Asko W6761 User Manual [ru]

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с удачной покупкой!
Купив стиральную машину ASKO, Вы сделали хороший выбор. Эта модель содержит большой выбор программ и режимов. Ее использование будет для Вас несложным, если Вы внимательно прочитаете данное руководство по эксплуатации до того, как начнете использовать машину. Соблюдайте требования по установке и подключению.
ASKO 6761
СОДЕРЖАНИЕ
Стр. 1Условия гарантийного обслуживания.. 3
2 Перед использованием машины в....... 4
первый раз 3 Инструкции по технике безопасности. 5
4 Безопасность детей............................ 6
5 Части стиральной машины.................. 8
6 Емкость для моющего средства......... 8
7 Панель управления............................. 9
8Дисплей............................................ 9
9 Перед началом стирки....................... 10
10 Стирка.............................................. 13
11 Потребление воды и электроэнергии.. 18
для предварительно установленных
программ
12 Составление индивидуальных............19
программ стирки
13 Уход и очистка................................... 26
14 Устранение неисправностей.............. 24
15 Технические данные .......................... 30
16 Перед обращением в сервис-центр.. 31
17 Краткое изложение инструкций..........32
Уважаемый покупатель! Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали и приобрели именно нашу продукцию.
Мы уверены, что изготовленная из высококачественных материалов, новая, современная и удобная в использовании модель стиральной машины будет полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение необходимых изменений и усовершенствований в модели продукции. Эти изменения делаются для достижения большего удобства, безопасности и экономичности использования продукции.
Возможное внесение изменений не снизит уровень качества и безопасности продукции.
Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации. Таким образом Вы избежите ошибок в использовании и несчастных случаев. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы при использовании стиральной машины, инструкция всегда находилась под рукой.
ВНИМАНИЕ!
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики машины, а также на исправление возможных опечаток.
Перед началом использования машины внимательно и полностью прочитайте данные инструкции. Сохраните данные инструкции для дальнейшего использования или для других пользователей машины.
В данных инструкциях изложена информация, касающаяся эксплуатации стиральной машины, ухода за ней, а также некоторые технические данные. Вы научитесь использовать Вашу стиральную машину правильно с самого начала и Вам не придется тратить деньги на сервисное обслуживание. Если при доставке Вы обнаружите любые неполадки, вызванные транспортировкой, то немедленно сообщите об этом продавцу.
2
1 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ИЗДЕЛИЯ
Гарантийные обязательства
Смотрите гарантийный талон.
Условия гарантийного обслуживания
Изготовитель дает гарантию на изделие в течение 12 месяцев со дня продажи изделия владельцу. Гарантийное обслуживание предус­матривает исправление дефектов сборки, материалов и комплектую­щих бесплатно для владельца в течение гарантийного срока. Гарантийное обслуживание произ­водится уполномоченными сервис­ными центрами, адреса которых Вы можете узнать у продавца или в гарантийном талоне. На неисправности, возникшие по вине неправильной установки и/или подключения, а также вследствие несоблюдения правил эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции, условия гарантии не распространяются. Если изделие не работает или при работе выявляются неисправности, то прежде, чем обращаться в службу
сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изде­лия. При обращении в сервис сообщите модель изделия, дату покупки и характер неисправности. Сохраните кассовый чек как свидетельство покупки. Гарантия действует при наличии гарантийного талона, заполненного при покупке изделия в магазине.
Стиральные машины соответст­вуют требованиям нормативных документов: ГОСТ 30345.4-95, ГОСТ Р 51318.14.1-99. Срок службы, установленный на данное изделие в соответствии с постановлением Правительства РФ №720 от 16.06.97 - 15 лет с даты изготовления.
3
2 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
В ПЕРВЫЙ РАЗ
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ С НЕКОТОРЫМИ ВИДАМИ ТКАНЕЙ
Всегда проверяйте и соблюдайте рекомендации по стирке изделий, обозначенные на фабричном ярлыке. Если не дано никаких рекомендаций по стирке изделия, то обратите внимание на рекомендации в главе Перед началом стирки.
ТРАНСПОРТНЫЕ ОПОРЫ
Убедитесь, что сняты транспортные опо­ры. Если транспортные опоры не сняты, то следуйте инструкциям по демонтажу транспортных опор в Инструкциях по ус- тановке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины открывается автоматически. Это означает, что дверцу нельзя открыть обычным путем до тех пор, пока машина не будет подключена к электроснабжению. Однако, возможно аварийное открывание дверцы, см. главу Устранение неисправностей.
ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Вы можете позвонить в местную фирму, занимающуюся водоснабжением, и узнать степень жесткости воды в вашем регионе. Это очень важно знать для осуществление правильной дозировки моющего средства.
Внимание!
Для подключения и установки машины рекомендуется вызвать специалиста из гарантийного сервис-центра. Машина не должна запускаться до тех пор, пока не удалены транспортные опоры, защищающие бак от тряски во время транспортировки. Прочтите данное руководство по эксплуатации до того, как вы начнете использовать машину. Невнимательное изучение инструкций может стать причиной поломки, не подлежащей гарантийному ремонту.
Стиральная машина предназначена только для стирки белья в бытовых условиях. Стиральную машину нельзя использовать для химической чистки.
Краткое изложение инструкций на последней странице.
4
3 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
* Внимательно изучите данные инструк­ции по эксплуатации стиральной машины и обязательно сохраните эти инструкции для дальнейшего использования. * Подключение в водо- и электроснаб­жению должно осуществляться только квалифицированными специалистами. * Машину можно использовать только для стирки в соответствии с инструкци­ями по эксплуатации. Стиральную машину запрещается использовать для сухой чистки, химической чистки или любых подобных целей. * Используйте только те моющие средства, которые предназначены для автоматических стиральных машин. * Перед началом использования маши­ны снимите транспортные опоры, см. Инструкции по установке. * Ремонт и обслуживание, требующие соблюдения особых мер безопасности и специальной подготовки, должны выполняться только квалифицированными специалистами.
УСТАНОВКА
См. Инструкции по установке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины открывает­ся автоматически. Это означает, что дверцу нельзя открыть обычным путем до тех пор, пока машина не будет подключена к электроснабжению. Для ручного отрывания дверцы см. инструкции в главе Устранение неисправностей под заголовком “Дверца не открывается”. Машина не начнет работать, если открыта дверца. Для открывания дверцы во время выполнения машиной программы стирки, см. ниже, Прерывание/оста- новка программы.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЛИВА
Если уровень воды в машине поднима­ется выше нормального значения, система защиты от перелива начинает выкачивать воду из машины и останав­ливает подачу воды в машину. Програм­ма, которую выполняет машина, будет остановлена, если уровень не снизится в течение 60 секунд.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Для того чтобы прервать программу стирки, нажмите кнопку ее нажатой в течение трех секунд. Машина будет “помнить” на каком месте была прервана программа. Если вы хотите продолжить выполнение программы стирки, то при необходимости заполните емкости моющего средства и закройте дверцу машины. Машина продолжит выполне­ние программы стирки с той стадии, на которой она была остановлена.
Прервать выполнение программы можно также нажимая в течение трех секунд на кнопку остановите машину таким способом, машина “забудет” на какой стадии стирки программа была прервана и для пуска машины вам придется устанавли­вать программу стирки заново.
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Сортируйте упаковочные материалы в соответствии с рекомендациями местных коммунальных служб.
. Однако, если вы
и держите
5
ТРАНСПОРТИРОВКА/ЗИМНЕЕ ХРАНЕНИЕ
Если машину необходимо перевезти или оставить на хранение в зимних условиях в неотапливаемом помеще­нии где температура может опуститься до минусовой, то действуйте следующим образом: * Опорожните фильтр для мелких предметов и сливной насос, см. главу
Уход и очистка.
* Отключите водоснабжение, отсоедините шланг подачи воды в машину от впускного клапана и слейте воду из клапана и шланга. Если у вас возникнут вопросы, то, пожалуйста, обратитесь в сервис­центр.
ЕСЛИ МАШИНА ОТСЛУЖИЛА СВОЙ СРОК
Если вашу стиральную машину больше нельзя использовать и вы хотите ее выбросить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей среде машину нужно правильно подготовить к утилизации. Обратитесь в местные коммунальные службы для дополнительной информацией.
Если машина предназначена для утилизации, то отрежьте шнур электропитания машины как можно ближе к корпусу, чтобы машину нельзя было больше использовать.
Машина спроектирована и сделана таким образом, что ее утилизация не доставит вам хлопот.
4 БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
ПОМНИТЕ О МЕРАХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обязательно закрывайте дверцу стиральной машины и включайте машину сразу же после добавления моющего средства. Не разрешайте детям играть
со стиральной машиной.
ЗАЩИТИТЕ ДЕТЕЙ
Храните моющие средства и прополаскиватель в недоступном для детей месте.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НА ЕМКОСТИ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
С правой стороны на передней стенке емкости для моющего средства есть предохранительная защелка, которая предотвращает случайное вытаскивание емкости детьми.
Чтобы установить защелку в рабочее положение слегка потяните за переднюю
стенку емкости для моющего средства до тех пор, пока не сможете достать защелку. Потяните защелку на себя и освободите защелку.
Для того, чтобы выдвинуть емкость для моющего средства при задействованной предохранительной
защелке, вы должны одновременно с выдвижением емкости нажимать на защелку влево.
Для того чтобы вывести предохранительную защелку из рабочего положения нажмите на
защелку влево и после этого вовнутрь.
БЛОКИРОВКА КНОПОК ПУСК
И
МЕНЮ ОТ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
Блокируя кнопки и можно предотвратить, например, случайный пуск машины ребенком или ошибочное изменение программы стирки.
Для установки блокировки:
Установите главный сетевой выключатель
в позицию OFF, а затем снова в позицию
ON. Нажмите на кнопку пять раз, затем нажмите на кнопку
пять раз. Все десять
P3
нажатий должны быть осуществлены в течение пятнадцати секунд. В течение трех секунд после последнего
P3
нажатия на кнопку
, пользуясь кнопками
шаговой установки и установите функцию Child Lock ON в рабочую позицию (символ 3 появится снизу справа на дисплее) или OFF ( на дисплее снизу справа появится символ 0).
6
Пуск программы с блокированной кнопкой Пуск
.
Нажмите кнопку Пуск и держите ее нажатой в течение трех секунд. Машина начнет выполнять программу.
Внесение изменений в программу при блокированной кнопке
Нажмите на кнопку и держите ее нажатой в течение трех секунд. После этого кнопка будет снова нормально работать. Если вы после этого не нажмете
никакой кнопки в течение двух минут, то кнопка
снова заблокируется.
ВНИМАНИЕ!
Если вы хотите внести изменения в программу после пуска машины, то вы
также должны нажать на кнопку
и
держать ее нажатой в течение трех секунд.
7
5 ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
2
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2. ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4. ТАБЛИЧКА ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
5. ДВЕРЦА СЛИВНОГО НАСОСА
6. СЛИВНОЙ НАСОС (ЗА ДВЕРЦЕЙ)
7. ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
8. ВНЕШНЯЯ ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
4
1
P1
S t a
5 6
3
P 2
P3
P4
r t / S
t o p
M e
n u
E n
t e r
8
7
6 ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА -
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
2. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА -
ОСНОВНАЯ СТИРКА
3. ЕМКОСТЬ ДЛЯ ПРОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
4. СЪЕМНАЯ СТЕНКА (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ ЖИДКОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА)
5. ЗАЩЕЛКА БЕЗОПАСНОСТИ
8
1
2
4
5
3
7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
1. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА On/Off
2. ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
3. КНОПКИ ВЫБОРА ПРОГРАММ /P1-P4
4. ДИСПЛЕЙ
5. КНОПКА ПУСКА /Start/Stop
6. КНОПКА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ
8 ДИСПЛЕЙ
1
3
4
6
5
ВНИМАНИЕ! Дисплей погаснет, если ни одна кнопка нге будет нажата в течение трех минут. Дисплей загорится, как только в следующий раз будет нажата какая­либо кнопка.
2
7
8
3 4
5 6
7. КНОПКА МЕНЮ /Menu
8. КНОПКА ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУР­НОГО РЕЖИМА/шаг назад
9. КНОПКА ИЗМЕНЕНИЯ СКОРОСТИ ОТЖИМА/шаг назад
10. КНОПКА ВВОД /Enter
1. ТЕКСТОВОЕ ПОЛЕ, НА КОТОРОМ ВЫСВЕЧИВАЮТСЯ ПРОГРАММЫ, РЕЖИМЫ, НЕПОЛАДКИ И Т.П.
2. ПОКАЗЫВАЕТ ВЫБРАННУЮ СКОРОСТЬ ОТЖИМА
3. ПОКАЗЫВАЕТ КАКАЯ ВЫБРАНА ПРОГРАММА
10
4. ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО НАЧАЛОСЬ
9
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
5. ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ДВЕРЦА МАШИНЫ ОТКРЫТА ИЛИ ЕЕ НУЖНО ОТКРЫТЬ
6. ПОКАЗВАЕТ, ЧТО ПРОГРАММА СТИРКИ ВЫПОЛНЕНА ИЛИ ПРЕРВАНА
7. ПОКАЗЫВАЕТ ВЫБРАННУЮ ТЕМПЕРАТУРУ
8. СМ. НИЖЕ 9 И 10
9. ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО УСТАНОВЛЕН ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ. ТОГДА НА ПОЛЕ 8 ВЫСВЕЧИ­ВАЕТСЯ ВРЕМЯ, ОСТАВШЕЕСЯ ДО ПУСКА
10. ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО НА ПОЛЕ 8 ВЫСВЕЧИВАЕТСЯ ВРЕМЯ, ОСТАВШЕЕСЯ ДО ОКОНЧАНИЯ ПРОГРАММЫ, В ЧАСАХ И МИНУТАХ (прибл.)
7
9
8
10
9
9 ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ
Перед началом стирки ознакомьтесь с несколькими полезными советами.
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Сортируйте грязное белье:
- по степени загрязнения
- по цвету
- по типу ткани
ОДЕЖДА
* Застегните молнии, чтобы
они не цепляли одежду.
* Новая цветная одежда
может линять, поэтому первые несколько раз ее
нужно стирать отдельно от другого белья. * Выворачивайте одежду
наизнанку. Это снизит риск
и т.п. * Перед стиркой выверните
карманы и стирайте вещи с
вывернутыми карманами.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ НА ЯРЛЫКЕ ИЗДЕЛИЯ
Проверьте рекомендации по стирке, обозначенные символами на фабрич­ных ярлыках изделий. В представлен­ной ниже таблица вы найдете полезную информацию по наиболее используе­мым программам стирки для различных видов тканей и количеств белья.
ЦВЕТНОЙ ХЛОПОК
Цветная одежда из хлопка, на фабричном ярлыке которой стоит символ стирки при 60°С, первый раз должна быть выстирана при температуре 60°С для того, чтобы избавиться от возможных остатков красящего вещества. Если этому совету не последовать, то возрастает риск того, что изделие будет линять. Для сохране­ния цветной окраски вещей используйте моющее средство не содержащее отбеливающих компонентов.
Инструкции по стирке на фабричном ярлыке
Проверьте на одежде фабричные ярлыки с рекомендациями по уходу за одеждой.
Символ на ярлыке ТКАНЬ ПРОГРАММА ЗАГРУЗКА
Хлопок, лен, белая Normal wash 60° to 95° 1/1 и неяркая одежда. Нормальная стирка,
Хлопок, лен, темная Normal wash 60° 1/1 и цветная одежда Нормальная стирка, 60°С Полиэстер, хлопок/ Synthetic wash 60° 1/2 полиэстер, нейлон. Стирка синтетики, 60°C Белая одежда. Вискоза, ацетат, акрил. Synthetic wash 40° 1/2 Одежда с непрочной Стирка синтетики, 40°C окраской Полиэстер, хлопок/ Synthetic wash 40° 1/2 полиэстер, нейлон. Стирка синтетики, 40°C Цветная одежда Synthetic wash 30° 1/3 Шелк и одежда из очень Стирка синтетики, 30°C тонких тканей Шерсть и тонкие ткани Wool/hand wash 40° 1/3 с пометкой IWS Шерсть/ручная стирка, 40°C или Superwash
Ниже представлены соответствующие программы
для различных тканей и количества стираемого белья.
от 60°C до 95°C
10
Loading...
+ 22 hidden pages