Asko D 5896 XXL User Manual [ru]

Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO.
Надеемся, что эта машина прослужит вам долго. Строгость линий, высокое качество и возможность ежедневного использования — вот отличительные черты скандинавской техники. Благодаря этим характеристикам все наши товары пользуются огромной популярностью в мире.
Чтобы оценить все преимущества новой посудомоечной машины, перед ее использованием ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации. В них также содержится информация об охране окружающей среды.
Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
ASKO D5896XXL

Содержание

0:25
31 4 52 6
7
Использование посудомоечной машины

Панель управления

2Панель управления 3Указания по технике безопасности 4Перед первой мойкой 5Загрузка машины
18Поиск и устранение неисправностей 22Информация для тестового запуска 24Техническая информация 25Установка 26Сервис
8
12Настройки
28Таблица программ 29Ваши заметки
15Уход и очистка
Для включения машины нажмите и удерживайте главный выключатель электропитания, пока не загорится подсветка дисплея.
1 Кнопка навигации < (назад) 2 Кнопка навигации > (вперед)
Панель оборудована сенсорными кнопками, при нажатии которых раздаются звуковые сигналы (см. главу «Настройки»).
3 Option/Set (Опция / Сохранить
настройку)
4 Дисплей
5 Индикатор ополаскивателя
6 Индикатор соли
7 Start/Stop (Старт/ Стоп)
2

Указания по технике безопасности

Общие положения

• Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!
• Посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях, не указанных в этих инструкциях по эксплуатации.
• Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду.
• Не оставляйте дверцу машины открытой, поскольку о нее можно споткнуться.
• Применяйте только моющие средства, предназначены для посудомоечных машин!
• Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с ограниченными физическими или умственными способностями, слабой памятью, а также людьми, не имеющими достаточного опыта и знаний. Использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам. Запрещается очистка машины детьми без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с машиной.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
• Эта посудомоечная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях.
• Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей. Это может привести к взрыву. Также в машине запрещено мыть посуду, покрытую золой, воском или смазкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.

Установка

См. раздел «Установка».

Хранение в зимнее время и транспортировка

• Храните машину в помещении с температурой выше 0 °С.
• Не перевозите машину на дальние расстояния при сильных морозах.
• При транспортировке машина должна либо стоять, либо лежать на задней стенке.

Функция защиты от переполнения

Если в машину набрано слишком много воды, система защиты от перелива перекрывает подачу воды и начинает откачивать ее. В этом случае нужно перекрыть систему подачи воды и обратиться в сервисный центр.

Очистка

Края дверцы можно чистить только слегка влажной тканью. Не используйте для этого пульверизаторы. Влага может попасть в замок, в котором есть электрические детали.

Упаковочный материал

Просьба соблюдать требования местных нормативных актов в части сортировки утилизируемых материалов.

Утилизация

• Перед утилизацией машины в связи с окончанием срока службы необходимо предотвратить возможность ее дальнейшего использования. Для этого вытяните шнур питания и обрежьте его как можно короче.
• Посудомоечная машина изготовлена с учетом возможности ее утилизации, о чем свидетельствует соответствующая маркировка.
• Чтобы узнать, как и куда сдать машину на переработку, обращайтесь в местные компетентные органы.

Безопасность детей

• Всегда закрывайте дверцу и запускайте программу сразу после загрузки моющего средства.
• Если дверца посудомоечной машины открыта, не подпускайтек ней детей. Внутри можетоставатьсямоющее средство!
• Не позволяйте детям пользоваться посудомоечной машиной или играть с ней. Будьте особо бдительны, когда дверца открыта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!
Храните моющее средство и ополаскиватель в недоступном для детей месте. При их проглатывании незамедлительно выпейте один-два стакана молока или воды. Не пытайтесь вызвать рвоту. Обратитесь к врачу! При попадании моющего средства в глаза промывайте их большим количеством воды в течение 15 минут.

Блокировка кнопок для защиты от детей (Kid Safe™)

Блокировка кнопок предотвращает запуск посудомоечной машины детьми (см. раздел «Настройки»).
3

Перед первой мойкой

Крышка отделения для соли

Смягчитель воды

Для качественной мойки посуды используйте в посудомоечной машине мягкую воду (воду с низкой минерализацией). Жесткая вода оставляет белый налет на посуде и внутренних поверхностях посудомоечной машины.
Жесткость воды определяется по следующим шкалам: немецкой (°dH) и французской (°fH). Если жесткость подаваемой воды превышает 6°dH (9°fH), ее нужно смягчать. Для этого используется автоматический встроенный смягчитель воды. Чтобы добиться от смягчителя максимальной эффективности, его необходимо отрегулировать с учетом жесткости поступающей воды.
Чтобы узнать жесткость воды в своем регионе, обратитесь на местную водопроводную станцию. При использовании смягчителя дозируйте моющее средство и ополаскиватель как для мягкой воды.

Регулировка смягчителя воды

В разделе Настройки на стр. 13 описан процесс регулировки смягчителя воды. Не забудьте засыпать соль в отделение для соли после того, как отрегулируете смягчитель воды.

Заполнение солью

Перед эксплуатацией посудомоечной машины с устройством для смягчения воды засыпьте соль в соответствующее отделение. Используйте соль крупного помола или специальную соль для посудомоечных машин.
Когда соль закончится, открутите колпачок и наполните контейнер заново. Воду необходимо заливать только в первый раз! Вытрите начисто и затяните. Чтобы смыть попавшую в посудомоечную машину соль, запустите соответствующую программу.
ВНИМАНИЕ!
Символ на дисплее может исчезнуть не сразу после наполнения, а через некоторое время.

Доливание ополаскивателя

При использовании ополаскивателя посуда сушится быстрее и лучше. Кроме того, это помогает добиться лучшего результата мытья посуды.
1 Откройте крышку отделения для ополаскивателя.
2 Осторожно наливайте ополаскиватель до уровня,
обозначенного меткой «max».
3 Вытрите брызги вокруг отделения.
4 Плотно закройте крышку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Засыпайте соль непосредственно перед запуском программы. Чтобы избежать появления ржавых пятен, сразу после засыпания соли ополаскивайте машину.
Никогда не заливайте в отделение для соли моющее средство, иначе устройство для смягчения воды выйдет из строя!

При первом добавлении соли выполните указанные ниже действия.

1 Открутите крышку, как показано на рисунке.
2 Поместите входящую в комплект поставки воронку в
отверстие отделения для соли. Сначала налейте в него примерно 1 л воды.
3 Затем заполните отделение солью (не более 1,5 кг).
4 Стряхните лишнюю соль и плотно закрутите крышку.
5 Чтобы смыть попавшую в посудомоечную машину соль,
запустите соответствующую программу.

Индикатор заливки ополаскивателя

Если его нужно долить в машину, на дисплее появляется приведенный выше символ.
ВНИМАНИЕ!
Символ на дисплее может исчезнуть не сразу после наполнения, а через некоторое время.

Установка дозировки ополаскивателя

Раздел Настройки описывает, как установить дозировку ополаскивателя.Настройки дозатора от (выкл) до (высокая доза). (Заводские настройки: )

Дозировку ополаскивателя нужно увеличить, если:

• на посуде появились разводы.

Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить:

• на посуде появилась липкая белая или синяя пленка;
• на посуде появились полосы;
• образуется слишком много пены. Если вода очень мягкая, ополаскиватель следует разбавлять в пропорции 50:50.

Индикатор заполнения соли

Если требуется досыпать соль, на дисплее появляется приведенный выше символ.
4

Загрузка машины

Экономичная мойка посуды

Запускайте программы, только полностью загрузив машину

В целях экономии электроэнергии не рекомендуется запускатьпрограмму, пока машина не будет заполнена. Чтобы избежать возможного появления неприятного запаха, ополосните посуду с помощью программы «Пoлocкaниe».

Запускайте программы с более низкой температурой

Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать программу с низкой температурой.

Выберите программу с опцией Сушка: быстрая

Чтобы сэкономить электроэнергию, выбирайте опцию «Сушка: быстрая». При этом качество сушки можно повысить, если после выполнения программы приоткрыть дверцу.

Не ополаскивайте посуду перед мойкой

Просто удалите крупные остатки пищи с посуды до ее загрузки в посудомоечную машину.

Выбирайте экологически чистые моющие средства

Всегда читайте экологическую декларацию на упаковке товара.

Подключайте машину к холодному водоснабжению

Делайте это в том случае, если система отопления в доме работает на электричестве или жидком топливе.

Подсоедините машину к водопроводу горячей воды (макс. 70 °C)...

Если для обогрева дома используются центральное отопление, солнечная или геотермальная энергия. Выбор подключения к водопроводу горячей воды сокращает время выполнения программ и потребление электроэнергии посудомоечной машиной.

Хрупкая посуда

Некоторуюпосуду нельзя мыть в посудомоечной машине. Это может быть обусловлено разными причинами. Одни материалы не выдерживают высокую температуру, другие могут быть повреждены моющим средством.

Хрупкий декор

Не мойте в посудомоечной машине фарфор с декором поверх глазури. Его можно отличить по шероховатой поверхности.

Хрусталь и стекло

Расположите предметы посуды таким образом, чтобы они не соприкасались друг с другом во время мытья. Используйте короткую программу с минимальной температурой мытья. Выберите Сушка: быстрая. В посудомоечной машине запрещено мыть старинную и очень хрупкую посуду.
Если стеклянную посуду мыть в посудомоечной машине при высокой температуре, на ней может постепенно образовываться серая пленка, которую будет невозможно удалить. Мойте хрупкую стеклянную посуду при низкой температуре с небольшим количеством моющего средства.

Серебро

Не допускайте соприкосновения столовых предметов из серебра и нержавеющей стали, иначе на серебре могут появиться мутные пятна.

Столовые приборы с приклеенными ручками

Некоторыетипы клея не выдерживаютмойку в посудомоечной машине, поэтому ручки столовых приборов могут отклеиться.

Дерево

В посудомоечной машине разрешено мыть только деревянную посуду с соответствующей маркировкой.

Алюминий

Если мыть алюминиевую посуду в посудомоечной машине, она может потерять блеск. Тем не менее качественные алюминиевые сковороды и кастрюли в меньшей степени подвержены влиянию моющего средства и их можно мыть в посудомоечной машине.

Пластмасса

Избегайте мойки пластиковой посуды, не предназначенной для мойки при высоких температурах.
Машина оснащена функцией турбосушки (Turbo Drying Express+™), которая отлично подходит для сушки пластмассовой и другой посуды.
ВНИМАНИЕ!
Не размещайте пластмассовые изделия в обведенной на рисунке части нижней корзины. Под действием высоких температур они могут повредиться.

Корзины посудомоечной машины

Посудомоечная машина оборудована верхним лотком для столовых приборов, верхней корзиной, средней корзиной и нижней корзиной с корзиной для столовых приборов.
Внешний вид и набор корзин может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.

Верхний лоток для столовых приборов

В верхнем лотке для столовых приборов можно размещать половники, венчики, сервировочные приборы и подобные предметы.

Подъем верхнего лотка для столовых приборов

1 Выдвиньте верхний лоток для столовых приборов.
2 Потяните на себя стопорные рукоятки с обеих сторон
корзины, чтобы поднять верхний лоток для столовых приборов.

Опускание верхнего лотка для столовых приборов

1 Убедитесь в том, что верхняя корзина находится в самом
нижнем положении.
5
2 Выдвиньте верхний лоток для столовых приборов.
Решетчатая корзина
Корзина для столовых приборов
3 Потяните стопорные рукоятки с обеих сторон корзины
вниз и назад, чтобы опустить верхний лоток для столовых приборов.

Верхняя корзина

Загрузите стаканы, чашки, миски, небольшие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Посуда должна располагаться загрязненной поверхностью вниз или внутрь машины! Разместите винные бокалы на предназначенной для них полке, а ножи — в специальной подставке справа (если помещаются).

Подъем верхней корзины

1 Выдвиньте верхнюю корзину.
2 Поднимите ее за края.

Опускание верхней корзины

1 Выдвиньте верхнюю корзину.
2 Потяните стопорные рукоятки с обеих сторон корзины,
чтобы опустить ее.

Средняя корзина

Решетчатая корзина с разбрызгивающими трубками (является составной частью средней корзины) подходит для низких предметов. В корзине для столовых приборов (является составной частью средней корзины) можно размещать половники, венчики, сервировочные приборы и подобные предметы.

Складные держатели

Складные держатели сворачиваются и разворачиваются, что упрощает загрузку кастрюль, мисок и стаканов. Чтобы выдвинуть складные держатели и поменять их положение, нажмите на защелку.
6

Мытье крупной посуды

При мытье крупной посуды можно вынуть всю среднюю корзину или ее внутренние корзины. Это освободит пространство между верхней и нижней корзинами.

Нижняя корзина

В нижней корзине разместите обеденные и закусочные тарелки, сервировочные блюда и кастрюли, а также столовые приборы (в специальной корзине).
Располагайте кастрюли и сковороды в задней правой части нижней корзины, чтобы использовать работу двух задних разбрызгивателей (WideSpray™), специально предназначенных для мойки таких предметов.

Складные держатели

a
c
b
a
c
b
a
b
При мытье кастрюль опускайте складные держатели (подставки для тарелок). Чтобы выдвинуть складные держатели и поменять их положение, нажмите на защелку. В задней правой части нижней корзины половины складных держателей могут быть опущены при мытье, например, керамической посуды или глубокой сковороды.

Держатель ваз и бутылок

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах.

Складная секция для небольших предметов

В центре корзины для столовых приборов есть складная секция для небольших предметов с короткой ручкой, например насадок для миксера.

Корзина для столовых приборов с крышкой

Размещение крышки корзины для столовых приборов (в верхней корзине)

Крышку корзины для столовых приборов можно снять и использовать,например, в качестве дополнительной корзины, разместив в ее в верхней корзине (см. выше).

Полка для винных бокалов

ВНИМАНИЕ!
Обеспечьте свободное вращение разбрызгивателей.

Мытье больших тарелок

Сдвиньте складные держатели и их крепления, чтобы увеличить пространство между рядами держателей для установки в нижнюю корзину тарелок, диаметр которых превышает 25 см.

Корзина для столовых приборов

Располагайте столовые приборы ручками вниз (за исключением ножей) и распределяйте их максимально равномерно. Не прижимайте ложки друг к другу.
Располагайте корзину для столовых приборов в передней части нижней корзины по центру, чтобы задействовать уникальный разбрызгиватель (Power Zone Cutlery™), специально предназначенный для мойки таких предметов.
7

Использование посудомоечной машины

Загрузите моющее средство

1 Отделение для моющего средства (предварительная
мойка)
2 Отделение для моющего средства (основная мойка)
Количество моющего средства можно изменять в зависимости от жесткости воды.
Соблюдайте инструкции, указанные на упаковке моющего средства. Дозируйте моющее средство и ополаскиватель как для мягкой воды, поскольку в посудомоечной машине используется устройство для ее смягчения.
Слишком большое количество моющего средства снижает качество мойки и отрицательновлияетна окружающую среду.
Добавьте моющее средство в соответствующее отделение. Отделение для моющего средства разделено на две части (для предварительной и основной мойки). При использовании жидких или порошкообразных моющих средств добавьте небольшое количество моющего средства в отделение для предварительной мойки. При возникновении вопросов о моющем средстве свяжитесь с его производителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В ней используется едкое моющее средство!
ВНИМАНИЕ!
Применяйте только моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин! Не пользуйтесь жидкостью для мытья посуды. Образующаяся пена снижет эффективность мойки.

Таблетки для посудомоечных машин

Если крышка дозатора закрывается с трудом, разделите таблетку пополам. Если крышка прилегает слишком плотно или не открывается должным образом, таблетка моющего средства может застрять.
ВНИМАНИЕ!
Таблетки не рекомендуется использовать в быстрых программах (менее 75 минут). В этом случае лучше применять жидкое или порошкообразное моющее средство.

Моющее средство «3 в 1» или «все в одном»

Внимательноознакомьтесь с инструкциями к этим продуктам. При возникновении вопросов обращайтесь к их производителям.
В главе Настройки описано, как активировать опцию Таблетки (моющее средство «3-в-1»). Обратите внимание, что соль
должна быть засыпана в отделение для соли. Если вы не удовлетворены результатами мытья или сушки, отключите опцию Таблетка (моющее средство «3-в-1») и добавьте соль, моющее средство и ополаскиватель. См главу Перед первой мойкой.
Главный выключатель
электропитания
Нажмите главный выключатель и удерживайте его, пока не загорится подсветка дисплея.

Выбор программы

Нажимайте кнопку навигации < или >, пока на дисплее не появится нужная программа.

Aвтoмaтичecкaя

Посудомоечная машина оценивает степень загрязненности посуды и регулирует расход воды и температуру. При первом использовании программа настраивается в течение пяти минут, чтобы обеспечить идеальное качество мойки.

Пo вpeмeни

Программа адаптируется к заданному времени работы или завершения мойки. При этом важно правильно выбрать время, которое соответствует степени загрязненности посуды.
Слегка загрязненная посуда0:15-0:45
Умеренно загрязненная посуда1:00-1:30
Очень загрязненная посуда2:00-2:30

Интeнcивнaя

Программа для очень загрязненной посуды, например кастрюль, жаровен или форм для запекания. Если такой посуды недостаточно для заполнения машины, то в корзины также можно загрузить тарелки и другие предметы.

Eжeднeвнaя

Эта программа для повседневного применения также эффективно удаляет засохшие остатки пищи, но не справляется с пригоревшими (например, на формах для запекания).

Экологичная

Эта программа предназначена для мойки умеренно загрязненной посуды и является самой эффективной по расходу энергии и воды.
Для соответствия программы, характеристики которой приведены на этикетке энергоэффективности, необходимо выбрать параметр Сушка: быстрая.

Быстрая мойка

Программа для слегка загрязненной стеклянной и фарфоровой посуды, например кофейных чашек.

Плacтик

Программа для посуды из пластмассы, которую можно мыть в посудомоечной машине. Включает длительный цикл сушки, а также позволяет мыть фарфор и стекло.
8

Дeликaтнaя

Если посуда слегка загрязнена, можно выбрать программу «Дeликaтнaя». Она предназначена для стеклянной и фарфоровой посуды, которая только что использовалась и не требует интенсивной мойки.
Данная программа может использоваться для мытья хрупкой посуды. Выберите Сушка: быстрая, если нужно соблюдать особую осторожность. См. также раздел Хрупкая посуда в главе Загрузка машины.

Hижняя кopзинa

Программа для мытья тарелок и столовых приборов в нижней корзине. В верхнюю корзину можно загрузить слегка загрязненные тарелки.

Bepxняя кopзинa

Программа для мытья чашек и стаканов только в верхней корзине. В нижнюю корзину можно загрузить слегка загрязненные тарелки.

Гигиена

Данная программа идеально подходитв случае исключительно высоких требований к гигиене, например, при мытье бутылочек для детского питания и разделочных досок. Высокая температура как при основной мойке, так и при последнем ополаскивании.

Пoдoгpeв тapeлoк

Программа для нагрева тарелок. Инструкции по их размещению см. ниже.

Пoлocкaниe

Программа для ополаскивания посуды при постепенной загрузке машины.
9

Выбор опций

Индикатор состояния
Нажмите Option/Set и затем кнопку навигации < или > для выбора опции. Подтвердите свой выбор нажатием Option/Set.
Доступные опции зависят от выбранной программы. (Выход из меню после нажатия на кнопку навигации < или >, пока Выход? не появится на дисплее. Подтвердите свой выбор нажатием Option/Set).

Сушка: быстрая/Длительная

Если выбрать опцию, то результат сушки улучшитсяблагодаря более высокой температуре воды во время последнего ополаскивания и продлению цикла сушки. При этом энергопотребление немного увеличится. После запуска программы выбранные настройки сохраняются для использования этой же программы в следующий раз. Чтобы сэкономить электроэнергию, выбирайте Сушка: быстрая.
Опция может быть выбрана в следующих программах: Интeнcивнaя, Eжeднeвнaя, Экологичная, Быстрая мойка, Hижняя кopзинa, Bepxняя кopзинa, Гигиена.

Уcтaн. вpeмя (Пo вpeмeни)

Вы можете выбрать время выполнения программы от 15 минут до 2,5 часов.

Уcкopeннaя: Bкл./Bыкл.

Эта опция уменьшает время выполнения программы, но увеличивает расход электроэнергии и воды.
Опция может быть выбрана в следующих программах: Интeнcивнaя, Bepxняя кopзинa, Hижняя кopзинa.

Отложен. пуск: 1–24 часа

При выборе опции «Отложен. пуск» машина будет запущена через 1—24 часа после нажатия кнопки «Start/Stop».
1 Нажмите на кнопку навигации < или > для установки
необходимого времени в часах.
2 Нажмите кнопку «Start/Stop». Машина начнет отсчитывать
часы до запуска.
Чтобы отключить опцию «Отложен. пуск», нажмите кнопку «Start/Stop» и удерживайте ее в течение трех секунд.

Включение посудомоечной машины

Нажмите и удерживайте Start/Stop, пока на дисплее не отобразится символ «Пpoгpaммa включeнa». Это говорит о том, что посудомоечная машина готова к запуску. Чтобы посудомоечная машина начала работать, ее дверь должна быть плотно закрыта.
ВНИМАНИЕ!
Если не запустить машину в течение двух минут после нажатия кнопок, на дисплее начнет отображатьсяпоследняя выполненная программа.
ВНИМАНИЕ!
При первом запуске любой программы на дисплее отображается примерное время до завершения, которое может немного отличаться от фактического. Однако при следующем запуске машина будет вычислять это время исходяиз того, как долго выполнялась программа в прошлый раз.

Индикатор состояния (Status Light™)

Индикатор состояния в нижней части машины может гореть тремя цветами. Установите его в удобное положение, выдвинув вперед или задвинув в прозрачный пластиковый держатель.

Индикатор горит синим цветом

Программа запущена, но в машину можно загрузить дополнительную посуду.

Индикатор горит красным цветом

В машину нельзя загружать дополнительную посуду, иначе качество мойки снизится.

Индикатор горит зеленым цветом

Выгрузка. Программа мойки завершена. Индикатор продолжает гореть в течение 60 минут.

Остановка или изменение программы

Чтобы изменить программу после запуска машины, откройте дверцу, а затем нажмите кнопку «Start/Stop» и удерживайте ее в течение трех секунд. Если открыта крышка дозатора, загрузите в него моющее средство. После этого выберите новую программу, нажмите кнопку «Start/Stop» и закройте дверцу.

Загрузка дополнительной посуды

Откройте дверцу. Машина автоматически остановит работу. Загрузитедополнительнуюпосудуи закройте дверцу. Машина продолжит выполнять программу.

Оставшееся время

После того как выбраны программа и опции, на дисплее указывается время выполнения программы при последнем использовании.
Время выполнения программы зависит от температуры подаваемой воды и окружающей среды, количества посуды, а также других факторов.
10
Loading...
+ 22 hidden pages