ASKO D5893 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
посудомоечной машины
ASKO D5893 XXL
Уважаемый клиент компании ASKO!
Благодарим за то, что вы выбрали это высококачественное изделие из Скандинавии, изготов­ленное в Швеции. Мы хотим заверить вас в том, что конструкция вашей новой машины так же хороша, как и её дизайн, и что этические нормы и стандарты, в соответствии с которыми была изготовлена эта машина, находятся на таком же высоком уровне, как её качество и рабочие характеристи­ки. Мы надеемся, что это изделие будет радовать вас в течение многих лет.
Чтобы вы могли в максимальной степени воспользоваться преимуществами новой машины, мы рекомендуем ознакомиться с инструкцией по эксплуатации перед началом её использования. В инструкции по эксплуатации также содержится информация о способах предотвращения загрязнения окружающей среды.
2
Содержание
Перед первой мойкой 4
Безопасность 5
Безопасность детей 6
Компоненты посудомоечной машины 7
Технические данные 7
Корзины 8
Панель управления 11
Дозатор моющего средства 11
Основной курс 12
Программы 15
Соль 29
Индикация неисправностей 30
Поиск и устранение неисправностей 31
Эксплуатационные данные 34
Инструкции по установке 36
Обслуживание и гарантия 54
Для заметок 55
Краткое руководство 56
Описание программ 16
Опции 18
Особые настройки 20
Экологически безопасная мойка посуды 21
Хрупкая посуда 22
Оставшееся время 23
Статус лайт 24
Очистка 25
Средство для ополаскивания 28
3
Перед первой мойкой
Прочтите инструкции по пользованию
Перед запуском машины внимательно прочтите инструкции по эксплуатации и особенно разделы по технике безопасности, детской безопасности и основ­ной курс.
Соблюдайте осторожность при обращении с определенными материалами
Ознакомьтесь с разделом «Хрупкая посуда» перед мытьем фарфора с неглазурованными украшениями или предметов домашнего обихода, изготовленных из пластика, дерева или хрусталя, которые требуют бережного обращения.
4
Безопасность
Общие положения
• Прочтите и сохраните данную инструкцию по эксплу­атации для дальнейшего использования!
• Подключение к сетям водоснабжения, электроснаб­жения и подсоединение к сливу должны выполнять­ся квалифицированным специалистом.
• Не используйте посудомоечную машину для каких­либо иных целей, кроме тех, которые описаны в дан­ном руководстве пользователя.
• Не загружайте в посудомоечную машину ничего, кро­ме посуды.
• Используйте только специальное моющее средство для посудомоечных машин!
• Размещайте ножи и другие острые предметы таким образом, чтобы они не причинили вреда людям и не повредили посудомоечную машину.
• Машина не предназначена для использования людь­ми (даже детьми) с ограниченными физическими или умственными способностями или не имеющими до­статочного опыта и знаний. Лицо, отвечающее за их безопасность, должно провести для них инструктаж по эксплуатации машины.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с машиной.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен вы­полнять только квалифицированный электрик.
• Данный прибор предназначен для применения в бы­товых и аналогичных условиях, таких как:
- бытовые зоны персонала в цехах, административных помещениях и прочих рабочих средах;
- загородные дома;
- постояльцами в отелях, мотелях и других условиях жилого типа;
- в условиях мини-гостиниц.
Ни в коем случае не помещайте в машину посуду, со­держащую остатки растворителя, так как это может привести к взрыву. Также нельзя использовать посудо­моечную машину для мытья посуды, содержащей пе­пел, воск или консистентную смазку.
Защита от перелива
Если уровень воды в машине превысит нормальный уровень, датчик уровня включит откачку воды и забло­кирует подачу воды. В случае включения защиты от пе­реполнения, выключите подачу воды и позвоните в сервисный центр. См. главу “Поиск и устранение неис­правностей”.
Очистка
Для очистки внешнего периметра дверцы используйте слегка увлажненную ткань. Не используйте аэрозоль­ный распылитель! Вода может проникнуть в замок и вызвать замыкание электрических компонентов.
Упаковочные материалы
Утилизация упаковочных материалов должна выпол­няться на месте их возникновения в соответствии с ре­комендациями местных властей.
Утилизация
При наступлении времени утилизации машины необхо­димо немедленно сделать её непригодной для исполь­зования. Удалите штепсельную вилку и отрежьте шнур питания, сделав его как можно более коротким.
Свяжитесь со службой по утилизации и сбору мусора или другими представителями местной власти для по­лучения информации по правильной утилизации посу­домоечной машины! Данная машина изготовлена таким образом, чтобы обеспечить возможность её утилизации, и снабжена соответствующей маркировкой.
Хранение в зимнее время / транспортировка
Содержите машину в тепле. Избегайте долгих перевозок посудомоечной машины при сильном морозе. Перевозите машину в вертикаль­ном положении или положив её горизонтально на за­днюю поверхность.
5
Безопасность детей!
Мойка посуды, безопасная для детей
• Используйте корзину или подставку для ножей для всех длинных/острых предметов.
• Обязательно закройте дверцу и запустите програм­му немедленно после добавления моющего средства для посудомоечных машин.
• Если посудомоечная машина открыта, не позволяйте детям приближаться к ней. В посудомоечной машине может остаться моющее средство!
• Не разрешайте детям пользоваться посудомоечной машиной или играть с ней. Будьте особенно бдитель­ны, когда дверца открыта.
Защитите ваших детей!
- Моющее средство для
посудомоечных машин является едким веществом!
Храните моющее средство для посудомоечных машин и жидкость для ополаскивания вне пределов досягае­мости детей! В случае проглатывания моющего средс­тва для посудомоечных машин немедленно выпейте один или два стакана молока или воды. Не пытайтесь вызвать рвоту. Обратитесь к врачу! Если моющее средство посудомоечной машины попало в глаза, промойте их большим количеством воды (в течение не менее 15 минут).
6
Компоненты посудомоечной машины*
1
2
3
14
1. Корзина для ножей
2. Верхняя корзина
3. Рукава разбрызгивателя
4. Лампочка
5. Средняя корзина
6. Корзина для принадлежностей
7. Корзина для столовых приборов
5
4
10
6
9
14
11
12
8. Нижняя корзина
9. Фильтр
10. Отделение для моющего средства
11. Отделение с жидкостью для ополаскивания
12. Главный выключатель электропитания
13. Паспортная табличка
14. Статус лайт
13
7
8
Технические данные
Высота Ширина Глубина Вес Загрузка при тестировании* Давление воды Электропитание Максимальная мощность Принадлежности
*В соответствии со стандартом AS/NZS 2007. **См. паспортную табличку.
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели и рынка!
860-910 мм 596 мм 550 мм 51 кг 12 комплектов посуды 0,03-1,0 МПа (0,3–10 кгс/см2) 1 фаза, 230 В, 50 Гц 10/10 A** 1600 Вт**
7
Корзины*
Верхняя корзина
1
1. Полка для винных бокалов
2. Ограничитель для ножей
3. Верхний разбрызгиватель
4. Стопорная рукоятка верхней корзины
1
5. Защёлка
2
3
Подъем/опускание верхней корзины
1. Выдвиньте верхнюю корзину.
2. Откройте защёлки (5) с каждой стороны верхней корзины и одновременно опустите её.
3. Возьмите корзину за края и поднимите её.
5
Нижняя корзина
4
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели и рынка!
8
Корзины*
1a
1b
1c
2b
2a
2c
Средняя корзина
3
Корзина для ножей
1. Корзина для принадлежностей
2. Трубка разбрызгивателя
3. Проволочная корзина для низких чашек и мисок
1
2
Корзина для столовых приборов
Крышка корзины для столовых приборов
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели и рынка!
9
Корзины*
3a
3b
3c
Выбор положения крышки корзины для столовых приборов
Крышка корзины для столовых приборов может быть снята и использована, например, в качестве дополнитель­ной корзины для столовых приборов в верхней корзине (см. рисунки ниже).
*Компоненты могут отличаться в зависимости от модели и рынка!
10
Панель управления
Данная панель имеет сенсорные кнопки с дополнительным звуковым сопровождением для подтверждения выбо­ра.
1
1. Главный выключатель
2. Переключатель программ
3. Экран дисплея
2
3
4. Навигационные кнопки
5. Пуск/Остановка
4
5
Это важно!
1. Следите за тем, чтобы сенсорные кнопки оставались чистыми и не были запачканы жиром. Используйте толь­ко сухую или слегка влажную ткань и ни в коем случае не используйте чистящее средство, так как это может стать причиной появления царапин.
2. Перед очисткой сенсорных кнопок выключите машину с помощью главного выключателя, чтобы предотвра-
тить их непреднамеренное срабатывание.
3. Подождите немного, прежде чем нажимать на сенсорные кнопки после открытия дверцы.
4. Выполнение установки и изменения программ машины возможно только при открытой дверце!
Дозатор моющего средства
3
1
2
4
1. Отделение для основного моющего средства посудо­моечной машины
2. Отделение для моющего средства предварительной мойки
3. Индикатор наличия ополаскивателя (имеется не во всех моделях)
4. Крышка отделения с жидкостью для ополаскивания
5. Крышка отделения для моющего средства
5
11
Основной курс
Ниже приведены пошаговые указания, которые помо­гут вам достичь наилучших результатов мойки.
Правильно загружайте
корзины!
Благодаря системе самоочистки нет необходимости полоскать посуду под проточной водой. Удалите круп­ные остатки пищи и мусор. Удобно и экологически чи­сто!
Поместите стаканы, чашки, миски, маленькие тарел­ки и блюдца в верхнюю корзину. Винные бокалы нужно повесить или опереть на полку для винных бокалов, а ножи – разместить на специальной подставке, при на­личии таковой.
Внимание!
Убедитесь в том, что все грязные поверхности повер­нуты внутрь или вниз!
Поместите обеденные тарелки, маленькие тарелки, сервировочные блюда, кастрюли и столовые прибо­ры (в корзине для столовых приборов) в нижнюю кор­зину. Съемную решетку для загрузки тарелок, которая поставляется в некоторых моделях, можно легко снять для обеспечения пространства для больших тарелок, кастрюль и чаш.
Установите столовые приборы ручками вниз и как можно дальше друг от друга. Убедитесь в том, что лож­ки не находятся вплотную друг к другу.
Внимание!
Ножи и другие предметы посуды с заостренными кра­ями следует загружать в корзину острием вниз либо размещать в горизонтальном положении.
Средняя корзина предназначена для низкой посуды, такой как чашки, низкие стаканы или миски. Две кор­зины, установленные в средней корзине, могут быть убраны для создания большего пространства меж­ду верхней и нижней корзинами, что даст возмож­ность размещать более высокую посуду. Легко убира­емая основная корзина для столовых приборов имеет пространство для поварешек, венчиков, приборов для сервировки и т. д.
Не ставьте миски или чашки в основ­ную корзину для сто­ловых приборов!
12
Не помещайте столовые приборы, изготовленные из разных материалов, таких как серебро и нержавею­щая сталь, в одно отделение (существует риск появле­ния пятен). Корзина для столовых приборов имеет закрывающий­ся отсек в середине для маленьких предметов или утвари с узкими рукоятками, например, электрических взбивалок. Поместите длинные столовые приборы и кухонные ножи в специальный отсек для ножей (при наличии та­кового) или в верхнюю корзину.
Убедитесь в том, что рукава разбрызгивателей свобод­но вращаются. См. главу «Хрупкая посуда», если не­обходимо помыть предметы, которые могут оказаться хрупкими.
Моющее средство для посудомоечных машин
Добавление моющего средства для посудомоечных ма­шин. Моющее средство следует добавлять в соответ­ствии с уровнем жесткости воды. Следуйте указаниям по дозировке моющего средства, которые приведены на его упаковке. Если посудомо­ечная машина поставляется со смягчителем воды, вы­полните дозировку для мягкой воды. Залейте моющее средство в специальное отделение для моющего средства. Одно отделение предназначе­но для предварительной мойки, другое – для основ­ной. См. главу «Дозатор моющего средства». Если у вас есть какие–либо вопросы по моющему средству, позвоните производителю моющего средства для посу­домоечных машин.
Основной курс
Таблетки для посудомоечных машин
Если крышка дозатора трудно закрывается, разделите таблетку пополам. Существует риск того, что моющее средство для посудомоечной машины не растворится должным образом, если крышка закрыта с усилием и не может быть правильно открыта.
Средство «3 в 1»/универсальное моющее средство Внимание!
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по приме­нению этих продуктов. При возникновении каких-либо вопросов, свяжитесь с производителем моющего сред­ства.
Будьте осторожны!
Защитите ваших детей!
- Моющее средство для посудомоечных машин являет­ся едким веществом!
Обратите особое внимание! Используйте только специальное мо­ющее средство для посудомоечных машин!
Использование моющего средства для ручной мойки или для стирки одежды невозможно, поскольку обра­зование пены снижает рабочие характеристики маши­ны.
Включите машину с помощью главного
выключателя (нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд).
Выберите программу
Чтобы найти информацию о программах, см. главу «Программы».
Выберите опции
Если вы хотите использовать дополнительные
опции, перейдите к главе «Опции». Либо мож­но запустить посудомоечную машину сразу же, см. пункт 6.
13
Основной курс
7
Нажмите кнопку пуска
Посудомоечная машина сразу запустится. Ма-
шина управляет процессом мойки автоматиче­ски. Убедитесь, что дверца закрыта надлежащим обра­зом, иначе машина не запустится. На дисплее отобра­зится индикация «Программа включена». Если дверца открыта или не закрыта надлежащим образом, на дис­плее отобразится сообщение «Закрыть дверцу».
Изменение программы
Если после запуска посудомоечной машины необходи­мо изменить программу, нажмите и удерживайте кноп­ку «Пуск/Остановка» в течение трех секунд. Затем вы­берите новую программу и нажмите кнопку «Пуск/ Остановка». Убедитесь в наличии моющего средства в
дозаторе.
Нужно загрузить больше тарелок?
Аккуратно откройте дверцу; посудомоечная машина остановится автоматически. Разместите в ней тарел­ки, закройте дверцу, и посудомоечная машина продол­жит выполнение программы с того места, на котором она остановилась.
Если машина была отключена с помощью главного выключателя
(или в случае отключения электроэнергии) до того, как программа мойки была завершена, выполнение про­граммы возобновится после включения электричества.
После мойки посуды
После завершения работы машина потребляет электроэнергию в режиме ожидания. Перекройте во­допроводный кран, если машина не будет использо­ваться длительный период, например, во время отпу­ска.
Внимание!
Если во время сушки отключится электроэнергия, или дверь будет открыта для просушки, выполнение про­граммы будет прервано.
14
Программы
Для выбора программы нажимайте на переключатель программ до тех пор, пока на экране не отобразится необ­ходимая программа.
Нажмите Поз. ЖК-дисплей Комментарии/инструкции
1 Автоматическая
2 Ежедневная
3 По времени
4 Интенсивная
5 Нормальная
6 Комбинированная
7 Верхняя корзина
8 Нижняя корзина
Посудомоечная машина оценивает степень загрязнения посуды и соответствующим образом регулирует потребление воды и температуру.
Программа, подходящая для посуды, использующейся каждый день. Эта программа также может использоваться для мойки посуды с засохшей пищей, однако, короткая предварительная мойка не предназначена для удаления пригоревшей пищи.
Программа, подстраивающаяся под указанные временные рамки либо время окончания мойки. Тем не менее, при использовании дан­ной программы важно выбрать температуру и продолжительность в соответствии со степенью загрязненности посуды.
Интенсивная мойка используется для очень загрязненной посуды, например, кастрюль, котелков и посуды для запекания. Если после загрузки таких изделий осталось место, можно добавить тарелки и т. д.
Используется для мойки посуды со средним загрязнением, например, тарелок, сервировочных блюд, чашек, стаканов и т. д.
Эта программа используется для мытья слабо загрязненной посуды в верхней корзине и сильно загрязненной посуды в нижней корзине.
Если в верхней корзине находятся только чашки и стаканы, требую­щие мойки, используйте эту программу.
Если в нижней корзине требуется помыть только тарелки и столовые приборы, используйте программу мойки в нижней корзине.
ПУСК
ОСТАНОВКА
9 Деликатная
10 Быстрая
11 Полоскание
и сушка
12 Полоскание
Если необходимо использовать дополнительные опции, перейдите к главе «Опции». В противном случае можно запускать машину прямо сейчас.
Если посуда лишь слегка загрязнена, можно выбрать режим «Легкая мойка». Эта программа предназначена для изделий из стекла и фарфора, которые только что использовались и не требуют интенсивной мойки.
Выберите режим быстрой мойки, если тарелки лишь слегка загрязнены. Эта программа предназначена для слегка загрязненного стекла или фарфора, например, кофейных чашек.
Программа полоскания и сушки включает в себя ополаскивание с подогревом и сушку. Эта программа подходит для применения при изготовлении варенья, когда необходимо ополоснуть и подогреть ранее вымытые стеклянные банки.
Для ополаскивания посуды во время ожидания, пока машина запол­нится.
15
Описание программ
Параметры программ
Программы Автомат-
ическая
Ежеднев­ная
По времени
Интенсивная Нормальная Комбиниро-
ванная
Опции -- 60°C Настраива-
емое от 30 до 180 мин
Предва­рительная мойка с СС*
Основная мойка ***
Количество полосканий
-- 1 предва­рительная мойка
-- 60°C Макс. 65°C 55°C 65°C 55°C
послед­нее по­лоскание 60°C
2, послед­нее полос­кание 65°C
Макс. 65°C 3, последнее
Показатели расхода
1. Время мойки (при­близительно мин) при подключе­нии к горя­чей воде**
Приблизи­тельный расход энергии (кВт/ч)
2. Время мойки (при­близительно мин) при подключе­нии к холод­ной воде**
Приблизи­тельный расход энергии (кВт/ч)
Расход воды (литров)
1:38
- 2:25
0,5 - 0,8 0,8 0,8 0,6 0,9 0,8
1:57
- 2:55
1,1 - 1,4 1,2 1,2 1,3 1,5 1,1
12 - 20 13 12 18 16 10
1:20 1:30 2:50 2:10 2:40
1:30 1:30 3:17 2:36 2:50
55°C
2 предва­рительная мойка
полоскание 50°C
65°C
2 предвари­тельная мойка
2, последнее полоскание 50°C
55°C
--
2, последнее полоскание 50°C
* * СС = система самоочистки. ** ** Все перечисленные периоды времени являются приблизительными. Возможны колебания вре­мени цикла в зависимости от температуры воды, давления воды, колебаний напряжения и т. д.
1. Подключение горячей воды, примерно 60°C.
2. Подключение холодной воды, примерно 15°C. *** Перечисленные температуры установлены на заводе-изготовителе по умолчанию.
16
Описание программ
Параметры программ
Программы Верхняя/
нижняя корзина
Деликатная Быстрая Полоскание
& Сушка
Полоскание & Удержание
Опции 55°C 50°C
Предвари­тельная мой­ка с СС*
Основная мойка ***
Количество полосканий
-- -- -- -- --
55°C 50°C 60°C -- --
2, послед­нее полос­кание 60°C
2, последнее полоскание 50°C
Показатели расхода
1. Время мойки (при­близительно ч:мин) при подключении к горячей воде **
Приблизи­тельный рас­ход энергии (кВт/ч)
2. Время мойки (при­близительно ч:мин) при подключении к холодной воде**
Приблизи­тельный рас­ход энергии (кВт/ч)
Расход воды(литров))
2:15 1:35 0:47 0:40 0:03
0,7 0,5 0,6 0,35 0,01
2:50 1:52 1:00 0:45 0:03
1,1 0,9 1,0 0,45 0,01
10 10 10 3 3
60°C
2, пос­леднее полоска­ние 60°C
-- --
1, последнее полоскание 50°C
1, полоскание
* * СС = система самоочистки. ** Все перечисленные периоды времени являются приблизительными. Возможны ко­лебания времени цикла в зависимости от температуры воды, давления воды, колеба­ний напряжения и т. д.
1. Подключение горячей воды, примерно 60°C.
2. Подключение холодной воды, примерно 15°C. *** Перечисленные температуры установлены на заводе-изготовителе по умолчанию.
17
Loading...
+ 39 hidden pages