Работа сенсорных кнопок 7
Приготовление пищи с помощью индукционной панели 7
Принцип работы индукции 8
Шумы при работе индукционной системы 8
Посуда 9
Эксплуатация
Включение и настройка мощности 11
Автоматическое обнаружение посуды (APd) 11
Индикатор остаточного тепла 12
Форсированный режим 12
Распределение мощности конфорок 12
Режим моста (модели SV и SVI) 13
Выключение 14
Режим ожидания 14
Экономный режим ожидания 14
Блокировка от детей 15
Пауза 16
Распознавание режима 16
Таймер / кухонный таймер 17
Включение и выключение звуковой сигнализации 19
Программы автоматического приготовления пищи 19
Здоровое питание 23
Уровни мощности конфорки 24
Техническое обслуживание
Очистка 25
Неисправности
Общая информация 26
Таблица ошибок 26
Обслуживание
Дополнительные условия встраивания панели в рабочую
поверхность (модели с обозначением F) 29
Информация (ЕС) 66/2014
Информация согласно регламенту (ЕС) 66/2014 30
Требования по охране окружающей среды
Утилизация устройства и упаковки 31
RU 3
Page 4
ВАША ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Введение
Эта индукционная варочная панель создана для настоящих
любителей кулинарии. Приготовление пищи на индукционной
панели имеет ряд преимуществ. Это легко благодаря быстрой
реакции панели и возможности задать очень низкий уровень
мощности. Также она может работать на высокой мощности, что
позволит быстро довести до кипения готовящиеся блюда. Кроме
того, места между конфорками достаточно для комфортного
приготовления пищи.
Приготовление пищи на индукционной панели отличается от
использования привычных для этой цели приспособлений.
Индукционная обработка подразумевает использование
электромагнитного поля для получения тепла. Это означает, что
не всякая емкость подходит для такой панели. Более подробную
информацию можно узнать в разделе, посвященном посуде.
Для обеспечения оптимальной безопасности индукционная панель
оснащена средствами температурной защиты и индикатором
остаточного тепла, показывающим, какие конфорки еще не остыли.
В данном руководстве рассказывается о том, как использовать
индукционную панель с максимальной пользой. Помимо сведений
об эксплуатации оно содержит также информацию общего
характера, которая может оказаться полезной при использовании
устройства. Также вы будете иметь возможность ознакомиться с
таблицами приготовления и советами по техобслуживанию.
RU 4
Перед использованием устройства
внимательно прочтите отдельный
документ с инструкциями по безопасности!
Перед началом использования прибора тщательно и полностью
прочтите инструкции по его использованию и бережно сохраните
их для получения справочной информации в будущем.
Это руководство также может служить в качестве справочного
материала для сервисных инженеров. Поэтому вложите лист
технических характеристик в специально отведенное место на
обратной стороне руководства. Лист технических характеристик
устройства содержит всю информацию, необходимую для того, чтобы
сервисные инженеры должным образом ответили на ваши вопросы.
Готовьте с удовольствием!
Page 5
ВАША ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Панель управления
17131415121618
1
2
3
4
5 7 8 9 10 6
1. Кнопка паузы
2. Индикация паузы
3. Индикация блокировки от детей (индикация экономного режима ожидания)
4. Кнопка блокировки (блокировка от детей/ функция экономного режима ожидания)
5. Функции меню индукции
6. Ползунковый регулятор (12 уровней)
7. Индикация уровня
8. Индикация формированного режима
9. Кнопка уменьшения времени
10. Кнопка прибавления времени
11. Таймер / кухонный таймер
12. Индикация «Минуты после точки»
13. Кнопка таймера/ кухонного таймера
14. Индикация кухонного таймера
15. Индикация таймера
16. Функция соединения конфорок в мост (связывает две конфорки с образованием
единой большой конфорки, управлять которой можно при помощи одного регулятора)
17. Кнопка «Вкл./выкл.»
18. Кнопка меню
11
RU 5
Page 6
ВАША ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Описание
HI1994MF
44
344
HI1884M / HI1884MF
RU 6
21
1. Конфорка Ø 210 / 3,7 кВт
2. Конфорка Ø 180 / 3,0 кВт
3. Конфорка Ø 260 5,5кВт (двойная)
4. Мостовая индукционная конфорка 180 x 220 мм 3,7 кВт
(две связанные конфорки)
4
4
Page 7
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Работа сенсорных кнопок
Обучение управлению варочной панелью с помощью сенсорных
кнопок занимает некоторое время, особенно если вы привыкли
к другому типу работы. Для достижения наилучшего эффекта
касайтесь плоской части кнопок кончиками пальцев. Не нажимайте
с усилием.
Контактные датчики реагируют только на нажатие и размер
кончиков пальцев. Управление панелью невозможно с помощью
других предметов. Например, панель не включится, если по ней
пройдет домашнее животное.
Приготовление пищи с помощью индукционной панели
Приготовление пищи на индукционной панели достаточно
быстрое
• Поначалу вы будете удивлены скоростью приготовления пищи
на такой плите. Продукты и жидкости будут доводиться до
кипения очень быстро, особенно на высокой мощности. Лучше
не оставлять посуду на панеле без присмотра во избежание
выкипания или полного испарения содержимого.
Изменение мощности
• При приготовлении пищи на индукционной панели используется
только часть конфорки, соответствующая площади дна посуды.
При использовании мелкой посуды на широкой конфорке
нагрев будет происходить в соответствии с диаметром посуды.
При приготовлении пищи
на индукционной панели
отсутствует потеря
тепла. Ручки посуды не
нагреваются.
Таким образом, мощность снизится и содержимое посуды
будет доводиться до кипения дольше.
Примечание
• Твердые частицы могут привести к появлению царапин,
которые невозможно будет удалить. Поэтому используйте
только посуду с чистым дном и не перетаскивайте ее с
одной конфорки на другую. Для перемещения ее нужно
приподнимать.
• Не используйте панель в качестве рабочей поверхности.
• Чтобы избежать потери энергии, всегда накрывайте посуду
крышкой.
RU 7
Page 8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Принцип работы индукции
Устройство генерирует электромагнитное поле. После установки
емкости с железным дном на конфорку в днище посуды возбуждаются
токи. Направленный ток генерирует тепло в основании посуды.
Простота
Катушка (1) в плите (2)
генерирует магнитное
поле (3). После установки
емкости с железным
основанием (4) на
катушку ток индуцируется
на основании емкости.
Электронное управление точное и легко настраивается. На
низкой мощности, например, вы можете плавить шоколад
непосредственно в емкости или готовить блюда, которые обычно
подогреваются в пароварке.
Быстро
Благодаря высокой мощности индукционной панели можно очень
быстро довести готовящуюся еду до кипения. Тем не менее,
приготовление еды отнимает не меньше времени, чем на других
плитах.
Очистка
Варочную панель легко чистить. Так как конфорки не нагреваются
до температур выше температуры расположенной на них посуды,
пролитая еда не пригорает.
Безопасность
Тепло возникает в самой емкости. Стеклянное покрытие не может
нагреться сильнее, чем посуда. Это значит, что в таких панелях
температура конфорок значительно ниже, чем в керамических или
газовых панелях. После снятия посуды конфорка быстро остывает.
Шумы при работе индукционной системы
Щелкающие звуки
Ограничитель мощности в передней и задней конфорках издает
негромкие щелчки. Кроме того, такие звуки могут возникать при
работе на низких мощностях.
Шум от посуды
Посуда во время приготовления издает звуки. Это происходит из-за
энергии, идущей от индукционной панели к посуде. Для некоторых
типов посуды это нормально, особенно при работе на высоком
уровне мощности. Такой шум не вредит ни посуде, ни панели.
RU 8
Page 9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Шум от вентилятора
Для продления срока службы электронных компонентов
устройство снабжено вентилятором. При использовании
устройства с высокой интенсивностью для охлаждения включается
вентилятор, который издает гул. Вентилятор может продолжать
работать и издавать звуки и после выключения поверхности.
Автоматическое обнаружение посуды
При включенной функции автоматического обнаружения посуды
(APd) будет слышаться пощелкивание, даже если конфорка не
используется.
Посуда
Емкости для приготовления пищи на индукционной
поверхности
Для приготовления пищи на индукционной поверхности нужна
посуда особого качества.
Примечание
• Посуда, ранее использовавшаяся для приготовления пищи на
• Используйте только посуду, пригодную для электрического и
• Лучше всего подходит посуда со знаком качества Class Induction.
газовой плите, не подходит для индукционной.
индукционного нагрева, имеющую:
▷ толстое дно (не менее 2,25мм);
▷ плоское дно.
Совет
Пригодность посуды можно проверить самостоятельно с помощью
магнита. Посуда считается пригодной, если магнит притягивается
ко дну.
Подходящие емкостиНеподходящие емкости
Специальная посуда из
нержавеющей стали
Класс индукцииНержавеющая сталь
Эмалированная посудаФарфор
Эмалированная чугунная посудаМедь
Глиняная посуда
Пластик
Алюминий
RU 9
Page 10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Примечание
Соблюдайте осторожность при использовании эмалированной
посуды из тонколистовой стали:
• эмаль может стать ломкой (отставать от стали), если включить
• днище емкости может деформироваться из-за перегрева или
Примечание
Запрещено использовать посуду с деформированным дном.
Вогнутое или выпуклое дно может нарушить работу системы
защиты от перегрева, и устройство станет слишком горячим.
Панель может перегреться, и это, в свою очередь, может привести
к растрескиванию стеклянного покрытия и расплавлению дна
посуды. На повреждения, возникшие вследствие использования
неподходящей посуды, а также полного испарения содержимого
посуды, гарантия не распространяется.
Минимальный диаметр емкости
Минимальный диаметр посуды — 12 см (для конфорок,
работающих в режиме моста —16 см). Наилучшие результаты
достигаются при использовании посуды с диаметром дна, равным
диаметру конфорки. Если посуда слишком мала, конфорка
работать не будет.
поверхность на полную мощность, когда посуда пустая;
использования слишком большой мощности.
RU 10
Скороварки
Индукционный способ отлично подходит для приготовления
пищи с помощью скороварки.
Конфорка быстро реагирует, и скороварка нагоняет необходимое
давление достаточно быстро. Процесс приготовления
прекращается сразу после отключения конфорки.
Page 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение и настройка мощности
1. Нажмите на кнопку блокировки.
Прозвучит однократный звуковой сигнал.
2. Поставьте посуду в центр конфорки.
Функция APd обнаружит посуду, и на дисплее появится
мигающий символ «–». Если вы не предпримете больше никаких
действий, через 10секунд конфорка автоматически выключится.
3. Проведите пальцем по ползунковому регулятору (по часовой
стрелке) или коснитесь пальцем ползунка рядом с нужным
уровнем мощности. Конфорка автоматически включится с
заданным уровнем мощности.
4. Для увеличения или уменьшения мощности проведите пальцем
по ползунку или коснитесь его в нужном месте. Конфорка
имеет 12уровней мощности. Кроме того, для конфорок
предусмотрен форсированный уровень («Boost»).
Обратите внимание!
Если функция APd выключена, активируйте конфорку кнопкой
включения/выключения.
Автоматическое обнаружение посуды (APd)
Если после включения панели поставить посуду на выключенную
конфорку, включится подсветка соответствующих элементов
управления, и можно сразу же приступить к использованию этой
конфорки (не нажимая кнопку «Вкл./Выкл.»). Если конфорка не
будет включена, через 10секунд она снова отключится. Чтобы
снова активировать конфорку, снимите и вновь поставьте посуду
или просто нажмите кнопку включения/выключения.
Включение и выключение функции APd
Эта функция активна по умолчанию, но ее можно отключить.
Чтобы отключить эту функцию, выключите панель. Затем в экономном
режиме ожидания нажмите кнопку «паузы» (1) и удерживайте ее
нажатой в течение 5секунд. На дисплее отобразится «APd OFF». Чтобы
снова включить эту функцию, повторите ту же последовательность
действий. После этого на дисплее появится надпись «APd ON».
Распознавание емкости
Если панель не обнаруживает (ферромагнитную) емкость после
установки мощности, дисплей будет продолжать мигать, и конфорка
RU 11
Page 12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
останется холодной. Если не установить (ферромагнитную) емкость на
панель в течение одной минуты, конфорка автоматически отключится.
Индикатор остаточного тепла
После использования конфорка некоторое время остается
горячей. Пока конфорка остается горячей, на дисплее
высвечивается символ «H».
Форсированный режим
Форсированный режим используется для приготовления пищи на
максимальной мощности за короткий период времени (максимум 10мин).
По истечении максимального времени мощность уменьшается до 12.
Включение форсированного режима
1. Поставьте посуду на конфорку и включите конфорку.
2. Чтобы включить форсированный режим, дважды коснитесь
конца ползунка пальцем.
На дисплее отображается уровень мощности 12 и слово «boost»
(форсированный режим).
Выключение режима «Нагнетание»
Включится форсированный режим, на дисплее отобразится
уровень мощности12 и слово «boost».
1. Коснитесь ползунка пальцем в любой точке.
На дисплее вы увидите более низкий уровень.
Или:
2. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» конфорки, которую требуется
выключить.
Раздастся звуковой сигнал, и уровень мощности исчезнет с
дисплея. Конфорка полностью выключена.
Распределение мощности конфорок
• В зависимости от типа панели мощность одних конфорок
может влиять на максимальную мощность соседних.
Когда конфорки включены одновременно, мощность
автоматически распределяется между ними.
• По достижении максимально возможного суммарного
уровня мощности мощность одной или нескольких конфорок
автоматически снизится до максимально возможного в
RU 12
Page 13
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
текущих условиях значения. Индикация такого состояния
осуществляется миганием соответствующего элемента
управления. Приоритет имеет последняя конфорка, для которой
установлен уровень мощности.
Режим моста (модели SV и SVI)
Индукционные конфорки можно объединить в «мост». Таким образом
создается одна большая конфорка, которую можно использовать для
гриль-сковороды ASKO, тэппаньяки ASKO, большой рыбоварки или
нескольких кастрюль, нагреваемых с одинаковым уровнем мощности.
• Если индукционные конфорки объединены мостом, для
них нельзя задать режим Boost, а также невозможно
воспользоваться функциями меню.
• Используйте рыбоварку, перекрывающую хотя бы одну из
индукционных зон моста посередине.
Включение функции моста
1. Поставьте большую посуду на обе конфорки таким образом,
чтобы хорошо накрыть их поверхность.
2. Включите переднюю конфорку.
3.
Чтобы включить функцию моста, нажмите кнопку моста на ползунке
регулятора передней конфорки и удерживайте ее две секунды.
На экране задней конфорки появится надпись «BR». С этого
момента задней конфоркой управлять отдельно нельзя.
4. Проведите пальцем по ползунковому регулятору (по часовой
стрелке) на передней панели или коснитесь пальцем ползунка
рядом с нужным уровнем мощности. Обе конфорки будут
нагреваться в соответствии с выбранным уровнем.
Выключение функции моста
1. Чтобы выключить функцию моста, нажмите кнопку моста на
ползунке регулятора передней конфорки и удерживайте ее две
секунды.
Функция моста выключится, задний дисплей погаснет, на
переднем дисплее будет отображаться уровень мощности 1.
Или:
2. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» для передней конфорки, чтобы
выключить обе конфорки.
Раздастся звуковой сигнал, и уровень мощности исчезнет с
дисплея. Конфорка полностью выключена.
RU 13
Page 14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выключение
Режим ожидания
Выключение одной конфорки
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» конфорки, которую требуется выключить.
Раздастся однократный звуковой сигнал, и подсветка ползунка погаснет.
• Если все конфорки будут выключены таким способом, то
панель автоматически перейдет в режим ожидания (также см.
раздел «Режим ожидания»).
Выключение всех конфорок
Чтобы отключить все конфорки одновременно, нажмите кнопку
блокировки.
Вы услышите короткий звуковой сигнал. Красный индикатор
блокировки от детей рядом с кнопкой начнет медленно мигать.
• Теперь индукционная панель находится в экономном режиме
ожидания (см. также «Экономный режим ожидания»).
В режиме ожидания индукционная панель выключена. В режим
ожидания можно переключиться из режима экономного ожидания
или путем выключения всех конфорок.
Приготовление пищи можно начать непосредственно из режима
ожидания. Для этого нажмите кнопку включения/выключения
нужной конфорки.
Переключение конфорки из экономного режима ожидания в
режим ожидания
Красный индикатор рядом с кнопкой блокировки продолжает
мерцать.
• Чтобы перейти в экономный режим, нажмите на короткое
Экономный режим ожидания
В экономном режиме ожидания панель выключается и потребляет
электроэнергию на минимально возможном уровне.
Панель можно переключить в экономный режим ожидания из
режима ожидания, а также когда все конфорки еще активны.
RU 14
время кнопку блокировки.
При этом раздастся один звуковой сигнал. Все индикаторы на
панели погаснут, кроме, возможно, индикатора остаточного
тепла «H».
Page 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Знаете ли вы, что
В экономном режиме ожидания панель потребляет менее 0,5Вт.
Это даже меньше, чем в стандартном режиме ожидания.
Переключение панели в экономный режим ожидания
• Нажмите кнопку блокировки.
Непосредственно из экономного режима ожидания начать
немедленное приготовление пищи невозможно. Для этого панель
сначала необходимо перевести в режим ожидания.
Знаете ли вы, что
После 30минут пребывания в режиме ожидания панель
автоматически переходит в экономный режим ожидания, что
позволяет избежать излишнего потребления энергии.
Блокировка от детей
Индукционная панель оснащена блокировкой от детей, которая
позволяет заблокировать устройство. Блокировка предотвращает
непреднамеренное включение конфорок.
Вы услышите короткий звуковой сигнал. Активируется
экономный режим ожидания, красный индикатор рядом с
кнопкой блокировки продолжает мигать.
Включение блокировки от детей
• Нажмите кнопку блокировки и удерживайте ее 2 секунды.
Вы услышите двойной звуковой сигнал. Все кнопки теперь
заблокированы, за исключением кнопки блокировки. Сначала
панель переходит в экономный режим ожидания, а затем в
режим блокировки от детей. Красный свет постоянно горит.
• Чтобы вывести панель из режима блокировки от детей, нажмите
кнопку блокировки от детей и удерживайте ее 2 секунды.
Вы услышите короткий звуковой сигнал. Теперь панель в режиме
ожидания. Красный индикатор рядом с кнопкой блокировки гаснет.
Совет
Перед очисткой панели переведите ее в режим блокировки от
детей, чтобы избежать случайного включения.
Знаете ли вы, что
Когда плита находится в режиме блокировки от детей, она
потребляет не больше энергии, чем в экономном режиме ожидания.
RU 15
Page 16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Пауза
Функция паузы позволяет во время приготовления пищи
приостановить работу панели на 5минут. Подача электроэнергии
на конфорки при этом будет прекращена, но настройки
сохранятся. Однако следует помнить, что после использования
конфорка еще некоторое время остается горячей. Поэтому особо
чувствительные к теплу блюда следует сразу убирать с панели.
Переключение панели в режим паузы
• Еще раз нажмите кнопку «Пауза».
Вы услышите двойной звуковой сигнал, мощность упадет, а
рядом с кнопкой паузы будет мигать красный индикатор.
▷ Все заданные таймеры/ кухонные таймеры остановятся.
▷ Все активные конфорки снизят мощность до уровня 1 или 2.
▷ Все кнопки будут заблокированы, за исключением кнопки
блокировки и кнопки паузы. Кнопки включения/выключения
отдельных конфорок также остаются активными, однако
реагируют с задержкой в две секунды, чтобы можно было
протереть рабочую панель.
▷ Если в течение последующих 5 минут снова нажать кнопку
паузы, то процесс приготовления пищи возобновится.
Раздастся двойной звуковой сигнал, и будут восстановлены
настройки панели, которые были установлены до паузы.
• Если в течение 5 минут не предпринимать никаких действий:
Все конфорки автоматически выключатся. После этого кнопка
паузы будет мигать в течение 25 минут, указывая что процессы
приготовления завершены режимом паузы. По истечении
25 минут панель автоматически переходит из режима паузы
в экономный режим ожидания.
Распознавание режима
RU 16
Режим ожиданияНе горит ни один индикатор.
Экономный режим
ожидания
Режим блокировки от
детей
Режим паузы
Красный индикатор рядом с кнопкой
блокировки продолжает мерцать.
Красный индикатор рядом с кнопкой
блокировки горит непрерывно.
Рядом с кнопкой паузы мигает красный
индикатор.
Page 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Таймер / кухонный таймер
Кнопка таймера/ кухонного таймера каждой конфорки выполняет
две функции:
Функция таймераФункция кухонного таймера
Эту функцию можно определить
по небольшой красной стрелке,
указывающей вверх.
В функции таймера время
увеличивается.
Таймер невозможно связать
с конфоркой.
Если была нажата кнопка
таймера, функция таймера /
кухонного таймера при
отсутствии каких-либо действий
автоматически включается
через 3секунды.
Примечание
• Для каждой конфорки доступен только один таймер/ кухонный
таймер.
• Функцию таймера / кухонного таймера также можно
использовать без активации соответствующей конфорки.
Включение таймера
• Один раз нажмите кнопку таймера/ кухонного таймера.
При этом включится подсветка экрана таймера, на котором
буду мигать три нуля. Ниже появятся + и –.
• Если вы не зададите время кнопками + или −, таймер
автоматически запустится через 3секунды. Таймер может
вести отсчет до 9часов 59минут.
Загорится красная стрелка вверх, отображаемое значение
увеличится.
• Чтобы отключить таймер/ кухонный таймер, нажмите его
кнопку еще раз.
Эту функцию можно определить
по небольшой красной стрелке,
указывающей вниз.
В функции кухонного таймера
время увеличивается.
Кухонный таймер можно
связать с конфоркой. Это
значит, что по истечении
заданного времени конфорка
отключается.
Чтобы вызвать функцию
кухонного таймера из функции
таймера, нажмите кнопку + или
кнопку −.
RU 17
Page 18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение кухонного таймера
• Один раз нажмите кнопку таймера/ кухонного таймера
конфорки.
• Нажмите кнопку + или -, чтобы переключить функцию таймера
на функцию кухонного таймера. После этого с помощью кнопки
+ можно задать желаемое время приготовления пищи. Затем
можно изменить значение с помощью кнопки –.
Загорится красная стрелка вверх. Начнется отсчет.
• Чтобы отключить таймер/ кухонный таймер, нажмите его
кнопку еще раз.
Примечание
• Кухонный таймер связан с конфоркой, если включена
сопутствующая конфорка.
• Если кухонный таймер связан с конфоркой, по истечении
заданного времени конфорка выключится.
Кухонный таймер будет подавать сигнал каждую четверть
часа, а «0.00» на экране и красная стрелка вверх будут мигать.
Чтобы отключить сигнал кухонного таймера, нажмите на кнопку
таймера/ кухонного таймера еще раз или снимите посуду с
конфорки.
RU 18
Установка времени приготовления пищи
• Включите кухонный таймер.
КнопкаШаг (x) нажатия
кнопки
+x = 1минутаот 0,00 до ...
−x = 10секунд5,00 – 0,00
−x = 30секунд9,00 – 5,00
−x = 1минута... до 9,00
Через 9минут и 0секунд («9.00») над дисплеем появится слово
«.min». Минуты будут добавлены после точки.
Совет
Для более быстрой настройки времени нажмите и удерживайте
кнопку + или −.
Длительность
Page 19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение и выключение звуковой сигнализации
• Нажмите кнопку меню и кнопку таймера / кухонного таймера
одновременно до появления звукового сигнала.
Звуковой сигнал теперь выключен для всех операций с
кнопками за исключением кнопки паузы и блокировки.
Примечание: звуковое оповещение кухонного таймера и
звуковой сигнал для сообщений об ошибках отключить
невозможно.
• Чтобы снова включить звуковые оповещения, воспользуйтесь
той же кнопкой.
Программы автоматического приготовления пищи
Ваша панель имеет 6 автоматических программ приготовления
пищи. С помощью функции кухонного таймера (см. стр.20) можно
задать любое время окончания автоматической программы
приготовления пищи.
Программы приготовления пищи основаны на стандартных
количествах. В таблицах приведены ориентировочные значения,
поскольку вы можете изменять количество ингредиентов в
широких пределах по своему вкусу.
Порядок настройки автоматической программы
Конфорка включена.
• Нажмите кнопку меню.
Загорится ряд из шести значков, один из которых ярче всех
остальных.
• Снова нажмите кнопку меню или нажмите и удерживайте ее,
чтобы перейти к следующей функции меню.
Выбранная программа приготовления автоматически запустится
через 3с. На экране появится буква«A» (автоматический
режим).
Если включена автоматическая программа приготовления, для
возврата в режим ручного приготовления нужно коснуться
пальцем ползункового регулятора:
Примечание!
Если конфорки объединены мостом, использовать программу
автоматического приготовления невозможно.
RU 19
Page 20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция кипячения*/**
Эта функция позволяет вскипятить содержимое посуды (100°C) и
поддерживать его кипение. О начале приготовления содержимого или о
необходимости добавить пищу оповещает звуковой сигнал. Эта функция
работает только в том случае, если посуда не накрыта крышкой.
БлюдоКоли-
чество
людей
1 - 3200 - 500гКастрюля (Ø 200)Ø 145
3 - 5500 - 800гНизкая посуда (Ø200)Ø 1801,5л, вкл. картофель
приведенной ниже таблицей, или см. дополнительные сведения на
веб-сайте www.asko.com.
Примечание
Если квадратный красный индикатор над кнопкой паузы мигает
(а ни одна из нижеперечисленных неисправностей не обнаружена),
обратитесь в сервисный отдел.
Признак неисправностиВозможная причинаРешение
В процессе запуска на
экране появляется текст.
После отключения
индукционной панели
вентилятор продолжает
работать в течение
нескольких минут.
При использовании панели
первые несколько раз
чувствуется легкий запах.
Это стандартная процедура
настройки.
Панель остывает.Нормальная работа.
Новое устройство
нагревается.
Нормальная работа.
Это нормальное явление.
Запах исчезнет после
некоторого времени
использования. Несколько
раз проветрите кухню.
RU 26
Page 27
НЕИСПРАВНОСТИ
Признак неисправностиВозможная причинаРешение
Плита издает
пощелкивание.
Эти звуки издает
ограничитель мощности
в передней и задней
конфорках. Кроме того,
негромкое пощелкивание
может возникать при работе
на низких мощностях.
Нормальная работа.
Посуда издает звуки во
время приготовления.
После включения конфорки
дисплей продолжает
мигать.
Конфорка внезапно
перестает работать и вы
слышите сигнал.
Панель не работает,
на дисплее ничего не
отображается.
Предохранитель перегорает
сразу после включения
панели.
На дисплее появляется
надпись«BR», элементы
управления не работают.
Вы включили одну из
конфорок, а другая,
которая использовалась в
соответствии с программой
автоматического
приготовления, в тот же
момент отключилась.
APd проверяет наличие
посуды.
Это происходит изза энергии, идущей от
индукционной панели к
посуде.
Используемая емкость
не подходит для
приготовления пищи с
помощью индукционной
панели или диаметр посуды
меньше 12см.
Установленное время
истекло.
Отсутствует подача питания
по причине неисправности
кабеля или подключения.
Панель была подключена
неверно.
Включена функция моста.Выключите функцию
Это защитная функция.
Было превышено
максимальное значение
потребляемой панелью
мощности.
Снимите посуду или
отключите функцию APd.
Для некоторых типов
посуды это нормально
при работе на высокой
мощности. Такой шум
не вредит ни посуде, ни
панели.
Используйте подходящую
посуду.
Отключите звук. Для этого
на таймере нажмите кнопку
– или + таймера.
Проверьте предохранители
или выключатель (если
вилка отсутствует).
Проверьте правильность
подключения.
моста.
Сбросьте программу
автоматического
приготовления пищи и
используйте более низкий
уровень мощности для
второй конфорки.
RU 27
Page 28
НЕИСПРАВНОСТИ
Признак неисправностиВозможная причинаРешение
Код ошибки F00/ горит
красный индикатор возле
кнопки блокировки от
детей, а индикатор над
кнопкой паузы мигает.
Код ошибки F0 ... F6 и FC.Неисправен генератор.Обратитесь в сервисный
Код ошибки F7.Несоответствующая
Код ошибки F8 и F08/
горит красный индикатор
возле кнопки блокировки
от детей, а индикатор над
кнопкой паузы мигает.
Код ошибки F9 и/или
непрерывный звуковой
сигнал.
Код ошибки F99/ горит
красный индикатор возле
кнопки блокировки от
детей, а индикатор над
кнопкой паузы мигает.
Код ошибки FA.Слишком низкое
Код ошибки FAN.Неудовлетворительная
Другие коды ошибок.Неисправен генератор.Свяжитесь с отделом
Конфорка не включается
автоматически.
Щелкающий звук во время
приготовления пищи.
Панель управления
загрязнена или покрыта
водой.
температура воздуха
в помещении.
Устройство перегрето.Дайте устройству остыть,
Слишком высокое
напряжение или
неправильное подключение
к сети питания.
Одновременное нажатие
2 или более кнопок.
напряжение в сети.
циркуляция воздуха.
Функция APd выключена. Включите функцию APd.
APd ищет посуду (постоянно
проверяет наличие посуды).
Очистите панель
управления
центр.
Выключите все источники
тепла, расположенные
возле панели.
после чего возобновите
приготовление пищи.
Измените подключение.
Не нажимайте более одной
кнопки одновременно.
Свяжитесь с поставщиком
электроэнергии.
Убедитесь, что все
вентиляционные отверстия
под панелью открыты.
обслуживания.
Выключите функцию APd.
RU 28
Page 29
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Дополнительные условия встраивания панели в рабочую поверхность
(модели с обозначением F)
• После установки должен обеспечиваться доступ к панели снизу
для проведения обслуживания.
• Если под нее встраивается шкаф или печь, необходимо
обеспечить возможность их удаления.
• Такие панели ограниченно подходят для встраивания в
каменные или выложенные кафелем рабочие поверхности.
• Перед установкой панели необходимо сообщить обо всех
полученных в процессе транспортировки. Если это условие
не выполнено, все повреждения считаются полученными в
процессе установки.
• Гарантия не распространяется на повреждения, полученные
в результате установки.
• Гарантия не распространяется на повреждения, полученные
в результате воздействия воды и на повреждения рабочей
поверхности, в которую встроена панель.
• Перед тем, как вызвать специалистов по обслуживанию,
необходимо убрать все внутренние части шкафа, в который
встроена панель: ящики, полки, решетки и направляющие.
• Отдел обслуживания отвечает только за ремонт и
обслуживание панели. Для встраивания панели на место
после ремонта необходимо обратиться к специалистам
соответствующего профиля.
• Материалы, используемые для уплотнения краев стеклянной
панели, рассчитаны на работу при температуре не менее
160 °C.
• Для предотвращения изменения цвета рабочей поверхности
из природного камня между стеклом и камнем необходимо
проложить специальную изоляцию.
RU 29
Page 30
ИНФОРМАЦИЯ (ЕС) 66/2014
Информация согласно регламенту (ЕС) 66/2014
Измерения согласно EN60350-2
Обозначение моделиHI1884M HI1884MFHI1994MF
Тип варочной панелиИндукционнаяИндукционная
Количество электрических конфорок и/
или зон
Технология нагреваИндукционные
Для круглых конфорок: диаметр полезной
площади электрически нагреваемой
конфорки в см
Энергопотребление конфорки или зоны
в расчете на кг (ЭП
электроплиты
) в Вт·ч/кг
179,1193,6172,0
Для некруглых конфорок: длина и
ширина полезной площади электрически
нагреваемой конфорки или
Энергопотребление конфорки или зоны в
расчете на кг (ЭП
электроплиты
) в Вт·ч/кг
Энергопотребление панели в расчете на
кг (ЭП
электроплиты
) в Вт·ч/кг
45
конфорки
и зоны
1
18,0
1
21,0
2
22,0 х 19,0
188,8188,8
187,6185,4
Индукционные
конфорки
и зоны
1
26,0
4
22,0 х 19,0
RU 30
Page 31
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация устройства и упаковки
При производстве данного устройства использовались материалы,
изготовленные с учетом экологических требований. По истечении
срока службы данное устройство следует надлежащим образом
утилизировать. Информацию о порядке его утилизации можно
получить в соответствующем государственном учреждении.
Упаковка этого устройства пригодна для переработки.
Использованные материалы:
• картон;
• полиэтиленовая пленка (ПЭ);
• полистирол без содержания ХФУ (твердая полистирольная пена).
Утилизируйте эти материалы надлежащим образом в соответствии
с государственными нормативными требованиями.
Символ перечеркнутого мусорного бака, нанесенный на изделие,
указывает на необходимость отдельной утилизации бытовых
электроприборов. Это означает, что прибор не подлежит
совместной утилизации с обычными бытовыми отходами по
истечении срока службы. Данный прибор следует доставить в
городской центр раздельной утилизации отходов или передать
поставщику соответствующих услуг.
Раздельный сбор бытовой техники помогает предотвратить
потенциальное вредное воздействие на окружающую среду и
здоровье людей вследствие неправильной утилизации. Данное
условие также гарантирует возможность вторичной переработки
материалов конструкции устройства, что означает существенную
экономию электроэнергии и сырья.
Заявление о соответствии
Настоящим мы заявляем, что наши изделия соответствуют
действующим европейским директивам, постановлениям и
нормам, а также требованиям стандартов, указанных в тексте
инструкции.
RU 31
Page 32
Лист спецификаций устройства расположен на его дне.
Прикрепите лист спецификаций устройства сюда.
При обращении в отдел обслуживания необходимо иметь под рукой полный номер типа
устройства.
Адреса и телефонные номера обслуживающих организаций можно найти в гарантийном талоне.
Импортер: ООО «Аско Бытовая техника»
Россия, 119180, г. Москва
Якиманская набережная, д. 4, стр. 1
тел. (495) 105-95-70
e-mail: info@askorus.ru
сайт : www.askorus.ru
ru (07-19)
781053 / VER 1 / 14-08-2018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.