Asko W4086C/1, W4096P/1 User Manual

NOTICE D’UTILISATION
Lave-linge
WM75.1
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le lave-linge.
W4086C/1
W4096P/1
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des
fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéfi cient de ces caractéristiques essentielles qui justifi ent leur succès dans le monde entier.
Nous vous recommandons de lire d'abord cette notice avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Ce manuel vous indique aussi comment vous pouvez contribuer à la protection de l'environnement.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 3 Description du lave-linge 6 Tiroir à produits lessiviels 6 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois 7 Installation et raccordement 9 Conseils préliminaires au lavage 15 Les étapes du lavage (1 à 7) 18 Réglages système 30
Que faire en cas de problèmes ? 37 Service après-vente 43 Informations techniques 44 Tableau des programmes et consommations 46 Tableau : mode de lavage/température 49 Tableau des options 50 Mise au rebut 51 Guide d'utilisation rapide 55
Nettoyage et entretien 33
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
Attention – risque de brûlure
Attention – danger Attention – risque d'incendie
Attention – risque de choc électrique
Notice originale Voir Guide de mise en service rapide sur la dernière page.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
Veuillez lire cette notice et la conserver pour vous y référer ultérieurement.
N'utilisez pas le lave-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions.
• L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou le lave-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de la machine.
• La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr
Votre lave-linge est destiné exclusivement à un usage ménager.
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau et au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Confi ez à un professionnel qualifi é toutes les réparations et interventions aff ectant la sécurité ou les performances de l'appareil.
• Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualifi cation équivalente afi n d'éviter tout danger.
• Après installation, laissez le lave-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
• Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
• Ne branchez pas le lave-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
• Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée d’eau, utilisez obligatoirement le exible d’alimentation et les joints fournis. La pression de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (environ 1–10 kPa/cm2, 1-10 bar, 10–100 N/
2
cm
).
• Pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau, utilisez toujours un fl exible d'alimentation neuf ; ne réutilisez pas un ancien tuyau.
Lorsque le lavage est terminé, fermez le robinet d'arrivée d'eau et
débranchez le câble électrique de la prise secteur.
• Utilisez le lave-linge exclusivement pour laver du linge tel que décrit dans la présente notice. La machine n'est pas prévue pour le nettoyage à sec.
• En cas de raccordement inadéquat de l'appareil, d'utilisation incorrecte, ou d'intervention réalisée par des personnes non autorisées, le coût des réparations sera à la charge de l'utilisateur.
• Utilisez exclusivement des détergents prévus pour un lave-linge.
• Employez exclusivement des produits lessiviels destinés au lavage en
3
machine. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages et décolorations éventuelles causés aux joints d’étanchéité et pièces en plastique par l’utilisation incorrecte de produits de blanchiment et/ou teintures.
• Vous pouvez remplacer les agents de blanchiment contenant du chlore par des agents de blanchiment à base d'oxygène. Dans le cas contraire, vous devrez eff ectuer un cycle de neutralisation avec le programme Coton à la température maximale. Pour obtenir les meilleurs résultats, choisissez un détergent à base de peroxyde d'hydrogène ou d'oxygène.
• N'utilisez pas de teintures ni d'agents blanchissants (pour décolorer ou éliminer des teintures) car ils contiennent des composes sulfurés qui entrainent de la corrosion.
• L'utilisation excessive de produits chlorés augmente le risque de défaillance prématurée des composants de l'appareil. Ces éventuels dommages dépendent de la concentration en chlore, du temps d'exposition et de la température.
N’utilisez en aucun cas dans votre machine des nettoyants contenant des solvants, car ils peuvent dégager des gaz toxiques, endommager l’appareil et présenter un risque d’incendie et d’explosion.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez les boulons de protection et tous les éléments qui le protègent durant le transport.
• Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité et après avoir été mises au courant de son fonctionnement.
• L'outil destiné au déverrouillage d'urgence du hublot est situé à l'arrière du tiroir à produits lessiviels.
• La capacité maximale de lavage en kg (pour le programme Coton standard) est indiquée sur la plaque signalétique (ou dans le TABLEAU DES PROGRAMMES).
PROTECTION DES ENFANTS
• Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec le lave-linge.
• Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le lave-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur).
• Rangez les détergents et assouplissants hors de la portée des enfants.
Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre RÉGLAGES SYSTÈME, paragraphe Sécurité enfants.
4
Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à
moins de les surveiller en permanence.
• Ce lave-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce lave-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus eff ectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.
RISQUE DE BRÛLURES
• Lors du lavage à haute température, le hublot en verre chauff e. Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les enfants ne jouent pas à côté du hublot.
PROTECTION CONTRE LES DÉBORDEMENTS
• Si le niveau d'eau dans la machine dépasse la normale, la sécurité antidébordement s'active. Elle coupe l'alimentation en eau et la pompe se met en marche. Si le niveau d'eau ne baisse pas dans les 60 secondes, le programme s'interrompt (voir le chapitre "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?").
TRANSPORT / REMISAGE EN HIVER
Si vous transportez l'appareil dans un véhicule ou le remisez dans un local non chauff é où la température peut descendre au-dessous de 0°C, procédez comme suit :
• Nettoyez le fi ltre de la pompe de vidange (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN").
• Fermez le robinet alimentant le lave-linge, dévissez le fl exible d'alimentation du robinet et attendez que l'eau s'écoule du robinet et du fl exible.
• Après le nettoyage du fi ltre de la pompe, un peu d'eau peut rester dans la machine ; cela n'aff ecte pas ses performances et ne risque pas de l'endommager.
• Si vous devez transporter la machine, remettez en place les protections de transport avant le déplacement (voir le chapitre "AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS").
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
5
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
910
15
267834
1211
1. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt)
2. Sélecteur de programme
3. A cheur
4. Touches de réglages
5. Touche Départ/Pause
6. Tiroir à produits lessiviels
7. Codes QR et AUID (sur la face interne du
hublot)
8. Plaque signalétique comportant les
caractéristiques du lave-linge (sur la face interne du hublot)
9. Hublot du lave-linge
10. Trappe de la pompe de vidange
11. Tube pour l'écoulement de l'eau
12. Pompe de vidange (montée derrière le ltre de
la pompe)
TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS
5
3
2
1 4
1. Compartiment prélavage
2. Compartiment pour lessive liquide
destinée au lavage principal. Utilisez la cloison rabattable (3).
2. Compartiment pour lessive en poudre
destinée au lavage principal. N'utilisez pas la cloison rabattable (3).
4. Compartiment pour assouplissant /
produits de traitement
5. Languette servant au dégagement du tiroir
à produits lessiviels
6
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
EMBALLAGE
Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT").
PROTECTIONS DE TRANSPORT
Avant d'utiliser l'appareil, retirez les trois boulons et les chevilles en plastique qui le protègent durant le transport.
Dévissez les boulons et enlevez-les comme
1
indiqué sur les fi gures.
Pour enlever les chevilles en plastique qui
2
maintiennent les boulons en place, pincez-les puis
tirez-les hors du trou.
12 3
Si vous voulez transporter votre lave-linge, remettez en place les boulons et les capuchons en plastique
pour bloquer la machine. Cela lui évitera d’être endommagée par les vibrations pendant le trajet. Si vous avez perdu les protections de transport ou les capuchons en plastique, vous pouvez en commander de nouveaux à votre revendeur.
Enlevez les capuchons qui se trouvent sur les
3
chevilles. Bouchez les trois trous dans lesquels étaient insérées les chevilles en y enfonçant les capuchons. Conservez les boulons et les chevilles en plastique si vous devez transporter votre lave-linge à l'avenir.
N° d'article ID :
270698 Boulon
551188 Capuchon plastique (blocage
pour transport)
Commandez 3 pièces de chaque !
7
NETTOYAGE
Débranchez le lave-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil avec une éponge humide et un détergent léger.
Branchez le lave-linge à la prise secteur et lancez le programme dédié au nettoyage du tambour. Voir le chapitre ”LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 À 8)” / ÉTAPE 5 : CHOISISSEZ LE PROGRAMME.
Aucun programme ne peut démarrer tant que le hublot est ouvert.
RÉGLAGES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir raccordé le lave-linge et l'avoir mis en marche pour la première fois, l'appareil vous demande d'eff ectuer les réglages suivants :
Langue
Appuyez sur la touche 2 ou tournez le sélecteur de programme pour dérouler la liste des langues. Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l'eau. Pour plus de détails, lisez les conseils sur l'emballage de la lessive. Informez-vous de la dureté de l'eau dans votre région auprès de votre compagnie de distribution.
Tous nos appareils sont testés avant de quitter l'usine. Par conséquent, un peu d'eau a pu rester dans le fi ltre de la pompe de vidange ; ceci n'aff ecte pas les performances de l'appareil et ne risque pas de l'endommager.
8
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
EMPLACEMENT DU LAVE-LINGE
Vous pouvez encastrer (intégrer) le lave-linge ou l'installer en pose libre. Placez l'appareil sur un sol horizontal de façon à ce que la prise secteur reste accessible.
Avant de brancher le lave-linge au réseau électrique, attendez au moins deux heures pour qu’il soit à la température de la pièce.
Lave-linge encastrable
Vous pouvez encastrer le lave-linge sous un plan de travail posé à 900–950 mm du sol. Laissez un espace libre de 5 cm tout autour de l'appareil, y compris entre le bord arrière du couvercle et le mur qui est derrière lui.
Lave-linge pose libre
Si vous avez un sèche-linge de dimensions convenables (d'une autre marque), utilisez les pieds à ventouse pour l'installer sur votre lave-linge, ou placez-le à côté de lui.
Ouverture du hublot du lave-linge (vue de dessus)
978 mm
412 mm
110°
Installation d'un sèche-linge ASKO sur un lave­linge ASKO
Pour installer un sèche-linge ASKO sur le lave­linge, utilisez les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement (A + B) fournis dans la boîte en carton que vous trouverez dans le tambour du sèche-linge ASKO. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous avez installé un accessoire dissimulé entre les deux appareils, vous pouvez vous procurer des barrettes de jonction auprès du service Clients.
Espace libre autour du lave-linge
min. 50 mm
min. 50 mm
min. 50 mm
A
B
9
RÉGLAGE DES PIEDS AJUSTABLES
Mettez le lave-linge à niveau pour qu'il soit parfaitement stable.
1. Mettez-le à niveau, à l'horizontale et à la verticale,
en tournant les pieds réglables avec une clé n°
32.
Les pieds permettent un ajustement en hauteur
de +/- 1 cm.
2. Après avoir ajusté approximativement la hauteur
des pieds, tournez les contre-écrous avec une clé n° 17 jusqu’à ce qu’ils touchent le fond de l’appareil. .
3. Serrez fermement les contre-écrous jusqu’au
bout. Cela réduira le bruit, les vibrations et les déplacements du lave-linge à un niveau minimum.
1
2
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT DU LAVE­LINGE APRÈS INSTALLATION
Si vous déplacez le lave-linge sans son emballage, ouvrez le hublot et tirez l'appareil en le saisissant par le groupe de lavage, comme indiqué sur la fi gure.
Pour tout déplacement ultérieur de l'appareil, mettez en place les barres de transport (le tambour du lave­linge doit être bloqué). (Voir le chapitre PROTECTIONS DE TRANSPORT).
3
10
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
L’appareil doit être raccordé à l’arrivée d’eau par une personne expérimentée.
Utilisez le fl exible d'alimentation pour brancher l'appareil. La pression de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,1 and 1 MPa (environ 1–10 kp/cm2, 1-10 bar, 10–100 N/cm2). Si les fl exibles sont neufs, nous vous recommandons de les rincer pour éliminer les impuretés, sinon elles risquent d'obstruer le fi ltre de l'écrou raccord, ce qui entraînerait la coupure de l'arrivée d'eau.
RACCORDEMENT À L'EAU CHAUDE ET À L'EAU FROIDE
(Uniquement sur certains modèles) Si votre appareil comporte un raccordement pour l’eau chaude et l’eau froide, branchez un tuyau au robinet d’eau froide et l’autre au robinet d’eau chaude, comme indiqué au dos de l’appareil (FROID et CHAUD). L’eau chaude alimente l’appareil pour les programmes à 40°C ou plus.
Un double raccordement à l’eau chaude et à l’eau froide vous permet de gagner du temps et d’économiser de l’électricité lors du lavage.
Si votre lave-linge est équipé d'un raccordement à l'eau chaude et à l'eau froide, mais si vous souhaitez le brancher seulement à l'eau froide, il faudra laisser le capuchon de protection sur le raccord à l'eau chaude.
L’écrou du fl exible d’alimentation doit être serré assez fermement pour éviter les fuites. Après avoir vissé l’écrou, vérifi ez que l’eau ne fuit pas.
Utilisez exclusivement le fl exible d’alimentation livré avec l’appareil. N’en réutilisez pas un ancien et n’en employez pas d’autre.
Si les dimensions de l’écrou-raccord du fl exible d’alimentation sont diff érentes de celles du robinet (par ex. ¾” 1/2”), utilisez un adaptateur.
11
INSTALLATION DU FLEXIBLE DE VIDANGE
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Après avoir installé le lave-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique.
Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son conducteur de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Raccordement prévu à la livraison
L'appareil est livré avec un fl exible de vidange. Ce tuyau doit être conduit à une évacuation. Il peut être raccordé à une évacuation murale pourvue d'une trappe de visite qui devra être installée correctement pour pouvoir être nettoyée sans diffi culté. L’e mbo uc h ur e d u fl exible de vidange doit se trouver au moins à 600 mm et au plus à 1000 mm du sol. La position la plus basse (600 mm) est toujours recommandée. Veillez à ce que le fl exible ne soit pas compressé ni tordu.
A
C
B
600 - 900 mm
600 - 900 mm
600 - 900 mm
TYPE: WMXX.XXXXX
Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX
XX Hz
XXXX W
XX-X MPa
XXX-XXX V ~
IPX4
MODEL: XXXXXX.X
XXA
X kg
Les caractéristiques de votre lave-linge fi gurent sur sa plaque signalétique. La protection devra être réalisée par un dispositif de coupure diff érentiel de type A.
Afi n d’éviter les dommages provenant d’une surtension électrique générée par la foudre, nous vous recommandons d’installer un parasurtenseur.
Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
Ne branchez pas le lave-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
Confi ez à un professionnel qualifi é toutes les réparations et interventions aff ectant la sécurité ou les performances de l’appareil.
Le fl exible de vidange peut aussi être raccordé directement au siphon d'un évier. Dans ce cas, l'embouchure du tuyau devra être à 600 – 900 mm au-dessus du sol. Le diamètre interne du raccord devra être de 18 mm au moins. Voir la fi gure.
Au moins 18 mm
12
ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)*
Table à repasser
La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin. Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l’un d’eux.
Duo étagère et panier coulissants
Panier en fi l et étagère coulissants. L'étagère vous off re une surface supplémentaire pour plier les vêtements, rassembler les chaussettes par paires, ou pour le rangement. Le panier est utile pour retirer le linge du séchoir et le transporter jusqu'à l'armoire ou la planche à repasser. Vous pouvez installer ce duo entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l’un d’eux.
Étagère coulissante Solo
Cette étagère vous servira de surface supplémentaire pour plier les vêtements, rassembler les chaussettes par paires ou pour le rangement. Elle facilite également le chargement et le déchargement du linge. Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge.
Panier à linge coulissant
Ce grand panier coulissant est facilement accessible par une porte à ouverture push-pull. Utile pour enlever le linge et le porter jusqu'à la penderie ou le plan de travail pour le plier ou le repasser. Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l’un d’eux.
Socle avec tiroir et étagère
Un tiroir de rangement pratique, de 30 cm de haut. Idéal pour ranger la lessive, l'assouplissant, les cintres, les modes d'emploi et autres objets utiles dans une buanderie. Ce tiroir est livré avec une étagère pour faciliter le chargement et le déchargement du linge.
13
Socle
Grâce au socle en acier inoxydable, votre appareil sera surélevé de 30 cm, ce qui facilitera le chargement et le déchargement du linge.
* DISPONIBILITÉ EN FONCTION DU MARCHÉ
DÉNOMINATION N° D'ARTICLE
TABLE À REPASSER HI1153 Blanche 576552
TABLE À REPASSER HI1153 Inox 732756
TABLE À REPASSER HI1153 Titane 576553
DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Blanc 576554
DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Inox 732757
DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Titane 576555
ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Blanche 576730
ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Titane 576732
PANIER À LINGE COULISSANT HB1153 Blanc 576733
SOCLE AVEC TIROIR ET ÉTAGÈRE HPS5323 Blanc (uniquement pour modèles 8 ou 9 kg)
SOCLE AVEC TIROIR ET ÉTAGÈRE HPS5323 Inox (uniquement pour modèles 8 ou 9 kg)
SOCLE INOX HPL530S POUR MODÈLES 8 ET 9 kg 441663
SOCLE INOX HPL830S POUR MODÈLES 11 ET 12 kg 445501
576735
576737
14
CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE
Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le lavage.
TRI DU LINGE
Triez le linge selon :
• le degré de salissure,
• la couleur,
• la nature des fi bres textiles.
VÊTEMENTS
1. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et les bandes auto-agrippantes pour qu'elles n'abîment pas le linge.
2. Les vêtements teints récemment peuvent contenir un excès de teinture ; ils devront être lavés séparément plusieurs fois de suite.
3. Retournez à l'envers les vêtements fragiles ; cela réduira le risque de déchirure et décoloration.
4. Mettez le linge très délicat et les petits vêtements dans un fi let de protection.
5. Videz les poches et retournez-les à l’envers.
SYMBOLES D'ENTRETIEN
Observez les symboles d'entretien fi gurant sur les étiquettes des vêtements.
Symboles d'entretien des textiles :
Lavage
Normal Fragile
Température max. de lavage 90 °C Température max. de lavage 60 °C Température max. de lavage 40 °C Température max. de lavage 30 °C
Lavage à la main Lavage interdit
Blanchiment
Eau de Javel possible à l'eau froide
c1
Eau de Javel interdite
Nettoyage à sec
A
Possible avec tous les solvants Perchloréthylène R11, R113, solvants
P
pétroliers
F
Kérosène, alcool pur et R113 Nettoyage à sec interdit
Repassage
Repassage au fer à 200°C max. Repassage au fer à 150°C max. Repassage au fer à 110°C max.
Repassage interdit
Séchage naturel
Sécher à plat Sécher sans essorer au préalable Suspendre sur un fil ou un cintre
Séchage en machine
Température élevée possible Température modérée possible Sèche-linge interdit
15
COTON TEINT
Les vêtements teints en coton qui doivent être lavés à 60°C doivent d'abord être lavés à cette température pour élimer la teinture en excès ; si vous ne le faites pas, ils risquent de déteindre. Pour
qu'ils gardent leur couleur, choisissez une lessive sans agent de blanchiment ni azurant optique.
LIN NON BLANCHI
Le lin non blanchi doit être lavé à 60°C avec une lessive sans agent de blanchiment ni azurant optique. Si vos vêtements en lin sont très sales, vous pouvez les laver occasionnellement à une température plus élevée, mais ne le faites pas trop souvent car ils perdraient leur éclat et leur tenue.
LAINAGES
Ces matières peuvent être lavées à la main ou à la machine. Le programme Laine/Lavage main est aussi doux, sinon plus, qu'un véritable lavage à la main. La laine est particulièrement sensible au lavage et aux traitements similaires. Si vous ne voulez pas essorer vos lainages, choisissez un réglage qui supprime l'essorage (voir "Étape 6 : Choix des réglages du programme / touche 3". La plupart des lainages supportent cependant un essorage nal court. La vitesse d'essorage maximale de ce programme est de 800 tr/min.
VISCOSE ET FIBRES SYNTHÉTIQUES
La viscose et certaines fi bres synthétiques sont très fragiles et ont besoin d'espace pour ne pas se froisser. Lors du lavage, remplissez le tambour à moitié seulement et choisissez un programme qui n'essore pas à plus de 1200 tr/min.
La viscose et les acétates sont fragiles lorsqu'ils
sont humides.
RÉDUCTIONS DES RÉACTIONS ALLERGIQUES
(Uniquement sur certains modèles) Vous avez le choix entre les programmes Anti­allergie Coton et Anti-allergie Synthétiques que vous pouvez régler sur le Mode Allergie ; vous pouvez aussi ajouter un rinçage supplémentaire (Super rinçage). Ces programmes, réglages et fonctions sont destinés aux personnes à la peau fragiles, à celles souff rant d'allergies et aux jeunes enfants.
GAIN DE TEMPS ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Pour gagner du temps et économiser l'énergie, choisissez le programme Lavage quotidien ; le cycle de lavage principal est plus court que celui du programme Coton standard et la plupart du temps, ce programme suffi t pour le linge qui n'est pas très sale.
ÉCONOMIES ET EFFICACITÉ
Vous pouvez économiser pas mal d'énergie si vous n'utilisez pas les programmes fonctionnant à haute température. Choisissez le programme Rapide si vous voulez simplement rafraîchir votre linge, ou sélectionnez Durée programmée pour économiser l'eau et
l'électricité.
Si vous séchez ensuite vos vêtements dans un sèche-linge ou une armoire de séchage, vous réduirez votre consommation d'électricité en choisissant la vitesse d'essorage la plus rapide lors du lavage.
Nous vous recommandons de laver une pleine charge lorsque vous utilisez les programmes Très sale, Lavage quotidien et Coton standard. Évitez le prélavage. Les machines et lessives actuelles sont effi caces sans prélavage. Le
prélavage n'est nécessaire que pour le linge très sale. Dans ce cas, sélectionnez la fonction
complémentaire Prélavage (voir "ÉTAPE 6 : Menu de réglage des programmes – choix des fonctions complémentaires / touche 5").
DÉTERGENTS
Les lessives pourvues de l'écolabel européen sont les moins nocives pour l'environnement. Dosez la lessive selon les conseils de son fabricant. La quantité à utiliser en fonction du poids du linge et de la dureté de l'eau est indiquée sur l'emballage.
TACHES
Si votre linge comporte des taches (sang, œufs, café, herbe, etc.), il faut les traiter avant le lavage, puis le laver avec le programme Antitache (si votre machine en est pourvue). N'utilisez pas de produits chimiques ; choisissez une lessive qui élimine les taches.
16
TEINTURES
Si vous désirez teindre des vêtements dans votre lave-linge, choisissez le programme Lavage quotidien avec la fonction complémentaire Super rinçage. Sélectionnez la température en suivant
les recommandations du fabricant de la teinture. Si vous teignez des vêtements en bres
mélangées comme le polyester/coton, choisissez une faible vitesse d'essorage.
Versez la teinture directement dans le tambour plutôt que dans le tiroir à produits. Lorsque
l'opération est terminée, lancez le programme Nettoyage du tambour (autonettoyage) avec une dose normale de lessive.
Si vous utilisez des agents de blanchiment ou des détachants, il existe un risque de corrosion ou de décoloration.
Afin de protéger l'environnement, nous vous mettons en garde contre les produits chimiques puissants.
17
LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 À 7)
ÉTAPE 1 : TRIEZ LE LINGE.
Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE".
Mettez les soutiens-gorge dans un fi let de lavage. Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine.
ÉTAPE 2 : METTEZ LE LAVE-LINGE EN MARCHE.
Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Arrêt
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Si la machine ne réagit pas correctement à la commande Marche/Arrêt, attendez au moins 8 secondes avant d'appuyer sur une autre touche.
ÉTAPE 3 : OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE.
Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous.
1
2 3
Chargez le linge dans le tambour. Vérifi ez auparavant qu'il est vide.
Ne surchargez pas le tambour ! Si le tambour est trop plein, le linge ne sera pas lavé en profondeur.
18
ÉTAPE 4 : AJOUTEZ LA LESSIVE ET L'ASSOUPLISSANT.
La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage. Quand vous lavez une petite quantité de linge, vous pouvez diminuer la dose de détergent. Respectez les recommandations des fabricants concernant l'effi cacité de la lessive à une température donnée, en fonction de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
Lessive en poudre
Ajoutez la lessive en poudre dans le compartiment destiné au lavage principal. Si vous avez sélectionné la fonction Prélavage, ou les programmes Très sale ou bien la Durée programmée réglée à 2:30 ou plus, ajoutez aussi de la lessive en poudre dans le compartiment de prélavage.
Nous vous recommandons d'ajouter la lessive juste avant de lancer le lavage. Dans le cas contraire, veillez à ce que le compartiment du tiroir à produits soit parfaitement sec, sinon la poudre risque de s'agglomérer et former des grumeaux avant le départ du programme.
Lessive liquide
Lorsque vous utilisez une lessive liquide, respectez les recommandations du fabricant. Si le liquide est épais, nous vous conseillons de le verser dans une boule à lessive que vous placerez dans le tambour. Sinon, utilisez la cloison (3) du compartiment à détergent (voir l'illustration du chapitre "TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS").Versez la lessive liquide à l'avant du compartiment du tiroir à produits (2).
Boule à lessive ou fi let de lavage
Si vous utilisez une boule à lessive ou un fi let de lavage, placez-les directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.
Une quantité excessive de lessive n'améliore pas les résultats de lavage. Elle génère au contraire trop de mousse et accroît l'impact sur l'environnement. Il vaut mieux utiliser moins de détergent. Augmentez la dose seulement si vous n'êtes pas satisfait du résultat de lavage.
Assouplissant
Versez l'assouplissant dans le tiroir à produits lessiviels, dans le compartiment identifi é par le symbole . Respectez les recommandations fi gurant sur l'emballage.
Ne remplissez pas le compartiment destiné à l’assouplissant au-dessus du repère ”Max” (niveau maximum), sinon il sera entraîné trop tôt dans le tambour de la machine, et le résultat de lavage sera médiocre.
19
ÉTAPE 5 : CHOISISSEZ LE PROGRAMME
Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche.
Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les fl èches apparaissent sur l'affi cheur. Choisissez le programme en fonction de la nature du linge et de son degré de salissure (voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE").
La durée du programme prévue s'affi che.
Vous pouvez aussi sélectionner des réglages complémentaires pour chaque programme. Voir l'ÉTAPE 6.
Choisissez l'un des programmes ci-dessous :
Programme Description
1. LAVAGE QUOTIDIEN Programme pour le linge légèrement à moyennement sale. Vous pouvez
régler la température séparément ; par conséquent, respectez les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. Lavez le linge de corps à 60°C, mais le linge moins sale sera parfaitement nettoyé à 40°C. Vous pouvez aussi choisir vous-même la vitesse d'essorage ; par défaut, elle est réglée au maximum. La durée du programme et le volume d'eau sont ajustés en fonction de la quantité de linge.
2. COTON STANDARD Programme pour le linge normalement sale à très sale, blanc ou couleur.
Vous pouvez régler la température séparément ; par conséquent, respectez les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements portés à même la peau. Sélectionnez 40°C si le linge n'est pas très sale. Vous pouvez aussi régler à votre gré la vitesse d'essorage ; par défaut, elle est au maximum. La durée du programme et le volume d'eau sont adaptés à la quantité de linge.
3. MIXTE/SYNTHÉTIQUES Programme pour le linge délicat en fibres synthétiques et mélangées, ou
en viscose, et pour le coton d'entretien facile. La température maximale disponible est de 60°C. Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. La plupart des synthétiques seront lavés à 40°C ; choisissez 60°C pour le linge de corps. La vitesse d'essorage maximale est de 1200 tr/min., mais vous pouvez la réduire si nécessaire.
4. LAINE/LAVAGE À LA MAIN
5. LINGE NOIR Choisissez ce programme pour laver les vêtements de couleur sombre
Programme doux pour la laine, la soie, et les vêtements qui doivent être lavés à la main. La température maximale est de 40°C. Ce programme a un cycle d'essorage court. La vitesse maximale d'essorage est de 800 tr/min.
avec un détergent destiné au noir. Nous vous recommandons de tourner les vêtements sombres à l'envers. Ce programme fonctionne à température modérée, brasse doucement le linge et l'essore à 1200 tr/min.
20
Programme Description
6. DURÉE PROGRAMMÉE Utilisez ce programme si vous voulez que votre linge soit lavé pendant une
durée déterminée. Vous pouvez la régler de 20 minutes à 3 heures (par intervalles de 15 minutes). Veillez à choisir une température et une durée adaptées au degré de salissure du linge.
7. PROGRAMME AUTO Ce programme adapte automatiquement la durée du lavage principal et le
nombre de rinçages à la quantité de linge. Aucun réglage n'est possible.
8. PROGRAMME RAPIDE Programme court pour le linge qui a simplement besoin d'être rafraîchi.
Ce programme fonctionne à différentes températures ; par conséquent, respectez les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. Plus la température sélectionnée sera basse, et plus la durée du programme sera courte. Vous pouvez régler la vitesse d'essorage à votre convenance.
9. TRÈS SALE Programme pour le linge très sale. La température peut être réglée
séparément ; par conséquent, respectez les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements. La température maximale est de 90°C et convient au linge vraiment très sale. Vous pouvez régler la vitesse d'essorage à votre gré.
10. DÉLICAT (ENTRETIEN FACILE)
11. JEANS Ce programme pour les jeans fonctionne à basse température et essore à
12. PROGRAMME CHEMISES
13. PROGRAMME HYGIÈNE Ce programme est destiné aux vêtements qui réclament un entretien
14. PROGRAMME DRAPS Ce programme est prévu pour les draps, oreillers et grandes pièces. Le
Programme pour le linge délicat en fibres synthétiques et mélangées et pour le coton d'entretien facile. Il est également adapté au lavage des coussins, vestes matelassées et similaires, car il fonctionne avec un niveau d'eau élevé. Lisez attentivement les étiquettes d'entretien. Si la couche supérieure comporte une membrane, n'ajoutez pas d'assouplissant. Vous pouvez régler la température jusqu'à 60°C et l'essorage jusqu'à 1200 tr/min.
1200 tr/min. Grâce à un niveau d'eau élevé et à un rinçage supplémentaire, il n'y aura aucune trace de lessive sur vos jeans.
Ce programme lave les cols et poignets des chemises sans les tordre. Il fonctionne à température modérée, avec un niveau d'eau élevé et une rotation lente du tambour.
spécial, comme la layette, les sous-vêtements, ou le linge des personnes souffrant d'allergies cutanées. Nous vous conseillons de tourner les vêtements à l'envers pour éliminer totalement les squames et les résidus des traitements cutanés. Ce programme combine un lavage très long à haute température et un rinçage approfondi avec un brassage intensif qui supprime tout résidu de lessive.
lavage hebdomadaire de votre linge de lit éliminera les squames et les acariens. Respectez les conseils d'entretien figurant sur les étiquettes. Le lavage est effectué avec un niveau d'eau élevé et un rinçage supplémentaire.
15. PROGRAMME ANTI­ALLERGIE COTON
Ce programme est destiné aux vêtements qui réclament un entretien spécial, comme le linge des personnes à la peau très sensible ou souffrant d'allergies cutanées. Nous vous conseillons de tourner les vêtements à l'envers pour éliminer les squames et autres résidus. Vous pouvez régler la température et la vitesse d'essorage à leurs valeurs maximales. La température réglée se maintient plus longtemps que pour les programmes conventionnels ; elle est associée à des rotations rapides du tambour et à des rinçages complémentaires.
21
Programme Description
16. PROGRAMME ANTI-ALLERGIE SYNTHÉTIQUES
17. PROGRAMME PROFESSIONNEL RAPIDE (Quick Pro)
18. RINÇAGE Ce programme comporte 2 rinçage à froid et un essorage court. Il convient
19. ESSORAGE Utilisez ce programme uniquement pour essorer le linge.
20. VIDANGE Si vous voulez seulement vider l'eau de la machine, choisissez le
21. PROGRAMME NETTOYAGE DU TAMBOUR
Ce programme est destiné aux vêtements qui réclament un entretien spécial, comme le linge des personnes à la peau très sensible ou souffrant d'allergies cutanées. Il est également adapté aux personnes sensibles aux détergents. Nous vous conseillons de tourner les vêtements à l'envers pour éliminer les squames et autres résidus. La température réglée se maintient plus longtemps que pour les programmes conventionnels ; elle est associée à des rotations rapides du tambour et à des rinçages complémentaires.
Programme rapide et très efficace pour les petites quantités de linge peu sale. Il brasse intensément le linge et l'essore à 1200 tr/min. (4 kg, 40 °C, 59 min)
au linge qui a seulement besoin d'être rincé ainsi qu'au nettoyage des chiffons et balais à franges.
programme Vidange.
Ce programme sert au nettoyage du tambour et élimine les résidus de détergent et les bactéries. Le tambour doit être vide. Ajoutez seulement une petite quantité de lessive en poudre. Vous pouvez aussi verser un peu de vinaigre blanc (2 dl environ) ou du bicarbonate de sodium, appelé aussi bicarbonate de soude (1 cuillère à soupe ou 15 g). Faites tourner ce programme au moins une fois par mois.
22. RÉGLAGES SYSTÈME Choisissez Réglages Système avec le sélecteur de programme et validez
en appuyant sur ENTRÉE (touche "2"). Ensuite, faites défiler la liste des réglages en tournant le sélecteur. Les options suivantes sont disponibles :
– Sécurité enfants, – Langue (sélection de la langue), – Température (unité de mesure de la température), – Programmes, – Affi chage (écran : contraste et logo), – Son (volume sonore), – Réinitialisation (restauration des réglages usine).
Voir le chapitre "Réglages système".
22
ÉTAPE 6 : CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME
Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus fi nement le programme choisi à vos besoins.
Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi.
Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le lavage est terminé, et vous pouvez les modifi er par la suite (sauf le Départ diff éré qui n'est pas mémorisé à la fi n du programme).
123456
1. Mode de lavage
2. Température
3. Vitesse d'essorage
Sélectionnez les réglages du programme avant d'appuyer sur la touche DÉPART. Lorsque le programme de lavage est en cours, vous ne pouvez plus modifi er ses réglages, sauf la vitesse d'essorage.
Pour affi cher des informations (INFO) sur un réglage, maintenez votre doigt sur la touche située sous
l’icône ou le libellé de ce réglage.
Voici les réglages que vous pouvez sélectionner pour un programme en appuyant sur les touches 1 à 6 :
4. Rinçage supplémentaire (Super Rinçage)
5. Menu des réglages du programme (sélection des
fonctions complémentaires)
6. Départ di éré
1. Modes de lavage
Appuyez sur la touche 1 pour choisir l'un des modes de lavage :
• Mode Normal
(réglage de base)
Mode Vert (économies d'énergie : durée de lavage plus longue, consommation d'eau réduite)
Mode Rapide (Gain de temps, durée de lavage plus courte, consommation d'eau et d'électricité plus élevée). La demi-charge est conseillée avec le programme Coton.
Mode Allergie (Niveau d'eau plus haut, rinçage supplémentaire, durée de lavage plus longue, consommation d'eau et d'électricité plus élevée).
Mode Intensif (Ce mode améliore les performances de lavage, avec une consommation d'eau plus élevée et une durée de lavage plus longue).
2. Température
Pour régler la température du programme choisi, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 2 afi n de sélectionner l'une des valeurs suivantes : Lavage à froid /20/30/40/50/60/70/80/90°C. Les températures disponibles dépendent du programme sélectionné.
23
3. Vitesse d'essorage
Pour régler la vitesse d'essorage du programme choisi, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 3 afi n de sélectionner l'une des options suivantes : Sans vidange /... / max. (tr/min) (le nombre max de tr/min dépend du modèle). Le réglage par défaut est de 1400 tr/min ; il dépend du programme sélectionné (vous pouvez modifi er la vitesse d'essorage – la réduire ou l'augmenter (uniquement sur certains modèles). Les vitesses d'essorage disponibles dépendent du programme sélectionné.
Avec l'option Sans vidange, le programme ne se termine pas par un essorage, mais l'eau du dernier rinçage reste dans la cuve. En trempant dans cette eau, le linge ne se froisse pas. Si vous avez choisi l'option Sans vidange, vous devrez sélectionner le programme Vidange ou Essorage avant d'ouvrir le hublot afi n de pomper l'eau restée dans la machine.
4. Super Rinçage (rinçage complémentaire)
En appuyant sur la touche 4, vous pouvez activer ou désactiver (ARRÊT) l'option Super Rinçage. Pour augmenter le nombre de rinçages (+ 2), sélectionnez le réglage Super Rinçage. Ceci est recommandé aux personnes qui ont la peau sensible et/ou dans les régions où l'eau est très douce. La disponibilité de ce réglage dépend du programme choisi.
5. Fonctions complémentaires (menu des réglages du programme/Plus d´options)
Appuyez sur la touche 5 pour ouvrir le menu des réglages complémentaires, puis déroulez la liste des fonctions et options avec le sélecteur de programme. Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner une fonction. Les fonctions complémentaires suivantes sont disponibles :
* Prélavage
Pour ajouter un prélavage avant le lavage principal, choisissez l'option Prélavage. Cette fonction est recommandée pour le linge très sale ou comportant des taches en surface. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 1 (Marche / Arrêt ). Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche 6. Ajoutez la lessive pour le prélavage dans le compartiment Prélavage, et la lessive pour le lavage principal dans le compartiment Lavage principal du tiroir à produits (voir le chapitre "Tiroir à produits lessiviels").
* Haut niveau d'eau
Pour qu'une plus grande quantité d'eau reste dans la cuve après le lavage et le rinçage, sélectionnez l'option Haut niveau d'eau. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 1 (Marche / Arrêt ). Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche 6.
* Antifroissage
Pour éviter que le linge se froisse pendant le lavage, choisissez l'option Antifroissage (brassage doux). Cette fonction est conseillée pour le linge fragile. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 1 (Marche Arrêt ). Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche 6.
Quelques fonctions ne sont pas disponibles pour certains programmes.
/
24
6. Départ diff éré
Si vous souhaitez que le programme démarre au bout d'un certain temps (30´ à 24 heures après que vous ayez appuyé sur Départ), appuyez sur la touche 6 pour choisir le Départ diff éré.
Lavage quotidien OkArrêt40°C 1400Allergie
2:11
Le temps restant estimé jusqu'à la fi n du programme sont affi chés au-dessus de la touche 6. Appuyez sur la touche 6 pour faire apparaître les fl èches .
65
Utilisez le sélecteur de programme ou la touche 6 pour défi nir le laps de temps ; il se règle par intervalles de 30 minutes entre 30´ et 6 heures, puis par intervalles d'une heure entre 6 heures et 24 heures. Appuyez sur la touche 5 (0K) pour valider votre réglage. Appuyez sur la touche Départ pour lancer l'opération. Lorsque le compte à rebours est parvenu à zéro, le programme de lavage sélectionné démarre automatiquement.
Pour annuler le départ diff éré et lancer immédiatement le programme, appuyez
Départ différé en pause
03:50
sur la touche 5 . Une fois que le Départ diff éré est réglé,
5
il n'est plus possible de le modifi er ; la seule possibilité est de le «sauter» en appuyant sur la touche puis de continuer immédiatement avec le programme choisi.
Si vous avez réglé le Départ diff éré et que vous utilisez de la lessive liquide, nous vous déconseillons de choisir un programme avec prélavage.
25
ÉTAPE 7 : LANCEZ LE LAVAGE
Fermez le hublot du lave-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Départ (pression brève – démarrer/continuer)
Pause (pression brève – interrompre momentanément le lavage)
Stop (pression de 3 secondes – arrêter ou annuler)
Démarrage
Info
2:20
Temps restant
La durée de lavage prévue en fonction du programme sélectionné s'affi che en heures et minutes. La durée de lavage réelle va dépendre du programme sélectionné, du volume de la charge, du type de linge, de la vitesse d'essorage, etc. La durée de lavage réelle peut être plus longue ou plus courte que la durée prévue. Le temps restant est mis à jour tout au long du programme en fonction de la charge réelle de linge et de la quantité d'eau admise dans la machine. La dernière mise à jour du temps restant a lieu avant l'essorage fi nal. En cas de mauvaise répartition du linge, la durée de lavage clignote à l'écran et le compte à rebours n'a pas lieu.
Programme en cours
Info
2:20
Ajouter ou enlever du linge après le départ du programme
En pauseArrêter prog Ajout linge
5
Il est possible d'ouvrir le hublot quand l'eau a été pompée de la machine (mais pas totalement évacuée). Vous pouvez alors ajouter ou retirer du linge. Refermez le hublot et continuez le programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le programme va reprendre au point où vous l'avez interrompu.
Impossible d'ouvrir le hublot car temp. élevée-redémarrez
Si vous voulez ajouter ou enlever du linge lorsque le lavage est en cours, appuyez sur la touche Départ/Pause pour mettre le programme en pause. Appuyez ensuite sur la touche 5 pour sélectionner "Ajout linge".
Si le hublot ne peut pas s'ouvrir, il est possible que la température soit trop haute à l'intérieur de la machine, et vous ne serez pas en mesure d'ajouter du linge.
26
Trop tard pour ajouter du linge. Redémarrez.
Si le hublot ne s'ouvre pas, il est aussi possible que le programme soit trop avancé et que le linge ajouté à ce moment-là ne puisse pas être lavé correctement.
Pause, arrêt, ou modifi cation du programme
En pauseArrêter prog Ajout linge
Pour interrompre momentanément le programme, appuyez brièvement sur la touche Départ/Pause.
1
Pour continuer le programme, appuyez de nouveau sur la touche Départ/ Pause.
Pour arrêter défi nitivement le programme, appuyez 3 secondes sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner "Arrêter prog". Le programme s'arrête et l'eau est vidangée si nécessaire. C'est seulement à ce moment-là que vous pourrez ouvrir le hublot. Choisissez un nouveau programme avec le sélecteur ; ajoutez de la lessive si nécessaire, puis appuyez sur la touche Départ/Pause.
Si la température est très élevée dans le tambour, le processus de refroidissement démarre avant l’annulation du programme.
Vous pouvez mettre un programme de lavage en pause en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Le lave-linge s'arrête alors. Après l'avoir remis en marche, appuyez sur la touche Départ/Pause pour continuer le programme.
N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pendant que l'appareil est en service.
Dans certains cas, le hublot peut être verrouillé bien qu’aucun programme ne soit en cours (par ex. en cas d’erreur). Pour déverrouiller le hublot, appuyez sur la touche Départ/Pause pendant un certain temps.
27
ÉTAPE 8 : FIN DU PROGRAMME
Programme terminé avec succès.
Redé­marrez
5
Ajout Fav?
À la fi n du lavage, l'affi cheur indique que le programme s'est achevé avec succès ("Programme terminé avec succès").
Anti­froiss.
Stop A-forissProgramme terminé avec succès.
Si vous avez sélectionné la fonction complémentaire Antifroissage, le tambour continue de tourner après la fi n du programme afi n d'empêcher le linge de se friper.
6
Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge de la machine. Vérifi ez que le tambour du lave-linge est vide.
Si vous ne faites rien dans les 5 minutes qui suivent la fi n du programme, l'affi cheur s'éteint et passe en mode Veille afi n d'économiser l'électricité. Pour rallumer l'affi cheur, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Lorsque le lavage est terminé, fermez le robinet et débranchez le lave-linge de la prise secteur.
Programmes favoris/Ajout fav?)
Programme terminé avec succès.
Redé­marrez
Ajout Fav?
Lorsque le programme est terminé, vous pouvez appuyer sur la touche 6 pour le sauvegarder, avec tous ses réglages, en tant que programme favori.
6
Faites la liste de vos programmes favoris.
#-*%&3 RetourPosition dans liste Favori 1
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 programmes favoris.
Choisissez la position (le numéro d'ordre) de votre programme favori en appuyant sur la touche 2 ; le dernier programme utilisé, ainsi que ses
42
réglages complémentaires, vous est proposé. Pour ajouter ce programme à vos favoris, validez avec la touche 4.
Si vous ne voulez pas enregistrer votre programme après le lavage, tournez le sélecteur et vous reviendrez à la sélection du programme, ou ouvrez simplement le hublot.
28
Modifi cation de la liste des favoris
Si vous désirez sauvegarder un programme à la fi n du lavage, mais s'il n'y a plus de place dans la liste (vous ne pouvez en conserver que 4), vous avez la possibilité de remplacer un favori existant par un nouveau.
Favori 1 #-*%&3 RetourPosition dans liste
Déroulez la liste des programmes Favoris avec la touche 2. Appuyez sur la touche 4 pour valider le programme à remplacer.
42
NonOui1. Fav Auto va être remplacé
Validez le remplacement avec la touche
5.
65
La liste de vos favoris s'affi che chaque fois que vous mettez le lave-linge en marche.
Si vous ne faites rien pendant 5 minutes, l'affi cheur s'éteint et passe en mode Veille. Pour rallumer l'affi cheur, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT ou ouvrez le hublot.
29
RÉGLAGES SYSTÈME
Réglages système
Entrée
Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur
2
la touche 2.
Ensuite, tournez le sélecteur pour faire défi ler la liste des réglages qu'il est possible de modifi er.
• Sécurité enfants,
• Langue (sélection de la langue),
• Température (unité de mesure de la température),
• Programmes,
• Affi chage (écran : contraste et logo),
• Son (volume sonore),
• Réinitialisation (restauration des réglages usine).
Tournez le sélecteur de programme pour atteindre la touche 6 (RETOUR) et revenir aux Réglages Système ou au menu principal.
Pour affi cher des informations succinctes sur les réglages, appuyez sur la touche INFO.
SÉCURITÉ ENFANTS
Choisissez d'activer ou de désactiver la sécurité enfants. Lorsque la sécurité enfant est active, vous ne pouvez sélectionner aucune autre fonction.
Sécurité enfants RetourInfo
Vous pouvez activer la sécurité enfants en appuyant sur la touche 1 . Les enfants ne pourront pas mettre l'appareil en marche.
1
Sécurité enfants RetourInfo
1
Sécurité enfants
verrouille l'interface utilisateur
Appuyez pour désactiver
3 secondes
Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche . Lorsque la sécurité enfant est active, vous ne pouvez sélectionner aucune autre fonction.
= vous pouvez activer la sécurité enfants à la main, ou elle sera activée automatiquement. À la main : appuyez 3 secondes sur les touches 1 et 4. Automatiquement : elle sera activée au bout de 3 minutes. Vous pouvez uniquement désactiver la sécurité enfants à la main en appuyant 3 secondes sur les touches 1 et 4.
= il n'est pas possible d'activer la sécurité enfants.
Pour désactiver temporairement (3 minutes) la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches 1 et 4 pendant 3 secondes.
30
14
LANGUE
Langue Ok
EU English
Vous avez le choix entre 24 langues. Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les fl èches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défi ler la liste des
63
langues. Validez la langue sélectionnée avec la touche 6.
Langue Retour
EU English
Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6.
63
TEMPÉRATURE (UNITÉ DE MESURE)
Choisissez °C ou °F.
°Température
F
Info
Back
Retour
Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner °C; Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner °F.
162
Appuyez sur la touche 6 pour revenir aux Réglages Système.
PROGRAMMES
Le menu principal comporte la totalité des programmes que vous pouvez choisir avec le sélecteur. Ce réglage vous permet seulement d'affi cher le programme sélectionné dans le menu principal.
Programmes Retour
Vêtements de sport
Info
13
Appuyez sur la touche 1 pour faire apparaître les fl èches . Pour sélectionner un programme, tournez le sélecteur ou appuyez sur la touche 1. Appuyez sur la touche 3 pour indiquer si
6
ce programme doit s'affi cher ou non :
Oui
/Non .
Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6.
31
AFFICHAGE
Affichage
Contraste Logo
13
Retour
Vous pouvez régler le contraste et activer/désactiver l'affi chage du logo.
1 2
3
4
5
1
1
SON
Vous pouvez décider si le signal sonore doit retentir ou non.
InfoMoyenSon Retour
1 64
RetourContraste
RetourLogo
Appuyez sur les touches 1 à 5 pour régler le contraste.
Appuyez sur la touche 1 pour activer ou désactiver l'affi chage du logo. Si vous choisissez Activer , le logo s'affi chera à l'écran quand vous mettrez le lave-linge en marche.
Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6.
Appuyez sur la touche 3 pour activer ou désactiver le signal sonore. Appuyez sur la touche 4 pour choisir l'un des réglages suivants : faible, moyen, élevé. Lorsque vous faites défi ler les options, le signal sonore correspondant retentit.
Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6.
RÉINITIALISATION
Cela signifi e que tous vos réglages personnels vont être eff acés et seront remplacés par les réglages usine.
Validez votre choix en appuyant sur la touche 3 (OUI).
Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6.
63
32
Réglages usine InfoOui
Retour
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE
Le lave-linge est équipé d'un fi ltre qui retient les petits objets tels que les pièces de monnaie, les boutons, les cheveux, etc.
Avant de procéder au nettoyage, vidangez l'eau
1
du lave-linge en activant le programme Vidange et
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Soulevez le couvercle du fi ltre de la pompe avec l'outil approprié (l'outil destiné au déverrouillage d'urgence du hublot est situé à l'arrière du tiroir à produits lessiviels).
Déroulez le petit tube de vidange de son support.
2
Avant de nettoyer le fi ltre, placez l'extrémité du tube de vidange au-dessus d'une cuvette, enlevez le bouchon qui est sur le tube et laissez l'eau s'écouler.
Tournez lentement le fi ltre dans le sens contraire
3
des aiguilles d’une montre et retirez-le.
Lavez le fi ltre avec soin sous l’eau courante.
4
Enlevez tous les objets et impuretés qui sont dans
5
le logement du fi ltre et sur les pales.
Remettez le fi ltre en place comme indiqué sur la
6
gure, en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour assurer l'étanchéité, la surface du joint doit être exempte de souillures. Remettez en place le tube de vidange.
33
NETTOYAGE DU TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS ET JOINT EN CAOUTCHOUC DU HUBLOT
Appuyez sur la languette pour enlever
1
complètement le tiroir à produits de son logement.
Rincez le tiroir et nettoyez-le soigneusement.
2
A B
Vous pouvez aussi enlever le capuchon recouvrant le tube-siphon du compartiment à assouplissant (A). Enlevez tous les résidus se trouvant sur le capuchon et le tube-siphon.
Nettoyez l'intérieur du tiroir (B).
Remettez en place le capuchon du tube-siphon.
Nettoyez avec une petite brosse les buses qui se
3
trouvent sur la partie supérieure du logement du tiroir.
Après un programme de lavage, les buses qui nettoient l'intérieur du tiroir à produits lessiviels s'ouvrent automatiquement (uniquement sur certains modèles).
Nettoyez avec une brosse la partie inférieure du logement du tiroir à produits.
Remettez le tiroir à produits dans son logement.
4
Fermez le tiroir à produits lessiviels.
Ne nettoyez pas le tiroir à produits dans un lave-
vaisselle.
Après chaque lavage, essuyez le joint en
5
caoutchouc du hublot afi n de prolonger sa durée de vie.
34
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL
Nettoyez la carrosserie et l'affi cheur de l'appareil avec un chiff on doux en coton humidifi é à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les instructions et mises en garde du fabricant des détergents).
Ne nettoyez pas le lave-linge au jet d'eau !
Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DU LAVE-LINGE POUR ÉLIMINER LES ODEURS
Les lessives actuelles permettent souvent de laver à basses températures. Cela signifi e que des résidus peuvent s'accumuler dans le lave-linge et dégager des odeurs. Pour éviter ces émanations, nous vous recommandons de lancer le programme d'autonettoyage (Nettoyage du tambour) une fois par mois, avec une petite dose de lessive en poudre et sans linge.
35
NETTOYAGE DES BUSES D'ASPERSION (SOUS LES AUBES DU TAMBOUR)
Si vous pensez que de petits objets comme des clous ou des agrafes aient pu tomber dans le tambour du lave-linge, examinez l'espace sous les aubes. Ces objets peuvent rouiller et tacher vos vêtements. Les clous et autres objets pointus peuvent aussi trouer le linge.
Procédez comme suit :
Insérez un tournevis ou un outil similaire dans
1
l'orifi ce de l'aube et poussez-la vers la gauche.
Tenez l'aube de l'autre main et tirez-la vers vous.
2
Soulevez l'aube.
3
Retirez les objets présents.
4
Placez l'aube dans le trou repéré par la lettre F
5
en face de vous. Vérifi ez que toutes les aubes sont installées solidement dans leurs emplacements respectifs. Poussez l'aube vers l'arrière (comme indiqué par la fl èche sur la fi gure) jusqu'à ce qu'elle se bloque.
Si votre eau est dure
Si votre eau est dure (entraînant des dépôts de calcaire), un fi lm grisâtre peu se former sur le tambour du lave-linge. Pour l'éliminer, versez du vinaigre blanc (2 dl environ) ou du bicarbonate de sodium, appelé aussi bicarbonate de soude (1 cuillère à soupe ou 15 g) dans le tambour et sélectionnez un programme à 90°C ou le programme Nettoyage du tambour. Voir le chapitre "ÉTAPE 5 : Choisissez le programme". Répétez l'opération si nécessaire.
36
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ?
Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de diff érentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas :
• Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de lavage.
• Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé.
• Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation de l'appareil (voir le tableau de dépannage ci-après).
• Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement (foudre,
défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
Problème/erreur Cause Que faire ?
Le hublot ne s'ouvre pas.
La machine ne fonctionne pas.
Le programme de lavage ne démarre pas.
La durée de lavage est plus longue que prévu ; elle est mise à jour régulièrement sur l'afficheur.
• Niveau d'eau trop haut. • Vidangez l'eau en lançant le programme Vidange ou Essorage. Voir "ÉTAPE 5 : Choisissez le programme".
• Température de l'eau trop
élevée.
• Panne d'électricité. • Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
• Le hublot n'est pas fermé
correctement.
• La machine n'est pas
raccordée au réseau électrique.
• Vous avez sélectionné le
Départ différé.
• L'eau qui pénètre dans la
machine est très froide.
• Le contrôle antibalourd UKS*
(* système antibalourd) s'est activé à cause d'une mauvaise répartition du linge dans le tambour.
• Attendez que l'eau refroidisse ou vidangez la machine. Si vous ne parvenez toujours pas à ouvrir la porte, utilisez l'outil pour ouverture d'urgence du hublot (voir le chapitre "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ? / Ouverture manuelle du hublot").
continuer le programme quand l'électricité est rétablie.
• Appuyez fermement sur le hublot jusqu'à ce que vous entendiez 2 clics quand il se ferme.
• Vérifiez si la fiche est bien enfoncée dans la prise secteur et si celle-ci est sous tension (alimentée en électricité).
• Pour annuler le Départ différé, appuyez 3 secondes sur la touche Départ/Pause.
• La durée du programme peut se prolonger de 60% par rapport au temps initialement prévu dans des conditions normales.
• Le programme dure plus longtemps parce que la machine a besoin de temps pour mieux répartir le linge.
L'afficheur ne s'allume pas
• Sous-tension du réseau électrique.
• Panne d'électricité. • Le temps de lavage est prolongé de la durée de la
• L'appareil n'est pas raccordé au réseau électrique.
• Le lave-linge a besoin de plus de temps parce que la tension du réseau électrique est top basse.
coupure de courant.
• Vérifiez si la fiche est bien enfoncée dans la prise secteur et si celle-ci est sous tension (alimentée en électricité).
37
Problème/erreur Cause Que faire ?
Le texte sur l'afficheur n'est pas dans votre langue.
Linge mouillé ("Balourd" apparait sur l'afficheur)
Il y a des tache de graisse (ou des boulettes grasses) sur le linge.
Les taches ne sont pas parties.
Il y a des traces blanches sur le linge.
• Vous n'avez pas encore sélectionné votre langue préférée.
• Une petite quantité de linge est souvent inégalement répartie.
• Le linge était taché de graisse. • Relavez le linge. S'il est très sale, augmentez la
• Vous avez utilisé de la lessive liquide sans agents de blanchiment ou de la lessive en poudre pour le linge de couleur.
• Vous n'avez pas sélectionné le programme adéquat.
• Ce n’est pas dû à un mauvais rinçage mais aux lessives sans phosphate qui contiennent des composants insolubles dans l’eau (zéolithes) jouant un rôle d’adoucisseurs. Ces composants peuvent se déposer sur le linge.
• Sélectionnez votre langue préférée (voir "ÉTAPE 5 / Réglages système / Langue").
• Détendez le linge et répartissez-le plus régulièrement après avoir sélectionné le programme Vidange ou Essorage.
• Ajoutez du linge et relancez le programme (voir "ÉTAPE 7 : LANCEZ LE LAVAGE / Ajouter ou enlever du linge après le départ du programme").
dose de lessive en poudre ou utilisez de la lessive liquide et choisissez un programme plus intense (plus long).
• Utilisez une lessive contenant des agents de blanchiment.
• Utilisez un détachant avant lavage.
• Rincez le linge immédiatement encore une fois.
• Utilisez des lessives liquides sans zéolithes.
• Essayez d’enlever les traces blanches avec une brosse.
Il y a des restes de lessive en poudre dans le tiroir à produits (compartiment lavage principal).
Il y a des restes d'assouplissant dans le tiroir à produits (compartiment assouplissant).
Odeur dans le tambour du lave­linge.
• La pression de l’eau est trop faible.
• Certaines lessives en poudre adhèrent fortement au tiroir à produits s’il est humide.
• Le capuchon n’est pas bien positionné sur le tube-siphon ou ce dernier est obstrué.
• Résidus de fibres, de lessive ou d’assouplissant dans le filtre de la pompe.
• Développement de germes et de bactéries.
• Nettoyez le filtre à mailles sur le flexible d'alimentation.
• Sélectionnez un niveau d'eau plus haut ou un rinçage complémentaire (voir "ÉTAPE 6 : Choisissez les réglages du programme".
• Essuyez le tiroir à produits avant d’y verser la lessive en poudre.
• Vérifiez si le capuchon est positionné correctement sur le tube-siphon du compartiment pour assouplissant dans le tiroir à produits.
• Nettoyez le capuchon (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du tiroir à produits lessiviels").
• Vérifiez si le filtre de la pompe est propre.
• Sélectionnez le programme Nettoyage du tambour (voir "ÉTAPE 5 : Choisissez le programme").
38
Problème/erreur Cause Que faire ? La machine
se déplace pendant son fonctionnement.
La machine se déplace pendant l'essorage.
Pompe de vidange bruyante
• Les pieds ne sont pas réglés correctement.
• Vous n'avez pas enlevé les boulons de transport.
• Linge mal reparti ou pas assez de linge.
• Le filtre de la pompe de vidange est bouché.
• Le logement du filtre et les pales de la pompe sont encrassés.
• Mettez les pieds à niveau (voir le chapitre "INSTALLATION ET RACCORDEMENT / Réglage des pieds").
• Enlevez les boulons de transport (voir le chapitre "AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS / Protections de transport").
• La machine réduit automatiquement la vitesse d'essorage si les vibrations sont trop fortes.
• Ajoutez du linge et relancez le programme (voir "ÉTAPE 7 : Lancez le lavage / Ajouter ou enlever du linge après le départ du programme").
• Vérifiez si le filtre de la pompe de vidange est propre.
• Vérifiez si le logement du filtre est propre. (Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du filtre de la pompe")
39
Ouverture manuelle du hublot du lave-linge
Vous pouvez ouvrir à la main le hublot de la machine, à condition qu'elle ne soit pas raccordée au
courant électrique et que l'eau ait été vidangée.
A Sélectionnez le programme Essorage ou Vidange pour pomper l'eau. Si cela ne fonctionne pas, il
faudra vider l'eau à la main. Voir "Nettoyage du fi ltre de la pompe" dans le chapitre "NETTOYAGE ET
ENTRETIEN". B Vérifi ez que l'interrupteur général est sur la position Arrêt et que la prise du lave-linge est débranchée. C Prenez l'outil destiné au déverrouillage d'urgence du hublot (à l'arrière du tiroir à produits lessiviels) et
insérez-le en haut de la fente qui se trouve à droite de la serrure du hublot.
D Pour déverrouiller le hublot, appuyez sur la clé (la clé est l'outil destiné à l'ouverture d'urgence du hublot) en
la faisant descendre tout du long jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Lorsque le hublot est déverrouillé,
ouvrez-le en le tirant vers vous.
1
2
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot, contactez le Service après-vente.
40
SIGNALISATION DES DÉFAUTS
En cas de défaut au cours du lavage, l'erreur correspondante s'affi che: Error X.
Info ExitErreur 3
5
Les erreurs suivantes peuvent s'affi cher :
Error Erreur affichée à l'écran Que faire ?
Appuyez sur la touche INFO pour affi cher la description de l'erreur.
Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez­le en marche.
E0 RÉGLAGES INCORRECTS
E1 ERREUR THERMISTOR
Erreur de la sonde de température.
E2 ERREUR VERROUILLAGE HUBLOT
Erreur de verrouillage du hublot.
E3 ERREUR ADMISSION D'EAU
Erreur d'admission de l'eau.
E6 ERREUR CHAUFFAGE
Erreur sur le chauffage
E7 ERREUR VIDANGE
Erreur sur le système de vidange.
Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente.
• L'eau admise est trop froide. Lancez à nouveau le programme de lavage.
• Si l'appareil affiche encore cette erreur, contactez le service après-vente.
Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche. Relancez le programme. Si l'erreur persiste, contactez le Service après-vente.
Vérifiez les points suivants :
• le robinet d'arrivée d'eau est-il ouvert ?
• le filtre du flexible d'alimentation en eau est-il propre ?
• le flexible d'arrivée d'eau est-il déformé (bouché, tordu, etc.) ?
• si la pression de l'eau admise est entre 0,1 et 1 MPa (1 à 10 bars) ?
Appuyez ensuite sur la touche Exit pour continuer le programme.
Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente.
Vérifiez les points suivants :
• le filtre de la pompe est-il propre ?
• le flexible de vidange est-il plié ?
• l'évacuation est-elle obstruée ?
• le flexible de vidange est-il installé à la bonne hauteur (voir le chapitre sur l'installation du tuyau de vidange dans la notice).
Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche Exit. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente.
E7.1 ALARME SYSTÈME VIDANGE
Alarme du système de vidange.
E10 ERREUR CAPTEUR NIVEAU D'EAU
Erreur capteur de niveau d'eau.
Alarme concernant une réduction du débit d'eau lors du pompage. Vérifiez les points suivants :
• le filtre de la pompe est-il propre ?
• le flexible de vidange est-il plié ?
• l'évacuation est-elle obstruée ?
• le flexible de vidange est-il installé à la hauteur convenable? (voir le chapitre sur l'installation du tuyau de vidange).
Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche. Relancez le programme. Si l'erreur persiste, contactez le Service après-vente.
41
Error Erreur affichée à l'écran Que faire ?
E11 DÉBORDEMENT
L'eau déborde
E12 ERREUR MOTEUR / ERREUR
COMMANDE MOTEUR Erreur moteur.
E23 ERREUR DÉVERROUILLAGE HUBLOT
Erreur lors du déverrouillage du hublot.
E36 COMMUNICATION UI** et PMCU
Erreur de communication entre UI** et PMCU.
E37 Les versions des logiciels PMCU/UI** ne
sont pas compatibles.
BALOURD Linge mal réparti
S'il y a de l'eau dans le tambour, le lave-linge va arrêter automatiquement de se remplir d'eau. Utilisez le programme de vidange. Relancez votre programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le Service après-vente. S'il y a de l'eau dans le tambour et que le lave-linge continue de se remplir d'eau, fermez le robinet et contactez le Service après-vente.
Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente.
Le hublot est fermé mais ne peut pas se déverrouiller. Arrêtez le lave-linge, puis remettez-le en marche. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente. Consultez le chapitre sur l'ouverture manuelle du hublot dans la notice.
Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente.
Contactez le Service après-vente.
Répartissez le linge à la main et lancez le programme d'essorage.
IMPOSSIBLE DE VERROUILLER LE HUBLOT.
ALARME CUVE STÉRILE Attention – Programme d'autonettoyage
Préparation au déverrouillage du hublot. (Appuyez sur INFO) : La cuve doit être vidangée. Attendez que le hublot se
Ouvrez le hublot et fermez-le complètement. Si l'erreur persiste, contactez le Service après-vente.
Choisissez le programme d'autonettoyage (NETTOYAGE DU TAMBOUR) ; voir l'ÉTAPE 5.
Attendez que le processus s'achève. Si l'erreur ne réapparait pas quand le processus est terminé, vous pouvez lancer un nouveau programme.
déverrouille.
** UI = Interface Utilisateur
La mauvaise répartition des vêtements ou la formation d'une boule de linge dans le tambour peut entrainer certains inconvénients, tels que vibrations et fonctionnement bruyant. L'appareil détecte ces problèmes et active l'UKS* (* système antibalourd).
Les petites charge (par exemple une serviette, un pull, un peignoir) ou les vêtements composés de matières présentant des propriétés particulières ne peuvent pas être répartis régulièrement dans le tambour du lave-linge (pantoufl es, grandes pièces, etc.). L'appareil essaie donc à plusieurs reprises de mieux répartir le linge, ce qui a pour conséquence de rallonger la durée du programme. Dans les cas extrêmes où les conditions sont particulièrement défavorables, le programme peut se terminer sans essorage.
* L'UKS* (* système antibalourd) permet un fonctionnement stable et prolonge la durée de vie utile de l'appareil.
42
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS­VENTE
Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre lave-linge. Le modèle, le type et le numéro de série fi gurent sur la plaque signalétique apposée sur l'encadrement du hublot de la machine.
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifi ées par des fabricants agréés.
Les réparations ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l’intervention seront à la charge de l’utilisateur.
1, 2, 3
213
TYPE: WMXX.XXXXX
Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX
XX Hz
XXXX W
XX-X MPa
XXX-XXX V ~
IPX4
MODEL: XXXXXX.X
XXA
X kg
43
INFORMATIONS TECHNIQUES
INFORMATIONS FIGURANT SUR L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE
Fiche d'informations conforme aux Règlements délégués (UE) n° 1061/2010 et 1015/2010 de la Commission.
Modèle WM75.1
Charge maximale de linge à laver 8 / 9 kg*
Classe d'efficacité énergétique A+++ / A+++
Consommation d’électricité annuelle (AEC) 175 / 185 kWh/an
Consommation d’électricité
1)
Coton standard + ECO à 60°C à pleine charge (E
Coton standard + ECO à 60°C à demi-charge (E
Coton standard + ECO à 40°C à demi-charge (E
) 0,91 / 0,93 kWh
t,60
) 0,83 / 0,88 kWh
t,60½
) 0,52 / 0,60 kWh
t,40½
Consommation d’électricité
en mode Arrêt (P0) 0,3 / 0,3 W
en mode Laissé sur marche (Pl) 0,7 / 0,7 W
Consommation d'eau annuelle (AW
Classe d'efficacité d'essorage A / A
) 10310 / 10590 litres/an
C
3)
Vitesse maximale d'essorage 1600 / 1600 tr/min.*
Humidité résiduelle 44 / 44 %
Programme de lavage Coton standard + ECO
60 °C 40 °C
Durée du programme
Coton standard + ECO à 60°C à pleine charge (Et
Coton standard + ECO à 60°C à demi-charge (Et
Coton standard + ECO à 40°C à demi-charge (T
) 183 / 183 minutes
t,60
) 175 / 175 minutes
t,60½
) 155 / 155 minutes
t,40½
Niveau de puissance acoustique
2)
4)
lors du lavage 49 / 50 dB(A) re 1 pW
lors de l'essorage 77 / 77 dB(A) re 1 pW
1)
Sur la base de 220 cycles de lavage pour les programmes Coton standard + ECO
d'énergie. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
2)
Sur la base de 220 cycles de lavage pour les programmes Coton standard + ECO
d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
3)
Sur une échelle allant de G (le moins effi cace) à A (le plus effi cace).
4)
Les programmes Coton standard + ECO
Ils sont prévus pour le lavage de textiles en coton normalement sales et constituent les programmes les plus effi caces en termes de consommation d'électricité et d'eau. La température réelle de l'eau peut être diff érente de la température sélectionnée pour le cycle de lavage.
* En fonction du modèle. Voir la plaque signalétique
ECO=Mode Vert
60 °C
40 °C
et
sont les cycles de lavage standards auxquels se rapportent les informations qui fi gurent sur l'étiquette.
44
60 °C
60 °C
40 °C
et
à pleine charge et à demi-charge en mode économie
40 °C
et
à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle
PERFORMANCES
Programme Charge maximale Température en °C
Coton standard + ECO
1)
8 / 4* kg ; 9 / 4,5* kg
60 °C 40 °C
(selon le modèle)
Lavage quotidien
2)
8 / 4* kg ; 9 / 4,5* kg
60
(selon le modèle)
Mixte/Synthétiques
1)
Programme d'essai pour raccordement à l'eau froide conformément à la norme EN 60456.
2)
Programme à 40°C pour les laboratoires d'essais. Il faut sélectionner l'option 40°C. * Demi-charge ECO=Mode Vert
2)
3,5 kg 40
ÉTIQUETTE ÉNERGIE
Norme européenne d'essai EN 60456
60 °C 40 °C
Programme de lavage Coton standard + ECO
modèle)
Raccordement Eau froide à 15°C
Méthode d'essai pour la mesure du bruit IEC-60704-2-4
, 8 / 9 kg coton (selon le
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur 850 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 580 mm
Poids 75 / 76 kg (selon le modèle)
Volume du tambour 60 l
Puissance assignée Voir plaque signalétique
Puissance de l'élément chauffant Voir plaque signalétique
Pression de l'eau 0,1–1 MPa
1–10 kp/cm 10–100 N/cm
Matériau du tambour et du tiroir à produits Acier inoxydable
Matériau de la carrosserie Peinture poudre sur acier galvanisé à chaud ou sur acier
inoxydable (selon le modèle)
Tuyau d'alimentation en eau Tuyau en pex de 1,5 m
Tuyau de vidange Tuyau en polypropylène de 1,6 m
2
2
45
TABLEAU DES PROGRAMMES ET CONSOMMATIONS
Programme
Prélavage
Température (°C)
Super rinçage
Rythme de brassage**
Vitesse d'essorage
(tr/min.)
Humidité résiduelle [%]
Charge maximale (kg)
Consommation d'eau
(approximative, en litres)
Consommation d'énergie
(approximative, en (kWh)
Durée du programme
(approximative, en
heures et minutes)
1. Lavage quotidien X 602)X I 1600 8 75 1,60 2:26
2. Coton standard X 40 X N 1600 8 73 1,30 2:59
40
1)
1)
N 1600 44 8/4* 54 0,91/0,83* 3:03/2:55* N 1600 44 8/4* 54 0,65/0,52* 2:45/2:35*
Coton standard
60 °C 40 °C
+ECO⌑ 60
3. Mixte/Synthétiques X 402)X S 1200 3,5 60 0,60 1:54
4. Laine/Lavage à la main X 30 X H 800 2 58 0,28 0:52
5. Linge noir X 40 X E 1200 3 40 0,53 1:15
6. Durée programmée X 30 E 1000 2 - - -
7. Programme auto X 40 X N 1600 8 - - -
8. Programme rapide
X X N 1200 3 40 0,50 0:50
9. Très sale X 60 X I 1600 8 95 2,00 2:46
10.
Délicat (Entretien facile) X 40 X E 1200 3,5 60 0,65 1:57
11.
Jeans X 40 X S 1200 3,5 50 0,60 1:18
12.
Programme chemises X 40 X E 1200 3,5 45 0,45 1:03
13.
Programme hygiène X 60 X I 1600 8 82 1,80 2:24
14.
Programme draps X 60 X N 1600 4 52 1,67 2:15
15.
Programme anti-allergie coton X 60 X I 1600 8 90 1,85 2:39
16.
Programme anti-allergie synthétiques
17.
Programme professionnel rapide
18.
Rinçage X N 1600 3,5 30 0,06 0:29
19.
Essorage - 1600 8 - 0,05 0:17
20.
Vidange - 8 - 0,01 0:01
21.
Programme nettoyage du tambour
ECO=Mode Vert
Lavage à froid * Demi-charge ** Rythme de brassage (I = Rythme intensif, N = Rythme normal, E = Rythme très délicat, S = Rythme délicat, H = Rythme du lavage à la main)
1)
Programme d'essai pour raccordement à l'eau froide conformément à la norme EN 60456.
2)
Programme à 40°C pour les laboratoires d'essais. Il faut sélectionner l'option 40°C.
Le tableau ci-dessus indique la consommation d'énergie, d'eau, et la durée de plusieurs programmes. Les consommations réelles peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température de l'eau admise, de la température du local, du poids et du type de linge, des uctuations du secteur et des options ou réglages sélectionnés. Dans ces exemples, la vidange est réglée sur Normal et aucune option complémentaire n'a été sélectionnée.
La charge maximale ou nominale s'applique au linge préparé conformément à la norme IEC 60456.
X 60 X S 1200 4 70 1,10 2:32
X 40 X N 1200 4 40 0,50 0:59
N---
46
Programme
Prélavage
Température (°C)
Super rinçage
Rythme de brassage**
Vitesse d'essorage
(tr/min.)
Humidité résiduelle [%]
Charge maximale (kg)
Consommation d'eau
(approximative, en litres)
Consommation d'énergie
(approximative, en (kWh)
Durée du programme
(approximative, en
heures et minutes)
1. Lavage quotidien X 602)X I 1600 9 80 2,10 2:26
2. Coton standard X 40 X N 1600 9 78 1,80 2:59 Coton standard
60 °C 40 °C
3. Mixte/Synthétiques
+ECO⌑ 60
1)
1)
40
2)
X40
N 1600 44 9/4,5* 55 0,93/0,88* 3:03/2:55* N 1600 44 9/4,5* 55 0,67/0,60* 2:45/2:35*
X S 1200 3,5 60 0,60 1:54
4. Laine/Lavage à la main X 30 X H 800 2 58 0,28 0:52
5. Linge noir X 40 X E 1200 3 40 0,53 1:15
6. Durée programmée X 30 E 1000 2 - - -
7. Programme auto X 40 X N 1600 9 - - -
8. Programme rapide
X
X N 1200 3 40 0,50 0:50
9. Très sale X 60 X I 1600 9 100 2,50 2:46
10.
Délicat (Entretien facile) X 40 X E 1200 3,5 60 0,65 1:57
11.
Jeans X 40 X S 1200 3,5 50 0,60 1:18
12.
Programme chemises X 40 X E 1200 3,5 45 0,45 1:03
13.
Programme hygiène X 60 X I 1600 9 87 1,80 2:24
14.
Programme draps X 60 X N 1600 4 52 1,67 2:15
15.
Programme anti-allergie coton X 60 X I 1600 9 95 1,85 2:39
16.
Programme anti-allergie synthétiques
17.
Programme professionnel rapide
18.
Rinçage X N 1600 3,5 30 0,06 0:29
19.
Essorage - 1600 9 - 0,06 0:17
20.
Vidange - 9 - 0,01 0:01
21.
Programme nettoyage du tambour
ECO=Mode Vert
Lavage à froid * Demi-charge ** Rythme de brassage (I = Rythme intensif, N = Rythme normal, E = Rythme très délicat, S = Rythme délicat, H = Rythme du lavage à la main)
1)
Programme d'essai pour raccordement à l'eau froide conformément à la norme EN 60456.
2)
Programme à 40°C pour les laboratoires d'essais. Il faut sélectionner l'option 40°C.
Le tableau ci-dessus indique la consommation d'énergie, d'eau, et la durée de plusieurs programmes. Les consommations réelles peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température de l'eau admise, de la température du local, du poids et du type de linge, des uctuations du secteur et des options ou réglages sélectionnés. Dans ces exemples, la vidange est réglée sur Normal et aucune option complémentaire n'a été sélectionnée.
La charge maximale ou nominale s'applique au linge préparé conformément à la norme IEC 60456.
X 60 X S 1200 4 70 1,10 2:32
X 40 X N 1200 4 40 0,50 0:59
N---
47
Modifi cations du temps de lavage affi ché
La technologie avancée permet à l'appareil de détecter la quantité de linge et d'ajouter le volume d'eau nécessaire pendant le lavage. La durée du lavage peut être plus ou moins longue en fonction de la charge, et le temps affi ché sera mis à jour en conséquence.
En outre, le temps de lavage affi ché peut changer en raison de la température de l'eau admise dans la machine. Si l'eau est très froide, la durée du lavage peut être plus longue, mais elle sera plus courte si la température de l'eau est plus élevée.
La mauvaise répartition des vêtements ou la formation d'une boule de linge dans le tambour peut entrainer certains inconvénients, tels que vibrations et fonctionnement bruyant. L'appareil détecte ces problèmes et active l'UKS* (contrôle antibalourd). Les petites charge (par exemple une serviette, un pull, un peignoir) ou les vêtements composés de matières présentant des propriétés particulières ne peuvent pas être répartis régulièrement dans le tambour du lave­linge (pantoufl es, grandes pièces, etc.). L'appareil essaie donc à plusieurs reprises de mieux répartir le linge, ce qui a pour conséquence de rallonger la durée du programme.
48
TABLEAU : MODE DE LAVAGE/TEMPÉRATURE
Modes de lavage
Programme
Lavage quotidien
1.
Coton standard
2.
3.
Mixte/Synthétiques
4.
Laine/Lavage à la main
5.
Linge noir
6.
Durée programmée
7.
Programme auto
8.
Programme rapide
9.
Très sale
10.
Délicat (Entretien facile)
11.
Jeans
12.
Programme chemises
13.
Programme hygiène 60°C-90°C
14.
Programme draps 40°C-90°C 40°C-90°C 40°C-90°C
15.
Programme anti-allergie coton
16.
Programme anti-allergie synthétiques
17.
Programme professionnel rapide
Mode Normal
-90°C
-90°C
-60°C
,30°C-40°C ,30°C-40°C
,30°C-40°C ,30°C-40°C
-60°C
-90°C
,40°,60°,90°C
-90°C
-60°C
,30°C-40°C ,30°C-40°C
,30°C-40°C ,30°C-40°C
60°C-90°C
60°C
40°C
Mode Vert
20°C-90°C
20°C-90°C
20°C-60°C
20°C-60°C
Mode Rapide
-90°C
-90°C
-60°C
-60°C
Mode Allergie
30°C-90°C 40°C-90°C
40°C-90°C
30°C-60°C 40°C-60°C
30°C-40°C 40°C
30°C-90°C
30°C-60°C 40°C-60°C
30°C-40°C 40°C
Mode Intensif
18.
Rinçage
19.
Essorage
20.
Vidange
21.
Programme nettoyage du tambour
Lavage à froid
49
TABLEAU DES OPTIONS
Options
Programme
1. Lavage quotidien 1600
2. Coton standard 1600
3.
Mixte/Synthétiques 1200
4.
Laine/Lavage à la main 800
5.
Linge noir 1200
6.
Durée programmée 1000
7.
Programme auto 1600
8.
Programme rapide 1200
9.
Très sale 1600
10.
Délicat (Entretien facile) 1200
11.
Jeans 1200
12.
Programme chemises 1200
13.
Programme hygiène 1600
14.
Programme draps 1600
15.
Programme anti-allergie coton
16.
Programme anti-allergie synthétiques
17.
Programme professionnel rapide
1600
1200
1200
Vitesse d'essorage
(tr/min.)
Super Rinçage
(rinçage
complémentaire)
Prélavage
Haut niveau d'eau
Antifroissage
Départ différé
50
18.
Rinçage 1600
19.
Essorage 1600
20.
Vidange /
21.
Programme nettoyage du tambour
= option disponible
/
MISE AU REBUT
Mise au rebut / recyclage des emballages
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2012/19/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE. Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie). En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
51
NOTES
52
NOTES
53
NOTES
54
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
TRIEZ LE LINGE.
Fermez les fermetures à glissières. Videz les poches et retournez-les à l’envers.
1.
Vérifiez les étiquettes d'entretien sur les vêtements. Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure et sa couleur.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT.
2.
OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE.
Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
3.
4.
5.
6.
7.
AJOUTEZ LA LESSIVE ET L’ASSOUPLISSANT.
La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage. Quand vous lavez une petite quantité de linge, diminuez la dose de détergent.
CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE LAVAGE.
Tournez le sélecteur sur le programme voulu. Le programme sélectionné est indiqué sur l'afficheur.
CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME.
Sélectionnez les réglages en appuyant sur les touches adéquates.
FERMEZ LE HUBLOT ET APPUYEZ SUR LA TOUCHE DÉPART.
La durée de lavage prévue s'affiche en heures et minutes.
FIN DU PROGRAMME
Ouvrez le hublot et retirez le linge du tambour. Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
8.
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifi cations.
Fermez le hublot. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur.
55
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija
www.asko.com
WM75.1

fr (05-19)
Loading...