No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Motherboard Layout
Intel
B360
DDR 4_A2 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_B2 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATX12V1
USB 3.1 G en1
T: USB3_ 1
B: USB 3_2
ATXP WR 1
PCIE2
Top:
RJ-45
USB 2.0
T: USB_1
B: USB_2
PCIE4
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
USB_3_4
1
1
SPK_PLED1
COM1
1
1
HD_AUDIO1
B360 Pro4
PCIE1
RoHS
8
11
12
13
1
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
PS2
Keyb oard
/Mous e
CMOS
Battery
PCIE3
24
10
6
USB3_ 3_4
1
23
1
TPMS1
M2_ 1
C 3C 2C 1C 4
7
USB 3.1
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
SATA3_5
SATA3_4
PCI Express 3.0
SATA3_2
SATA3_3
SATA3_0
SATA3_1
USB_5
1
M2_ 3
M2_3_CT1
M2_ 2
C 7C 6C 5C 8
HDM I1
DVI 1
VGA 1
USB 3.1 Gen2
T:USB31_TA_1
B: USB31_TC_1
T B1
1
2
PCIE5
Antenna Port
T
T
T
T
T
T
T
T
AUDIO
CODEC
LAN
SUPER
I/O
AMD
CROSSFIRE
9
14
16
17
18
19
22
20
21
15
CLRMOS1
1
4
3
CHA_FAN2/WP
CHA_FAN3/WP
CHA_FAN1/WP
CPU_FAN1
5
B360 Pro4
English
1
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
3CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
42 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
52 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
6ATX Power Connector (ATXPWR1)
7USB 3.1 Gen1 Header (USB3_3_4)
8SATA3 Connector (SATA3_3)
9SATA3 Connector (SATA3_2)
10 SATA3 Connector (SATA3_1)
11 SATA3 Connector (SATA3_0)
12 Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
13 SATA3 Connector (SATA3_4)
14 SATA3 Connector (SATA3_5)
15 System Panel Header (PANEL1)
16 Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN3/WP)
17 Chassis Fan / Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
18 USB 2.0 Header (USB_3_4)
19 USB 2.0 Header (USB_5)
20 TPM Header (TPMS1)
21 COM Port Header (COM1)
22 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
23 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
24 underbolt AIC Connector (TB1)
English
2
I/O Panel
B360 Pro4
5
1
2
3
4
6
13
12
10
911
8
7
No. DescriptionNo. Description
1PS/2 Mouse/Keyboard Port8USB 2.0 Ports (USB_1_2)
2D-Sub Port9USB 3.1 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1)
3USB 3.1 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1) 10HDMI Port
4LAN RJ-45 Port* 11DVI-D Port
5Line In (Light Blue)**12USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_1_2)
6Front Speaker (Lime)**13Antenna Ports
7Microphone (Pink)**
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B360 Pro4 motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock ’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock ’s commitment to quality
and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
(4096x2160) @ 30Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port
(Compliant HDMI monitor is required)
Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI Port
•
B360 Pro4
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
English
7
Rear Panel
I/O
Storage
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.1 Gen2 Type-A Port (10 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection)
1 x USB 3.1 Gen2 Type-C Port (10 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection)
2 x USB 3.1 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LE D)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and
•
Hot Plug*
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_5 will
be disabled.
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will
be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type
•
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2
and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s)**
** Supports Intel® OptaneTM Technology (M2_1 only)
** Supports NVMe SSD as boot disks
** Supports ASRock U.2 Kit
English
8
Connector
1 x COM Port Header
•
1 x TPM Header
•
1 x Power LED and Speaker Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
BIOS
Feature
3 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP and CHA_FAN3/WP can
auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x underbolt AIC Connector (5-pin)
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 3 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.1 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.1 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
DRAM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCST, VCCSA, VPPM Voltage
•
Multi-adjustment
B360 Pro4
Temperature Sensing: CPU, Chassis/Water Pump Fans
Hardware
Monitor
OS
Certications
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
•
Fan Tachometer: CPU, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis/Water Pump Fans
Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis/Water Pump Fans
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, PCH 1.0V, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
9
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
English
10
Chapter 2 Installation
is is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study
the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
B360 Pro4
11
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you in sert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap
is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any bent pins in the
socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cable s before installing the CPU.
1
2
A
B
English
12
B360 Pro4
3
4
5
English
13
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be
placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
14
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
B360 Pro4
FAN
CPU_
English
15
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate D ual Channel Memory Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR 2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
English
16
B360 Pro4
1
2
3
English
17
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 5 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIE5 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
* If PCIE3 or PCIE5 is occupied, PCIE4 will downgrade to x2 mode.
PCIe Slot Congurations
PCIE2PCIE4
Single Graphics Cardx16N/A
English
18
Two Graphics Cards in
CrossFireX
TM
Mode
For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s
chassis fan connector (CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP or CHA_FAN3/WP) when
using multiple graphics cards.
x16x4
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(C LR MOS 1)
(see p.1, No. 23)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
B360 Pro4
19
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 15)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the chassis front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power button.
RESET (Reset Button):
Connec t to the reset button on the chassi s front panel. Press the reset button to
restar t the computer if the computer freezes and fails to perform a nor mal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
button, reset button and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
20
B360 Pro4
PLED-
Power LED and Speaker
Header
(7-pin SPK_PLED1)
(see p.1, No. 12)
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 11)
(SATA3_1:
see p.1, No. 10)
(SATA3_2:
see p.1, No. 9)
(SATA3_3:
see p.1, No. 8)
(SATA3_4:
see p.1, No. 13)
(SATA3_5:
see p.1, No. 14)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_3_4)
(see p.1, No. 18)
DUMMY
+5V
1
PLED+
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_5
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
SPEAKER
DUMMY
PLED+
SATA3_4
P+
GND
GND
P+
DUMMY
Please connect the
chassis power LED and
the chassis speaker to this
header.
ese six SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
SATA3_3
6.0 Gb/s data transfer rate.
* If M2_1 is occupied by
a SATA-type M.2 device,
SATA3_1
SATA3_5 will be disabled.
* If M2_2 is occupied by
a SATA-type M.2 device,
SATA3_0 will be disabled.
ere are two USB
2.0 headers on this
motherboard.
(4-pin USB_5)
(see p.1, No. 19)
1
USB_PWR
GND
P+
P-
English
21
USB 3.1 Gen1 Header
4 3 2 1
(19-pin USB3_3_4)
(see p.1, No. 7)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.1 Gen1 header can
support two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 22)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
Chassis Fan / Waterpump
Fan Connectors
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 17)
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(see p.1, No. 2)
(4-pin CHA_FAN3/WP)
(see p.1, No. 16)
GND
PRESENCE#
MIC_RET
1
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
OUT_RET
OUT2_L
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
GND
English
22
B360 Pro4
FAN_VOLTAGE
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 3)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 6)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 21)
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
12
1
8
4
RRXD1
DDTR#1
1
TTXD1
DDCD#1
FAN_SPEED_CONTROL
24
13
5
1
DDSR#1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GND
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
is motherboard provides an 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT).
* e M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
Before you install Intel® Integrated Connectivity (CNVi) module, be sure to turn o the AC
po wer.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
or Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
and the screw.
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
A
Step 2
Find the nut location to be used.
English
25
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
or Intel® CNVi (Integrated WiFi/
BT) into the M.2 slot. Please be
aware that the module only ts in one
A
orientation.
English
20
o
A
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2
Socket (M2_1) supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s).
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_5 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
B360 Pro4
4
3
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
2
1
A
BCD
location to be used.
No.1234
Nut LocationABCD
PCB Length3cm4.2cm6cm8cm
Module TypeType 2230Type 224 2Ty pe2260Typ e 2280
English
27
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
A
BCD
location D by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
English
28
A
o
A
20
B360 Pro4
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
Te amSATA3TM8PS4256GMC105
TEAMPCIe3 x4TM8FP2240G0C101
TEAMPCIe3 x4TM8FP2480GC110
Tra nscendSATA3TS256GMTS400
Tra nscendSATA3TS512GMTS600
Tra nscendSATA3TS512GMTS800
V- Col orSATA3VLM100-120G-2280B-RD
V- Col orSATA3VL M100-2 40G-2280RGB
V- Col orSATA3VSM100 -240G-228 0
V- Col orSATA3VL M100-2 40G-2280B-RD
WDSATA3WDS100T1B0B-00AS40
WDSATA3WDS240G1G0B-00RC30
WDPCIe3 x4WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME)
WDPCIe3 x4WDS512G1X0C- 00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket
(M2_2) supports M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2
(16 G b/s).
* If M2_2 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
English
5
4
3
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
2
1
A
BCDE
No.12345
Nut LocationABCDE
PCB Length3cm4.2cm6cm8cm11c m
Module TypeTy pe2230Ty p e 2242Typ e226 0Ty pe 2280Ty pe 22110
32
B360 Pro4
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
A
BCDE
A
BCDE
ABCDE
location D by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
o
ABCDE
20
English
33
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
NUT1NUT2DE
English
34
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
VendorInterface P/N
ADATASATA3AXNS330E-32GM-B
ADATASATA3AXNS381E-128GM-B
ADATASATA3A XNS 381E-256GM-B
ADATASATA3ASU800NS38-256GT-C
ADATASATA3ASU800NS38-512GT-C
CrucialSATA3CT120M500SSD4
CrucialSATA3CT240M500SSD4
IntelSATA3Intel SSDSCKGW080A401/80G
KingstonSATA3SM2280S3
KingstonPCIe2 x4SH2280S3/480G
PlextorPCIePX-G25 6M6e
PlextorPCIePX-G512M6e
SamsungPCIe x4XP941-512G (MZHPU512HCGL)
SanDiskPCIeSD6PP4 M-128G
SanDiskPCIeSD6PP4M-256G
Te amSATA3TM4PS4128GMC105
Te amSATA3T M4PS4256GMC105
Te amSATA3TM8PS4128GMC105
Te amSATA3T M8PS4 256GMC105
Tra nscendSATA3TS256GMTS400
Tra nscendSATA3TS512GMTS600
Tra nscendSATA3TS512GMTS800
V- Col orSATA3VLM100-120G-2280B-RD
V- Col orSATA3VL M100-240G -2280RGB
V- Col orSATA3VSM100-240 G-2280
V- Col orSATA3VL M100-240G -2280B-RD
WDSATA3WDS100T1B0B-00AS40
WDSATA3WDS240G1G0B-00RC30
B360 Pro4
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
English
35
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B360 Pro4 von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design,
das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert
werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt.
Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf
unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell.
Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der
ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock B360 Pro4-Motherboard (ATX-Formfaktor)
•
ASRock B360 Pro4-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock B360 Pro4-Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
3 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
•
Deutsch
36
1.2 Technische Daten
ATX-Formfaktor
Plattform
•
Feststoondensator-Design
•
B360 Pro4
Prozessor
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplatz
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren (Sockel 1151) der 8
2 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE2/PCIE4:einzeln bei
•
x16 (PCIE2); doppelt bei x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4))
* Wenn der PCIE3- oder PCIE5-Steckplatz belegt ist, wird PCIE4
auf den x2-Modus herabgesetzt.
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
3 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplätze (Flexible PCIe)
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM und CrossFireX
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-
•
Modul und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
ten
TM
Grakkarte
* Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGAAusgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
Intel® Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur
Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung)
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und
•
HDMI
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
•
bei 60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMIPort (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI-
•
Port
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
•
Audiocodec)
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein
HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton
über den Audiotreiber aktivieren.
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
Deutsch
38
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entla-
•
dung
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Rückblende, E/
A
Speicher
2 x Antennenanschluss
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x USB 3.1-Gen2-Typ-A-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.1-Gen2-Typ-C-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
2 x USB-3.1-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
6 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt NCQ, AHCI
•
und Hot-Plugging*
* Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_5 deaktiviert.
* Wenn M2_2 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-
•
2230/2242/2260/2280-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und
M.2-PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)**
1 x M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2230-/2242-
•
/2260-/2280-/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-
PCI-Express-Modul bis Gen3 x 2 (16 Gb/s)**
** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie (nur M2_1)
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
B360 Pro4
Anschluss
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit
einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
Deutsch
39
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
3 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24 W).
* CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, und CHA_FAN3/WP
können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x underbolt Erweiterungskartenanschluss (5-polig)
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 3 USB 2.0-Ports) (unter-
•
stützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.1 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.1 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung
von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden
sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar
Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und
eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche
Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
B360 Pro4
41
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird.
Standard
CMOS löschen
Deutsch
42
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
B360 Pro4
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, FestplattenaktivitätLED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese
Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/
Austaste, Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stileiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
43
Deutsch
Betrieb-LED- und
PLED-
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_PLED1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
DUMMY
+5V
1
PLED+
SPEAKER
DUMMY
PLED+
Bitte verbinden Sie
die Betrieb-LED des
Gehäuses und den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 11)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 8)
(SATA3_4:
siehe S. 1, Nr. 13)
(SATA3_5:
siehe S. 1, Nr. 14)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 18)
(4-polig, USB_5)
(siehe S. 1, Nr. 19)
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_5
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
1
USB_PWR
P+
P+
P+
P-
SATA3_4
GND
DUMMY
GND
GND
Diese sechs SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit
SATA3_3
einer Datenübertragungsge
schwindigkeit bis 6,0 Gb/s.
* Wenn M2_1 durch ein
SATA3_1
SATA-Typ-M.2-Gerät
belegt ist, wird SATA3_5
deaktiviert.
* Wenn M2_2 durch ein
SATA-Typ-M.2-Gerät
belegt ist, wird SATA3_0
deaktiviert.
Es gibt zwei USB-2.0Stileisten an diesem
Motherboard.
44
B360 Pro4
4 3 2 1
USB 3.1 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 7)
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording
Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
GND
1
MIC2_L
1
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
OUT_RET
OUT2_L
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard.
Diese USB-3.1-Gen1Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Anschluss für Gehäuselüer /
Wasserpumpenlüer
(4-polig, CHA_FAN1/WP)
(siehe S. 1, Nr. 17)
(4-polig, CHA_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 2)
(4-polig, CHA_FAN3/WP)
(siehe S. 1, Nr. 16)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört zum
GND
Erdungskontakt.
Deutsch
45
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
13
1
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPULüeranschluss (lautloser
Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer
anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard
bietet einen 24-poligen
ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur
Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
Deutsch
46
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
1
8
4
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
5
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-
1
12-V-Netzanschluss. Bitte
schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATXNetzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
B360 Pro4
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
underboltErweiterungskartenanschluss
(5-polig, TB1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
Dieser Anschluss unterstützt das
Trusted Platform Module- (TPM)
System, das Schlüssel, digitale Zer-
SMB _CLK_ MAIN
GND
SMB _DATA _MAIN
LAD 2
GND
LAD 1
S_P WRDWN #
SER IRQ#
GND
tikate, Kennwörter und Daten
1
+3V
LAD 3
LAD 0
FRA ME
PCI CLK
PCI RST#
sicher auewahren kann. Ein
TPM-System hil zudem bei der
GND
Stärkung der Netzwerksicherheit,
+3V SB
schützt digitale Identitäten und
gewährleistet die Plattformintegrität.
1
Bitte verbinden Sie eine
underbolt™-Erweiterungskarte
über das GPIO-Kabel mit diesem
Anschluss.
47
Deutsch
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B360 Pro4, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le
contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications
du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock
sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous
utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.
com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B360 Pro4 (facteur de forme ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B360 Pro4
•
CD d’assistance ASRock B360 Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
3 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
Français
48
1.2 Spécications
Plateforme
Facteur de forme ATX
•
Conception à condensateurs solides
•
B360 Pro4
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
Prend en charge les processeurs 8
•
CoreTM (socket 1151)
Digi Power design
•
Alimentation à 10 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B360
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
4 x fentes DIMM DDR4
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC
•
DDR4 2666/2400/2133
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC
•
(fonctionne en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
•
2 x fentes PCI Express 3.0 x 16 (PCIE2/PCIE4 :simple en
•
mode x16 (PCIE2), double à x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4))
* Si PCIE3 ou PCIE5 est occupé, PCIE4 passe en mode x2.
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
3 x fentes PCI Express 3.0 x 1 (Flexible PCIe)
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireX
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules
•
WiFi/BT type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré)
ème
génération Intel®
TM
Graphiques
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et
les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Français
49
Audio
Prend en charge la technologie Intel® UHD Graphics Built-
•
in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D)
et MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD
Graphics
DirectX 12
•
Codage/Décodage HWA : AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8bits, HEVC/H.265 10bits, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits
(Encodage uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage
uniquement)
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 30Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution
•
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution
•
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep
•
Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec
port HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port
•
HDMI
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC892)
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser
un module audio HD pour panneau frontal et d’activer la
fonction audio multicanal via le pilote audio.
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Français
50
Réseau
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port USB 3.1 Gen2 type A (10 Go/s) (Protection contre
•
les décharges électrostatiques)
1 x port USB 3.1 Gen2 type C (10 Go/s) (Protection contre
•
les décharges électrostatiques)
2 x ports USB 3.1 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur
•
avant / microphone
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les
•
fonctions NCQ, AHCI et «Hot Plug»*
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA,
SATA3_5 est désactivé.
* Si M2_2 est occupé par un périphérique M.2 type SATA,
SATA3_0 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules
•
M.2 SATA3 6,0 Go/s type 2230/2242/2260/2280 touche M
et M.2 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)**
1 x socket M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2230/2242/2260/2280/22110 et M.2
PCI Express touche M jusqu'à Gen3 x2 (16 Go/s)**
** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology (M2_1
uniquement)
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de
démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
B360 Pro4
Connecteur
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
Français
51
Français
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de
2A (24 W).
* CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, et CHA_FAN3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4
broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x connecteur underbolt AIC (5 broches)
•
2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge) (Pro-
•
tection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.1 Gen1 (2 ports USB 3.1 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension DRAM, PCH 1,0 V, VCCIO, VCCST,
•
VCCSA, VPPM
Détection de température : Ventilateurs de CPU / châssis /
•
pompe à eau
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU / châssis /
•
pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du CPU) :
Ventilateurs de CPU / châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs
•
de CPU / châssis / pompe à eau
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V,
•
+3,3V, CPU Vcore, DRAM, VPPM, PCH 1,0V, VCCSA,
VCCST
52
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun
cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
B360 Pro4
53
Français
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
«court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 23)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1
pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir
mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à
jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la
pile de la CMOS.
Fonction Clear CMOSPar défaut
Français
54
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.
B360 Pro4
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 15)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de
réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque
dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre
châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de
mise en marche, le bouton
de réinitialisation et le
témoin d’état du système
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la conguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
Français
55
Prise DEL d’alimentation
PLED-
et haut-parleur
(SPK_PLED1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 12)
DUMMY
+5V
1
PLED+
SPEAKER
DUMMY
PLED+
Veuillez brancher la DEL
d'alimentation du châssis et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
Embases USB 2.0
(USB_3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18)
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_5
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
P+
GND
GND
P+
SATA3_3
SATA3_1
SATA3_4
DUMMY
Ces six connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s.
* Si M2_1 est occupé
par un périphérique M.2
type SATA, SATA3_5 est
désactivé.
* Si M2_2 est occupé
par un périphérique M.2
type SATA, SATA3_0 est
désactivé.
Cette carte mère comprend
deux embases USB 2.0.
56
(USB_5 à 4 broches)
(voir p.1, No. 19)
1
USB_PWR
GND
P+
P-
B360 Pro4
4 3 2 1
Embase USB 3.1 Gen1
(USB3_3_4 à 19 broches)
(voir p.1, No. 7)
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 22)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
GND
1
MIC2_L
1
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
OUT_RET
OUT2_L
Cette carte mère comprend
un connecteur. Cette
embase USB 3.1 Gen1 peut
prendre en charge deux
ports.
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Connecteur ventilateur
châssis / ventilateur pompe
à eau
(CHA_FAN1/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 17)
(CHA_FAN2/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 2)
(CHA_FAN3/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 16)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
Veuillez brancher les câbles
du ventilateur sur les
connecteurs du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
GND
broche de mise à terre.
Français
57
Connecteur du ventilateur
5
8
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation
AT X
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 6)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
13
1
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Ce connecteur prend en charge un
module TPM (Trusted Platform
Module – Module de plateforme
SMB _CLK_ MAIN
GND
SMB _DATA _MAIN
LAD 2
GND
LAD 1
S_P WRDWN #
SER IRQ#
GND
sécurisée), qui permet de sauve-
1
+3V
LAD 3
LAD 0
FRA ME
PCI CLK
PCI RST#
garder clés, certicats numériques,
mots de passe et données en toute
GND
sécurité. Le système TPM permet
+3V SB
également de renforcer la sécurité
du réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
1
Veuillez connecter une carte
d’extension underbolt™ (AIC) à
ce connecteur via le câble GPIO.
59
Français
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B360 Pro4, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel
caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico
correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche
relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più
recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://
www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock B360 Pro4 (Form Factor ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B360 Pro4
Supporto di memoria DDR4 2666/2400/2133 non-ECC, un-
•
buered
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
B360 Pro4
Alloggio
d’espansione
Graca
2 x Alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4:singolo a x16
•
(PCIE2); doppio a x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4))
* Se l’alloggio PCIE3 o PCIE5 è occupato, l’alloggio PCIE4 sarà
declassato a modalità x2.
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
3 x alloggi PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Supporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 x Socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/
•
BT e Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
TM
Italiano
61
Italiano
Audio
Supporta la videograca integrata della scheda video UHD
•
Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel®
Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD
Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo
decodica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodica)
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x
•
1200 a 60 Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x
•
1200 a 60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta
•
HDMI
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC892)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare
un modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione
audio multicanale tramite il driver audio.
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
62
LAN
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x Porta USB 3.1 Gen2 di tipo A (10 Gb/s) (Supporto
•
protezione ESD)
1 x Porta USB 3.1 Gen2 di tipo C (10 Gb/s) (Supporto
•
protezione ESD)
2 x porte USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
•
LED)
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
6 x connettori SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e
•
Hot Plug*
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_5 sarà disabilitato.
* Se M2_2 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2
•
SATA3 6,0 Gb/s di tipo M Key 2230/2242/2260/2280 ed il
modulo M.2 PCI Express no a Gen3 x4 (32 Gb/s)**
1 x Socket M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2230/2242/2260/2280/22110 ed il
modulo M.2 PCI Express no a Gen3 x2 (16 Gb/s)**
** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM (solo M2_1)
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
B360 Pro4
Italiano
Connettore
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x connettore LED alimentazione e altoparlante
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
63
Italiano
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
3 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4
•
pin) (Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole
di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di
2A (24W).
* CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_FAN3/WP sono in
grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x Connettore underbolt AIC (5-pin)
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 3 porte USB 2.0) (sup-
•
porta protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.1 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.1
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multi-
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa
la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi
del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per
possibili danni provocati da overclocking.
B360 Pro4
65
Italiano
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 23)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi.
Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario
azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il
sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della
CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati
solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Azzerare la CMOSPredenito
66
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
B360 Pro4
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto
d’alimentazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino):
Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto
di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un
normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del
pannello frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino,
LED d’alimentazione, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando
si collega il modulo del pannello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che
l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto
d'alimentazione, il tasto
di ripristino e l'indicatore
di stato del sistema del
telaio a questa basetta in
base all'assegnazione dei
pin denita di seguito.
Annotare i pin positivi e
negativi prima di collegare
i cavi.
Italiano
67
Connettore LED
PLED-
alimentazione e
altoparlante
(SPK_PLED1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
DUMMY
+5V
1
PLED+
SPEAKER
DUMMY
PLED+
Collegare i LED alimentazione e l’altoparlante a
questo connettore.
Italiano
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 11)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA3_2:
vedere pag.1, n. 9)
(SATA3_3:
vedere pag.1, n. 8)
(SATA3_4:
vedere pag.1, n. 13)
(SATA3_5:
vedere pag.1, n. 14)
Header USB 2.0
(USB_3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_5
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
P+
GND
GND
P+
SATA3_3
SATA3_1
SATA3_4
DUMMY
Questi sei connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi
di archiviazione interna,
con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0
Gb/s.
* Se M2_1 è occupato
da un dispositivo M.2 di
tipo SATA, SATA3_5 sarà
disabilitato.
* Se M2_2 è occupato
da un dispositivo M.2 di
tipo SATA, SATA3_0 sarà
disabilitato.
Ci sono due connettori
USB 2.0 su questa scheda
madre.
68
(USB_5 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
1
USB_PWR
GND
P+
P-
B360 Pro4
4 3 2 1
Header USB 3.1 Gen1
(USB3_3_4 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
GND
1
MIC2_L
1
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
OUT_RET
OUT2_L
Su questa scheda madre
c’è un connettore. Questa
basetta USB 3.1 Gen1 può
supportare due porte.
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Connettore ventola telaio /
ventola pompa dell’acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
(CHA_FAN3/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
Collegare i cavi della
ventola ai connettori della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
GND
Italiano
69
Connettore ventola CPU
5
8
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
13
1
Questa scheda madre è
dotata di un connettore per
la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se
si decide di collegare una
ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il
pin 1 e il pin 13.
Italiano
Connettore di
alimentazione ATX da
12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
1
4
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
1
di alimentazione ATX da
12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 4
pin, collegarla lungo il pin
1 e il pin 5.
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
70
B360 Pro4
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
Connettoreunderbolt
AIC
(TB1 5-pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Questo connettore supporta il
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
SMB _CLK_ MAIN
GND
SMB _DATA _MAIN
LAD 2
GND
LAD 1
S_P WRDWN #
SER IRQ#
GND
modo sicuro chiavi, certi-
1
+3V
LAD 3
LAD 0
FRA ME
PCI CLK
PCI RST#
cati digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
GND
potenziare la sicurezza della rete,
+3V SB
di proteggere identità digitali e
di garantire l'integrità della piattaforma.
1
Collegare una scheda aggiuntiva
underbolt™ (AIC) a questo
connettore utilizzando il cavo
GPIO.
71
Italiano
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B360 Pro4, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones
sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B360 Pro4 (Factor de forma ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B360 Pro4
•
CD de soporte de ASRock B360 Pro4
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
3 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
Español
72
1.2 Especicaciones
Factor de forma ATX
Plataforma
CPU
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 8a generación de procesadores Intel® CoreTM
•
(Socket 1151)
Digi Power design
•
Diseño de 10 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
B360 Pro4
Conjunto de
chips
Memoria
Ranura de
expansión
Grácos
Intel® B360
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 2666/2400/2133 no ECC, sin búfer
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
2 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4:simple a x16
•
(PCIE2); dual a x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4))
* Si la ranura PCIE3 o PCIE5 está ocupada, PCIE4 se degradará al
modo x2.
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
3 x ranuras PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireX
•
1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/BT
•
tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTr uTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM,
Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
Codicación y descodicación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo
descodicar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodicar)
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200
•
a 60Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
74
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto USB 3.1 Gen2 Tipo A Port (10 Gb/s) (admite
•
protección ESD)
1 x Puerto USB 3.1 Gen2 Tipo C Port (10 Gb/s) (admite
•
protección ESD)
2 x Puertos USB 3.1 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
6 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
•
NCQ, AHCI y Conexión en caliente*
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_5
se deshabilitará.
* Si M2_2 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0
se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2230/2242/2260/2280 con clave M y el
módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
1 x Zócalo M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2230/2242/2260/2280/22110 con clave M y el módulo PCI
Express M.2 hasta Gen3 x2 (16 Gb/s)**
** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel® (Solo M2_1)
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
B360 Pro4
Español
Conector
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector TPM
•
1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
75
Español
Función de
la BIOS
Monitor de
hardware
3 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP y CHA_FAN3/WP se pueden
detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x conector underbolt AIC (5 contactos)
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 3 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.1
•
Gen1). Admite protección contra descargas electrostáticas.
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de DRAM, PCH 1,0V, VCCIO, VCCST,
•
VCCSA y VPPM
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis/CPU
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/cha-
•
sis/CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del ven-
•
tilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la
bomba de agua/chasis/CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis/CPU
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
VPPM, PCH 1,0V, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
76
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando
las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta
operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No
asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
B360 Pro4
77
Español
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se
coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
contactos, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 contactos
cuyo contacto 1 y contacto 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en
estos 2 contactos.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, Nº 23)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el contacto2
y el contacto3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
78
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
B360 Pro4
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, N.º 15)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento):
Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de
restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar
de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz,
etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de
que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el botón de
alimentación, el botón
de restablecimiento y el
indicador de estado del
sistema que se encuentran
en el chasis a esta base
de conexiones según
las asignaciones de
contactos que se indica a
continuación. Cerciórese
de cuáles son los contactos
positivos y los negativos
antes de conectar los
cables.
Español
79
LED de alimentación y
PLED-
base de conexiones para la
altavoz
(SPK_PLED1 de 7
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 12)
DUMMY
+5V
1
PLED+
SPEAKER
DUMMY
PLED+
Conecte el LED de alimentación del chasis y el
altavoz del chasis a esta
base de conexiones.
Español
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 8)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, N.º 13)
(SATA3_5:
consulte la pág.1, N.º 14)
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 18)
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_5
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
P+
GND
GND
P+
SATA3_3
SATA3_1
SATA3_4
DUMMY
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
* Si M2_1 se ocupa con
un dispositivo M.2 de
tipo SATA, SATA3_5 se
deshabilitará.
* Si M2_2 se ocupa con
un dispositivo M.2 de
tipo SATA, SATA3_0 se
deshabilitará.
Hay dos bases de
conexiones USB 2.0 en esta
placa base.
80
(USB_5 de 4 pines)
(consulte la pág.1, Nº 19)
1
USB_PWR
GND
P+
P-
B360 Pro4
4 3 2 1
Cabezal USB 3.1 Gen1
(USB3_3_4 de 19
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 7)
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 22)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
GND
1
MIC2_L
1
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
OUT_RET
OUT2_L
Esta placa base tiene otra
base de conexiones. Esta
base de conexiones USB 3.1
Gen1 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Ventilador de chasis /
Conectar para el ventilador
de la bomba de agua
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 17)
(CHA_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 2)
(CHA_FAN3/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 16)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
Conecte los cables del
ventilador a los conectores
del ventilador y haga
coincidir el cable negro con
GND
el contacto de conexión a
tierra.
Español
81
Conector del ventilador de
5
8
la CPU
(CPU_FAN1 de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Conector de alimentación
AT X
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 6)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
13
1
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 contactos. Si
tiene pensando conectar
un ventilador de CPU de
3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 contactos.
Para utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 13.
Español
82
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 21)
1
4
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
1
ATX de 12V y 8 contactos.
Para utilizar una toma de
alimentación ATX de 4
contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
B360 Pro4
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 20)
Conector underbolt
AIC
(TB1 de 5 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 24)
Este conector es compatible con el
sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede
SMB _CLK_ MAIN
GND
SMB _DATA _MAIN
LAD 2
GND
LAD 1
S_P WRDWN #
SER IRQ#
GND
almacenar de forma segura claves,
1
+3V
LAD 3
LAD 0
FRA ME
PCI CLK
PCI RST#
certicados digitales, contraseñas
y datos. Un sistema TPM también
GND
ayuda a aumentar la seguridad
+3V SB
en la red, protege las identidades
digitales y garantiza la integridad
de la plataforma.
1
Enchufe una tarjeta
complementaria (AIC)
underbolt™ a este conector
mediante el cable GPIO.
83
Español
Русский
1. Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B360
Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock.
Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и
отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании
ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено
без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего
документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без
предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки,
связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем
информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте
ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGAкарт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
2 x кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 x экран панели с портами ввода-вывода
•
3 x винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
84
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 8го поколения Intel® CoreTM
•
(Socket 1151)
Digi Power design
•
Система питания 10
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Intel® B360
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
Поддерживаются модули небуферизованной памяти
•
DDR4 2666/2400/2133 без ECC.
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в
•
режиме, отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
•
2.0
Позолоченные (15мкм) контакты слотов DIMM
•
B360 Pro4
Слот
расширения
Графическая
подсистема
2 x Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4:одинарный
•
при x16 (PCIE2); двойной при x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4))
* Если занят слот PCIE3 или PCIE5, слот PCIE4 перейдет в
режим x2 при.
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
3 x PCI Express 3.0 x1 разъем (Flexible PCIe)
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM и CrossFireX
•
1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 и
•
Intel® CNVi (встроенные WiFi/BT)
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
TM
Русский
85
Русский
Звук
Поддерживаемые встроенные технологии
•
визуализации Intel® UHD Graphics: Intel® Quick Sync
Video с полностью аппаратным кодированием1 в
форматах AVC, MVC (S3D) и MPEG-2, Intel® InTruTM 3D,
технология Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Intel®
UHD Graphics
DirectX 12
4Kx2K (4096x2160) при частоте обновления 30 Гц
На выходе DVI-D поддерживается максимальное
•
разрешение до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением
•
до 1920x1200 при 60 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12 бит/цвет), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio)
через порт HDMI (требуется соответствующий HDMIмонитор)
Поддержка функции защиты HDCP через порты
•
DVI-D и HDMI
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порт HDMI
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
•
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости
HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD
и активируйте функцию многоканального звука в
аудиодрайвере.
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перепадов напряжения в электрической
•
сети
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
86
LAN
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических
•
разрядов
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Порты вводавывода на
задней панели
Запоминающие
устройства
2 x антенных порта
•
1 x порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x порт D-Sub
•
1 x порт DVI-D
•
1 x порт HDMI
•
2 x портов USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 x порт USB 3.1 Gen2 Type-A (10 Гбит/с) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x порт USB 3.1 Gen2 Type-C (10 Гбит/с) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
2 x портов USB 3.1 Gen1 (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние
•
динамики / микрофон
6 x порта SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются NCQ,
•
AHCI и «горячая» замена*
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_5 будет отключен.
* Если слот M2_2 занят устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_0 будет отключен.
1x слот Ultra M.2 (M2_1), поддерживается модуль
•
M.2 SATA3 типа 2230/2242/2260/2280 с ключом M с
пропускной способностью 6,0Гб/с и модуль M.2 PCI
Express до версии Gen3 x4 (32Гб/с)**
1 x слот M.2 (M2_2), поддерживает модуль M.2
•
SATA3 типа 2230/2242/2260/2280/22110 с ключом M с
пропускной способностью 6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI
Express до версии Gen3 x2 (16Гбит/с)**
** Поддержка технологии Intel® OptaneTM (только M2_1)
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски
типа NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2
B360 Pro4
Русский
Разъемы
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка ТРМ
•
1 x колодка светодиодного индикатора питания и
•
корпусного динамика
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП,
•
4-контактный
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
87
Параметры
BIOS
3 разъемы для корпусного вентилятора или водяной
•
помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора)
Разъем для процессорного корпусного вентилятора
или водяной помпы поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 2А (24Вт)
* Для разъемов CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP и
CHA_FAN3/WP автоматически определяется тип
подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
1 x AIC-разъем underbolt (5-контактный)
•
2 x колодки USB 2.0 (3 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x колодка USB 3.1 Gen1 (2 порта USB 3.1 Gen1)
•
(с защитой от электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту
•
ACPI 6.0
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений DRAM, PCH 1,0B, VCCIO,
•
VCCST, VCCSA, VPPM
Русский
Контроль температуры: вентилятор ЦП; корпусной
Контроль
оборудования
Операционные
•
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной вентилятор или
•
помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры
ЦП): вентилятор ЦП; корпусной вентилятор или помпа
водяного охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор
•
ЦП; корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
•
ядра ЦП, DRAM, VPPM, PCH 1,0B, VCCSA, VCCST
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
системы
FCC, CE
Сертификация
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
88
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может снизить стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется
пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
B360 Pro4
89
Русский
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты
не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная
перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них перемычки-
колпачка.
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 23)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на
5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.
При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
Сброс настроек CMOSПо умолчанию
90
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются
перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычкиколпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение системной платы.
PLED+
PLED-
1
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе кнопку питания,
кнопку перезагрузки и
индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с назначением
контактов, приведенным
ниже. Перед подключением
кабелей определите
положительный и
отрицательный контакты.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 15)
B360 Pro4
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса.
Можно настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса):
Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса.
Нажмите кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и
нормальный перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска,
расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда
жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели
расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания,
индикатор работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней
панели к этой колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
Русский
91
Колодка светодиодного
PLED-
индикатора питания и
динамика корпуса
(7-контактная, SPK_
PLED1)
(см. стр. 1, № 12)
DUMMY
+5V
1
PLED+
SPEAKER
DUMMY
PLED+
Предназначена
для подключения
светодиодного
индикатора питания и
динамика корпуса.
Русский
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 11)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 10)
(SATA3_2:
см. стр.1, № 9)
(SATA3_3:
см. стр.1, № 8)
(SATA3_4:
см. стр.1, № 13)
(SATA3_5:
см. стр.1, № 14)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_3_4)
(см. стр. 1, № 18)
SATA3_2
SATA3_0
SATA3_5
USB_PWR
P-
1
P-
USB_PWR
SATA3_4
P+
GND
GND
P+
DUMMY
Эти шесть разъемов
SATA3 предназначены
для подключения кабелей
SATA внутренних
SATA3_3
запоминающих устройств
для передачи данных со
скоростью до 6,0 Гб/с.
SATA3_1
* Если слот M2_1 занят
устройством М.2 типа
SATA, интерфейс
SATA3_5 будет отключен.
* Если слот M2_2 занят
устройством М.2 типа
SATA, интерфейс
SATA3_0 будет отключен.
На системной плате
имеются две колодки
USB2.0.
92
(4-контактная, USB_5)
(см. стр. 1, № 19)
1
USB_PWR
GND
P+
P-
B360 Pro4
4 3 2 1
Колодки USB 3.1 Gen1
(19-контактная,
USB3_3_4)
(см. стр. 1, № 7)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели
корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке
системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
(Громкость записи).
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
GND
1
MIC2_L
1
PRESENCE#
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
OUT_RET
OUT2_L
На материнской плате
имеется одна колодка.
Эта колодка USB 3.1 Gen1
поддерживает два порта.
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Русский
Разъемы для корпусного
вентилятора и
вентилятора водяной
помпы.
(4-контактный CHA_
FAN1/WP)
(см. стр.1, № 17)
(4-контактный CHA_
FAN2/WP)
(см. стр.1, № 2)
(4-контактный CHA_
FAN3/WP)
(см. стр.1, № 16)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
GND
провода к заземлению.
93
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 3)
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 6)
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
GND
1 2 3 4
FAN_SPEED_CONTROL
12
24
13
1
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте
его к контактам 1-3.
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 13.
Русский
94
Разъем питания АТХ
12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 21)
1
8
4
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
5
Эта материнская
плата оснащена
1
8-контактным разъемом
питания АТХ 12В.
Чтобы использовать
4-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного
порта.
B360 Pro4
Колодка ТРМ
(17-контактов, TPMS1)
(см. стр. 1, № 20)
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы Trusted
SMB _CLK_ MAIN
GND
SMB _DATA _MAIN
LAD 2
GND
LAD 1
S_P WRDWN #
1
+3V
LAD 3
FRA ME
PCI CLK
LAD 0
PCI RST#
Platform Module (TPM), которая
SER IRQ#
GND
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
GND
+3V SB
данных. Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
1
Подключите расширительную
плату (AIC-карту) underbolt™
к данному разъему с помощью
интерфейсного GPIO-кабеля.
95
Русский
Português
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B360 Pro4, uma conável placa mãe
ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal
oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o
compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o
conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site
da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa
principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver
utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes
suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock B360 Pro4 (Fator de Forma ATX)
•
Guia de Instalação Rápida ASRock B360 Pro4
•
CD de Suporte ASRock B360 Pro4
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
3 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
•
96
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B360 Pro4
Formato ATX
Design de condensador sólido
Suporta 8ª Geraão de Processadores Intel® CoreTM (Soquete
1151)
Digi Power design
Design com 10 fases de alimentação
Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Intel® B360
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
4 x Slots DIMM DDR4
Suporta memória DDR4 2666/2400/2133, não ECC, sem
memória intermédia
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Slot de
expansão
Grácos
2 x Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE2/PCIE4:único em x16
•
(PCIE2); duplo em x16 (PCIE2) / x4 (PCIE4))
* Se o slot PCIE3 ou PCIE5 estiver ocupado, o slot PCIE4
diminuirá para x2 modo.
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
3 x Slots PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Suporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT
•
e Intel® CNVi (WiFi/BT Integrado)
* Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1,
Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel®
InsiderTM, Grácos Intel® UHD
DirectX 12
H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodicar apenas),
MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodicar apenas)
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
30Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
•
60Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI
•
Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
•
áudio Realtek ALC892)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multicanal pelo driver de áudio.
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
98
LAN
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.