Благодарим за то, что вы выбрали это высококачественное изделие из Скандинавии, изготовленное в Швеции.
Мы хотим заверить вас в том, что конструкция вашей новой машины так же хороша, как и
её дизайн, и что этические нормы и стандарты, в соответствии с которыми была изготовлена
эта машина, находятся на таком же высоком уровне, как её качество и рабочие характеристики. Мы надеемся, что это изделие будет радовать вас в течение многих лет.
Чтобы вы могли в максимальной степени воспользоваться преимуществами новой машины,
мы рекомендуем ознакомиться с инструкцией по эксплуатации перед началом её использования.
В инструкции по эксплуатации также содержится информация о способах предотвращения
загрязнения окружающей среды.
2
Содержание
Перед первой мойкой 4
Безопасность 5
Безопасность детей 6
Компоненты посудомоечной
машины 7
Технические данные 7
Корзины 8
Панель управления 11
Дозатор моющего средства 11
Основной курс 12
Программы 15
Соль 29
Индикация неисправностей 30
Поиск и устранение
неисправностей 31
Эксплуатационные данные 34
Инструкции по установке 36
Обслуживание и гарантия 54
Для заметок 55
Краткое руководство 56
Описание программ 16
Опции 18
Особые настройки 20
Экологически безопасная мойка
посуды 21
Хрупкая посуда 22
Оставшееся время 23
Статус лайт 24
Очистка 25
Средство для ополаскивания 28
3
Перед первой мойкой
Прочтите инструкции по
пользованию
Перед запуском машины внимательно прочтите
инструкции по эксплуатации и особенно разделы по
технике безопасности, детской безопасности и основной курс.
Соблюдайте осторожность при
обращении с определенными
материалами
Ознакомьтесь с разделом «Хрупкая посуда» перед
мытьем фарфора с неглазурованными украшениями
или предметов домашнего обихода, изготовленных
из пластика, дерева или хрусталя, которые требуют
бережного обращения.
4
Безопасность
Общие положения
• Прочтите и сохраните данную инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования!
• Подключение к сетям водоснабжения, электроснабжения и подсоединение к сливу должны выполняться квалифицированным специалистом.
• Не используйте посудомоечную машину для какихлибо иных целей, кроме тех, которые описаны в данном руководстве пользователя.
• Не загружайте в посудомоечную машину ничего, кроме посуды.
• Используйте только специальное моющее средство
для посудомоечных машин!
• Размещайте ножи и другие острые предметы таким
образом, чтобы они не причинили вреда людям и не
повредили посудомоечную машину.
• Машина не предназначена для использования людьми (даже детьми) с ограниченными физическими или
умственными способностями или не имеющими достаточного опыта и знаний. Лицо, отвечающее за их
безопасность, должно провести для них инструктаж
по эксплуатации машины.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с машиной.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
• Данный прибор предназначен для применения в бытовых и аналогичных условиях, таких как:
- бытовые зоны персонала в цехах, административных
помещениях и прочих рабочих средах;
- загородные дома;
- постояльцами в отелях, мотелях и других условиях
жилого типа;
- в условиях мини-гостиниц.
Ни в коем случае не помещайте в машину посуду, содержащую остатки растворителя, так как это может
привести к взрыву. Также нельзя использовать посудомоечную машину для мытья посуды, содержащей пепел, воск или консистентную смазку.
Защита от перелива
Если уровень воды в машине превысит нормальный
уровень, датчик уровня включит откачку воды и заблокирует подачу воды. В случае включения защиты от переполнения, выключите подачу воды и позвоните в
сервисный центр. См. главу “Поиск и устранение неисправностей”.
Очистка
Для очистки внешнего периметра дверцы используйте
слегка увлажненную ткань. Не используйте аэрозольный распылитель! Вода может проникнуть в замок и
вызвать замыкание электрических компонентов.
Упаковочные материалы
Утилизация упаковочных материалов должна выполняться на месте их возникновения в соответствии с рекомендациями местных властей.
Утилизация
При наступлении времени утилизации машины необходимо немедленно сделать её непригодной для использования. Удалите штепсельную вилку и отрежьте шнур
питания, сделав его как можно более коротким.
Свяжитесь со службой по утилизации и сбору мусора
или другими представителями местной власти для получения информации по правильной утилизации посудомоечной машины!
Данная машина изготовлена таким образом, чтобы
обеспечить возможность её утилизации, и снабжена
соответствующей маркировкой.
Хранение в зимнее время /
транспортировка
Содержите машину в тепле.
Избегайте долгих перевозок посудомоечной машины
при сильном морозе. Перевозите машину в вертикальном положении или положив её горизонтально на заднюю поверхность.
5
Безопасность детей!
Мойка посуды, безопасная для
детей
• Используйте корзину или подставку для ножей для
всех длинных/острых предметов.
• Обязательно закройте дверцу и запустите программу немедленно после добавления моющего средства
для посудомоечных машин.
• Если посудомоечная машина открыта, не позволяйте
детям приближаться к ней. В посудомоечной машине
может остаться моющее средство!
• Не разрешайте детям пользоваться посудомоечной
машиной или играть с ней. Будьте особенно бдительны, когда дверца открыта.
Защитите ваших детей!
- Моющее средство для
посудомоечных машин является
едким веществом!
Храните моющее средство для посудомоечных машин
и жидкость для ополаскивания вне пределов досягаемости детей! В случае проглатывания моющего средства для посудомоечных машин немедленно выпейте
один или два стакана молока или воды. Не пытайтесь
вызвать рвоту. Обратитесь к врачу! Если моющее
средство посудомоечной машины попало в глаза,
промойте их большим количеством воды (в течение не
менее 15 минут).
6
Компоненты посудомоечной машины*
1
2
3
14
1. Корзина для ножей
2. Верхняя корзина
3. Рукава разбрызгивателя
4. Лампочка
5. Средняя корзина
6. Корзина для принадлежностей
7. Корзина для столовых приборов
5
4
10
6
9
14
11
12
8. Нижняя корзина
9. Фильтр
10. Отделение для моющего средства
11. Отделение с жидкостью для ополаскивания
12. Главный выключатель электропитания
13. Паспортная табличка
14. Статус лайт
13
7
8
Технические данные
Высота
Ширина
Глубина
Вес
Загрузка при тестировании*
Давление воды
Электропитание
Максимальная мощность
Принадлежности
*В соответствии со стандартом AS/NZS 2007.
**См. паспортную табличку.
*Компоненты могут отличаться в зависимости
от модели и рынка!
860-910 мм
596 мм
550 мм
51 кг
12 комплектов посуды
0,03-1,0 МПа (0,3–10 кгс/см2)
1 фаза, 230 В, 50 Гц 10/10 A**
1600 Вт**
7
Корзины*
Верхняя корзина
1
1. Полка для винных бокалов
2. Ограничитель для ножей
3. Верхний разбрызгиватель
4. Стопорная рукоятка верхней корзины
1
5. Защёлка
2
3
Подъем/опускание верхней корзины
1. Выдвиньте верхнюю корзину.
2. Откройте защёлки (5) с каждой стороны верхней
корзины и одновременно опустите её.
3. Возьмите корзину за края и поднимите её.
5
Нижняя корзина
4
*Компоненты могут отличаться в зависимости
от модели и рынка!
8
Корзины*
1a
1b
1c
2b
2a
2c
Средняя корзина
3
Корзина для ножей
1. Корзина для принадлежностей
2. Трубка разбрызгивателя
3. Проволочная корзина для низких чашек и мисок
1
2
Корзина для столовых приборов
Крышка корзины для столовых приборов
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели и рынка!
9
Корзины*
3a
3b
3c
Выбор положения крышки корзины для столовых приборов
Крышка корзины для столовых приборов может быть снята и использована, например, в качестве дополнительной корзины для столовых приборов в верхней корзине (см. рисунки ниже).
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели и рынка!
10
Панель управления
Данная панель имеет сенсорные кнопки с дополнительным звуковым сопровождением для подтверждения выбора.
1
1. Главный выключатель
2. Переключатель программ
3. Экран дисплея
2
3
4. Навигационные кнопки
5. Пуск/Остановка
4
5
Это важно!
1. Следите за тем, чтобы сенсорные кнопки оставались чистыми и не были запачканы жиром. Используйте только сухую или слегка влажную ткань и ни в коем случае не используйте чистящее средство, так как это может
стать причиной появления царапин.
2. Перед очисткой сенсорных кнопок выключите машину с помощью главного выключателя, чтобы предотвра-
тить их непреднамеренное срабатывание.
3. Подождите немного, прежде чем нажимать на сенсорные кнопки после открытия дверцы.
4. Выполнение установки и изменения программ машины возможно только при открытой дверце!
Дозатор моющего средства
3
1
2
4
1. Отделение для основного моющего средства посудомоечной машины
2. Отделение для моющего средства предварительной
мойки
3. Индикатор наличия ополаскивателя (имеется не во
всех моделях)
4. Крышка отделения с жидкостью для ополаскивания
5. Крышка отделения для моющего средства
5
11
Основной курс
Ниже приведены пошаговые указания, которые помогут вам достичь наилучших результатов мойки.
Правильно загружайте
корзины!
Благодаря системе самоочистки нет необходимости
полоскать посуду под проточной водой. Удалите крупные остатки пищи и мусор. Удобно и экологически чисто!
Поместите стаканы, чашки, миски, маленькие тарелки и блюдца в верхнюю корзину. Винные бокалы нужно
повесить или опереть на полку для винных бокалов, а
ножи – разместить на специальной подставке, при наличии таковой.
Внимание!
Убедитесь в том, что все грязные поверхности повернуты внутрь или вниз!
Поместите обеденные тарелки, маленькие тарелки,
сервировочные блюда, кастрюли и столовые приборы (в корзине для столовых приборов) в нижнюю корзину. Съемную решетку для загрузки тарелок, которая
поставляется в некоторых моделях, можно легко снять
для обеспечения пространства для больших тарелок,
кастрюль и чаш.
Установите столовые приборы ручками вниз и как
можно дальше друг от друга. Убедитесь в том, что ложки не находятся вплотную друг к другу.
Внимание!
Ножи и другие предметы посуды с заостренными краями следует загружать в корзину острием вниз либо
размещать в горизонтальном положении.
Средняя корзина предназначена для низкой посуды,
такой как чашки, низкие стаканы или миски. Две корзины, установленные в средней корзине, могут быть
убраны для создания большего пространства между верхней и нижней корзинами, что даст возможность размещать более высокую посуду. Легко убираемая основная корзина для столовых приборов имеет
пространство для поварешек, венчиков, приборов для
сервировки и т. д.
Не ставьте миски
или чашки в основную корзину для столовых приборов!
12
Не помещайте столовые приборы, изготовленные из
разных материалов, таких как серебро и нержавеющая сталь, в одно отделение (существует риск появления пятен).
Корзина для столовых приборов имеет закрывающийся отсек в середине для маленьких предметов или
утвари с узкими рукоятками, например, электрических
взбивалок.
Поместите длинные столовые приборы и кухонные
ножи в специальный отсек для ножей (при наличии такового) или в верхнюю корзину.
Убедитесь в том, что рукава разбрызгивателей свободно вращаются. См. главу «Хрупкая посуда», если необходимо помыть предметы, которые могут оказаться
хрупкими.
Моющее средство для
посудомоечных машин
Добавление моющего средства для посудомоечных машин. Моющее средство следует добавлять в соответствии с уровнем жесткости воды.
Следуйте указаниям по дозировке моющего средства,
которые приведены на его упаковке. Если посудомоечная машина поставляется со смягчителем воды, выполните дозировку для мягкой воды.
Залейте моющее средство в специальное отделение
для моющего средства. Одно отделение предназначено для предварительной мойки, другое – для основной. См. главу «Дозатор моющего средства». Если у
вас есть какие–либо вопросы по моющему средству,
позвоните производителю моющего средства для посудомоечных машин.
Основной курс
Таблетки для посудомоечных машин
Если крышка дозатора трудно закрывается, разделите
таблетку пополам. Существует риск того, что моющее
средство для посудомоечной машины не растворится
должным образом, если крышка закрыта с усилием и
не может быть правильно открыта.
Средство «3 в 1»/универсальное
моющее средство
Внимание!
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по применению этих продуктов. При возникновении каких-либо
вопросов, свяжитесь с производителем моющего средства.
Будьте осторожны!
Защитите ваших детей!
- Моющее средство для посудомоечных машин является едким веществом!
Обратите особое внимание!
Используйте только специальное моющее средство для посудомоечных
машин!
Использование моющего средства для ручной мойки
или для стирки одежды невозможно, поскольку образование пены снижает рабочие характеристики машины.
Включите машину с
помощью главного
выключателя (нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд).
Выберите программу
Чтобы найти информацию о программах, см.
главу «Программы».
Выберите опции
Если вы хотите использовать дополнительные
опции, перейдите к главе «Опции». Либо можно запустить посудомоечную машину сразу же, см.
пункт 6.
13
Основной курс
7
Нажмите кнопку пуска
Посудомоечная машина сразу запустится. Ма-
шина управляет процессом мойки автоматически. Убедитесь, что дверца закрыта надлежащим образом, иначе машина не запустится. На дисплее отобразится индикация «Программа включена». Если дверца
открыта или не закрыта надлежащим образом, на дисплее отобразится сообщение «Закрыть дверцу».
Изменение программы
Если после запуска посудомоечной машины необходимо изменить программу, нажмите и удерживайте кнопку «Пуск/Остановка» в течение трех секунд. Затем выберите новую программу и нажмите кнопку «Пуск/
Остановка». Убедитесь в наличии моющего средства в
дозаторе.
Нужно загрузить больше тарелок?
Аккуратно откройте дверцу; посудомоечная машина
остановится автоматически. Разместите в ней тарелки, закройте дверцу, и посудомоечная машина продолжит выполнение программы с того места, на котором
она остановилась.
Если машина была отключена с
помощью главного выключателя
(или в случае отключения электроэнергии) до того, как
программа мойки была завершена, выполнение программы возобновится после включения электричества.
После мойки посуды
После завершения работы машина потребляет
электроэнергию в режиме ожидания. Перекройте водопроводный кран, если машина не будет использоваться длительный период, например, во время отпуска.
Внимание!
Если во время сушки отключится электроэнергия, или
дверь будет открыта для просушки, выполнение программы будет прервано.
14
Программы
Для выбора программы нажимайте на переключатель программ до тех пор, пока на экране не отобразится необходимая программа.
НажмитеПоз.ЖК-дисплейКомментарии/инструкции
1Автоматическая
2Ежедневная
3По времени
4Интенсивная
5Нормальная
6Комбинированная
7Верхняя корзина
8Нижняя корзина
Посудомоечная машина оценивает степень загрязнения посуды
и соответствующим образом регулирует потребление воды и
температуру.
Программа, подходящая для посуды, использующейся каждый день.
Эта программа также может использоваться для мойки посуды
с засохшей пищей, однако, короткая предварительная мойка не
предназначена для удаления пригоревшей пищи.
Программа, подстраивающаяся под указанные временные рамки
либо время окончания мойки. Тем не менее, при использовании данной программы важно выбрать температуру и продолжительность в
соответствии со степенью загрязненности посуды.
Интенсивная мойка используется для очень загрязненной посуды,
например, кастрюль, котелков и посуды для запекания. Если после
загрузки таких изделий осталось место, можно добавить тарелки и
т. д.
Используется для мойки посуды со средним загрязнением,
например, тарелок, сервировочных блюд, чашек, стаканов и т. д.
Эта программа используется для мытья слабо загрязненной посуды
в верхней корзине и сильно загрязненной посуды в нижней корзине.
Если в верхней корзине находятся только чашки и стаканы, требующие мойки, используйте эту программу.
Если в нижней корзине требуется помыть только тарелки и столовые
приборы, используйте программу мойки в нижней корзине.
ПУСК
ОСТАНОВКА
9Деликатная
10Быстрая
11Полоскание
и сушка
12Полоскание
Если необходимо использовать дополнительные опции, перейдите к главе «Опции». В
противном случае можно запускать машину прямо сейчас.
Если посуда лишь слегка загрязнена, можно выбрать режим
«Легкая мойка». Эта программа предназначена для изделий из
стекла и фарфора, которые только что использовались и не требуют
интенсивной мойки.
Выберите режим быстрой мойки, если тарелки лишь слегка
загрязнены. Эта программа предназначена для слегка загрязненного
стекла или фарфора, например, кофейных чашек.
Программа полоскания и сушки включает в себя ополаскивание с
подогревом и сушку. Эта программа подходит для применения при
изготовлении варенья, когда необходимо ополоснуть и подогреть
ранее вымытые стеклянные банки.
Для ополаскивания посуды во время ожидания, пока машина заполнится.
15
Описание программ
Параметры программ
Программы Автомат-
ическая
Ежедневная
По
времени
Интенсивная НормальнаяКомбиниро-
ванная
Опции--60°CНастраива-
емое от 30
до 180 мин
Предварительная
мойка с СС*
Основная
мойка ***
Количество
полосканий
--1 предварительная
мойка
--60°C Макс. 65°C 55°C 65°C55°C
последнее полоскание
60°C
2, последнее полоскание 65°C
Макс. 65°C3, последнее
Показатели расхода
1. Время
мойки (приблизительно
мин) при
подключении к горячей воде**
Приблизительный
расход
энергии
(кВт/ч)
2. Время
мойки (приблизительно
мин) при
подключении к холодной воде**
Приблизительный
расход
энергии
(кВт/ч)
Расход воды
(литров)
1:38
- 2:25
0,5 - 0,80,80,80,60,90,8
1:57
- 2:55
1,1 - 1,41,21,21,31,51,1
12 - 20 13 12 18 16 10
1:201:302:502:102:40
1:301:303:172:362:50
55°C
2 предварительная
мойка
полоскание
50°C
65°C
2 предварительная мойка
2, последнее
полоскание
50°C
55°C
--
2, последнее
полоскание
50°C
* * СС = система самоочистки.
** ** Все перечисленные периоды времени являются приблизительными. Возможны колебания времени цикла в зависимости от температуры воды, давления воды, колебаний напряжения и т. д.
1. Подключение горячей воды, примерно 60°C.
2. Подключение холодной воды, примерно 15°C.
*** Перечисленные температуры установлены на заводе-изготовителе по умолчанию.
16
Описание программ
Параметры программ
ПрограммыВерхняя/
нижняя
корзина
Деликатная БыстраяПолоскание
& Сушка
Полоскание
& Удержание
Опции55°C 50°C
Предварительная мойка с СС*
Основная
мойка ***
Количество
полосканий
----------
55°C 50°C 60°C----
2, последнее полоскание 60°C
2, последнее
полоскание
50°C
Показатели расхода
1. Время
мойки (приблизительно
ч:мин) при
подключении
к горячей
воде **
Приблизительный расход энергии
(кВт/ч)
2. Время
мойки (приблизительно
ч:мин) при
подключении
к холодной
воде**
Приблизительный расход энергии
(кВт/ч)
Расход
воды(литров))
2:15 1:350:470:400:03
0,70,50,60,350,01
2:501:521:000:450:03
1,10,91,00,450,01
10 10 10 3 3
60°C
2, последнее
полоскание 60°C
----
1, последнее
полоскание
50°C
1, полоскание
* * СС = система самоочистки.
** Все перечисленные периоды времени являются приблизительными. Возможны колебания времени цикла в зависимости от температуры воды, давления воды, колебаний напряжения и т. д.
1. Подключение горячей воды, примерно 60°C.
2. Подключение холодной воды, примерно 15°C.
*** Перечисленные температуры установлены на заводе-изготовителе по умолчанию.
17
Опции
Выберите опции
Для выбора опций нажмите одну из кнопок выбора опций.
Описание
Загруженная
корзина
Задержка
старта
Температура
Все корзины
Верхняя корзина
Нижняя корзина
Программа
АвтоматическаяВы можете выбрать тем-
Ежедневная
По времени
Интенсивная
Нормальная
Комбинированная
Верхняя/
нижняя корзина
Деликатная
Быстрая
Полоскание и сушка
Полоскание
пе ра туру от холодной до
70°C для всех программ за
исключением легкой мойки
(от холодной до 60°C).
Эта опция позволит вам задействовать
все разбрызгиватели и использовать
для мытья как верхнюю, так и нижнюю
корзины.
Если в верхней корзине находятся
только чашки и стаканы, требующие
мойки, используйте эту программу.
Если в нижней корзине требуется
помыть только тарелки и столовые
приборы, используйте программу
мойки в нижней корзине.
• Если вы хотите, чтобы машина начала работать спустя некоторое
время, нажмите кнопку «Задержка старта». Вы можете отложить запуск на 0,5-24 ч.На дисплее появится изображение часов и число, указывающее, сколько часов осталось
до начала работы.
• Нажмите кнопку Пуск/Остановка
или продолжите выбор режима работы. Машина начнет обратный отсчет времени, оставшегося до пуска; затем на дисплее появится число, показывающее, сколько времени осталось до конца программы
мытья.
• Чтобы отменить режим «Задержка
старта», нажмите кнопку Пуск/Стоп
и держите её нажатой в течение 3х
секунд.
С помощью кнопки выбора температуры можно самостоятельно выбрать
температуру мойки.
Примечание: Нажмите на переключатель программ,
18
чтобы подтвердить свой выбор.
Опции
Описание
Сушка
Таблетка
Ускоренная
Суперполоскание
Охлаждение
Особые
Специальные
Нормальная
Без сушкиЕсли вам нужна программа без сушки, нажмите
Экономичная
Таблетка выкл.
Таблетка вкл.
Выкл.Это опция позволяет сократить время
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.Эта опция позволяет включить цикл охлажде-
Вкл.
ДаЕсли необходимо применить особые настройки,
Выход
Если вам нужен максимальный результат от
сушки, нажмите кнопку опций сушки («Нормальная»), после чего загорится символ, изображающий три волнистых линии (во всех программах, кроме программ «Автоматическая»,
«По времени», «Полоскание и сушка», «Полоскание», «Нагрев посуды»).
кнопку еще раз, и символ погаснет.
Для сохранения энергии выберите экономичную
сушку.
Эта функция доступна при использовании универсального моющего средства, такого как
средство «3 в 1». Программы мытья посуды автоматически настраиваются таким образом,
чтобы всегда достигались наилучшие результаты мытья и сушки. В случае отмены этой опции машина вернется к обычному режиму функционирования при всех программах. Добавлять
средство для ополаскивания необязательно,
так как в данном режиме функция дозировки
средства для ополаскивания пропускается. Перед использованием моющего средства для посудомоечных машин внимательно изучите инструкцию, приведенную на упаковке. См. главу
«Перед первой мойкой». Примечание: Для достижения наилучших результатов настоятельно рекомендуем выяснить, какой тип моющего средства или комбинированного продукта
лучше всего подходит для ваших целей. Все инструкции и предостережения на упаковке должны выполняться!
программы, однако приводит к увеличению
потребления воды и энергии для мойки посуды.
Она может использоваться с программами
«Интенсивная мойка» и «Нормальная мойка».
Опция «Суперполоскание» позволяет провести два дополнительных полоскания. Эту опцию можно применять во всех программах, кроме программ «Автоматическая мойка», «Быстрая мойка», «Полоскание » и «Полоскание и
сушка».
ния после программы сушки, если нужно, чтобы посуда была холоднее для разгрузки (для
всех программ, кроме программ «Автоматическая мойка», «Быстрая мойка», «Полоскание »
и «Полоскание и сушка»)
см. главу «Особые настройки»
19
Особые настройки
После выбора программы и любой опции нажимайте кнопку
пока на дисплее не появится индикация «Особые настройки».
Hажимайте
Описание
SEЯзык индикации на ЖК-дисплее можно выбирать.
EN
RU (Русский)
TЧтобы попасть в меню выбора языка напрямую, нажмите
и одновременно.
Язык
DK
NO
NL
DE
FI
ES
IT
FR
Блокировка
от детей
Громкость
зуммера
Звук клавиа-
туры
Шкала темпе-
ратур
Объем
Yровня
жесткость
воды
Выкл.
Блокировка от детей может быть включена или выключена.
По умолчанию она выключена.
Вкл.
1-4Этот сигнал задаётся на заводе-изготовителе.
1-4Этот сигнал используется при нажатии на кнопки.
°CРабочие температуры при выполнении программ могут быть
°F
Количество циклов
мытья
No. °dH°fH
00-50-9
16-89-14
29-1115-20
312-14 21-25
415-19 26-34
520-24 35-43
625-29 44-52
730-39 53-70
840-49 71-88
950+89+
заданы на ЖК-дисплее в °C (Цельсия) или °F (Фаренгейта).
Bыбираите 0-9 в зависимости от уровня жесткости воды.
20
Экологически безопасная мойка посуды
Выполняйте мойку только при полной
загрузке
Дождитесь заполнения машины, и лишь после этого
запускайте её. Это позволяет экономить энергию.
Выполняйте мойку при пониженной
температуре
Если посуда лишь слегка загрязнена, можно запустить
программу «Быстрая мойка» и понизить температуру
до 30°C.
Выберите программу с экономичной
сушкой
Для сохранения энергии выберите экономичную сушку. Результаты сушки улучшатся, если оставить дверцу
приоткрытой после завершения программы.
Не выполняйте ополаскивание перед
мойкой
Благодаря системе самоочистки, применённой в
данной посудомоечной машине, вам не нужно ополаскивать посуду перед её загрузкой. Просто удалите
большие куски пищи.
Выберите экологически безвредное
моющее средство для посудомоечной
машины
Ознакомьтесь с информацией по охране окружающей
среды на упаковке моющего средства!
Подсоедините машину к водопроводу
холодной воды...
если в доме используется система отопления на жидком топливе или электроэнергии.
Подсоедините машину к водопроводу
горячей воды...
если для обогрева дома используются, например, центральное отопление, солнечная или геотермальная
энергия.
Выбор подключения к водопроводу горячей воды позволяет сократить время выполнения программ и потребление электроэнергии машиной до 50 %.
21
Хрупкая посуда
Некоторые предметы домашнего обихода не предназначены для мытья в посудомоечной машине. Этому
может быть множество причин. Определенные материалы не могут выдерживать высокую температуру,
другие могут быть повреждены моющим средством
для посудомоечных машин.
Хрупкие украшения
Фарфор с украшениями поверх глазури (такие изделия
шероховаты на ощупь) нельзя подвергать машинной
мойке.
Хрустальная и стеклянная посуда
Разместите изделия таким образом, чтобы они не бились друг о друга во время мойки. Используйте самую
низкую температуру мойки и самую быструю программу. Не выполняйте сушку при высокой температуре!
Антиквариат и очень хрупкие изделия нельзя подвергать автоматической мойке.
Стекло после машинной мойки при высоких температурах может со временем покрыться серой пленкой,
которая не поддается удалению. При мойке художественного стекла используйте самую низкую температуру и небольшое количество моющего средства.
Алюминий
Алюминий может утратить блеск в результате машинной мойки. Однако кастрюли из высококачественного
алюминия можно подвергать машинной мойке, хотя
при этом следует ожидать снижения блеска.
Пластмасса
Некоторые типы пластмасс не выдерживают высокой
температуры машинной мойки.
Защита пластмассовых изделий
Выбирайте программу с низкой температурой.
Серебро
Изделия из серебра и нержавеющей стали не должны
соприкасаться, поскольку это может привести к обесцвечиванию серебра.
Столовые приборы с приклеенными
ручками
Некоторые типы клея разрушаются при машинной
мойке. В таких случаях ручки могут отклеиться от
изделия.
Дерево
Изделия из дерева можно подвергать машинной мойке
только в том случае, если они маркированы соответствующим образом.
22
Оставшееся время
После того, как были выбраны программа и опция,
дисплей будет показывать, сколько времени выполнялась программа при последнем использовании. После
запуска машины дисплей будет показывать, сколько
времени осталось до завершения выполняемой программы.
Время выполнения программы может изменяться в
различных случаях в зависимости от температуры
подаваемой воды, количества посуды, температуры
окружающей среды и т. д.
Во время выполнения программы происходит обратный отсчет времени, а оставшееся до завершения
время отображается на дисплее. Например, если отображается время 1:02, это означает, что до завершения
программы остался 1 час и 2 минуты.
Обратите особое внимание!
При первом запуске каждой программы отображаемое
на дисплее время, оставшееся до конца выполнения
программы, может не вполне соответствовать действительности, поскольку в этом случае машина еще
только настраивается на оценку времени. Если выполнение программы занимает больше времени, чем было
рассчитано, дисплей будет показывать значение «1
минута» вплоть до завершения программы.
23
Статус лайт
Световой индикатор состояния в нижней части машины предоставляет информацию посредством трех
разных цветов.
Индикация
Индикация
Синий
- указывает, что программа запущена и что еще возможно загрузить больше тарелок
Красный
- указывает, что в машине содержится моющее средство и что не рекомендуется загружать больше тарелок (риск плохих результатов мойки)
Мигающий красный
- указывает на одну из следующих неисправностей:
- неисправность подачи воды
- утечка из клапана
- избыточный объем воды в машине
- забитый фильтр
Зеленый
- указывает на завершение программы (горит в
течение двух часов)
См. главу «Индикация неисправностей» и «Поиск
и устранение неисправностей»
24
Очистка
1x
1x
Внутренний контейнер посудомоечной машины изготовлен из нержавеющей стали и остается чистым при
обычном использовании. Однако, если у Вас жесткая
вода, в машине может образоваться налет.
В этом случае запустите программу обычной мойки и
добавьте две столовых ложки лимонной кислоты в отделение для моющего средства.
Рукав разбрызгивателя
Трубчатый
фильтр
Фильтр тонкой
очистки
Фильтр грубой очистки
3. Извлеките и очистите фильтр тонкой очистки.
4. Установите фильтр на место в обратном порядке.
При установке обратно фильтра тонкой очистки
обеспечьте герметичность его краев.
Фильтр грубой очистки
Фильтр грубой очистки предназначен для задержки
крупных частиц пищевых остатков, которые не пройдут
через сливной насос. Очищайте фильтр грубой очистки
по мере необходимости.
1. Поднимите фильтр грубой очистки за ручку.
2. Очистите фильтр грубой очистки. Не забывайте
устанавливать его на место!
Фильтр тонкой очистки
Мусор, накапливающийся в фильтре тонкой очистки,
автоматически смывается во время каждой мойки. Однако фильтр тонкой очистки и примыкающие к нему
трубки нужно чистить один или два раза в год.
1. Поверните ручку один раз против часовой стрелки.
2. Поднимите трубку прямо вверх за ручку. Высвободите фильтр грубой очистки, чтобы очистить трубку.
5. Зафиксируйте фильтр, повернув ручку по часовой
стрелке до остановки: ручка должна быть направлена из посудомоечной машины.
Примечание:
Посудомоечную машину нельзя использовать без установленных фильтров!
Неправильно установленный фильтр грубой очистки
может отрицательно повлиять на результат мойки!
25
Очистка
Сливной насос
Доступ к насосу осуществляется изнутри машины.
1. Отключите питание машины, вынув штепсельную
вилку из розетки.
2. Извлеките фильтр грубой очистки и трубку.
3. Извлеките маленький переходной фитинг с левой
стороны нижнего слива (см. рисунок ниже).
ВНИМАНИЕ!
Не забывайте заново установить переходной фитинг.
Рукава разбрызгивателя
Отверстия и подшипники могут иногда забиваться.
1. Потяните рукав нижнего разбрызгивателя прямо
вверх для высвобождения.
2. Удалите загрязнение при помощи иглы или аналогичного инструмента.
Рукава разбрызгивателя также имеют отверстия снизу.
4. Вы можете высвободить и повернуть лопасти насоса, вставив палец в отверстие и высвобождая всё,
что блокирует его.
5. Установите фитинг и фильтры на исходные места.
6. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
Если машина по-прежнему не запускается и раздается
жужжащий звук, это означает, что была активирована
система защиты от переполнения.
• Перекройте водопроводный кран.
• Извлеките штепсельную вилку из розетку.
• Обратитесь в сервисный центр.
26
Очистка
Для высвобождения верхнего разбрызгивателя необходимо извлечь верхнюю корзину.
1. Извлеките корзину.
2. Извлеките верхний разбрызгиватель, отвинтив его
против часовой стрелки, и очистите его.
3. Привинтите разбрызгиватель на место.
Pазбрызгиватель
Очистка средней корзины:
1. Извлеките корзину.
2. Проверьте отверстия разбрызгивателя.
3. Очистите их при помощи иглы или аналогичного
инструмента.
Хорошо закройте колпачек, если вы не используете
средней корзины.
Крышка
Дверца
Для очистки периметра дверцы используйте слегка
увлажненную ткань, по возможности, с применением небольшого количества моющего средства. Не используйте аэрозольный распылитель или аналогичное
средство рядом с защелкой дверцы. В противном случае вода может проникнуть в защелку дверцы и вызвать замыкание электрических компонентов.
Проволочная
корзина
Корзина для принадлежностей
Трубка разбрызгивателя
Будьте осторожны!
Не используйте аэрозольный распылитель или аналогичное средство рядом с защелкой дверцы.
27
Средство для ополаскивания
Добавление средства для
ополаскивания
В некоторых случаях сушка может быть более эффективной, если использовать средство для ополаскивания.
Машины с индикатором на панели
Если средство для ополаскивания закончилось, и не-
обходимо его добавить, на панели загорится символ
средства для ополаскивания*.
Чтобы добавить жидкость для
ополаскивания:
1. Поверните и выньте справа от дозатора крышку отделения, содержащего средство для ополаскивания. Сюда производится добавление средства для
ополаскивания и устанавливается объём использования средства при каждой мойке.
2. Осторожно залейте средство для ополаскивания
до уровня ручки для установки дозирования.
При необходимости дозирование можно изменить. Не
забудьте закрыть крышку.
*Внимание!
После заполнения световой индикатор может погаснуть с небольшой задержкой.
Выбор дозировки
Дозатор обычно установлен на дозировку 1 (мягкая
вода). Однако, в зависимости от жесткости воды, может возникнуть необходимость изменить дозировку.
Откройте крышку отделения, содержащего средство
для ополаскивания. Здесь расположен диск настройки
дозатора. Настройки 1-6: чем жестче вода, тем выше
должна быть дозировка.
Если уровень жесткости воды превышает 3 деления,
следует использовать средство для ополаскивания, содержащее лимонную кислоту (кислотное средство для
ополаскивания).
Слишком большое количество средства для ополаскивания может привести к образованию пены. Если используется слишком мягкая вода, средство для ополаскивания можно разбавить (1 часть средства для ополаскивания и 1 часть воды).
Слишком большое количество средства для ополаскивания может привести к образованию полос на посуде, а недостаточное количество — к появлению пятен
от воды.
Открыт
Закрыт
Крышка отделения с жидкостью для ополаскивания
Крышка открывается путем поворота и подъёма!
28
Соль
Добавление соли
Перед использованием посудомоечной машины,
оснащённой фильтром смягчения воды, необходимо засыпать соль в отделение для соли. Используйте
крупнозернистую соль или специальную соль для посудомоечных машин.
Лучше всего засыпать соль перед самым началом
мойки, поскольку посудомоечную машину следует
прополоскать сразу же после заполнения.
При первом использовании следуйте этим инструкциям:
1. Сначала отвинтите крышку, как показано на рисунке.
2. Поместите воронку, поставляемую с посудомоечной машиной, в заправочное отверстие отделения.
3. Сначала залейте примерно 1 литр воды. Затем
заполните отделение солью, максимальное количество которой должно составлять 1,5 кг.
4. Удалите тканью лишнюю соль, чтобы можно было
завинтить крышку на место.
5. Запустите программу нормальной мойки, чтобы
вымыть из машины соль.
Когда соль будет заканчиваться, на дисплее* загорится символ соли. Открутите крышку и заполните
отделение солью. Воду следует использовать только
в первый раз! Тщательно протрите крышку и завинтите её обратно. Запустите программу нормальной мойки, чтобы вымыть из машины соль.
Время от времени проверяйте, не нужно ли пополнить соль.
Если соли достаточно, на крышке отделения для соли
горит зеленый индикатор.
Крышка отделения для соли
*Обратите особое внимание!
После того, как отделение для соли будет заполнено,
соответствующий световой сигнал может погаснуть с
небольшой задержкой.
Будьте осторожны!
Строго запрещается заливать в отделение для соли
моющее средство для посудомоечных машин. Это может привести к повреждению устройства для смягчения воды!
Индикатор не работает
Если индикатор не работает, причина может состоять в том, что поплавок, расположенный под крышкой, застрял в остатках соли. Доступ к поплавку осуществляется с помощью зеленой ручки, расположенной под крышкой отделения для соли.
1. Подвигайте ручку поплавка вверх-вниз, чтобы
освободить его.
2. После освобождения поплавка снова нажмите его
вниз.
29
Индикация неисправностей
Дисплей
ПереливИзбыточный объём воды в машине Позвоните в сервисный центр
Неполадкинабораводы Отказ в системе подачи воды Убедитесь в том, что кран открыт
Протечкаклапана Течь во впускном клапане Перекройте кран подачи воды и поз-
Неполадкисливаводы Слив забит См. «Возможные причины» в главе
Чтобы очистить экран дисплея от сообщений о неисправностях, выключите и снова включите главный выключатель.
Действия по устранениюТип неисправности
воните в сервисный центр
Поиск и устранение неисправностей
30
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы
Тарелки не вымыты
Возможные причины
• Рукава Разбрызгиватели не
вращаются
• Истек срок годности моющего
средства для посудомоечных
машин.
Внимание! Моющее средство
является скоропортящимся товаром
• Неправильная дозировка
моющего средства
• Выбрана неверная программа
мойки
• Неправильная загрузка посудомоечной машины
Действия по устранению
• Снимите разбрызгиватели и
очистите их
• Не покупайте больших упаковок
впрок
• Дозируйте в соответствии с уровнем жесткости воды
• Более интенсивные программы занимают больше времени
и используют более высокие
температуры для сильнозагрязненной посуды. Примените более
интенсивную программу, более
подходящую для посуды, загруженной в машину.
• Не накрывайте фарфоровые
изделия большими мисками или
аналогичной посудой
Пятна или пленка на фарфоре
На фарфоре присутствует
беловато-голубая липкая
пленка
• Стаканы и чашки перевернулись
в процессе мойки
• Фильтр установлен неправильно
• Неправильно настроен дозатор
средства для ополаскивания
• Моющее средство, не содержащее фосфатов, в сочетании с
жесткой водой
• Слишком высокая температура
и/или слишком большое количество моющего средства могут привести к появлению царапин на
поверхности изделий из стекла и
хрусталя. К сожалению, исправить эту проблему невозможно,
её можно только предотвратить!
• Слишком высокая дозировка
средства для ополаскивания
• Старайтесь не помещать слишком много высоких стеклянных
изделий в углы корзин
• Размещайте фарфоровые
изделия в машине безопасным
образом
• Прикрутите фильтр на место
• См. главу «Средство для ополаскивания»
• Поменяйте моющее средство
• Мойте изделия из стекла и хрусталя при низкой температуре и с
небольшим количеством моющего средства для посудомоечных
машин. Свяжитесь с изготовителем моющего средства для
посудомоечных машин
• Уменьшите дозировку. См. главу
«Средство для ополаскивания».
Если используется слишком мягкая вода, средство для ополаскивания можно разбавить (1 часть
средства для ополаскивания на 1
часть воды).
31
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы
Пятна на изделиях из
нержавеющей стали или
серебра
Пятна, оставшиеся после мойки
посуды
Стук во время мойки
Возможные причины
• Некоторые пищевые остатки,
например, горчицы, майонеза,
лимонов, уксуса, соли и соусов,
могут вызвать образование пятен
на нержавеющей стали, если их
немедленно не удалить. Все типы
нержавеющей стали вызывают
пятна на серебре, если изделия
из этих металлов соприкасаются
в процессе мойки. Алюминий также может вызывать появление
пятен на тарелках
• Следы губной помады и чая могут
трудно поддаваться удалению
• Посуда неправильно загружена,
или рукава разбрызгивателя не
вращаются
Действия по устранению
• Смойте остатки пищи этого типа,
если нет необходимости запускать машину немедленно
• Разделите столовые приборы в
различные отделения корзины.
Убедитесь в том, что изделия из
серебра и нержавеющей стали
не контактируют друг с другом.
• Более интенсивные программы занимают больше времени
и используют более высокие
температуры для сильнозагрязненной посуды. Примените более
интенсивную программу, более
подходящую для посуды, загруженной в машину.
• Убедитесь в том, что фарфоровые изделия загружены безопасно. Прокрутите рукава разбрызгивателя, чтобы убедиться, что
они вращаются.
Машина не запускается
• Вы забыли включить главный
выключатель
• Дверца не закрыта
• В доме сработал предохранитель
• Штепсельная вилка не подключена к розетке
• Перекрыт водопроводный кран
• Переполнение/утечка
• Из машины доносится жужжащий звук (от сливного насоса),
который прекращается при
отключении питания с помощью
главного выключателя
• Hажмите и удерживайте в течение 3 секунд
• Проверьте
• Проверьте
• Проверьте
• Проверьте
• Обратитесь в наш сервисный
центр
1. Перекройте кран подачи воды
2. Извлеките штепсельную вилку
из розетки
3. Обратитесь в сервисный центр
32
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы
В машине остается вода
В машине присутствует
неприятный запах
Возможные причины
• Засорение сливного шланга
• Перегиб сливного шланга
• Фильтры засорены
• Посторонние предметы в сливном насосе
• Вокруг краёв и углов накопилась
грязь
• Грязь вдоль уплотнителей и в
углах
Действия по устранению
• Отсоедините сливной шланг в
месте его соединения с водяным
затвором раковины. Убедитесь в
отсутствии застрявшего мусора.
Проверьте, отрезана ли конусовидная часть трубы таким образом, чтобы ее диаметр составлял
не менее 16 мм?
• Убедитесь в отсутствии на
шланге перегибов и изгибов под
острым углом
• Прочистите фильтр грубой очистки и фильтр тонкой очистки
• Прочистите сливной насос. См.
главу «Очистка»
• Очистите с помощью щётки для
мытья посуды и низко-пенистого
моющего средства
• Очистите с помощью щётки для
мытья посуды и низко-пенистого
моющего средства
Посуда недостаточно сухая
Дверца не закрывается
На дисплее появляется
индикация «1 минута»
Сенсорные кнопки не реагируют
на прикосновения
• Была выбрана опция «Экономичная сушка»
• Машина не полностью загружена
• Закончилось средство для ополаскивания или задана слишком
малая дозировка
• Корзины размещены неправильно
• Выполнение программы занимает больше времени, чем показали расчеты
• Вы нажали сенсорные кнопки
слишком рано после открытия
дверцы
• Включите опцию обычной сушки
• Полностью загрузите машину
• Пополните запас средства для
ополаскивания или увеличьте его
дозировку.
• Слегка откройте дверцу сразу
после завершения программы
• Убедитесь в том, что корзины
находятся в горизонтальном
положении. Проверьте, подсоединён ли водяной шланг корзины к трубке разбрызгивателя
• Никаких действий не требуется;
при следующем запуске программы будет отображаться правильное время
• Подождите немного и попробуйте ещё раз
• Грязь или жир на сенсорных
кнопках
• Протрите начисто сухой или слегка влажной тканью
33
Эксплуатационные данные
Дозировка при тестировании
Нормальная мойка
Основная мойка 5+25 г стандартного моющего средства.
Дозировка средства для ополаскивания в положении 3.
Маркировка энергопотребления
Европа: EN50242
Программа мойки:
Нормальная мойка, 55°C,
Экономичная сушка
Время выполнения программы: 2:50 часа.
Подсоединение: Холодная вода
Метод измерения уровня шума: IEC-704-3
Загрузка посуды при тестировании
Верхняя корзина: 12 комплектов посуды в
соответствии с EN50242
шпинат
фарш
Нижняя корзина: 12 комплектов посуды в соответствии с EN50242
1. Чайные ложки
2. Десертные ложки
3. Столовые ложки
4. Вилки
5. Ножи
6. Приборы для сервировки – вилка
7. Приборы для сервировки – поварёшка для
подливы
Корзина для столовых приборов в соответствии с
EN50242
34
Эксплуатационные данные
Корзина для принадлежностей (в cредней корзине) EN50242
Технические данные
Высота: 860-920 мм
Ширина: 596 мм
Глубина: 550 мм
Вес: 105,8 фунтов (48 кг)*
Давление воды 4,2 - 140 фунтов на кв. дюйм
(1 -10 кг/см2)
0,03 - 1,0 МПа
0,3 -10 (бар)
Подсоединение к
электрической сети: См. паспортную табличку
Номинальная мощность: См. паспортную табличку
*Вес может изменяться в зависимости от технических характеристик.
**В соответствии со стандартом EN 50242.
35
Инструкции по установке
ПОЛНОСТЬЮ ВСТРАИВАЕМЫЕ
МОДЕЛИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ:
1. Очень важно чётко выполнять все инструкции,
приведенные здесь.
2. Неправильная или ошибочная установка может
привести к повышенному потреблению энергии,
воды и моющего средства, что в свою очередь
может повлечь увеличение затрат и ухудшение
результатов мойки.
3. Любые электромонтажные работы должны выполняться квалифицированными специалистами.
4. Будьте предельно внимательны во время установки! Используйте защитные перчатки! Всегда
работайте вдвоём!
5. Электрическая розетка должна быть расположена
вне углубления для посудомоечной машины, чтобы
облегчить доступ после её установки.
6. Всегда соблюдайте необходимые требования по
подключению к водопроводу, сливу и электросети.
7. Посудомоечная машина оснащена шнуром питания
со штепсельной вилкой, которая подключается к
заземленной розетке.
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К
УСТАНОВКЕ:
1. Подсоединениекводопроводу:
• На водопроводной трубе должен быть установлен
запорный кран. Этот кран должен быть установлен
в легкодоступном месте, что позволит легко отключить подачу воды в случае, если посудомоечную
машину нужно будет переместить.
2. Советпоустановке:
• Отверстия для проводов и шлангов не должны превышать в диаметре 40 мм.
• Наклейте светозащитную плёнку (см. раздел «Установка посудомоечной машины на место»). Не для
всех моделей.
Примечание:
Убедитесь в правильности данных по габаритам и
подсоединению. См. Информацияпоустановкеи
подсоединению
Внимание!
Отключите воду перед установкой посудомоечной
машины!
36
Информация по установке и
38 mm
50-105 mm
W = 600 mm
Min 560mm
H = Min 863 mm
Min 863
Min 560
600
135-185
50
50-105
596
860-910
520
*
*
*
560
подсоединению
РАЗМЕРЫ УГЛУБЛЕНИЯ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Убедитесь, что края отверстия для
провода не способны повредить
шланги слива и подачи воды и
электрический провод.
50-150 мм
Отверстие для
провода
38 мм
мм
W= 600 мм
Мин. 565
H = Мин. 863 мм
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
• К водопроводу холодной или горячей воды выполнять подключение?
Если в доме используется система отопления на жидком топливе или электроэнергии:
подключитепосудомоечнуюмашинукводопроводу
холоднойводы.
Если же используется центральное отопление, солнечная или геотермальная энергия:
подключитепосудомоечнуюмашинукводопроводу
горячейводы(макс.70°C).
• Заливной шланг имеет соединительную муфту с внутренней резьбой 1/2 дюйма.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
СЕТИ
• Напряжение в сети 220-230 В переменного тока,
минимум 15 A
СЛИВ
• Комплектный конусовидный переходник подходит
для соединения со сливом с внутренним диаметром
13, 16, 18 и 22 мм.
• Используйте хомут при подсоединении к стационар-
ному сливу.
Переходник может быть обрезан под требуемый диаметр сливного соединения. Требуется только хомут.
ГАБАРИТЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
* С установленными гайками и протекторами
** Рекомендуемые размеры
ИНСТРУМЕНТЫ
1) Плоская отвертка
2) Гаечный ключ 16 мм
3) Рулетка
4) Уровень
ДЛИНА ПРОВОДОВ И ШЛАНГОВ
Сливной шланг: 1930 мм
Заливной шланг: 1670 мм
Провод питания: 1770 мм
37
Шаг 1. Установка посудомоечной
машины на место
1. Ослабьте стопорные гайки на двух передних
стальных ножках при помощи 16-мм гаечного ключа. Вывинтите стопорные гайки как можно ближе
к полу.
2. Отрегулируйте высоту посудомоечной машины, вращая руками передние стальные ножки.
Оставьте достаточно пространства, чтобы иметь
возможность отрегулировать их позже.
3. Полностью закрутите заднюю ножку, вращая
регулировочный винт, расположенный спереди,
против часовой стрелки. Воспользуйтесь плоской
или торцевой отверткой.
38
Установка посудомоечной
машины на место
4. Наденьте пластиковые башмаки на все три стальные ножки (поставляются в пакете с документами).
Примечание:
Не присоединяйте башмаки, если установочное пространство имеет минимальную высоту.
5. Наклейте светозащитную пленку (она находит-
ся в пакете с документами) на нижнюю сторону
столешницы поверх сенсорных кнопок.
Светозащитная пленка обеспечивает оптимальное функционирование кнопок.
Примечание:
Поверхность, на которую будет наклеиваться светозащитная пленка, должна быть сухой и чистой.
6. Задвиньте посудомоечную машину в углубление.
Одновременно проденьте электрический провод
и шланги слива и подачи сквозь отверстие для
проводов и шлангов.
светозащитная пленка
39
3 mm
Установка посудомоечной
машины на место
7. Приподнимите посудомоечную машину спереди и
вращайте передние ножки, чтобы опустить их.
8. Проверьте, есть ли между верхним краем машины
и нижней стороной столешницы расстояние 3 мм.
Не закручивайте стопорные гайки. Это будет сде-
лано позже.
9. Отрегулируйте положение задней ножки, вращая
регулировочный винт, расположенный спереди, по
часовой стрелке.
3 мм
40
Установка посудомоечной
машины на место
10. Установите спиртовой уровень на дверцу посудомоечной машины, чтобы проверить, ровно ли стоит
машина, и отрегулируйте её наклон при необходимости. Дверца должна быть полностью закрыта!
Примечание:
Посудомоечная машина должна стоять ровно!
Установка машины не по уровню может повлиять
на объём потребляемой воды, дверца может плохо
закрываться, а корзины могут с трудом становиться
на места.
41
Шаг 2. Установка фасадной дверной
панели
Соблюдайте отдельные инструкции, поставляемые с посудомоечной машиной, для установки выбранной фасадной дверной панели.
Примечание:
После установки фасадной дверной панели на машину, дверным пружинам может понадобиться регулировка. Проверьте, остается ли дверь в том же положении, в
котором она установлена. Если при открытии дверь опускается вниз, это означает, что пружины необходимо
натянуть. Если дверь самостоятельно закрывается, пружины нужно ослабить. Для получения дальнейших инструкций см. шаг 3.
Примечание:
При необходимости вытащ ите посудомоечную машину
и отрегулируйте высоту.
Размеры фасадной дверной панели
ПОЛНОСТЬЮВСТРАИВАЕМЫЕМОДЕЛИ
Ширина: 596 мм
Высота: от 700 мм до 800 мм
42
Шаг 3. Регулировка дверных пружин
Дверные пружины расположены по бокам посудомоечной машины. В случае необходимости, выдвиньте
машину и отрегулируйте их натяжение. Сначала рекомендуется регулировать только одну сторону.
1. Убедитесь в том, что дверца закрыта.
2. Возьмитесь за передний конец пружины и вытяните его вверх и вперед, чтобы снять его с переднего крепления.
3. Снимите пружину с заднего крепления, повернув
её наружу.
43
5
6
Шаг 3. Регулировка дверных пружин
4. Отрегулируйте натяжение пружины, используя
один из приведенных ниже методов в зависимости
от степени регулировки.
Если вам нужно сильно изменить натяжение пру-
жины, установите её заднее крепление в другое
отверстие. Переместите крепление пружины
вперед, чтобы уменьшить натяжение, или назад,
чтобы его увеличить.
Увеличить натяжение
пружины
Уменьшить натяжение
Если вы хотите лишь слегка отрегулировать пружину,
одной рукой возьмите ее задний конец и поверните ее
переднее крепление по часовой стрелке или против
часовой стрелки один или более раз. Поворачивайте
крепление по часовой стрелке, чтобы увеличить натяжение пружины, и против часовой стрелки, чтобы его
уменьшить.
Увеличить
натяжение пружины
пружины
Уменьшить натяжение
пружины
5. Чтобы присоединить задний конец пружины к заднему креплению, удерживая пружину под прямым
углом к боковой стороне посудомоечной машины,
протолкните её в отверстие, после чего поверните
пружину по направлению к машине.
6. Закрепите передний конец пружины на креплении,
вытянув его вверх и вперед.
7. Откройте дверцу и снова проверьте натяжение
пружин. Если необходимо, продолжите регулировку пружин, как указано выше.
Для машин с декоративными дверцами можно приобрести более мощные пружины. Существуют пружины,
рассчитанные на самые разные размеры и вес дверцы.
Дверные пружины можно приобрести в сервисных
центрах.
44
Шаг 4. Подсоединение электропитания,
Max 950mm
Min- 350mm
Min 16mm
водопровода и слива
1. Присоедините сливной шлаг
Сливной шланг подсоединяется к входному отверс-
тию сифона раковины.
Примечание:
Шланг следует закрепить на одном уровне с нижней
частью раковины.
Обрежьте переходник сливного шланга, чтобы придать
ему диаметр, подходящий для вашего слива. Общая
длина сливного шланга не должна превышать 4,5 м.
Ни одна часть сливного шланга не должна быть выше
950 мм над нижней частью посудомоечной машины. Не
следует подключать шланг напрямую к стоку в полу или
чему-либо подобному.
Выпуск жидкости из шланга всегда должен происходить в точке, расположенной, по крайней мере, на 350
мм выше нижней части машины.
Соединительная труба
Мин. 16 мм
Мин. 350 мм
Макс. 950 мм
Хомут
Подсоединение к
водопроводу
Шланг с
крючком
2. Подсоедините шланг подачи воды
Подсоедините к водопроводу комплектную соеди-
нительную муфту заливного шланга и затяните ее
рукой, а затем сделайте еще четверть оборота ключом. Откройте запорный кран и позвольте давлению стабилизироваться некоторое время. Ещё раз
проверьте соединения, чтобы убедиться, что они не
протекают.
3. Присоедините штепсельную вилку к электросети.
Убедитесь, что розетка находится в зоне досягае-
мости провода питания. Не пользуйтесь удлинителем! Посудомоечная машина должна подключаться
к заземленной розетке.
Запорный
кран
Заземленная
розетка
З азе м л е н н а я
розетка
Подсоединение к
водопроводу
Сеть
45
Шаг 5. Проверка работы и
правильности расположения машины
Проверьте посудомоечную машину, запустив программу ополаскивания. Проверьте, хорошо ли машина заливает и сливает воду. Также проверьте, не протекают ли какие-либо соединения.
Убедитесь, что прилегающие выдвижные ящики и
шкафы свободно открываются при открытой дверце
посудомоечной машины.
46
Шаг 6. Закрепление посудомоечной
машины
1. Выдвиньте верхнюю корзину, а также среднюю,
если таковая присутствует, и откройте запирающую
рукоятку.
2. Извлеките верхнюю корзину, а также среднюю,
если таковая присутствует, вытянув ее на себя как
можно дальше. Это необходимо для увеличения
свободного пространства на время установки.
3. Извлеките нижнюю корзину. В противном случае
она может легко выкатиться наружу при регулировке машины во время установки.
4. Установка. Прикрутите посудомоечную машину к
столешнице изнутри, или же к шкафчикам с обеих
сторон. Если столешница изготовлена из твердого
материала, например из мрамора, прикрутите машину к соседним шкафчикам. Прикручивая машину,
используйте пластиковые прокладки из комплекта.
Крепление к столешнице
Крепление к соседним шкафчикам
47
Закрепление посудомоечной машины
5. Закройте боковые отверстия для винтов пластиковыми заглушками из комплекта. Вдавливайте
заглушки под наклоном, чтобы правильно пригнать
их.
6. Проверьте, прочно ли стоят на полу две передние
стальные ножки, то есть, не висит ли машина в
воздухе. Если машина стоит непрочно, вращайте
передние ножки, чтобы опустить их.
48
Закрепление посудомоечной машины
Также, при необходимости отрегулируйте заднюю ножку так, чтобы машина стояла ровно.
7. Затяните стопорные гайки на передних ножках при
помощи 16-мм гаечного ключа.
49
Шаг 7. Установка нижней
декоративной панели*
Устанавливая нижнюю панель, выбирайте размер,
наиболее подходящий для установки. Для начала попробуйте высокую панель. Если дверца посудомоечной
машины бьется о панель при открывании, замените ее
на более низкую панель.
1. Установите комплектный звукоизоляционный
материал (только на некоторых моделях). Если вы
используете низкую панель, отрегулируйте высоту
звукоизоляционного материала, удалив тонкую
полоску.
2. Ослабьте держатели нижней панели, сдвинув серые защелки в сторону.
3. Отрегулируйте держатели (вытяните их или вдавите) таким образом, чтобы они были на одном уровне
с окружающим кухонным плинтусом.
Отрегулируйте высоту звук
3
2
* - Входят в комплект поставки не для всех моделей и рынков. Дополнительно приобретаются через сервисные
центры.
50
Установка нижней декоративной панели
4. Заблокируйте держатели, задвинув каждую защелку в нужное отверстие в них.
5. Подвесьте нижнюю панель на держатели.
6. Убедитесь, что панель установлена на одной линии
с соседними панелями кухонного гарнитура, то
есть, на одинаковой глубине. Ослабьте и регулируйте держатели должным образом, устраивающим
вас.
51
Шаг 8. Регулировка Статус лайт
52
1
1
3
4
5
6
88
2
6
7
Шаг 9. Установка воздушного сопла (в
случае наличия в комплекте)
53
Условия гарантийного обслуживания
и информация о сертификации
Условия гарантийного
обслуживания и информация о
сертификации
Изготовитель несет обязательства по гарантийному
обслуживанию изделий, используемых в бытовых
условиях. Гарантийный срок составляет 24 месяца со
дня продажи изделия владельцу. Гарантийное обслуживание предусматривает исправление дефектов
сборки, материалов и комплектующих бесплатно для
владельца в течение гарантийного срока.
Гарантийное обслуживание производится уполномоченными сервисными центрами, адреса которых Вы
можете узнать в гарантийном талоне или на сайте
www.askorus.ru.
Если изделие не работает или при работе выявляются
неисправности, то прежде, чем обращаться в службу
сервиса, проверьте, пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изделия.
При обращении в сервис-центр сообщите модель изделия, дату покупки и характер неисправности. Сохраните кассовый чек как свидетельство покупки.
Посудомоечные машины соответствуют требованиям
нормативных документов:ГОСТ Р 52161.2.5-2005,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006,
ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-99.
Срок службы, установленный на данное изделие в
соответствии с постановлением Правительства РФ
№720 от 16.06.97 - 15 лет с даты изготовления.
54
Для заметок
55
Краткое руководство
1. Правильно загружайте корзины!
Благодаря системе самоочистки вам не нужно споласкивать посуду. Просто удалите крупные куски пищи и мусор.
2. Добавление моющего средства для посудомоечных машин
Отделение, содержащее моющее средство, состоит из маленького отделения для предварительной мойки и
отделения для основной мойки.
3. Убедитесь в том, что разбрызгиватели могут свободно вращаться
4. Включите главный выключатель электропитания
5. Выберите программу и нажмите пуск
6. Закройте дверцу
Для посуды средней загрязненности используйте программу «Нормальная мойка» с температурой 65° и «Нор-
мальная сушка». Для экономии воды и электроэнергии используйте экономичный режим нагрева и сушки.
Мини-руководство по программам
Параметры программ
Программы Автомат-
ическая
Ежедневная
По
времени
Интенсивная НормальнаяКомбиниро-
ванная
Опции--60°CНастраива-
емое от 30
до 180 мин
Предварительная
мойка с СС*
Основная
мойка ***
Количество
полосканий
--1 предварительная
мойка
--60°CНе более
65°C
последнее полоскание
60°C
2, последнее
полоскание
65°C
Не более
65°C
55°C
2 предварительных
мойки
55°C65°C55°C
3, последнее
полоскание
60°C
65°C
2 предварительная мойка
2, последнее
полоскание
50°C
Параметры программ
ПрограммыВерхняя/
нижняя
корзина
Опции55°C50°C60°C ----
Предварительная мойка с СС
Основная
мойка
Количество
полосканий
----------
55°C50°C60°C----
2, последнее полоскание 60°C
ДеликатнаяБыстраяПолоскание и
Сушка
2, последнее
50°C
2, последнее полоскание 65°C
1, последнее
50°C
55°C
--
2, последнее
полоскание
65°C
Полоскание
1 полоскание
Инструкция №: 80 847 79 Ред. 02. Компания оставляет за собой право на внесение изменений.
Напечатано на экологически чистой бумаге, отвечающей требованиям организации «Друзья Земли» и
Шведского общества по охране природы.
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.