Asko W6441 User Manual [ru]

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с удачной покупкой!
Купив стиральную машину ASKO, Вы сделали хороший выбор. Эта модель содержит большой выбор программ и режимов. Ее использование будет для Вас несложным, если Вы внимательно прочитаете данное руководство по эксплуатации до того, как начнете использовать машину. Соблюдайте требования по установке и подключению.
ASKO 6441
СОДЕРЖАНИЕ
Стр. 1Условия гарантийного обслуживания.. 3
2 Перед использованием машины в....... 4
первый раз 3 Инструкции по технике безопасности. 5
4 Безопасность детей............................ 7
5 Части стиральной машины.................. 8
6 Емкость для моющего средства......... 8
7 Панель управления............................. 9
8 Кнопки параметров и режимов............ 9
9 Перед началом стирки....................... 10
10 Стирка.............................................. 12
11 Потребление воды и электроэнергии.. 18
12 Уход и очистка................................... 19
13 Устранение неисправностей.............. 21
14 Технические данные .......................... 24
15 Перед обращением в сервис-центр.. 25
16 Краткое изложение инструкций..........26
Уважаемый покупатель! Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали и приобрели именно нашу продукцию.
Мы уверены, что изготовленная из высококачественных материалов, новая, современная и удобная в использовании модель стиральной машины будет полностью соответствовать Вашим ожиданиям.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение необходимых изменений и усовершенствований в модели продукции. Эти изменения делаются для достижения большего удобства, безопасности и экономичности использования продукции.
Возможное внесение изменений не снизит уровень качества и безопасности продукции.
Внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации. Таким образом Вы избежите ошибок в использовании и несчастных случаев. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы при использовании стиральной машины, инструкция всегда находилась под рукой.
ВНИМАНИЕ!
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики машины, а также на исправление возможных опечаток.
Перед началом использования машины внимательно и полностью прочитайте данные инструкции. Сохраните данные инструкции для дальнейшего использования или для других пользователей машины.
В данных инструкциях изложена информация, касающаяся эксплуатации стиральной машины, ухода за ней, а также некоторые технические данные. Вы научитесь использовать Вашу стиральную машину правильно с самого начала и Вам не придется тратить деньги на сервисное обслуживание. Если при доставке Вы обнаружите любые неполадки, вызванные транспортировкой, то немедленно сообщите об этом продавцу.
2
1 УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ИЗДЕЛИЯ
Гарантийные обязательства
Смотрите гарантийный талон.
Условия гарантийного обслуживания
Изготовитель дает гарантию на изде­лие в течение 12 месяцев со дня про­дажи изделия владельцу. Гарантий­ное обслуживание предусматривает исправление дефектов сборки, мате­риалов и комплектующих бесплатно для владельца в течение гарантийно­го срока. Гарантийное обслуживание произво­дится уполномоченными сервисны­ми центрами, адреса которых Вы мо­жете узнать у продавца или в гаран­тийном талоне. Гарантия сохраняется только при ус­ловии правильной установки и под­ключения изделия и при точном со­блюдении правил его эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции. Если изделие не работает или при ра­боте выявляются неисправности, то прежде, чем обращаться в службу
сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила исполь­зования и установки изделия. При обращении в сервис сообщите модель изделия, дату покупки и ха­рактер неисправности. Сохраните кассовый чек как свидетельство по­купки. Гарантия действует при нали­чии гарантийного талона, заполнен­ного при покупке изделия в магазине.
Стиральные машины соответст­вуют требованиям нормативных документов: ГОСТ 30345.4-95, ГОСТ Р51318.14.1-99. Срок службы, установленный на данное изделие в соответствии с постановлением Правительства РФ №720 от 16.06.97 - 15 лет с даты изготовления.
3
2 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
В ПЕРВЫЙ РАЗ
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ С НЕКОТОРЫМИ ВИДАМИ ТКАНЕЙ
Всегда проверяйте и соблюдайте рекомендации по стирке изделий, обозначенные на фабричном ярлыке. Если не дано никаких рекомендаций по стирке изделия, то обратите внимание на рекомендации в главе Перед началом стирки.
ТРАНСПОРТНЫЕ ОПОРЫ
Убедитесь, что сняты транспортные опо­ры. Если транспортные опоры не сняты, то следуйте инструкциям по демонтажу транспортных опор в Инструкциях по ус- тановке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины открывается автоматически. Это означает, что дверцу нельзя открыть обычным путем до тех пор, пока машина не будет подключена к электроснабжению. Однако, возможно аварийное открывание дверцы, см. главу Устранение неисправностей.
ПРОВЕРЬТЕ ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Вы можете позвонить в местную фирму, занимающуюся водоснабжением, и узнать степень жесткости воды в вашем регионе. Это очень важно знать для осуществление правильной дозировки моющего средства.
Краткое изложение инструкций на последней странице.
Внимание!
Для подключения и установки машины рекомендуется вызвать специалиста из гарантийного сервис-центра. Машина не должна запускаться до тех пор, пока не удалены транспортные опоры, защищающие бак от тряски во время транспортировки. Прочтите данное руководство по эксплуатации до того, как вы начнете использовать машину. Невнимательное изучение инструкций может стать причиной поломки, не подлежащей гарантийному ремонту.
Стиральная машина предназначена только для стирки белья в бытовых условиях. Стиральную машину нельзя использовать для химической чистки.
4
3 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
* Внимательно изучите данные инструк­ции по эксплуатации стиральной машины и обязательно сохраните эти инструкции для дальнейшего использо­вания. * Подключение в водо- и электроснаб­жению должно осуществляться только квалифицированными специалистами. * Машину можно использовать только для стирки в соответствии с инструкци­ями по эксплуатации. Стиральную машину запрещается использовать для сухой чистки, химической чистки или любых подобных целей. * Используйте только те моющие средства, которые предназначены для автоматических стиральных машин. * Перед началом использования маши­ны снимите транспортные опоры, см. Инструкции по установке. * Ремонт и обслуживание, требующие соблюдения особых мер безопасности и специальной подготовки, должны выполняться только квалифицированными специалистами.
УСТАНОВКА
См. Инструкции по установке.
ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Дверца стиральной машины открывает­ся автоматически. Это означает, что дверцу нельзя открыть обычным путем до тех пор, пока машина не будет подключена к электроснабжению. Для ручного отрывания дверцы см. инструкции в главе Устранение неисправностей под заголовком “Дверца не открывается”. Машина не начнет работать, если открыта дверца. Для открывания дверцы во время выполнения машиной программы стирки, см. ниже, Прерывание/оста- новка программы.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕЛИВА
Если уровень воды в машине поднима­ется выше нормального значения, система защиты от перелива начинает выкачивать воду из машины и останав­ливает подачу воды в машину. Програм­ма, которую выполняет машина, будет остановлена, если уровень не снизится в течение 60 секунд.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Для того чтобы прервать программу стирки, нажмите кнопку ее нажатой в течение трех секунд. Машина будет “помнить” на каком месте была прервана программа. Если вы хотите продолжить выполнение программы стирки, то, при необходимости, заполните емкости моющего средства и закройте дверцу машины. Машина продолжит выполне­ние программы стирки с той стадии, на которой она была остановлена.
Прервать выполнение программы можно также нажимая в течение трех секунд на кнопку остановите машину таким способом, машина “забудет” на какой стадии стирки программа была прервана и для пуска машины вам придется устанавли­вать программу стирки заново, а также добавить моющее средство, если это необходимо.
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Сортируйте упаковочные материалы в соответствии с рекомендациями местных коммунальных служб.
. Однако, если вы
и держите
5
ТРАНСПОРТИРОВКА/ЗИМНЕЕ ХРАНЕНИЕ
Если машину необходимо перевезти или оставить на хранение в зимних условиях в неотапливаемом помещении где температура может опуститься до минусовой, то действуйте следующим образом: * Опорожните фильтр для мелких предметов и сливной насос, см. главу
Уход и очистка.
* Отключите водоснабжение, отсоедините шланг подачи воды в машину от впускного клапана и слейте воду из клапана и шланга. Если у вас возникнут вопросы, то, пожалуйста, обратитесь в сервис­центр.
ЕСЛИ МАШИНА ОТСЛУЖИЛА СВОЙ СРОК
Если вашу стиральную машину больше нельзя использовать и вы хотите ее выбросить, то для того, чтобы не наносить вред окружающей среде машину нужно правильно подготовить к утилизации. Обратитесь в местные коммунальные службы для дополнительной информацией.
Если машина предназначена для утилизации, то отрежьте шнур электропитания машины как можно ближе к корпусу, чтобы машину нельзя было больше использовать.
Машина спроектирована и сделана таким образом, что ее утилизация не доставит вам хлопот.
6
4 БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
ПОМНИТЕ О МЕРАХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обязательно закрывайте дверцу стиральной машины и включайте машину сразу же после добавления моющего средства. Не разрешайте детям играть
со стиральной машиной.
ЗАЩИТИТЕ ДЕТЕЙ
Храните моющие средства и прополаскиватель в недоступном для детей месте.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НА ЕМКОСТИ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
С правой стороны на передней стенке емкости для моющего средства есть предохранительная защелка, которая предотвращает случайное вытаскивание емкости детьми.
Чтобы установить защелку в рабочее положение слегка потяните за переднюю
стенку емкости для моющего средства до тех пор, пока не сможете достать защелку. Потяните защелку на себя и освободите защелку.
Для того, чтобы выдвинуть емкость для моющего средства при задействованной предохранительной
защелке, вы должны одновременно с выдвижением емкости нажимать на защелку влево.
Для того чтобы вывести предохранительную защелку из рабочего положения нажмите на
защелку влево и после этого вовнутрь.
БЛОКИРОВКА КНОПКИ ПУСК ОТ ДОСТУПА ДЕТЕЙ
Блокируя кнопку предотвратить, например, случайный пуск машины ребенком.
Для установки блокировки кнопки
действуйте следующим
образом:
Установите переключатель программ так, чтобы он указывал прямо вверх. Выключите машину, нажав на главный сетевой выключатель на нажмите на него, устанавливая машину в положение готовности к пуску. Нажмите на кнопку нажмите на кнопку нажатий должны быть осуществлены в течение пятнадцати секунд. В течение трех секунд после последнего нажатия на кнопку
установите функцию Child Lock ON в
рабочую позицию (символ снизу справа на дисплее) или OFF ( на дисплее снизу справа появится символ
ДЛЯ ПУСКА ПРОГРАММЫ С БЛОКИРОВАННОЙ КНОПКОЙ
Для того чтобы запустить машину, вы должны нажать на кнопку держать ее нажатой в течение трех секунд.
можно
, а затем снова
пять раз, затем
пять раз. Все десять
, пользуясь кнопкой
появится
).
:
и
7
5 ЧАСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2. ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4. ТАБЛИЧКА ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ
5. ДВЕРЦА СЛИВНОГО НАСОСА
6. СЛИВНОЙ НАСОС (ЗА ДВЕРЦЕЙ)
7. ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
8. ВНЕШНЯЯ ДВЕРЦА СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
4
2
5 6
3
S t ar
t /S
t o p
7
8
6 ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА -
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
2. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА -
ОСНОВНАЯ СТИРКА
3. ЕМКОСТЬ ДЛЯ ПРОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
4. СЪЕМНАЯ СТЕНКА (ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ ЖИДКОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА)
5. ЗАЩЕЛКА БЕЗОПАСНОСТИ
8
1
2
4
5
3
7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
1. ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
2. СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПА ON/OFF
3. ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
4. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ
ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ В ГЛ. СТИРКА
5. ДИСПЛЕЙ
2 5
3
6. КНОПКА ПУСКА START/STOP С СИГНАЛЬ­НОЙ ЛАМПОЙ, ПОКАЗЫВАЮЩЕЙ, ЧТО НАЧАЛОСЬ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
7. КНОПКИ ПАРАМЕТРОВ И РЕЖИМОВ
8 КНОПКА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ
С СИГНАЛЬНОЙ ЛАМПОЙ, ПОКАЗЫВАЮЩЕЙ, ЧТО ДВЕРЦА ОТКРЫТА
4
7
6
8
8 КНОПКИ ПАРАМЕТРОВ И РЕЖИМОВ
1 2 3
4 5
6
1. КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
2. КНОПКА ВЫБОРА СКОРОСТИ ОТЖИМА
3. КНОПКА УСТАНОВКИ ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
4. КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА СУПЕРПОЛОСКАНИЯ/Super rinse
5. КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА ЭКОНОМИЧНОЙ СТИРКИ/E2 Eco/Efficiency
6. КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ЗАМАЧИВАНИЯ Pre-soak
Сигнальные лампы показывают, что данный режим выбран.
9
9 ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ
Перед началом стирки ознакомьтесь с несколькими полезными советами.
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Сортируйте грязное белье:
- по степени загрязнения
- по цвету
- по типу ткани
ОДЕЖДА
* Застегните молнии, чтобы они не
цепляли одежду.
* Новая цветная одежда
может линять, поэтому первые несколько раз ее нужно стирать отдельно от другого белья.
* Выворачивайте одежду
наизнанку. Это снизит риск и т.п.
* Перед стиркой выверните
карманы и стирайте вещи с вывернутыми карманами.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ НА ЯРЛЫКЕ ИЗДЕЛИЯ
Проверьте рекомендации по стирке, обозначенные символами на фабрич­ных ярлыках изделий. В представлен­ной ниже таблица вы найдете полезную информацию по наиболее используе­мым программам стирки для различных видов тканей и количеств белья.
ЦВЕТНОЙ ХЛОПОК
Цветная одежда из хлопка, на фабричном ярлыке которой стоит символ стирки при 60°С, первый раз должна быть выстирана при температуре 60°С для того, чтобы избавиться от возможных остатков красящего вещества. Если этому совету не последовать, то возрастает риск того, что изделие будет линять. Для сохране­ния цветной окраски вещей используйте моющее средство не содержащее отбеливающих компонентов.
Инструкции по стирке на фабричном ярлыке
Проверьте на одежде фабричные ярлыки с рекомендациями по уходу за одеждой.
Символ на ярлыке ТКАНЬ ПРОГРАММА ЗАГРУЗКА
Хлопок, лен, белая Normal wash 60° to 95° 1/1 и неяркая одежда. Нормальная стирка,
Хлопок, лен, темная Normal wash 60° 1/1 и цветная одежда Нормальная стирка, 60°С Полиэстер, хлопок/ Synthetic wash 60° 1/2 полиэстер, нейлон. Стирка синтетики, 60°C Белая одежда. Вискоза, ацетат, акрил. Synthetic wash 40° 1/2 Одежда с непрочной Стирка синтетики, 40°C окраской Полиэстер, хлопок/ Synthetic wash 40° 1/2 полиэстер, нейлон. Стирка синтетики, 40°C Цветная одежда Synthetic wash 30° 1/3 Шелк и одежда из очень Стирка синтетики, 30°C тонких тканей Шерсть и тонкие ткани Wool/hand wash 40° 1/3 с пометкой IWS Шерсть/ручная стирка, 40°C или Superwash
Ниже представлены соответствующие программы
для различных тканей и количества стираемого белья.
от 60°C до 95°C
10
ЩАДЯЩАЯ СТИРКА
Неотбеленный лен
Неотбеленный лен нужно стирать при 60°С, используя моющее средство, не содержащее отбеливающих или опти­чески осветляющих веществ. Сильно загрязненные льняные вещи иногда можно стирать при более высокой температуре. Но такую стирку нельзя производить слишком часто, так как использование высоких температур может повредить прочность и снизить блеск льняной ткани.
Шерсть и шелк
Иногда на фабричном ярлыке шерстя­ных изделий обозначен символ машин­ной стирки, иногда рекомендуется стирать шерсть руками. Программа стиральной машины Шерсть/ручная стирка так осторожно стирает изделие, что эту стирку можно вполне сравнить со стиркой вручную. Шерсть особенно чувствительна к механическому воздействию. Если вы не хотите применять отжим, то выжмите воду из изделия, выкатав его между махровыми полотенцами. В этом случае вы должны установить режим, исключающий отжим, см. главу Стирка, где приведены инструкции по установке такого режима. Однако, многие изделия выдерживают легкий кратковременный машинный отжим.
ВНИМАНИЕ!
Мокрые изделия из вискозы и ацетатного шелка очень хрупкие.
РЕЖИМ ЗАМАЧИВАНИЯ /Pre-soak
Режим Замачивания/Pre-soak означает, что до начала выполнения программы стирки белье будет замачиваться в машине в течение двух часов. Это очень практичный режим для стирки сильно загрязненного белья. Приблизительно каждые десять минут барабан будет вращатья в обе стороны.
СНИЖЕНИЕ ДО МИНИМУМА РИСКА АЛЛЕРГИЧЕСКИХ РЕАКЦИЙ
Эта стиральная машина оснащена режимом
Суперполоскания/Super rinse . Использование этого режима особенно важно для людей с чувствительной кожей, например, для людей, имеющих аллергические реакции на моющие средства или для детей.
Экономия времени
Используя программу Легкой стирки/ Light wash, вы сэкономите время. Стадия основной стирки в этой программе более короткая, чем при Нормальной стирке/Normal wash, но такой продолжительности вполне достаточно для отстирывания белья обычной степени загрязненности.
ЭКОНОМИЧНОСТЬ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Вы сможете сэкономить большое количество энергии, если не будете применять более сильные /т.е. более энергоемкие/ программы, чем это необходимо.
- Не повышая температуру стирки,
результаты стирки могут быть улуч­шены при использовании режима Вы сможете сэкономить энергию, и
результаты стирки от этого не пост­радают.
- Выбирайте высокую скорость отжима
для избежания потери электроэнер­гии при сушке в сушильной машине или в сушильном шкафу.
- Используйте программу ускоренной
экспресс-стирки Super Quick wash, если вы хотите только освежить одежду, такую как рубашки и спор­тивные костюмы. Таким образом вы сэкономите и воду, и энергию.
.
11
4
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
1
2
3
Передозировка моющего средства не улучшит результаты стирки, но приве­дет к дополнительному загрязнению окружающей среды. Попробуйте применять меньше моюще­го средства, и увеличивайте дозу только в том случае, если вы не доволь­ны результатами стирки.
Для стирки разрешается применять только те моющие средства, которые специально предназначены для авто­матических стиральных машин. Реко­мендуется использовать наиболее качественные моющие средства. При их использовании требуется меньшая дозировка и исключается риск засоре­ния стиральной машины.
ОКРАСКА ТЕКСТИЛЯ В МАШИНЕ
Если вы хотите покрасить в машине текстиль, выберите программу Нормаль­ная стирка и установите режим Суперпо­лоскания . Выберите температуру в соответствии с рекомендациями на упаковке красителя. После окраски смешанных тканей
(хлопок/полиэстер) нужно выбрать Краткий отжим со скоростью 800 об/мин.
ВНИМАНИЕ!
Разрешается применять только такой тип красителя, который специально предназначен для автоматических стиральных машин (см.упаковку).
Для отбеливания и удаления пятен при стирке в машине нельзя использовать химические вещества, содержащие Na дитионит натрия. Такие вещества могут вызвать коррозию машины и изменение цвета белья.
ВНИМАНИЕ!
Краситель нужно положить в стиральный барабан, а не в емкость для моющего средства. После окончания окраски белья, запустите пустую машину, установив программу стирки, при которой производилось окрашивание. Используйте нормальное количество моющего средства.
, гипосульфит натрия или
2S2O4
10 СТИРКА
Следуя приведенным ниже постадийным инструкцям, вы сможете достичь наилучших результатов стирки.
РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ
Полезные советы и рекомен­дации по сортировке белья см.
1
в главе Перед стиркой.
ВНИМАНИЕ!
Выньте из карманов все посторонние предметы. Монеты, гвозди и т.п. предметы могут повредить стиральную машину и одежду.
ВКЛЮЧИТЕ ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
2
12
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ПОЛОЖИТЕ БЕЛЬЕ В МАШИНУ
Нажмите на кнопку , и рядом с
3
кнопкой загорится сигнальная лампа. Дверца откроется через три секунды. Положите в машину белье.
Над программой стирки указана максимальная загрузка барабана для каждой программы.
ДОЗИРОВКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ПРОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Для определения правильных
4
.
количеств моющего средства для стирки следуйте рекомендациям на упаковке моющего средства. Максимальное количество белья,
загружаемого в машину 5 кг. Если вы загружаете в машину меньшее количество белья, то вы можете соответственно уменьшить количество моющего средства.
К комплект входит съемная разделительная стенка, которую применяют только жидкого моющего средства, см. ниже.
Стиральный порошок
Насыпьте порошок в отделение для моющего средства основной стирки (2), и немного порошка в отделение для предварительной стирки (1), см. рисунок.
Моющее
Моющее средство для основной стирки
средство для предварительной стирки
Прополас­киватель
Прополаскиватель
Налейте прополаскиватель в отделение емкости, помеченное символом Следуйте рекомендациям изготовителя.
ВНИМАНИЕ!
Не превышайте максимального уровня прополаскивателя, обозначенного внутри емкости. В противном случае прополаскиватель перельется в машину раньше времени и это ухудшит результаты стирки.
.
Жидкое моющее средство
Под емкостью для моющих средств прикреплена разделительная стенка для жидкого моющего средства. Возьмите ее и вставьте в самые дальние пазы на стенках емкости, как показано на рисунке. Налейте жидкое моющее средство в отделение для моющего средства основной стирки (2).
Шарик и дозировочный мешочек
Если вы используете шарик-дозатор для моющего средства или дозировочный мешочек, положите их прямо в машину, и выберите программу без предварительной стирки.
13
ТИПЫ ПРОГРАММ
(A) C на дисплее означает температуру воды, поступающей из водопроводной сети
(B) С включенным режимом Super Rinse/Суперполоскания:
Для программ 1-3: в программу включаются четыре дополнительных полоскания, и один отжим пропускается.
Для программ 4-8: перед стадией заключительного обычного полоскания добавляются два дополнительных полоскания.
(C) Delicate wash/Щадящая стирка - при высоком уровне воды в машине.
1/1 (5,0 кг)
1/2 (3,0 кг)
1/3 (2,0 кг)
Wash/Стирка
Rinse/
Полоскание
Long spin/Продолжительный отжим
Short spin/Короткий отжим
(макс. 800 об/мин)
10
11
Spin/
Отжим
Drain/
Слив
Только слив
1400
7
8
9
Rinse programme/
Полоскание
1400
Wool wash (C)/
Стирка шерсти
Hand wash (C)/
Ручная стирка
30-40°С
30-40°С
800
800
3
4
5
6
Super quick wash/
Экспресс-стирка
30-95°С
1400
Synthetic wash/
Стирка синтетики
Quick wash/
Ускоренная стирка
30-95°С
1400
Light wash/
Легкая стирка
30-95°С
30-95°С
1400
800
1
2
№ программы
Heavy wash/
Интенсивная стирка
Normal wash/
Нормальная стирка
30-95°С
1400
Тип программы
Максимальная
загрузка
30-95°С
Температура °C
(А)
1400
Макс.скорость
отжима об/мин
Pre-wash
Предварительная
стирка
Main wash
Основная стирка
Описание программы
Стадии программы
14
Чуть более щадящая
программа стирки, чем
Стирка шерсти.
Spin/Отжим
Rinse/Полоскание
(B)
Spin/Отжим
Rinse/Полоскание
(B)
Spin/Отжим
Rinse/Полоскание
(B)
Продолжительность стадии
основной стирки короче, чем в
программе Нормальная стирка
Spin/Отжим
Прочее
5
6
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
С помощью переключателя программ установите программу, которую вы хотели бы
5
использовать. Для дополнительной информации о содержании программ стирки см. таблицу Типы программ.
УСТАНОВКА РЕЖИМОВ И ПАРАМЕТРОВ СТИРКИ
С помощью изменения
некоторых параметров и режимов
6
Вы можете открорректировать программу ститрки в соответствии с вашими индивидуальными требованиями к стирке. Машина ”запомнит” сделанные вами изменения в каждой программе, и в следующий раз, при выборе измененной программы, стирка будет производится с внесенными изменениями (за исключением темепратур выше 60°С и режима Delayed start/Пуска с задержкой). Конечно, и после этого вы можете вносить в программы изменения.
Температура
Установите температуру с помощью кнопки температуры с помощью этой кнопки,
выбранная температура будет указана на дисплее. Вы можете выбрать температуру в диапазонге от 30°C до 95°C, или в градусах Фаренгейта. Если вы выбрали производится при температуре поступающей из водопровода воды. Для некоторых программ невозможно установить температуру выше 40°С, см. таблицу.
Скорость отжима/ Без отжима/Без слива Spin speed/No spin/No Drain
Установите желаемую скорость отжима с помощью кнопки При нажатии на кнопку, выбираемая
скорость будет указана на дисплее. Вы можете выбрать скорость отжима в диапазоне от 400 до 1400 оборотов в минуту, можете исключить отжим/No
. По мере изменения
(
, стирка будет
.
Spin ( No Spin/No Drain (
Для некоторых программ невозможно установить скорость отжима, превышающую 800 об/мин, см. таблицу. Отжим при скорости 400-800 об/мин всегда означает короткий отжим. Отжим при скорости 1000 об/мин и выше всегда означает продолжительный отжим. No Spin/Без отжима ( стирка будет выполняться без стадии отжима и закончится сливом воды из машины. No Drain/Без слива ( что программа будет выполняться без отжима и закончится на стадии, когда вода после последнего полоскания останется в машине. Белье останется лежать в воде, набранной в машину на стадии последнего полоскания и не будет мяться. После того, как закончится эта программы, вы можете выбрать программу Отжим/Spin или Слив/Drain, или, при желании, нажать на кнопку открывания дверцы машины, чтобы слить из машины воду после полоскания.
Пуск с задержкой/Delayed start
Установите с помощью кнопки количество часов, на которое вы хотите задержать пуск машины. Выбираемое время будет высвечиваться на дисплее. Таким образом, задержка пуска на 5 часов означает, что машина начнет выполнять программу стирки через 5 часов после нажатия на кнопку Пуск. Вы можете установить задержку пуска в диапазоне от 1 до 24 часов.
не включен и машина начнет выполнять программу стирки как обычно, сразу после нажатия на кнопку Пуск.
) или исключить и отжим и слив
)./No Drain.
) означает, что
) означает,
означает, что режим задержки пуска
15
7
Super rinse/Суперполоскание
Режим Super rinse/Суперполоскание вводится и выводится из программы стирки с помощью кнопки Если режим включен, то рядом с кнопкой загорается сигнальная лампа. Super rinse/Суперполоскание означает, что в программу добавляются несколько дополнительных полосканий, см. таблицу.
E2 Eco/Efficiency/Экономичная стирка
Включить или выключить данный режим можно с помощью кнопки . Если режим включен, то рядом с кнопкой загорится сигнальная лампа. Этот режим означает, что стадия основной стирки продлится на 22 минуты дольше. Режим E2 может использоваться только в программах Heavy wash/ Интенсивная стирка, Normal wash/ Нормальная стирка и Light wash/Легкая стирка.Дополнительная информация о режиме E2 Eco/Efficiency, см. главу Перед стиркой.
Pre-soak/Режим замачивания
Режим Pre-soak включается и выключается с помощью кнопки Если режим включен, то рядом с кнопкой загорится сигнальная лампа. Стирка с включенным режимом Pre-soak означает, что до начала выполнения программы стирки, в течение двух часов белье будет замачиваться в машине.
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ С
ПОМОЩЬЮ КНОПКИ
Рядом с кнопкой загорится
7
сигнальная лампа, что означает, что машина начала выполнение программы.
ВНИМАНИЕ!
Если включена блокировка кнопок, то на кнопку нужно нажать, удерживая ее нажатой в течение 3 секунд.
Оставшееся до конца стирки время
Во время выполнения программы, оставшееся до окончания стирки время указывается на дисплее в часах и минутах
.
.
(приблизительно). Например,
означает 2 часа и 35 минут. При пуске программы стирки на дисплее высвечивается приблизительная продолжительность выполнения программы. Эта продолжительность может незначительно меняться в зависимости от температуры поступающей из водопровода воды и количества стираемого белья. Оставшееся до окончания стирки время рассчитывается машиной заново перед последним полосканием и значение может измениться в большую или меньшую сторону.
ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ Если вы хотите прервать выполнение программы или внести в программу изменения, то нажмите на кнопку
и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд. Сигнальная лампа рядом с кнопкой погаснет, что означает, что выполнение программы прервано. Перед тем как выбрать новую программу стирки, добавьте, при необходимости, моющее средство.
Загрузка и выгрузка белья
Если вы хотите добавть или вынуть белье из машины после пуска машины, то вым нужно нажать на кнопку удерживать ее нажатой в течение трех секунд. Рядом с кнопкой загорится соотвествующая сигнальная лампа. Из машины будет слита вся вода и после этого можно будет открыть дверцу. Добавьте белье в машину, добавьте, при необходимости, моющее средство, и закройте дверцу машины. Машина продолжит автоматически выполнять программу стирки с момента ее прерывания.
и
16
8
9
Изменение параметров стирки после пуска
Некоторые параметры и режимы можно изменить после пуска программы стирки. Нажмите на кнопку режима или параметра и держите ее нажатой в течение трех секунд. На дисплее высветится значение температуры. В течение 15 секунд после того, как вы отпустили эту кнопку, вы можете с помощью этой же кнопки установить новый параметр или включить или выключить режим.
Однако, для того чтобы внести изменения в некоторые программы стирки, вы должны внести желаемые изменения до того, как программа будет запущена.
- Программа - если переключатель программ повернуть во время выполнения программы, то на программу это уже не повлияет. Чтобы изменить программу, вы должны прервать выполняемую программу стирки.
- Температура – может быть изменена до начала выполнения стадии основной стирки/main wash.
- Скорость отжима – может быть изменена до слива воды на стадии основной стирки/main wash.
- Задержка пуска - не может быть изменена. Вы должны прервать программу, внести желаемые изменения и снова запустить программу.
- Суперполоскание – может быть изменена до слива воды на стадии основной стирки/main wash.
- E2 – может быть изменена до начала стадии основной стирки/main wash.
- Замачивание – режим может быть изменен.
ПРОГРАММА СТИРКИ ВЫПОЛНЕНА
В нижней части дисплея появится сообщение
8
что программа стирки выполнена. Нажмите на кнопку один раз и загорится соответствующая сигнальная лампа. Через три секунды вы можете открыть дверцу машины.
ПО ОКОНЧАНИИ СТИРКИ
Выключите главный сетевой выключатель
9
Закройте дверцу стиральной машины, чтобы маленькие дети не могли залезть вовнутрь машины.
. Это означает,
.
17
11 ПОТРЕБЛЕНИЕ ВОДЫ
И ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Величины расхода представлены для стирки при следующих условиях: Температура поступающей воды 15°С Мощность нагревателя 2000 Вт.
ПРОГРАММА СТИРКА/ КОЛ-ВО РАСХОД РАСХОД ПРОДОЛЖИТ.
Heavy wash Хлопок, лен, 60°C 5,0 кг 52 1,20 135 Интенсивная стирка
Normal wash Хлопок, лен, 60°C 5,0 кг 49 0,95 120 Нормальная стирка
Light wash Хлопок, лен, 60°C 5,0 к г 49 0,90 80
Легкая стирка
Synthetic wash Полиэстер, хлопок / 3,0 к г 28 0,35 65 Стирка полиэстер, нейлон, 40 C синтетики
Quick wash Хлопок, лен, 60°C 5,0 кг 35 0,90 58 Ускорненная стирка
Super quick Полиэстер, хлопок / 3,0 к г 22 0,30 35 wash полиэстер, нейлон, 40 C Ускоренная экспресс-стирка
Wool wash Шерстьl/Ручная стирка, 2,0 к г 54 0,30 40 Стирка шерсти IWS, Superwash, 30°C
Hand wash Шерстьl/Ручная стирка 2,0 кг 54 0,30 40 Ручная стирка IWS, Superwash, 30°C
Rinse Хлопок, лен 5,0 кг 7-12 0,05 15 programme Программа полоскания
Spin Хлопок, лен 5,0 кг ---- 0,05 10 Отжим
Drain Хлопок, лен 5,0 кг ---- ---- 1 Слив
ТЕМПЕРАТУРА БЕЛЬЯ ВОДЫ ЭЛ.ЭНЕРГИИ ПРОГРАММЫ
(1) (2) прибл. л прибл. кВт*ч прибл. мин
(1) Во всех программах установлена максимальная скорость отжима (2) Максимальная загрузка машины 5.0 кг.
18
12 УХОД И ОЧИСТКА
ПРОВЕРКА ФИЛЬТРА-ЛОВУШКИ ДЛЯ МЕЛКИХ ВЕЩЕЙ И СЛИВНОГО НАСОСА
Стиральная машина оснащена фильтром для монет, заколок и других мелких предметов. Очистка фильтра и сливного насоса осуществляется следующим образом:
1. Убедитесь, что из машины слита вода и выключен главный сетевой выключатель OFF.
2. Используя съем­ную разделитель­ную стенку для жидких моющих средств, откройте дверцу сливного насоса как показано на рисунке.
3. Слейте воду в небольшую емкость вытянув маленький сливной шланг, находящийся за дверцей.
4. Откройте насос поворачивая его крышку против часовой стрелки. Выньте крышку и фильтр-ловушку.
5. Удалите все посторонние предметы из корпуса насоса. Убедитесь, что расположенные внутри лопасти насоса могут вращаться.
6. Установите фильтр с крышкой насоса на место, вставьте сливной шланг за выступ на крышке и закройте дверцу.
ОЧИСТКА ЕМКОСТИ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Выдвиньте емкость для моющего средства до упора. Затем нажмите на нее снизу и потяните на себя, как показано на рисунке.
Сполосните и помойте щеткой отделения емкости для моющего средства и прополаскивателя для того, чтобы удалить все остатки моющих средств с внутренней поверхности и стенок емкости. Установите емкость на место.
Внимание!
Не мойте емкость для моющего средства в посудомоечной машине.
ОЧИСТКА МАШИНЫ С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ
Для очистки машины с внешней стороны используйте слабые растворы моющих средств. Запрещается использование растворителей. Это может повредить машину.
Внимание!
Никогда не поливайте машину водой.
ОЧИСТКА ВНУТРЕННЕЙ ПОВЕРХНОСТИ МАШИНЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НАЛЕТА
При применении современныхе моющих средства все чаще рекомендуется применять более низкие температуры стирки. Однако, это может стать причиной образования налета на внутренней поверхности машины. Этот налет может отрицательно повлиять на работу машины. Для предотвращения возникновения таких проблем мы рекомендуем несколько раз в год запускать программу стирки при 95°С. При этом рекомендуется использовать малое количество моющего средства. Белье в машину можно вообще не добавлять.
19
ОЧИСТКА ОТВЕРСТИЙ ПОД ЛОПАСТЯМИ
Если вы подозреваете, что в отверстия стирального барабана могли попасть иголки, скрепки, заколки или другие подобные предметы, то вам нужно проверить отверстия под лопастями. Такие предметы могут стать причиной коррозии и вызвать образование следов ржавчины на вашем белье. Иголки и другие острые предметы могут рвать белье во время стирки.
Действуйте следующим образом:
1. Используйте отвертку или подобный инструмент.
2. Вставьте отвертку в середину отверстия на лопасти и слегка нажмите на ручку отвертки влево.
3. Придерживая одной рукой лопасть приподнимите ее на себя, как показано на рисунке.
4. Снимите лопасть.
5. Удалите все посторонние предметы со дна машины.
1
ЖЕСТКАЯ ВОДА
Если вы живете в регионе, где жесткая вода, то на стиральном барабане через некоторое время может образоваться серый налет. Для его удаления поместите в барабан 20 г порошка лимонной кислоты и запустите программу нормальной стирки при температуре 95°С. Лимонную кислоту продают в продуктовых магазинах в отделе специй и приправ.
6. Установите лопасть в фиксирующее отверстие значком F, направленным в вашу сторону. Проверьте, чтобы все крепежные выступы совпали с пазами в барабане. Протолкните лопасть от себя до упора.
20
2
13 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
МАШИНА НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ
1. Проверьте, плотно ли закрыта
дверца. Плотно закройте дверцу, слегка на нее нажав.
2. Проверьте не установлен ли пуск с задержкой/Delayed start. Оставшееся
до пуска время указано на дисплее в сасах, например, внесения изменений: прервите программу стирки, измените параметры и режимы, если это необходима, запустите машину.
3. Подается ли ток в машину?
Проверьте пробки.
4. Не включеная ли блокировка кнопок? Для пуска программы нажмите на кнопку течение трех секунд. См. главу
Безопасность детей.
ДВЕРЦА МАШИНЫ НЕ ЗАКРЫВАЕТСЯ
Если дверца машины открывается сразу, как только вы попытались ее закрыть, проверьте, правильно ли установлены режимы и параметры. Если это не поможет, то, возможно, сработала защитная система безопасности. Позвоните в сервис-центр.
ДВЕРЦА МАШИНЫ НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ
1. Проверьте, включен ли главный сетевой выключатель.
2. Проверьте есть ли ток в сети. Проверьте пробки и предохранители. Дверь нельзя открыть нажатием кнопки
если прервана подача
электроэнергии.
3. Если дверца не открывается обычным способом, то для аварийного открывания дверцы действуйте следующим образом:
• Убедитесь, что в машине нет воды. Если в машине осталась вода, то вы можете запустить программу Слив, слить воду в подходящую емкость, вытащив маленький сливной шланг за дверцей насоса, как описано в гл. Уход и очистка.
и держите ее нажатой в
. Для
• Убедитесь, что выключен главный сетевой выключатель OFF.
• Используя съемную разделительную стенку для жидких моющих средств откройте дверцу сливного насоса как показано на рисунке.
• Отвинтите винт, удерживая красную пластиковое кольцо на месте.
• Потяните за кольцо и дверца откроется.
• Установите кольцо в предназначенный для него паз и завинчивая, установите его на место. Закройте дверцу сливного насоса. Если и после этого дверца не откроется, то обратитесь в сервисную службу.
21
СООБЩЕНИЯ О НЕПОЛАДКАХ НА ДИСПЛЕЕ
Если во время выполнения машиной программы стирки возникнет неисправность, то на дисплее появится сообщение. Ниже представлена таблица возможных сообщений о неполадках и их расшифровка:
На дисплее:
Что это означает
Перелив
Неполадка в двигателе стиральной машины
Неполадка при выкачивании воды из машины
Неполадка в подаче воды в машину
Неполадки в работе терморезистора.
ВНИМАНИЕ!
Для того чтобы сбросить сообщение о неполадке, нужно выключить главный сетевой выключатель
.
Рекомендации по устранению неисправности
Обратитесь в сервис-центр
Обратитесь в сервис-центр
Проверьте сливной шланг и сливной насос.
1. Выпрямите сливной шланг, следите чтобы на нем не было заломов.
2. Убедитесь, что сливной шланг не засорен, прочистите шланг.
3. Не произошла ли случайная блокировка сливного насоса посторонним объектом? Почистите насос, см. главу Уход и очистка.
4.Запустите программу Слив/Drain, чтобы проверить работу насоса. Если и это не помогло, обратитесь в сервис-центр.
Проверьте:
- что открыт кран
- что не засорен фильтр в штуцере подающего трубопровода
1. Выключите кран подачи воды.
2. Отсоедините шланг.
3. Почистите засоренный фильтр на впуске воды в машину.
4. Подсоедините шланг.
5. Откройте кран.
6. Запустите программу, чтобы проверить исправлена ли неполадка.
Обратитесь в сервис-центр
22
МИГАЕТ
МИГАЕТ
Ошибка в температурном режиме.
(Не для всех модификаций). Повышенное пенообразование.
Неполадка в замке дверцы/ закрывании дверцы.
Машина не может произвести отжим
Вы попытались запустить машину с открытой дверцей.
Обратитесь в сервис-центр
Запустите один раз программу Полоскание. Проверьте дозировку моющего средства. Используйте малопенящиеся моющие средства.
Обратитесь в сервис-центр
1. Машина оснащена встроенным детектором балансировки, который снижает обороты или не дает машине производить отжим если невозможно равномерно распределить белье. Выключите главный переключатель и включите его снова. Откройте дверцу и перераспределите белье.
2. После более равномерного перераспределения белья включите программу Отжим.
Закройте дверцу и попытайтесь запустить машину снова.
ОБЫЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ НЕ ДИСПЛЕЕ
На дисплее:
Что это означает
Не выбрана программа
Одна или две цифры с буквой «h». Установлен пуск с задержкой, программа запущена. На дисплее указано количество часов, оставшихся до начала выполнения машиной программы стирки.
Одна цифра, буква «H» с двумя цифрами после нее или только 1-2 цифры, означаеют, что выполняется программа стирки. На дисплее указано время, оставшееся до окончания выполнения программы стирки в часах и минутах.
Сообщение появляется на дисплее привыборе температуры. Температура может указываться в градусах Цельсия (C) или Фаренгейта (F). Сообщения CC или CF означают, что машина будет производить стирку при темепратуре воды, поступающей из водопроводной сети.
Для изменения шкалы показания температуры в градусы Цельсия или Фаренгейта, или наоборот - см. раздел в этой главе.
Программа выполнена. Выньте белье из машины.
Это сообщение может появиться на дисплее при установке скорости отжима. Означает, что ни отжим, ни слив производиться не будут. Программа будет выполняться без отжимов и белье останется лежать в воде после последнего полоскания.
Это сообщение может появиться на дисплее при установке скорости отжима. Означает, что отжимы производится не будут.
Появляется на дисплее вместо обозначения температуры и скорости отжима, если эти параметры для данной программы выбрать невозможно. Например, невозможно выбрать температуру в программе Полоскания/Rinse.
23
ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ ­В ГРАДУСА ЦЕЛЬСИЯ ИЛИ ФАРЕНГЕЙТА
На дисплее температура указывается в градусах Цельсия ( Фаренгейта ( Вы можете выбрать в какой шкале будет указываться температура.
Действуте следующим образом:
Установите переключатель программ в вертикальную позицию, указатель строго вверх.
) или
).
- Выключите главный сетевой выключатель его, чтобы машина была готовой к пуску.
- Нажмите на кнопку затем нажмите на кнопку Все эти десять нажатий должны осуществиться в течение 15 секунд.
- В течение 3 секунд после последнего нажатия на кнопку помощью кнопки желаемый вариант показания температуры - в градусах Цельсия ( ) или в градусах Фаренгейта (
и затем снова включите
пять раз, а
пять раз.
, вы должны, с
, выбрать
).
14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота: 850 мм Ширина: 595 мм Глубина: 585 мм Вес: 73 кг/78 кг (с внешней дверцей)
Объем барабана: 50 литров Номинальная загрузка: 5,0 кг Скорость отжима: 400 - 1400 об/мин Общая номинальная мощность: См. табличку технических данных Номинальная мощнось эл.нагревателя: См. табличку технических данных Напор в водопроводной сети: 0.1 - 1 Мпа
1 - 10 кпа/см 10 - 100 Н/см
Материал: Барабана и бака: Нержавеющая сталь Внешнего корпуса: Эмалированная, гальванизированная
сталь горячего проката или нержавеющая сталь.
Способ монтажа: Стационарная на четырех
регулируемых ножках с резиновым покрытием.
Подключение к водопроводу: 1.5 m пексопропиленовый шланг. Слив: 1.7 m полипропиленовый шланг.
СТАНДАРТНЫЕ ТЕСТЫ
В Европе: EN 60 456 Ed. 4 Программа стирки: Программа 1 - (Normal wash), 60°С,
5 кг х/б белья.
Подсоединение: Холодное водоснабжени 15°С. Тестирование, акустические измерения: IEC 60 704-2-4
2
2
24
15 ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС-ЦЕНТР
Перед тем, как обратиться в сервис-центр, прочитайте главу Устранение неисправностей. Возможно, что причину простой неполадки вы можете сами установить и сами исправить неполадку. Если вы решили обратиться в сервис-центр, позвоните в сервис-центр АSKO или в представительство ASKO в вашей стране. На гарантийном талоне вы найдете адреса и номера телефонов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МАШИНЫ
Отметьте (данные с таблички технических данных на машине)
МОДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР МАШИНЫ
ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ И УСТАНОВКИ
ТЕЛЕФОН ГАРАНТИЙНОГО СЕРВИС-ЦЕНТРА
Перед тем, как обратиться в сервис­центр, запишите название модели
вашей стиральной машины, ее тип и серийный номер. Модель обозначена на емкости для моющего средства. Тип и серийный номер обозначены на табличе, расположенной над дверцей машины.
Модель
Тип WMxx
TYPE: WMxx
xxx x xxxxxxx M xxxxxxxW
Серийный номер (12 знаков)
000000000000
Табличка
25
16 КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ
1. РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ
2. ВКЛЮЧИТЕ ГЛАВНЫЙ СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ ПОЛОЖИТЕ БЕЛЬЕ В МАШИНУ
3. НАПОЛНИТЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ПРОПОЛАСКИВАТЕЛЯ, в соответствии с инструкциями
Моющее средство (основная стирка) в левое отделение( моющее средство предварительной стирки, если это необходимо, в среднее отделение (
) и прополаскиватель в правое отделение ( использовании жидкого моющего средства, установите разделитель­ную пластинку в пазы отделения для моющего средства, Съемная разделительная пластинка прикреплена под емкостью для моющего средства.
). При
.
И
),
4. ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ И УСТАНОВИТЕ ЖЕЛАЕМУЮ ТЕМЕПЕРАТУРУ, СКОРОСТЬ ОТЖИМА И ДРУГИЕ РЕЖИМЫ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО
5. ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ И ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ
6. ПРОГРАММА СТИРКИ ВЫПОЛНЕНА
Откройте дверцу машины с помощью кнопки
7. ПОСЛЕ СТИРКИ
Выключите главный сетевой выключатель машины.
и выньте белье.
и закройте дверцу
.
Одежда с пометкой IWS, Superperwash
E
2
E
2
E
2
или Hand wash
Белье, которое нужно просто освежить,
напр. футболки и спортивные костюмы
Полиэстер, хлопок/полиэстер, нейлон. Светлая одежда
Слегка загрязненная одежда из хлопка или льна
Хлопок, лен, более темная цветная
одежда. Экономичная стирка
Хлопок, лен, более темная цв. одежда
Хлопок, лен, белая и светлая цветная
одежда. Экономичная стирка
Хлопок, лен, белая и светлая цв. одежда Суперэффективная программа стирки
Хлопок, лен, белая и светлая цв. одежда
Сильно загрязненное белье,
например, рабочая одежда
БЕЛЬЕ
УСТАНОВИТЕ
Heavy Normal Normal Normal Normal Normal Quick wash Synthetic Super quick Wool/hand
Программа 1 2 2 2 2 2 5 4 6 7-8
wash wash wash wash wash wash wash wash wash
стирка стирка стирка стирка стирка стирка стирка синтетики стирка стирка
60-95 60-95 60 40 40-60 40 40 60 30-40 30-40
Интенс. Норм. Норм. Норм. Норм. Норм. Ускор. Стирка Экспресс- Шерсть/Ручн.
Температура (°C)
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/2 1/2 1/2 1/3
400- 400- 400- 400- 400- 400- 400- 400- 400- 400-
1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 800 1400 800
Режимы
Скорость отжима
Количество белья
Запрещается вносить какие-либо изменения в технические характеристики машины без письменного разрешения изготовителя.
Art. no: 80 764 63. Сохраняем за собой право на внесение изменений.
Loading...