
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
B365M-ITX/ac
15
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
English
16
FAN
CPU_
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand,
speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one memory module
installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 sl ot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged..
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
B365M-ITX/ac
17
English
1
2
English
18
3
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o
or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and
make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slot:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
B365M-ITX/ac
19
English
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(C LR MOS 1)
(see p.1, No. 14)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
20
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option “Clear
Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
B365M-ITX/ac
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 11)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n
o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the
computer if the computer f reezes and fails to perform a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power
switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the
pin assignments are matched correctly.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
21
English
Serial ATA3 Connectors
1
(SATA3_0:
see p.1, No. 8)
(SATA3_1:
see p.1, No. 7)
(SATA3_2:
see p.1, No. 10)
(SATA3_3:
see p.1, No. 9)
ese four SATA3
connectors support SATA
SA TA3_1
SA TA3_0
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SA TA3_3
SA TA3_2
USB 2.0 Header
(9-pin USB_1_2)
(see p.1, No. 12)
USB 3.1 Gen1 Header
(19-pin USB3_5_6)
(see p.1, No. 6)
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
+A
-A
USB_PWR
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
ere is one USB2.0
header on this
motherboard. is USB
2.0 header can support
two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.1 Gen1 header can
support two ports.
English
22
B365M-ITX/ac
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
Please connect the chassis
speaker to this header.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 17)
1. High Denition Audio support s Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel .
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 16)
Chassis Fan / Waterpump
Fan Connector
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 2)
Chassis Fan Connector
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
1
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
English
23
CPU Fan Connector
12
24
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 3)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 5)
ATX 12V Power
Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 15)
8
4
GND
Signal
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector.
13
1
5
1
Please connect an ATX
12V power supply to this
connector.
is motherboard
supports CASE OPEN
1
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Socket (M2_1)
supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
2
1
AB
No.12
Nut LocationAB
PCB Length8cm11cm
Module TypeType 228 0Type 22110
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
25
English
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
AB
location A by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
AB
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
English
26
AB
AB
o
20
B365M-ITX/ac
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
29
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B365M-ITX/ac von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das
ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite:
ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
Deutsch
31
Audio
HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur
Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung)
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: DVI-I, HDMI und
•
DisplayPort 1.2
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz
Unterstützt DisplayPort 1.2 mit maximaler Auösung von 4K x
•
2K (4096 x 2304) bei 60 Hz
Unterstützt DVI-I mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
1.4-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP 2.2 mit DVI-I-, HDMI-1.4 und DisplayPort
•
1.2-Ports
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI-1.4
•
und DIsplayPort-1.2-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC887-Audiocodec)
•
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HDFrontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über
den Audiotreiber aktivieren.
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
Deutsch
32
LAN
Wireless LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Intel®-802.11ac-WLAN-Modul
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Unterstützt Dualband (2,4/5 GHz)
•
Unterstützt drahtlose Hochgeschwindigkeitsverbindungen bis
•
433 Mb/s
Unterstützt Bluetooth 4.2 / 3.0 + High-Speed, Klasse II
•
Rückblende,
E/A
Speicher
2 x Antennenanschluss
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x DVI-I-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x USB-3.1-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
17), NCQ, AHCI und Hot-Plugging
1 x Ultra-M.2-Sockel, unterstützt M-Key-Typ-2280/22110-
•
M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul
bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)*
* Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
* Unterstützt ASRock U.2-Kit
B365M-ITX/ac
Anschluss
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit
einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intel-
•
ligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W).
* CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder
4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) (unter-
•
stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.1 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.1 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
Deutsch
33
BIOS-Funktion
Hardwareüberwachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
Lüer
Lautloser Lüer (automatische Anpassung der Gehäuselüer-
•
geschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, Gehäuse-,
Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-, Ge-
•
häuse-/Wasserpumpen-Lüer
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
34
Betriebssys-
Microso® Windows® 10, 64 Bit
tem
FCC, CE
Zertizierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung
kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres
Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir
übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
2-pin Jumper
(siehe S. 1, Nr. 14)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen
Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz.
Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den
CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten
Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn
die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der
CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie
die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
35
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 11)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über
die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn
das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED
ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher
etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabelund Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am Gehäuse
entsprechend der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser Stileiste.
Beachten Sie vor Anschließen
der Kabel die positiven und
negativen Kontakte.
36
B365M-ITX/ac
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 8)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 7)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 9)
USB 2.0-Stileiste
(9-polig, USB_1_2)
(siehe S. 1, Nr. 12)
USB 3.1 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
für interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsgesch
windigkeit bis 6,0 Gb/s.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste
an diesem Motherboard. Diese
USB 2.0-Stileiste unterstützt
zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Diese
USB-3.1-Gen1-Stileiste kann
zwei Ports unterstützen.
37
Deutsch
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten
an der Frontblende.
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch
HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer
Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht
für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register
in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
38
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
Anschluss für Gehäuselüer /
Wasserpumpenlüer
(4-polig, CHA_FAN1/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 2)
Gehäuselüeranschluss
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
B365M-ITX/ac
12
24
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-12-V-Netzanschluss
(4-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPULüeranschluss (lautloser
Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer
anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATXNetzanschluss.
An diesen Anschluss schließen
Sie ein ATX-12 V-Netzteil an.
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuse-
1
oen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
Deutsch
39
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B365M-ITX/ac, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué
par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une
carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document,
la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable.
Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site
Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes
VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock.
Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B365M-ITX/ac (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B365M-ITX/ac
•
CD d’assistance ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
Français
40
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B365M-ITX/ac
Facteur de forme Mini-ITX
Conception à condensateurs solides
e
Prend en charge les processeurs 8
CoreTM (socket 1151)
Prend en charge les unités centrales jusqu’à 95W
Digi Power design
Alimentation à 5 phases
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Technologie mémoire double canal DDR4
2 x fentes DIMM DDR4
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
2666/2400/2133
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC
(fonctionne en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 32GB
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
et 9e génération Intel®
Fente
d’expansion
Graphiques
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16)
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x socket M.2 vertical (touche E) avec le module Wi-Fi
•
802,11ac fourni (sur l'E/S arrière)
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les
sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® UHD Graphics Built-
•
in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D)
et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10bits, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits (Encodage
uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement)
Trois options de sortie graphique : DVI-I, HDMI et DisplayPort
•
1.2
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz
Prend en charge la technologie DisplayPort 1.2 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2304) @ 60Hz
Prend en charge le mode DVI-I avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI 1.4 (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP 2.2 via ports DVI-I, HDMI 1.4 et
•
DisplayPort 1.2
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 1.4 et DisplayPort 1.2
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887)
•
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction
audio multicanal via le pilote audio.
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Français
42
Réseau
Réseau
sans-l
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
Module Wi-Fi 802.11ac Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps
Prend en charge Bluetooth 4.2 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
B365M-ITX/ac
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port DVI-I
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x ports USB 3.1 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
17), NCQ, AHCI et «Hot Plug»
1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3
•
6,0 Go/s type 2280/22110 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s)*
* Prend en charge Intel® OptaneTM Technology
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Prend en charge le kit ASRock U.2
Connecteur
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un
ventilateur de châssis d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24
W).
* CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.1 Gen1 (2 ports USB 3.1 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
Français
43
Caractéristiques du
BIOS
Surveillancedu
matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST
•
Détection de température : Ventilateurs de CPU, châssis, châs-
•
sis / pompe à eau
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châs-
•
sis / pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Français
Système
Microso® Windows® 10 64 bits
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils
d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité».
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
2-pin Jumper
(voir p.1, No. 14)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer
le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter
que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du
cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
45
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de
capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces
embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 11)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la
façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton
de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au
démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé
lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le
LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module
du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les
ls et les broches.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
Embase USB 2.0
(USB_1_2 à 9 broches)
(voir p.1, No. 12)
Embase USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 à 19 broches)
(voir p.1, No. 6)
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_1
SA TA3_3
Vbus
GND
GND
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles
SA TA3_0
de données SATA pour les
appareils de stockage internes
avec un taux de transfert
SA TA3_2
maximal de 6,0 Go/s.
Cette carte mère comprend
un connecteur USB2.0. Cette
embase USB 2.0 peut prendre
en charge deux ports.
Cette carte mère comprend
un connecteur. Cette embase
USB 3.1 Gen1 peut prendre en
charge deux ports.
47
Français
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio frontal.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 17)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais
le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement.
Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour
installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de
les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek
et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
48
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 16)
Connecteur ventilateur
châssis / ventilateur pompe
à eau
(CHA_FAN1/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 2)
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Veuillez brancher le hautparleur du châssis sur cette
embase.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur les connecteurs
du ventilateur, puis reliez le l
noir à la broche de mise à terre.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur les connecteurs
du ventilateur, puis reliez le l
noir à la broche de mise à terre.
B365M-ITX/ac
12
24
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation
AT X
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 5)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à 4
broches. Si vous envisagez de
connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches.
Veuillez connecter une source
d'alimentation ATX 12 V à ce
connecteur.
Cette carte mère prend en
charge la fonction de détection
1
CHASSIS OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de retrait
du boîtier du châssis. Cette
fonction requiert un châssis
à conception intégrant la
détection d’intrusion.
Français
49
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B365M-ITX/ac, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock B365M-ITX/ac (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B365M-ITX/ac
•
CD di supporto di ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
Italiano
50
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
th
Supporta processori 8
•
(Socket 1151)
Supporto di CPU no a 95W
•
Digi Power design
•
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporto di memoria DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-
•
buered
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
Gen e 9th Generation Intel® CoreTM
B365M-ITX/ac
Alloggio
d’espansione
Graca
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E) con il modulo WiFi-802.11ac
•
fornito (sul pannello I/O posteriore)
* La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con
GPU integrata.
Supporta la videograca integrata della scheda video UHD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo
decodica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodica)
Tre opzioni di output graco: DVI-I, HDMI e DisplayPort 1.2
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz
Supporta DisplayPort 1.2 con risoluzione massima no a 4K x
•
2K (4096x2304) a 60 Hz
Supporta DVI-I con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4
(è necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto HDCP 2.2 con le porte DVI-I, HDMI 1.4 e
•
DisplayPort 1.2
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI
•
1.4 e DisplayPort 1.2
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC887)
•
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
Italiano
52
LAN
LAN wireless
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Modulo Intel® 802.11ac WiFi
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 433
•
Mbps
Supporto di Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed Classe II
•
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta DVI-I
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x porte USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
17), NCQ, AHCI e Hot Plug
1 x socket Ultra M.2, supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s
•
di tipo M Key 2280/22110 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)*
* Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Supporta kit ASRock U.2
B365M-ITX/ac
Connettore
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole
di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A
(24W).
* CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola
a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.1 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.1
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
Italiano
53
Funzionalità
BIOS
HardwareMonitor
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
dell’acqua
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pom-
•
pa dell’acqua
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Italiano
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo
di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema
o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio
rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 14)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i
parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare
il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio
jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la
CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo
l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo
prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora
e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della
CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare
stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
55
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset
per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova
nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando
il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di
alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni
del pin corrispondano correttamente.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima
di collegare i cavi.
56
B365M-ITX/ac
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 8)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 7)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 9)
Connettore USB 2.0
(USB_1_2 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
Header USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Questi quattro connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
archiviazione interna, con una
velocità di trasferimento dati
no a 6,0 Gb/s.
Su questa scheda madre c’è un
connettore USB 2.0. Questo
connettore USB 2.0 può
supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questa basetta USB
3.1 Gen1 può supportare due
porte.
57
Italiano
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Questo header serve a collegare
i dispositivi audio al pannello
audio anteriore.
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis
deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro
manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli
per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
58
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
Connettore ventola telaio /
ventola pompa dell’acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Connettore della ventola
dello chassis
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
Collegare i cavi della ventola ai
connettori della ventola e far
corrispondere il lo nero al pin
di terra.
Collegare i cavi della ventola ai
connettori della ventola e far
corrispondere il lo nero al pin
di terra.
B365M-ITX/ac
12
24
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di
alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è
dotata di un connettore di
alimentazione ATX a 24 pin.
Collegare un alimentatore ATX
a 12 V a questo connettore.
Questa scheda madre supporta
la funzionalità di rilevamento
1
CASE OPEN che rileva se il
coperchio dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis con
caratteristiche di rilevamento
di intrusione nello chassis.
Italiano
59
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B365M-ITX/ac, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con
un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B365M-ITX/ac (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B365M-ITX/ac
•
CD de soporte de ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (opcional)
•
Español
60
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con 8
•
CoreTM (Socket 1151)
Admite CPU de hasta 95 W.
•
Digi Power design
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 2666/2400/2133 no ECC, sin búfer
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento
•
en modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 32GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
a
y 9a generación de procesadores Intel®
B365M-ITX/ac
Ranura de
expansión
Grácos
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de
arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (clave E) con el módulo WiFi-802.11ac
•
integrado (en la E/S trasera)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
Español
61
Español
Audio
Codicación y descodicación HWA: AVC/H.264, HEVC/
•
H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits
(solo descodicar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodicar)
Tres opciones de salida de grácos: DVI-I, HDMI y DisplayPort
•
1.2
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz
Compatible con DisplayPort 1.2 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz
Admite DVI-I con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
•
Hz
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)
con puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con
HDMI)
Compatible con HDCP 2.2 con puertos DVI-I, HDMI 1.4 y
•
DisplayPort 1.2
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos
•
HDMI 1.4 y DisplayPort 1.2
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
•
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
62
LAN
LAN inalámbrica
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas
•
(ESD)
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo WiFi Intel® 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps
Compatible con Bluetooth 4.2 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
Conector
B365M-ITX/ac
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto DVI-I
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x Puertos USB 3.1 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI y conexión en caliente
1 x Zócalo Ultra M.2 que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2280/22110 con clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)*
* Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel®
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la
CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del
chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.1
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
Español
63
Función de la
BIOS
Monitor delhardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usu-
•
ario multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST
•
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, chasis, CPU
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores
de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Español
SO
Certicaciones
Microso® Windows® 10 64 bits
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-
•
ación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido
el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad
del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna
responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
64
B365M-ITX/ac
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 14)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador
y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15
segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante
5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la
BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar
el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado
del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario
predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese
de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Español
65
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos
cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma
permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 11)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma
en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para
resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED
permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el
sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema
se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal
consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de
alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo
del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los
contactos coinciden correctamente.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
66
B365M-ITX/ac
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, nº 8)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, nº 7)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, nº 10)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, nº 9)
Cabezal USB 2.0
(USB1_2 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 12)
Cabezal USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos
de almacenamiento interno con
una velocidad de transferencia
de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Esta placa base de conexiones
USB2.0 en esta placa base.
Cada base de conexiones USB
2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.1 Gen1
admite dos puertos.
67
Español
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio
al panel de audio frontal.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 17)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda
funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual
del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo
los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que
los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel
de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
68
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 16)
Ventilador de chasis /
Conectar para el ventilador
de la bomba de agua
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 2)
Conector del ventilador
del chasis
(CHA_FAN2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Conecte el altavoz del chasis a
este cabezal.
Conecte los cables del
ventilador a los conectores del
ventilador y haga coincidir el
cable negro con el contacto de
conexión a tierra.
Conecte los cables del
ventilador a los conectores del
ventilador y haga coincidir el
cable negro con el contacto de
conexión a tierra.
B365M-ITX/ac
12
24
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 3)
Conector de alimentación
AT X
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 5)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 contactos. Si
tiene pensando conectar
un ventilador de CPU de 3
contactos, conéctelo al contacto
1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 contactos.
Conecte una fuente de
alimentación ATX 12V en este
conector.
Esta placa base es compatible
con la función de detección
1
de CUBIERTA ABIERTA
que detecta si se ha retirado
la cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección de
intrusión del chasis.
Español
69
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock B365M-ITX/ac,
выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта
материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается
надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в
отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
1 вертикальный слот M.2 (ключ E) с входящим в комплект
•
поставки модулем WiFi-802.11ac (на задней панели вводавывода)
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
Поддерживаемые встроенные технологии визуализации
•
Intel® UHD Graphics: Intel® Quick Sync Video с полностью
аппаратным кодированием1 в форматах AVC, MVC (S3D)
и MPEG-2, Intel® InTruTM 3D, технология Intel® Clear Video
HD, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
4K x 2K (4096x2160) при 30 Гц
Поддерживается DisplayPort 1.2 с максимальным
•
разрешением до 4K x 2K (4096x2304) при 60 Гц
Поддержка DVI-I с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 1.4
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддержка функции HDCP 2.2 через порты DVI-I, HDMI
•
1.4 и DisplayPort 1.2
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порты HDMI 1.4 и DisplayPort 1.2
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC887)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD
Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте
функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
72
LAN
Беспроводная
ЛВС
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Модуль WiFi Intel® 802.11ac
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного
•
подключения до 433 Мбит/с
Поддержка Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
Порты вводавывода на
задней панели
Запоминающие
устройства
Разъемы
B365M-ITX/ac
2 антенных порта
•
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт DVI-I
•
1 порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.2
•
4 портов USB 3.1 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
4 разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/
•
с, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10, технологии Intel Rapid Storage 17), NCQ, AHCI и
«горячего» подключения
1 слот Ultra M.2, поддерживается модуль M.2 SATA3 с
•
ключом M типа 2280/22110 с пропускной способностью
6,0Гб/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гб/с)*
* Поддержка технологии Intel® OptaneTM
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
* Поддерживается комплект ASRock U.2
1 колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор
с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной
•
помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или
водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым
током не более 2А (24Вт).
* Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется
тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.1 Gen1 (2 порта USB 3.1 Gen1) (с
•
защитой от электростатических разрядов)
Русский
73
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0 В, VCCST
•
Контроль температуры: вентилятор ЦП; корпусной,
•
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной, корпусной
•
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП):
вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или
помпа водяного охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП;
•
корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Русский
Операционные
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
системы
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
74
B365M-ITX/ac
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1)
(см. стр. 14, № 1)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и
извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд
и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не
сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости
сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите
систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите,
что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются
только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не
забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
75
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ
устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычекколпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение
системной платы.
Русский
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1,№ 11)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить
порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса.
Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и
нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в
режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4
или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней
панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или
запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания,
светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней
панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и индикатор
состояния системы к этой
колодке в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный
и отрицательный контакты.
76
B365M-ITX/ac
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 8)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 7)
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 10)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 9)
Колодка USB 2.0
(9-контактная, USB_1_2)
(см. стр. 1, № 12)
Колодки USB 3.1 Gen1
(19-контактная,
USB3_5_6)
(см. стр. 1, № 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до 6,0
Гбит/с.
На системной плате
предусмотрена одна колодка
USB2.0. Эта колодка USB 2.0
может поддерживать два
порта.
На материнской плате
имеется одна колодка.
Эта колодка USB 3.1 Gen1
поддерживает два порта.
Русский
77
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Эта колодка предназначена
для подключения
аудиоустройств к передней
аудиопанели.
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 17)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и
руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
78
Колодка динамика
корпуса
(4-контакта, SPEAKER1)
(см. стр.1, № 16)
Разъем для корпусного
вентилятора и
вентилятора водяной
помпы.
(4-контактный
CHA_FAN1/WP)
(см. стр.1, № 2)
Разъем вентилятора
корпуса
(4 контактов,
CHA_FAN2)
(см. стр.1, № 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
B365M-ITX/ac
12
24
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 3)
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 5)
Разъем питания
АТХ 12 В
(4-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
5
1
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к контактам
1-3.
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
К данному разъему
подключается источник
питания ATX 12 В.
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 15)
GND
Signal
Эта материнская плата
поддерживает технологию
1
определения вскрытия
корпуса по снятию верхней
части корпуса. Для этой
технологии необходим
корпус с функцией
определения вскрытия.
Русский
79
Português
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B365M-ITX/ac, uma conável placa mãe
ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal
oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o
compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações
a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock B365M-ITX/ac (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B365M-ITX/ac
•
CD de Suporte da ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
80
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B365M-ITX/ac
Formato Mini-ITX
Design de condensador sólido
ª
Suporta 8
(Soquete 1151)
Suporta CPU até 95W
Digi Power design
Design com 5 fases de alimentação
Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
2 x Slots DIMM DDR4
Suporta memória DDR4 2666/2400/2133, não ECC, sem
memória intermédia
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Ger. e 9ª Geraão de Processadores Intel® CoreTM
Português
Slot de expansão
Grácos
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Soquete M.2 Vertical (Tecla E) com módulo Wi-Fi-802.11ac
•
incluído (na I/O traseira)
* Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Grácos Intel® UHD
DirectX 12
H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodicar apenas),
MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodicar apenas)
Três opções de saída de grácos: DVI-I, HDMI e DisplayPort
•
1.2
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 30Hz
Suporta DisplayPort 1.2 com resolução máx. até 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Suporta DVI-I com resolução máx. até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 1.4 (É
necessário um monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP 2.2 com Portas DVI-I, HDMI 1.4 e DisplayPort
•
1.2
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI 1.4
•
e DisplayPort 1.2
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC887)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multicanal pelo driver de áudio.
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
82
LAN
LAN sem os
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Módulo Intel® 802.11ac WiFi (Pacote Gratuito)
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth 4.2 / 3.0 + Classe II de alta velocidade
•
E/S do painel
posterior
Armazenamento
Conector
B365M-ITX/ac
2 x Portas de Antena
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x porta DVI-I
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x Portas USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU
de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador do Chassi suporta o ventilador do
chassi de potência do ventilador máxima de 1A (12W).
1 x Conector do ventilador do chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente)
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência
do ventilador.
* CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha
de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.1 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.1 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
Português
83
Funções da
BIOS
HardwareMonitor
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST Multi ajuste de tensão
•
Sensor de Temperatura: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água
Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis,
Chassis/Bomba de Água
Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Português
SO
Certicações
Microso® Windows® 10 64-bit
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-
•
tação preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das
denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou
mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por
sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
84
B365M-ITX/ac
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
2-pin Jumper
(ver p.1, N.º 14)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a
tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para
fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS
logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo
após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar
a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl
padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se
esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
Português
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
85
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes
terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar
danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização
para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos
estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando
o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de
alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo
de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de
forma correta.
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de
acordo com a descrição abaixo.
Observe os pinos positivos e
negativos antes de conectar os
cabos.
86
B365M-ITX/ac
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 8)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 7)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 10)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 9)
Suporte USB 2.0
(USB_1_2 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 12)
Plataforma USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Estes quatro conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de
armazenamento interno com
uma taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
Há um cabeçote USB2.0 nesta
placa-mãe. Cada suporte USB
2.0 pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placamãe. Este suporte USB 3.1
Gen1 pode suportar duas
portas.
Português
87
Português
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de áudio
frontal.
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 17)
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no
manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo
com os passos abaixo:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los
ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e
ajuste o “Volume de gravação”.
88
Suporte do alto-falante do
chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
Conector de Ventoinha
de Chassi / Ventilador de
Água
(CHA_FAN1/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 2)
Conector do ventilador do
chassi
(CHA_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Por favor, conecte o alto-falante
do chassi a este suporte.
Por favor, conecte os cabos do
ventilador aos conectores do
ventilador e corresponda o o
preto no pino terra.
Por favor, conecte os cabos do
ventilador aos conectores do
ventilador e corresponda o o
preto no pino terra.
B365M-ITX/ac
12
24
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 3)
Conector de alimentação
AT X
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 5)
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Suporte de intrusão do
chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador da
CPU (Ventilador silencioso)
de 4 pinos. Se você pretende
conectar um ventilador da CPU
de 3 pinos, por favor, conecte-o
ao Pino 1-3.
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação ATX
de 24 pinos.
Por favor, ligue este conector a
uma alimentação de força ATX
12V.
Esta placa-mãe suporta
a função de detecção de
1
ABERTURA da CAIXA que
detecta se a tampa do chassi foi
removida. Esta função requer
um chassi com design de
detecção de intrusão.
Português
89
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B365M-ITX/ac, niezawodnej płyty
głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę ASRock, rygorystyczną
kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję,
spełniającą zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i
wytrzymałości.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość
tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W przypadku jakichkolwiek modykacji
tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie internetowej ASRock, bez dalszego
powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy
odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania specycznych informacji o używanym modelu. Na
stronie internetowej ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU.
Strona internetowa ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna ASRock B365M-ITX/ac (Współczynnik kształtu Mini-ITX)
Obsługa HDMI 1.4 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2160) przy 30Hz
Obsługa DisplayPort 1.2 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2304) przy 60Hz
Obsługa DVI-I z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy
•
60Hz
Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR
•
(High Bit Rate Audio) z portami HDMI 1.4 (Wymagany
monitor zgodny z HDMI)
Obsługa portów HDCP 2.2 z DVI-I, HDMI 1.4 i DisplayPort 1.2
•
Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portami HDMI 1.4
•
i DisplayPort 1.2
Dźwięk HD 7.1 CH (kodek audio Realtek ALC887)
Polski
Audio
•
* Aby skongurować dźwięk 7.1 CH HD wymagane jest użycie
modułu panelu czołowego HD i włączenie funkcji dźwięku
wielokanałowego za pośrednictwem sterownika audio.
Obsługa zabezpieczenia przed przepięciami
•
Nasadki audio ELNA
•
92
LAN
Bezprzewodowa sieć
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferyc-
•
znymi/ESD
Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
Moduł WiFi Intel® 802.11ac
•
Obsługa IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Obsługa dwóch pasm (2,4/5 GHz)
•
Obsługa wysokiej szybkości połączeń bezprzewodowych do
•
433 Mbps
Obsługa Bluetooth 4.2 / 3.0 + Wysokiej szybkości klasa II
•
Tylny panel
Wejścia/
Wyjścia
Przechowywanie
Złącze
B365M-ITX/ac
2 x porty anteny
•
1 x port myszy/klawiatury PS/2
•
1 x port DVI-I
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x porty USB 3.1 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wejście liniowe / Głośnik przedni /
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V,
•
+5 V, +3,3 V
Polski
System op-
Microso® Windows® 10 64-bitowy
eracyjny
FCC, CE
Certykaty
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z
•
gotowością obsługi ErP/EuP)
* Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją
ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi
przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub
nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione
na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
94
B365M-ITX/ac
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach,
zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest
“Otwarta”.
Zworka usuwania danych
z pamięci CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1)
(sprawdź s.1, Nr 14)
CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Aby usunąć i
zresetować parametry systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz
przewód zasilający od zasilania. Po odczekaniu 15 sekund, użyj nasadkę zworki do
zwarcia pinów CLRMOS1 na 5 sekund. Jednak, nie należy usuwać danych z pamięci
CMOS zaraz po wykonaniu aktualizacji BIOS. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z
pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych
z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go. Należy
pamiętać, że hasło, data, czas i domyślny prol użytkownika zostaną usunięte tylko po
wyjęciu baterii CMOS. Należy pamiętać, aby po usunięciu danych z pamięci CMOS,
usunąć nasadkę zworki.
2-pinowa zworka
Polski
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj
opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu naruszenia
obudowy.
95
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek
nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i
złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
Złącze główkowe na panelu systemu
(9-pinowe PANEL1)
(sprawdź s.1, Nr 11)
GNDRESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Podłącz do tego złącza
główkowego przełącznik
zasilania, przełącznik resetowania
i wskaźnik stanu systemu na
obudowie, zgodnie z pokazanym
poniżej przydziałem pinów. Przed
podłączeniem kabli należy zapisać
pozycję pinów plus i minus.
Polski
PWRBTN (Przełącznik zasilania):
Podłącz do przełącznika zasilania na panelu przednim obudowy. Można skongurować sposób
wyłączania systemu z użyciem przełącznika zasilania.
RESET (Przełącznik resetowania):
Podłącz do przełącznika resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przełącznik
resetowania w celu ponownego uruchomienia komputera, jeśli komputer zawiesi się i nie wykona
normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu):
Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest
włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie
uśpienia S1/S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub
wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego):
Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda LED
jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego zawiera przede
wszystkim przełącznik zasilania, przełącznik resetowania, diodę LED zasilania, diodę LED
aktywności dysku twardego, głośnik, itd. Po podłączeniu modułu panelu przedniego obudowy
do tego złącza główkowego upewnij się, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów i
przydział pinów.
96
B365M-ITX/ac
Złącza Serial ATA3
(SATA3_0:
sprawdź s.1, Nr 8
(SATA3_1:
sprawdź s.1, Nr 7
(SATA3_2:
sprawdź s.1, Nr 10
(SATA3_3:
sprawdź s.1, Nr 9
Złącza główkowe USB 2.0
(9-pinowe USB_1_2)
(sprawdź s.1, Nr 12)
Złącza główkowe USB 3.1
Gen1
(19-pinowe USB3_5_6)
(sprawdź s.1, Nr 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Te cztery złącza SATA3
obsługują kable danych SATA
dla wewnętrznych urządzeń
pamięci z szybkością transferu
danych do 6,0 Gb/s.
Na tej płycie głównej znajduje
się jedno złącze główkowe USB
2.0. Złącze główkowe USB 2.0
może obsługiwać dwa porty.
Na tej płycie głównej znajduje
się jedno złącze główkowe. To
złącze główkowe USB 3.1 Gen1
może obsługiwać dwa porty.
Polski
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.