ASRock B365M-ITX-ac Quick guide

Version 1.1 Published January 2019 Copyright©2019 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz 18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz 21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth 2400-2483.5 MHz 8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
PCIE1
DDR4_ A1 ( 64 b it , 28 8- pi n mo dule)
DDR4_ B1 ( 64 b it , 28 8- pi n mo dule)
CPU_FAN1
CHA_FAN1/WP
RoHS
B365M-ITX/ac
3
6
8
7
PS2
Keyb oard
/Mou se
16
15
14
AUDIO
CODEC
5
1
HD_AUDIO1
1
SPEAKE R1
Intel
B365
ATXPW R1
USB3_ 5_6
1
4
2
PANEL1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
SATA3_3
SATA3_2
1
CLRMOS1
SATA3_1
SATA3_0
1
USB_1_2
M2_ 1
C 1
T
Top: RJ-45
USB 3.1 Gen1
T: USB4 B: USB3
USB 3.1 Gen1
T: USB2 B: USB1
1
9
10
11
12
BIOS ROM
M2_WIFI1
DISPLAY1
17
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
HDMI1
DVI 1
CI1
1
BAT1
CHA_FA N2
13
C 1
T
C 2
Motherboard Layout
B365M-ITX/ac
English
1
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5 ATX Power Connector (ATXPWR1)
6 USB 3.1 Gen1 Header (USB3_5_6)
7 SATA3 Connector (SATA3_1)
8 SATA3 Connector (SATA3_0)
9 SATA3 Connector (SATA3_3)
10 SATA3 Connector (SATA3_2)
11 System Panel Header (PANEL1)
12 USB 2.0 Header (USB_1_2)
13 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
14 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
15 Chassis Intrusion Header (CI1)
16 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
17 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
B365M-ITX/ac
3
1
2
4
11
10
9
8
7
5
6
No. Description No. Description
1 PS/2 Mouse/Keyboard Port 7 USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_3_4)
2 LAN RJ-45 Port* 8 USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_1_2)
3 Line In (Light Blue)** 9 DisplayPort 1.2 (DISPLAY1)
4 Front Speaker (Lime)** 10 DVI-I Port (DVI1)
5 Microphone (Pink)** 11 HDMI Port (HDMI1)
6 Antenna Ports
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
English
3
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multi­channel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
English
4
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
B365M-ITX/ac
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antenna
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.2 module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and Bluetooth v4.2. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.2 standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices. BT 4.2 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs. * e transmission speed may vary according to the environment.
English
5
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to the antenna connectors. Turn the antenna clock­wise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the illustration.
*You may need to adjust the direction of the antenna for a stronger signal.
English
6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B365M-ITX/ac motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modi­cations of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website w ithout further notice. If you require technical support related to this mother­board, please visit our website for specic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B365M-ITX/ac Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock B365M-ITX/ac Quick Installation Guide
•
ASRock B365M-ITX/ac Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (O ptio nal)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
B365M-ITX/ac
English
7
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mini-ITX Form Factor Solid Capacitor design
th
Supports 9
1151) Supports CPU up to 95W Digi Power design 5 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Intel® B365
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 DIMM Slots Supports DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-buered memory Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode)
Max. capacity of system memory: 32GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 15μ Gold Contact in DIMM Slots
and 8th Gen Intel® CoreTM Processors (Socket
English
8
Expansion Slot
Graphics
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E) with the bundled WiFi-
•
802.11ac module (on the rear I/O)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated.
Supports Intel® UHD Graphics Built-in Visuals : Intel®
•
Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit,
•
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decode only), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decode only) ree graphics output options: DVI-I, HDMI and
•
DisplayPort 1.2 Supports Triple Monitor
•
Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 30Hz Supports DisplayPort 1.2 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Supports DVI-I with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP 2.2 with DVI-I, HDMI 1.4 and DisplayPort
•
1.2 Ports Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 and
•
DisplayPort 1.2 Ports
B365M-ITX/ac
Audio
LAN
Wireless LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
•
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-channel audio feature through the audio driver.
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Intel® 802.11ac WiFi Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports high speed wireless connections up to 433Mbps
•
Supports Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
English
9
English
Rear Panel I/O
Storage
Connector
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x DVI-I Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x USB 3.1 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LE D) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
17), NCQ, AHCI and Hot Plug 1 x Ultra M.2 Socket, supports M Key type 2280/22110 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Supports Intel® OptaneTM Tech nolo gy * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maxi­mum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.1 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.1 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
10
BIOS Feature
Hardware Monitor
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCST Voltage Multi-adjustment
•
Temperature Sensing: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump
•
Fans Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis, Chassis/Water
•
Pump Fans CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
B365M-ITX/ac
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technolog y, or using third-party overclocking tools. O verclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your ow n risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
Microso® Windows® 10 64-bit
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
11
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not force to in sert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
B365M-ITX/ac
A
B
2
English
13
3
4
English
14
5
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
B365M-ITX/ac
15
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
English
16
FAN
CPU_
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 sl ot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged..
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
B365M-ITX/ac
17
English
1
2
English
18
3
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slot:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
B365M-ITX/ac
19
English
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (C LR MOS 1) (see p.1, No. 14)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
20
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
B365M-ITX/ac
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 11)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to tur n o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the computer f reezes and fails to perform a normal restar t.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or wr iting data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch , power LED, hard dr ive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassi s front panel module to thi s header, make sure the wire a ssignments and the pin assignments are matched correctly.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
21
English
Serial ATA3 Connectors
1
(SATA3_0: see p.1, No. 8) (SATA3_1: see p.1, No. 7) (SATA3_2: see p.1, No. 10) (SATA3_3: see p.1, No. 9)
ese four SATA3 connectors support SATA
SA TA3_1
SA TA3_0
data cables for internal storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SA TA3_3
SA TA3_2
USB 2.0 Header (9-pin USB_1_2) (see p.1, No. 12)
USB 3.1 Gen1 Header (19-pin USB3_5_6) (see p.1, No. 6)
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
+A
-A
USB_PWR
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
ere is one USB2.0 header on this motherboard. is USB
2.0 header can support two ports.
ere is one header on this motherboard. is USB 3.1 Gen1 header can support two ports.
English
22
B365M-ITX/ac
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
Please connect the chassis speaker to this header.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 17)
1. High Denition Audio support s Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must sup ­port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel . E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 16)
Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 2)
Chassis Fan Connector (4-pin CHA_FAN2) (see p.1, No. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
1
2
3
4
GND FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL
Please connect fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin.
Please connect fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin.
English
23
CPU Fan Connector
12
24
(4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 3)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 5)
ATX 12V Power Connector (4-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
Chassis Intrusion Header (2-pin CI1) (see p.1, No. 15)
8
4
GND
Signal
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector.
13
1
5
1
Please connect an ATX 12V power supply to this connector.
is motherboard supports CASE OPEN
1
detection feature that detects if the chassis cove has been removed. is feature requires a chassis with chassis intrusion detection design.
English
24
B365M-ITX/ac
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1)
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Socket (M2_1) supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
2
1
AB
No. 1 2
Nut Location A B
PCB Length 8cm 11cm
Module Type Type 228 0 Type 22110
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
25
English
Step 3
Move the stando based on the module type and length. e stando is placed at the nut
AB
location A by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the stando by hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on the nut to be used. Hand tighten the
AB
stando into the desired nut location on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one orientation.
English
26
AB
AB
o
20
B365M-ITX/ac
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
NUT1NUT2
27
English
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS3 81E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400 -M2280-512G (NVME) PAT RI OT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe PX-G25 6M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (N VME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512H DGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (N VME) Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105 TEAM PCIe3 x4 TM8FP224 0G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Tra nscend SATA3 TS512GMTS800 V- Col or SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V- Col or SATA3 VLM100-240 G-228 0RGB
28
B365M-ITX/ac
V- Co lor SATA3 VSM10 0-24 0G-2280 V- Co lor SATA3 V LM100-2 40G-2280B-RD WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C- 00ENX0 (NVME) WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 V-Col or SATA3 VSM100-240G-2280 V-Col or SATA3 VLM10 0-240G-2280B-RD WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C- 00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
29
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B365M-ITX/ac von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock B365M-ITX/ac – Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor)
•
ASRock B365M-ITX/ac – Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock B365M-ITX/ac – Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x ASRock-WiFi-2,4/5-GHz-Antennen (optional)
•
1 x Schraube für M.2-Sockel (optional)
•
Deutsch
30
1.2 Technische Daten
Mini-ITX-Formfaktor
Plattform
•
Feststoondensator-Design
•
B365M-ITX/ac
Prozessor
Chipsatz
Speicher
Erweiter­ungssteck­platz
TM
Unterstützt Intel® Core
•
ten
9
Generation
Unterstützt CPU bis 95 W
•
Digi Power design
•
5-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
•
Intel® B365
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt ungepuerten DDR4-2666/2400/2133-Non-ECC-
•
Speicher Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
•
ECC-Modus)
Systemspeicher, max. Kapazität: 32 GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
•
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1:x16-Modus)
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x vertikaler M.2-Sockel (Key E) mit dem mitgelieferten
•
802.11ac-WLAN-Modul (an den rückseitigen I/O)
-Prozessoren (Sockel 1151) der 8
ten
&
Grakkarte
* Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA­Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
Unterstützt integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung:
•
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG­2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
Deutsch
31
Audio
HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung) Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: DVI-I, HDMI und
•
DisplayPort 1.2 Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz Unterstützt DisplayPort 1.2 mit maximaler Auösung von 4K x
•
2K (4096 x 2304) bei 60 Hz Unterstützt DVI-I mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
1.4-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP 2.2 mit DVI-I-, HDMI-1.4 und DisplayPort
•
1.2-Ports Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI-1.4
•
und DIsplayPort-1.2-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC887-Audiocodec)
•
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD­Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den Audiotreiber aktivieren.
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
Deutsch
32
LAN
Wireless LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Intel®-802.11ac-WLAN-Modul
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Unterstützt Dualband (2,4/5 GHz)
•
Unterstützt drahtlose Hochgeschwindigkeitsverbindungen bis
•
433 Mb/s Unterstützt Bluetooth 4.2 / 3.0 + High-Speed, Klasse II
•
Rückblende, E/A
Speicher
2 x Antennenanschluss
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x DVI-I-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x USB-3.1-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
•
Mikrofon
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt RAID (RAID
•
0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
17), NCQ, AHCI und Hot-Plugging 1 x Ultra-M.2-Sockel, unterstützt M-Key-Typ-2280/22110-
•
M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul
bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)* * Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte * Unterstützt ASRock U.2-Kit
B365M-ITX/ac
Anschluss
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intel-
•
ligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Was­serkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W). * CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports) (unter-
•
stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.1 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.1 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
Deutsch
33
BIOS-Funk­tion
Hardware­überwachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
•
grascher Benutzerschnittstellen ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST / Mehrfachspannungsanpas-
•
sung
Temperaturerkennung: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasser-
•
pumpen-Lüer Lüertachometer: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-
•
Lüer Lautloser Lüer (automatische Anpassung der Gehäuselüer-
•
geschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-, Ge-
•
häuse-/Wasserpumpen-Lüer Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
34
Betriebssys-
Microso® Windows® 10, 64 Bit
tem
FCC, CE
Zertizierun­gen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktung­swerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verur­sacht wurden.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
B365M-ITX/ac
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1)
2-pin Jumper
(siehe S. 1, Nr. 14)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeing­ristatus an.
Deutsch
35
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 11)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel­und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
36
B365M-ITX/ac
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 8) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 7) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 10) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 9)
USB 2.0-Stileiste (9-polig, USB_1_2) (siehe S. 1, Nr. 12)
USB 3.1 Gen1-Stileiste (19-polig, USB3_5_6) (siehe S. 1, Nr. 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Diese vier SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgesch windigkeit bis 6,0 Gb/s.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB 2.0-Stileiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB-3.1-Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
37
Deutsch
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Audiostileiste (Frontblende) (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 17)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audios­tileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht
für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register
in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
38
Gehäuselautsprecher­stileiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 16)
Anschluss für Ge­häuselüer / Wasserpumpenlüer (4-polig, CHA_FAN1/ WP) (siehe S. 1, Nr. 2)
Gehäuselüeranschluss (4-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Bitte verbinden Sie die Lüerkabel mit den Lüeranschlüssen; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
Bitte verbinden Sie die Lüerkabel mit den Lüeranschlüssen; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
B365M-ITX/ac
12
24
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-12-V-Netzanschluss (4-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
Gehäuseeingri-Stileiste (2-polig, CI1) (siehe S. 1, Nr. 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU­Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX­Netzanschluss.
An diesen Anschluss schließen Sie ein ATX-12 V-Netzteil an.
Dieses Motherboard unterstützt die Gehäuse-
1
oen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrierkennungsdesign voraus.
Deutsch
39
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B365M-ITX/ac, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B365M-ITX/ac (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B365M-ITX/ac
•
CD d’assistance ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
Français
40
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B365M-ITX/ac
Facteur de forme Mini-ITX Conception à condensateurs solides
e
Prend en charge les processeurs 8 CoreTM (socket 1151) Prend en charge les unités centrales jusqu’à 95W Digi Power design Alimentation à 5 phases Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Technologie mémoire double canal DDR4 2 x fentes DIMM DDR4 Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 2666/2400/2133 Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 32GB
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
et 9e génération Intel®
Fente d’expansion
Graphiques
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16)
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x socket M.2 vertical (touche E) avec le module Wi-Fi
•
802,11ac fourni (sur l'E/S arrière)
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® UHD Graphics Built-
•
in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
Français
41
Audio
Codage/Décodage HWA : AVC/H.264, HEVC/H.265 8bits,
•
HEVC/H.265 10bits, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits (Encodage uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement) Trois options de sortie graphique : DVI-I, HDMI et DisplayPort
•
1.2 Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz Prend en charge la technologie DisplayPort 1.2 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2304) @ 60Hz Prend en charge le mode DVI-I avec une résolution maximale
•
de 1920x1200 @ 60Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 1.4 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge HDCP 2.2 via ports DVI-I, HDMI 1.4 et
•
DisplayPort 1.2 Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 1.4 et DisplayPort 1.2
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887)
•
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio multicanal via le pilote audio.
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Français
42
Réseau
Réseau sans-l
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az Prend en charge PXE
•
Module Wi-Fi 802.11ac Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps Prend en charge Bluetooth 4.2 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
Connectique du panneau arrière
Stockage
B365M-ITX/ac
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port DVI-I
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x ports USB 3.1 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE) Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage
17), NCQ, AHCI et «Hot Plug» 1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3
•
6,0 Go/s type 2280/22110 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s)* * Prend en charge Intel® OptaneTM Technology * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2
Connecteur
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un ventilateur de châssis d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un venti­lateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A (24 W). * CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un venti­lateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.1 Gen1 (2 ports USB 3.1 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
Français
43
Caractéri­stiques du BIOS
Surveil­lancedu matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST
•
Détection de température : Ventilateurs de CPU, châssis, châs-
•
sis / pompe à eau Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châs-
•
sis / pompe à eau Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventila­teurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Français
Système
Microso® Windows® 10 64 bits
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modica­tions du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
44
B365M-ITX/ac
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité».
Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1)
2-pin Jumper
(voir p.1, No. 14)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
45
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau sys­tème (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 11)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
46
B365M-ITX/ac
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 8) (SATA3_1: voir p.1, No. 7) (SATA3_2: voir p.1, No. 10) (SATA3_3: voir p.1, No. 9)
Embase USB 2.0 (USB_1_2 à 9 broches) (voir p.1, No. 12)
Embase USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 à 19 broches) (voir p.1, No. 6)
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_1
SA TA3_3
Vbus
GND
GND
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles
SA TA3_0
de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert
SA TA3_2
maximal de 6,0 Go/s.
Cette carte mère comprend un connecteur USB2.0. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB 3.1 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
47
Français
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 17)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de
les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek
et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
48
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 16)
Connecteur ventilateur châssis / ventilateur pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Veuillez brancher le haut­parleur du châssis sur cette embase.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur les connecteurs du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
B365M-ITX/ac
12
24
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation AT X (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 5)
Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1 à 4 broches) (voir p.1, No. 1)
Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches.
Veuillez connecter une source d'alimentation ATX 12 V à ce connecteur.
Cette carte mère prend en charge la fonction de détection
1
CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection dintrusion.
Français
49
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B365M-ITX/ac, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock B365M-ITX/ac (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B365M-ITX/ac
•
CD di supporto di ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
Italiano
50
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
th
Supporta processori 8
•
(Socket 1151) Supporto di CPU no a 95W
•
Digi Power design
•
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporto di memoria DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-
•
buered Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
Gen e 9th Generation Intel® CoreTM
B365M-ITX/ac
Alloggio d’espansione
Graca
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E) con il modulo WiFi-802.11ac
•
fornito (sul pannello I/O posteriore)
* La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
Supporta la videograca integrata della scheda video UHD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG­2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
Italiano
51
Audio
Codica/decodica HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit,
•
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo decodica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodica) Tre opzioni di output graco: DVI-I, HDMI e DisplayPort 1.2
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz Supporta DisplayPort 1.2 con risoluzione massima no a 4K x
•
2K (4096x2304) a 60 Hz Supporta DVI-I con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 1.4 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto HDCP 2.2 con le porte DVI-I, HDMI 1.4 e
•
DisplayPort 1.2 Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI
•
1.4 e DisplayPort 1.2
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC887)
•
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio multicanale tramite il driver audio.
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
Italiano
52
LAN
LAN wireless
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Modulo Intel® 802.11ac WiFi
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 433
•
Mbps Supporto di Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed Classe II
•
I/O pannello posteriore
Archiviazione
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta DVI-I
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x porte USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED) Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
17), NCQ, AHCI e Hot Plug 1 x socket Ultra M.2, supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s
•
di tipo M Key 2280/22110 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2
B365M-ITX/ac
Connettore
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W). * CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.1 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.1
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
Italiano
53
Funzionalità BIOS
Hardware­Monitor
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST
•
Sensore di temperatura: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
•
dell’acqua Tachimetro ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
•
dell’acqua Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa dell’acqua Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pom-
•
pa dell’acqua Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Italiano
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazi­one delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
Microso® Windows® 10 64 bit
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
54
B365M-ITX/ac
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 14)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
55
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 11)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congu­rare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospen­sione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pan­nello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
56
B365M-ITX/ac
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 8) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 7) (SATA3_2: vedere pag. 1, n. 10) (SATA3_3: vedere pag. 1, n. 9)
Connettore USB 2.0 (USB_1_2 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 12)
Header USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Questi quattro connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Su questa scheda madre c’è un connettore USB 2.0. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questa basetta USB
3.1 Gen1 può supportare due porte.
57
Italiano
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli
per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
58
Header altoparlante chas­sis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
Connettore ventola telaio / ventola pompa dell’acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Connettore della ventola dello chassis (CHA_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Collegare i cavi della ventola ai connettori della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
Collegare i cavi della ventola ai connettori della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
B365M-ITX/ac
12
24
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Header di intrusione nello chassis (CI1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin.
Collegare un alimentatore ATX a 12 V a questo connettore.
Questa scheda madre supporta la funzionalità di rilevamento
1
CASE OPEN che rileva se il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
Italiano
59
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B365M-ITX/ac, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B365M-ITX/ac (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B365M-ITX/ac
•
CD de soporte de ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (opcional)
•
Español
60
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con 8
•
CoreTM (Socket 1151) Admite CPU de hasta 95 W.
•
Digi Power design
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 2666/2400/2133 no ECC, sin búfer
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento
•
en modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 32GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
a
y 9a generación de procesadores Intel®
B365M-ITX/ac
Ranura de expansión
Grácos
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (clave E) con el módulo WiFi-802.11ac
•
integrado (en la E/S trasera)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Admite Intel® UHD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
•
Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
Español
61
Español
Audio
Codicación y descodicación HWA: AVC/H.264, HEVC/
•
H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo descodicar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodicar) Tres opciones de salida de grácos: DVI-I, HDMI y DisplayPort
•
1.2 Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz Compatible con DisplayPort 1.2 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz Admite DVI-I con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
•
Hz Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 1.4 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Compatible con HDCP 2.2 con puertos DVI-I, HDMI 1.4 y
•
DisplayPort 1.2 Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos
•
HDMI 1.4 y DisplayPort 1.2
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
•
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio.
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
62
LAN
LAN inalám­brica
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas
•
(ESD) Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo WiFi Intel® 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps Compatible con Bluetooth 4.2 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
E/S en panel posterior
Almacenami­ento
Conector
B365M-ITX/ac
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto DVI-I
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x Puertos USB 3.1 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Tech­nology 17), NCQ, AHCI y conexión en caliente 1 x Zócalo Ultra M.2 que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2280/22110 con clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel® * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de ar­ranque * Admite el Kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A (24 W). * CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.1
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
Español
63
Función de la BIOS
Monitor del­hardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usu-
•
ario multilingüe Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST
•
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, chasis, CPU Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, chasis, CPU Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
Español
SO
Certica­ciones
Microso® Windows® 10 64 bits
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-
•
ación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las her­ramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
64
B365M-ITX/ac
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 14)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Español
65
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 11)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
66
B365M-ITX/ac
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 8) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 7) (SATA3_2: consulte la pág.1, nº 10) (SATA3_3: consulte la pág.1, nº 9)
Cabezal USB 2.0 (USB1_2 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 12)
Cabezal USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Esta placa base de conexiones USB2.0 en esta placa base. Cada base de conexiones USB
2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Esta base de conexiones USB 3.1 Gen1 admite dos puertos.
67
Español
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 17)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conec­tores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que
los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel
de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
68
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 contac­tos) (consulte la pág. 1, nº 16)
Ventilador de chasis / Conectar para el ventilador de la bomba de agua (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 2)
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN2 de 4 contac­tos) (consulte la pág. 1, nº 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el contacto de conexión a tierra.
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el contacto de conexión a tierra.
B365M-ITX/ac
12
24
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 3)
Conector de alimentación AT X (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 5)
Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2 contactos) (consulte la pág. 1, nº 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos.
Conecte una fuente de alimentación ATX 12V en este conector.
Esta placa base es compatible con la función de detección
1
de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
Español
69
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock B365M-ITX/ac, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Системная плата ASRock B365M-ITX/ac (форм-фактор Mini-ITX)
•
Краткое руководство по установке платы ASRock B365M-ITX/ac
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock B365M-ITX/ac
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
2 ASRock WiFi-антенны 2,4/5 ГГц (приобретаются отдельно)
•
1 винт для слота M.2 (приобретаются отдельно)
•
70
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 8го и 9го поколения Intel® CoreTM
•
(Socket 1151) Поддерживаются ЦП мощностью до 95Вт.
•
Digi Power design
•
Система питания 5
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Двухканальная память DDR4
•
2 гнезда DDR4 DIMM
•
Поддерживаются модули небуферизованной памяти
•
DDR4 2666/2400/2133 без ECC. Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в
•
режиме, отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 32ГБ
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов DIMM
•
B365M-ITX/ac
Слоты расширения
Графическая подсистема
1 слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:режим x16)
•
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe.
1 вертикальный слот M.2 (ключ E) с входящим в комплект
•
поставки модулем WiFi-802.11ac (на задней панели ввода­вывода)
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами.
Поддерживаемые встроенные технологии визуализации
•
Intel® UHD Graphics: Intel® Quick Sync Video с полностью аппаратным кодированием1 в форматах AVC, MVC (S3D) и MPEG-2, Intel® InTruTM 3D, технология Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics DirectX 12
•
Русский
71
Русский
Звук
Программно-аппаратное кодирование-декодирование:
•
AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит (только декодирование), MPEG2, MJPEG, VC-1 (только декодирование) Три видеовыхода: DVI-I, HDMI и DisplayPort 1.2
•
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддержка HDMI 1.4 с максимальным разрешением до
•
4K x 2K (4096x2160) при 30 Гц Поддерживается DisplayPort 1.2 с максимальным
•
разрешением до 4K x 2K (4096x2304) при 60 Гц Поддержка DVI-I с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 1.4 (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддержка функции HDCP 2.2 через порты DVI-I, HDMI
•
1.4 и DisplayPort 1.2 Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порты HDMI 1.4 и DisplayPort 1.2
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC887) *Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
72
LAN
Беспроводная ЛВС
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Модуль WiFi Intel® 802.11ac
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного
•
подключения до 433 Мбит/с
Поддержка Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
Порты ввода­вывода на задней панели
Запоминающие устройства
Разъемы
B365M-ITX/ac
2 антенных порта
•
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт DVI-I
•
1 порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.2
•
4 портов USB 3.1 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость») Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
4 разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/
•
с, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, технологии Intel Rapid Storage 17), NCQ, AHCI и «горячего» подключения 1 слот Ultra M.2, поддерживается модуль M.2 SATA3 с
•
ключом M типа 2280/22110 с пропускной способностью 6,0Гб/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гб/с)* * Поддержка технологии Intel® OptaneTM * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe. * Поддерживается комплект ASRock U.2
1 колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной
•
помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора) * Разъем для процессорного корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.1 Gen1 (2 порта USB 3.1 Gen1) (с
•
защитой от электростатических разрядов)
Русский
73
Параметры BIOS
Контроль оборудования
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0 В, VCCST
•
Контроль температуры: вентилятор ЦП; корпусной,
•
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной, корпусной
•
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП;
•
корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
Русский
Операционные
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
системы
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
74
B365M-ITX/ac
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1) (см. стр. 14, № 1)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
75
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек­колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1,№ 11)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
76
B365M-ITX/ac
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 8) (SATA3_1: см. стр. 1, № 7) (SATA3_2: см. стр. 1, № 10) (SATA3_3: см. стр. 1, № 9)
Колодка USB 2.0 (9-контактная, USB_1_2) (см. стр. 1, № 12)
Колодки USB 3.1 Gen1 (19-контактная, USB3_5_6) (см. стр. 1, № 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Эти четыре разъема SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гбит/с.
На системной плате предусмотрена одна колодка USB2.0. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB 3.1 Gen1 поддерживает два порта.
Русский
77
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_AUDIO1) (см. стр. 1, № 17)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
78
Колодка динамика корпуса (4-контакта, SPEAKER1) (см. стр.1, № 16)
Разъем для корпусного вентилятора и вентилятора водяной помпы. (4-контактный CHA_FAN1/WP) (см. стр.1, № 2)
Разъем вентилятора корпуса (4 контактов, CHA_FAN2) (см. стр.1, № 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Предназначены для подключения кабелей разъемов вентиляторов и подключения черного провода к заземлению.
Предназначены для подключения кабелей разъемов вентиляторов и подключения черного провода к заземлению.
B365M-ITX/ac
12
24
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1, № 3)
Разъем питания АТХ (24-контакта, ATXPWR1) (см. стр. 1, № 5)
Разъем питания АТХ 12 В (4-контактов, ATX12V1) (см. стр. 1, № 1)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
5
1
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Эта материнская плата оснащена 24-контактным разъемом питания АТХ.
К данному разъему подключается источник питания ATX 12 В.
Колодка для датчика вскрытия корпуса (2-контактная, CI1) (см. стр. 1, № 15)
GND
Signal
Эта материнская плата поддерживает технологию
1
определения вскрытия корпуса по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия.
Русский
79
Português
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B365M-ITX/ac, uma conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock B365M-ITX/ac (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B365M-ITX/ac
•
CD de Suporte da ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
80
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B365M-ITX/ac
Formato Mini-ITX Design de condensador sólido
ª
Suporta 8 (Soquete 1151) Suporta CPU até 95W Digi Power design Design com 5 fases de alimentação Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B365
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais 2 x Slots DIMM DDR4 Suporta memória DDR4 2666/2400/2133, não ECC, sem memória intermédia Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel® Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Ger. e 9ª Geraão de Processadores Intel® CoreTM
Português
Slot de ex­pansão
Grácos
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Soquete M.2 Vertical (Tecla E) com módulo Wi-Fi-802.11ac
•
incluído (na I/O traseira)
* Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
Suporta grácos incorporados Intel® UHD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Grácos Intel® UHD DirectX 12
•
81
Português
Áudio
HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/
•
H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodicar apenas), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodicar apenas) Três opções de saída de grácos: DVI-I, HDMI e DisplayPort
•
1.2 Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 30Hz Suporta DisplayPort 1.2 com resolução máx. até 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Suporta DVI-I com resolução máx. até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 1.4 (É necessário um monitor compatível com HDMI) Suporta HDCP 2.2 com Portas DVI-I, HDMI 1.4 e DisplayPort
•
1.2 Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI 1.4
•
e DisplayPort 1.2
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC887) *Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi­canal pelo driver de áudio.
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
82
LAN
LAN sem os
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Módulo Intel® 802.11ac WiFi (Pacote Gratuito)
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth 4.2 / 3.0 + Classe II de alta velocidade
•
E/S do painel posterior
Armazena­mento
Conector
B365M-ITX/ac
2 x Portas de Antena
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x porta DVI-I
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x Portas USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID
•
1, RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel® 17), NCQ, AHCI e Conexão a Quente 1 x soquete M.2 Ultra, suporta Chave M tipo 2280/22110
•
módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até
Gen3 x4 (32 Gb/s) * * Suporta Tecnologia Intel® OptaneTM * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização * Suporta Kit U.2 ASRock
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador do Chassi suporta o ventilador do chassi de potência do ventilador máxima de 1A (12W).
1 x Conector do ventilador do chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente) * O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador. * CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.1 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.1 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
Português
83
Funções da BIOS
Hardware­Monitor
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST Multi ajuste de tensão
•
Sensor de Temperatura: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/Bomba de Água Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Português
SO
Certicações
Microso® Windows® 10 64-bit
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-
•
tação preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferra­mentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
84
B365M-ITX/ac
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1)
2-pin Jumper
(ver p.1, N.º 14)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
Português
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
85
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 11)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspen­são S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
86
B365M-ITX/ac
Conectores série ATA3 (SATA3_0: ver p.1, N.º 8) (SATA3_1: ver p.1, N.º 7) (SATA3_2: ver p.1, N.º 10) (SATA3_3: ver p.1, N.º 9)
Suporte USB 2.0 (USB_1_2 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 12)
Plataforma USB 3.1 Gen1 (USB3_5_6 de 19 pinos) (ver p.1, N.º 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Estes quatro conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
Há um cabeçote USB2.0 nesta placa-mãe. Cada suporte USB
2.0 pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placa­mãe. Este suporte USB 3.1 Gen1 pode suportar duas portas.
Português
87
Português
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 17)
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los
ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e
ajuste o “Volume de gravação”.
88
Suporte do alto-falante do chassi (SPEAKER1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 16)
Conector de Ventoinha de Chassi / Ventilador de Água (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.º 2)
Conector do ventilador do chassi (CHA_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 13)
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
4
FAN_SPEED_CONTROL
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
Por favor, conecte os cabos do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o o preto no pino terra.
Por favor, conecte os cabos do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o o preto no pino terra.
B365M-ITX/ac
12
24
Conector da Ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 3)
Conector de alimentação AT X (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 5)
Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 1)
Suporte de intrusão do chassi (CI1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 15)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
Signal
FAN_SPEED_CONTROL
13
1
8
4
GND
5
1
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos.
Por favor, ligue este conector a uma alimentação de força ATX 12V.
Esta placa-mãe suporta a função de detecção de
1
ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Português
89
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B365M-ITX/ac, niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W przypadku jakichkolwiek modykacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania specycznych informacji o używanym modelu. Na stronie internetowej ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona internetowa ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna ASRock B365M-ITX/ac (Współczynnik kształtu Mini-ITX)
Polski
•
Skrócona instrukcja instalacji ASRock B365M-ITX/ac
•
Pomocnicza płyta CD ASRock B365M-ITX/ac
•
2 x kable danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
1 x osłona panelu Wejścia/Wyjścia
•
2 x anteny ASRock WiFi 2,4/5 GHz (opcjonalna)
•
1 x śruba do gniazda M.2 (opcjonalna)
•
90
1.2 Specykacje
Platforma
CPU
Chipset
Pamięć
Współczynnik kształtu Mini-ITX
•
Konstrukcja kondensatorami stałymi
•
-ej
-ej
i 9
Obsługa 8
•
(Socket 1151) Obsługa CPU do 95W
•
Digi Power design
•
Sekcja zasilania 5 Power Phase Design
•
Obsługa technologii Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B365
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
2 x gniazda DDR4 DIMM
•
Obsługa pamięci DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, pamięć
•
niebuforowana Obsługa modułów pamięci ECC UDIMM (działanie w trybie
•
non-ECC)
Maks. wielkość pamięci systemowej: 32GB
•
Obsługa Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15μ pozłacane styki w gniazdach DIMM
•
generacji procesorów Intel® CoreTM
B365M-ITX/ac
Polski
Gniazdo rozszerzenia
Graka
1 x gniazdo PCI Express 3.0 x 16 (tryb PCIE1:x16)
•
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
1 x pionowe gniazdo M.2 (Key E) z wbudowanym modułem
•
WiFi-802.11ac (z tyłu Wejścia/Wyjścia)
* Wbudowana graka Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU.
Obsługa wbudowanej graki Intel® UHD: Intel® Quick Sync
•
Video z AVC, MVC (S3D) i MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTr uTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, graka Intel® UHD DirectX 12
•
91
Kodowanie/dekodowanie HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (tylko dekodowanie), MPEG2, MJPEG, VC-1 (tylko dekodowanie) Opcje trzech wyjść gracznych: DVI-I, HDMI i DisplayPort 1.2
•
Obsługa trzech monitorów
•
Obsługa HDMI 1.4 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2160) przy 30Hz Obsługa DisplayPort 1.2 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
•
(4096x2304) przy 60Hz Obsługa DVI-I z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy
•
60Hz Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR
•
(High Bit Rate Audio) z portami HDMI 1.4 (Wymagany monitor zgodny z HDMI) Obsługa portów HDCP 2.2 z DVI-I, HDMI 1.4 i DisplayPort 1.2
•
Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portami HDMI 1.4
•
i DisplayPort 1.2
Dźwięk HD 7.1 CH (kodek audio Realtek ALC887)
Polski
Audio
•
* Aby skongurować dźwięk 7.1 CH HD wymagane jest użycie modułu panelu czołowego HD i włączenie funkcji dźwięku wielokanałowego za pośrednictwem sterownika audio.
Obsługa zabezpieczenia przed przepięciami
•
Nasadki audio ELNA
•
92
LAN
Bezprzewo­dowa sieć LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferyc-
•
znymi/ESD Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
Moduł WiFi Intel® 802.11ac
•
Obsługa IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Obsługa dwóch pasm (2,4/5 GHz)
•
Obsługa wysokiej szybkości połączeń bezprzewodowych do
•
433 Mbps Obsługa Bluetooth 4.2 / 3.0 + Wysokiej szybkości klasa II
•
Tylny panel Wejścia/ Wyjścia
Przechow­ywanie
Złącze
B365M-ITX/ac
2 x porty anteny
•
1 x port myszy/klawiatury PS/2
•
1 x port DVI-I
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.2
•
4 x porty USB 3.1 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wejście liniowe / Głośnik przedni /
•
Mikrofon
4 x złącza SATA3 6,0 Gb/s, obsługa (RAID 0, RAID 1, RAID
•
5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 17), NCQ, AHCI i Hot Plug 1 x gniazdo Ultra M.2, obsługa M Key typu 2280/22110
•
modułu M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do
Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Obsługa technologii Intel® OptaneTM * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych * Obsługa ASRock U.2 Kit
1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy
•
1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe)
•
* Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymal­nym prądem zasilania wentylatora 1A (12W).
1 x złącze wentylatora obudowy (4-pinowe)
•
* Złącze wentylatora obudowy obsługuje wentylator obudowy maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1 A (12 W).
1 x złącza wentylatora obudowy/pompy wodnej (4-pinowe)
•
(Inteligentne sterowanie prędkością obrotową wentylatora) * Złącze wentylatora obudowy/pompy wodnej obsługuje wentyla­tor układu chłodzenia maksymalnym prądem zasilania wentyla­tora 2A (24W). * CHA_FAN1/WP może automatycznie wykrywać, jeśli używany jest wentylator 3-pinowy lub 4-pinowy.
1 x 24 pinowe złącze zasilania ATX
•
1 x 8 pinowe złącze zasilania 12 V
•
1 x złącze audio na panelu przednim
•
1 x złącza główkowe USB 2.0 (obsługuje 2 porty USB 2.0)
•
(Obsługa zabezpieczenia ESD)
1 x porty główkowe USB 3.1 Gen1 (obsługa 2 portów USB 3.1
•
Gen1) (obsługa zabezpieczenia ESD)
Polski
93
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z wielojęzycznym
Funkcja BIOS
•
GUI Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 6.0
•
Obsługa SMBIOS 2.7
•
Wiele regulacji napięcia CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCST
•
Wykrywanie temperatury: CPU, obudowa, wentylatory obu-
Monitor sprzętu
•
dowy/pompy wodnej Obrotomierz wentylatora: CPU, obudowa, wentylatory obu-
•
dowy/pompy wodnej Cichy wentylator (Automatyczna regulacja prędkości obrotowej
•
wentylatora obudowy przez temperaturę CPU): CPU, obudowa, wentylatory obudowy/pompy wodnej Kontrola wielu prędkości obrotowych wentylatora: CPU, obu-
•
dowa, wentylatory obudowy/pompy wodnej Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V,
•
+5 V, +3,3 V
Polski
System op-
Microso® Windows® 10 64-bitowy
eracyjny
FCC, CE
Certykaty
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z
•
gotowością obsługi ErP/EuP)
* Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetak­towywaniem.
94
B365M-ITX/ac
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest
“Otwarta”.
Zworka usuwania danych z pamięci CMOS
2-pin Jumper
(CLRMOS1) (sprawdź s.1, Nr 14)
CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Aby usunąć i zresetować parametry systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający od zasilania. Po odczekaniu 15 sekund, użyj nasadkę zworki do zwarcia pinów CLRMOS1 na 5 sekund. Jednak, nie należy usuwać danych z pamięci CMOS zaraz po wykonaniu aktualizacji BIOS. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go. Należy pamiętać, że hasło, data, czas i domyślny prol użytkownika zostaną usunięte tylko po wyjęciu baterii CMOS. Należy pamiętać, aby po usunięciu danych z pamięci CMOS, usunąć nasadkę zworki.
2-pinowa zworka
Polski
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu naruszenia obudowy.
95
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
Złącze główkowe na pan­elu systemu (9-pinowe PANEL1) (sprawdź s.1, Nr 11)
GND RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
GND
HDLED-
HDLED+
1
Podłącz do tego złącza główkowego przełącznik zasilania, przełącznik resetowania i wskaźnik stanu systemu na obudowie, zgodnie z pokazanym poniżej przydziałem pinów. Przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus.
Polski
PWRBTN (Przełącznik zasilania):
Podłącz do przełącznika zasilania na panelu przednim obudowy. Można skongurować sposób wyłączania systemu z użyciem przełącznika zasilania.
RESET (Przełącznik resetowania):
Podłącz do przełącznika resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przełącznik resetowania w celu ponownego uruchomienia komputera, jeśli komputer zawiesi się i nie wykona normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu):
Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S1/S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego):
Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego zawiera przede wszystkim przełącznik zasilania, przełącznik resetowania, diodę LED zasilania, diodę LED aktywności dysku twardego, głośnik, itd. Po podłączeniu modułu panelu przedniego obudowy do tego złącza główkowego upewnij się, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów i przydział pinów.
96
B365M-ITX/ac
Złącza Serial ATA3 (SATA3_0: sprawdź s.1, Nr 8 (SATA3_1: sprawdź s.1, Nr 7 (SATA3_2: sprawdź s.1, Nr 10 (SATA3_3: sprawdź s.1, Nr 9
Złącza główkowe USB 2.0 (9-pinowe USB_1_2) (sprawdź s.1, Nr 12)
Złącza główkowe USB 3.1 Gen1 (19-pinowe USB3_5_6) (sprawdź s.1, Nr 6)
SA TA3_1
SA TA3_3
DUMMY
GNDGND
+B
-B
USB_PWR
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SA TA3_0
SA TA3_2
+A
-A
USB_PWR
1
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
Te cztery złącza SATA3 obsługują kable danych SATA dla wewnętrznych urządzeń pamięci z szybkością transferu danych do 6,0 Gb/s.
Na tej płycie głównej znajduje się jedno złącze główkowe USB
2.0. Złącze główkowe USB 2.0 może obsługiwać dwa porty.
Na tej płycie głównej znajduje się jedno złącze główkowe. To złącze główkowe USB 3.1 Gen1 może obsługiwać dwa porty.
Polski
97
Loading...