Asko AT12A User Manual [ru]

GRILL PLATE/TEPPANYAKI
The grill plate and teppanyaki are hand casted in aluminium. The plates have a special layer making them suitable for induction, as well as a non-stick coating. The hand-crafted plates are never completely smooth, but adjust to the hob on heating.
The plates work very well on induction zones with bridge function. The bridge function enables even heating of the entire plate. You can also decide to use two different settings (for the front and rear zone) so that, for example, the front of the plate can be used for searing, while the rear is used to cook the dish.
Prior to initial use
• Prior to initial use, clean the plate with a soft sponge, hot water and some washing up liquid and then rinse the plate well.
Tips for use
• Small residues between the plate (such as salt or peppercorns) can move back and forth, causing scratches or worn areas both on the bottom of the plate and on the induction hob. For this reason you should always lift the plate when moving it. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from non-adherence to the instructions for use.
• The high-quality non-stick coating makes the plate highly suitable for healthy cooking without fat. If you wish to fry using oil, spread a small amount of oil on the food you are cooking. Do not oil the plate. Use hydrogenated or non-hydrogenated vegetable oil. Butter, margarine, cold-pressed oil and salad oil are not suitable.
• Only use the plate to cook food.
• Never use sharp or metal objects. These can cause scratches. However, scratches or other damage have no effect on the taste or quality of the cooked food.
• Never use the plate on cooking level 12 or the boost function. Never allow the plate to stand on an activated hob for long periods without food. The plate could then quickly reach temperatures of 300 °C. Oil and fat on the surface of the plate could quickly start to burn at these high temperatures. This could damage the non-stick coating.
• An indication of the hob’s pre-heat time in setting 11 is 2-3 minutes to reach a temperature of around 180°C.
EN 3
GRILL PLATE/TEPPANYAKI
• The integrated handles can become extremely hot. Always use oven mitts or gloves!
• Allow the plate to cool down after use.
Cleaning and maintenance
• Dry the plate well after cleaning. This prevents oxidisation.
• Never use a metal sponge, bleach or scouring agents for cleaning.
• Allow the plate to cool prior to cleaning. This prevents cold water from deforming the plate.
• For mild cleaning, use hot water, a small amount of washing­up liquid and a dish cloth. It is best to clean the grooves with a washing-up brush.
• Do not clean the plate in the dishwasher. This can cause the plate to discolour or oxidise.
• Acids released when cooking spicy or marinated food may be absorbed into the plate’s surface. This can result in discolouration or staining. This will not affect the plate’s working.
Cooking table
This table serves as a guideline for cooking various dishes. The cooking times depend on the nature, weight and quality of the dish to be cooked. The actual cooking times can therefore vary from the times stated in the table. Use cooking level 11 for warming up.
EN 4
GRILL PLATE/TEPPANYAKI
Dish Cooking
level
Meat Poultry breast (2 cm thick) 7 - 8 20 - 30 min.
Pork tenderloin/schnitzel 7 - 8 15 - 20 min. Steak (3 cm thick) 8 8 - 12 min. Steak, marinated 8 15 - 20 min. Burger (2 cm thick) 7 - 8 20 - 30 min. Bacon 8 4 - 8 min. Sausages 7 - 8 20 - 30 min.
Fish Scampi and prawns 7 - 8 8 - 10 min.
Salmon fillet 7 - 8 12 - 18 min. Trout 5 - 7 15 - 25 min. Fish fillet 7 - 8 10 - 15 min.
Vegetables Courgette/aubergine 7 - 8 10 - 15 min.
pepper/green asparagus 8 5 - 10 min. potatoes 7 - 8 10 - 15 min.
Bread Ciabatta/toast/Turkish
bread
Cooking time
8 5 - 10 min.
EN 5
EN 6
GRILL / TEPPANYAKI
Le grill et le teppanyaki sont en aluminium coulé à la main. Les plaques sont revêtues d’une couche spéciale qui les rend compatibles avec l’induction et d’une couche anti-adhérence. Ces plaques fabriquées à la main ne sont jamais parfaitement plates, mais s’adaptent à la plaque de cuisson lors de la cuisson.
Ces plaques conviennent à merveille pour les zones d’induction avec fonction « bridge ». La fonction « bridge » permet de chauffer toute la plaque de manière égale. Vous pouvez également choisir d’utiliser deux niveaux différents (zone avant et zone arrière), afin, par exemple, de griller sur la partie avant et de cuire sur la partie arrière.
Avant la première utilisation
• Nettoyer la plaque avec une éponge douce, de l’eau chaude et un peu de produit vaisselle avant la première utilisation, et bien rincer.
Conseils d’utilisation
• Des particules (grains de poivre ou de sel, par exemple) entre la plaque peuvent générer des rayures ou des marques d’usure sur la base de la plaque et sur la plaque de cuisson à induction. Il est donc préférable de soulever la plaque avant de la déplacer. Le fabricant n’accepte aucune responsabilité en cas de dommage découlant du non-respect du mode d’emploi.
• Grâce à la couche anti-adhérence de haute qualité, cette plaque convient pour une préparation saine sans matière grasse. Pour griller à l’huile, ne pas enduire la plaque mais le plat à préparer d’une petite quantité d’huile. Ne pas utiliser de graisse végétale durcie ou de graisse végétale. Le beurre, la margarine, l’huile pressée à froid et l’huile pour salade ne conviennent pas.
• Cette plaque ne peut être utilisée que pour la préparation d’aliments.
• Ne jamais utiliser d’objets pointus ou métalliques. Ils pourraient la rayer. Les rayures et autres dommages n’ont aucune influence sur la saveur ou la qualité du plat préparé.
• L’indication de préchauffage de la plaque au niveau 11 est de 2-3 minutes pour atteindre une température de 180°c environ.
FR 3
GRILL / TEPPANYAKI
• Ne jamais utiliser la plaque avec le niveau de cuisson 12 ou la fonction « boost ». Ne jamais laisser longtemps la plaque vide sur une plaque de cuisson allumée. La plaque atteint rapidement une température de 300°C. À une telle température, l’huile et la graisse peuvent rapidement carboniser sur la surface de la plaque. Cela peut endommager la couche anti-adhérence.
• Les poignées intégrées peuvent devenir très chaudes. Il faut donc toujours utiliser des maniques ou des gants de cuisine.
• Après utilisation, laisser la plaque refroidir.
Entretien et nettoyage
• Après nettoyage, bien sécher la plaque. Cela permet d’éviter l’oxydation.
• Pour le nettoyage, ne jamais utiliser d’éponge métallique, de produit abrasif ou d’eau de Javel.
• Avant de la nettoyer, il faut laisser refroidir la plaque. Cela permet d’éviter que la plaque ne se déforme sous l’eau froide.
• Pour un nettoyage doux, utiliser de l’eau chaude avec un peu de détergent et une lavette. Il est préférable de nettoyer les sillons avec une brosse de vaisselle.
• Ne pas mettre cette plaque au lave-vaisselle. Cela peut décolorer ou oxyder la plaque.
• Les acides libérés lors de la préparation de plats marinés ou épicés peuvent pénétrer dans la surface de la plaque. Cela peut entraîner des taches ou des décolorations. Cela n’a aucune influence sur le bon fonctionnement de la plaque.
FR 4
GRILL / TEPPANYAKI
Tableau de cuisson
Ce tableau sert d’indication pour la préparation de plusieurs plats. Les temps de préparation dépendent de la nature, du poids et de la qualité du plat à préparer. Les temps de préparation véritables peuvent donc s’écarter des temps repris dans le tableau. Pour réchauffer, utiliser le niveau de cuisson 11.
Plat
Viande Poitrine de poulet
(2 cm d’épaisseur) Filet / escalope de porc 7 - 8 15 - 20 min. Steak (3 cm d’épaisseur) 8 8 - 12 min. Steak mariné 8 15 - 20 min. Burger
(2 cm d’épaisseur) Lard 8 4 - 8 min. Saucisse 7 - 8 20 - 30 min.
Poisson Scampi et crevettes 7 - 8 8 - 10 min.
Filet de saumon 7 - 8 12 - 18 min. Truite 5 - 7 15 - 25 min. Filet de poisson 7 - 8 10 - 15 min.
Légume Courgette / aubergine 7 - 8 10 - 15 min.
poivron / asperges vertes 8 5 - 10 min. pommes de terre 7 - 8 10 - 15 min.
Pain Ciabatta / toast / pain turc 8 5 - 10 min.
Niveau de cuisson
7 - 8 20 - 30 min.
7 - 8 20 - 30 min.
Temps de cuisson
FR 5
FR 6
GRILLPLATE/TEPPANYAKI
Grillplaten og teppanyakien er håndstøpt i aluminium. Platene har et spesielt lag som gjør dem egnet til induksjon, samt et non-stick-belegg. De håndlagde platene er aldri helt glatte, men tilpasser seg til komfyren under oppvarming.
Platene virker veldig bra på induksjonsområder med brofunksjon. Brofunksjonen gir en jevn oppvarming av hele platen. Du kan også velge mellom to forskjellige innstillinger (for foran og bak) slik at for eksempel den fremste delen av platen kan brukes til steking og den bakre delen til koking.
Før første gangs bruk
• Før første gangs bruk må platen vaskes med en myk svamp, varmt vann og litt oppvaskmiddel, og deretter skylles godt.
Tips ved bruk
• Små rester mellom platen (slik som salt eller pepperkorn) kan bevege seg frem og tilbake, og forårsake riper eller slitasje både på bunnen av platen og på induksjonskomfyren. Derfor må du alltid løfte platen når du flytter den. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som oppstår som følge av at brukerinstruksjonene ikke følges.
• Den høye kvaliteten på non-stick-belegget gjør platen godt egnet til sunn matlaging uten fett. Hvis du ønsker å bruke stekeolje, ha litt olje på maten du lager. Ikke ha olje i selve platen. Bruk hydrogenert eller ikke-hydrogenert vegetabilsk olje. Ikke bruk smør, margarin, kaldpresset olje eller salatolje, disse egner seg ikke.
• Platen skal kun brukes til matlaging.
• Bruk aldri skarpe gjenstander eller gjenstander av metall. Dette kan føre til riper. Riper og andre skader påvirker ikke smaken av eller kvaliteten på maten.
• En indikasjon på komfyrens forhåndsoppvarming på innstilling 11 er 2 3 minutter for å nå en temperatur på omtrent 180 °C.
• Bruk aldri platen på kokenivå 12 eller boost-funksjonen. Platen må ikke stå på en aktivert komfyr i lange perioder uten mat. Platen vil da raskt kunne nå temperaturer på 300 °C. Olje og fett på overflaten av platen vil raskt kunne begynne å brenne ved disse høye temperaturene. Dette kan skade non-stick-belegget.
NO 3
GRILLPLATE/TEPPANYAKI
• De integrerte håndtakene kan bli ekstremt varme. Bruk alltid grytekluter eller hansker!
• La platen avkjøles etter bruk.
Rengjøring og vedlikehold
• Tørk platen godt etter rengjøring. Dette forebygger oksidering.
• Bruk aldri metallsvamper, blekemidler eller avfettingsmidler for rengjøring.
• La platen avkjøles før rengjøring. Dette forhindrer at kaldt vann deformerer platen.
• Bruk varmt vann, litt oppvaskmiddel og en vaskeklut for en lett vask. Det er best å vaske rillene med en vanlig oppvaskbørste.
• Platen må ikke vaskes i oppvaskmaskin. Da kan platen bli misfarget eller oksidere.
• Syrer som slippes ut ved laging av krydret eller marinert mat kan tas opp i platens overflate. Dette kan føre til misfarging eller flekkdannelse. Dette påvirker ikke platens funksjoner.
NO 4
GRILLPLATE/TEPPANYAKI
Koketabell
Denne tabellen er en veiledning for koking av forskjellige retter, Koketidene avhenger av type, vekt og kvalitet på retten du skal lage. Faktiske koketider kan derfor variere fra tidene som er oppgitt i tabellen. Bruk kokenivå 11 for oppvarming.
Rett Kokenivå Koketid
Kjøtt Kyllingbryst (2 cm tykke) 7–8 20–30 min.
Indrefilet av svin/schnitzel 7–8 15–20 min. Biff (3 cm tykk) 8 8–12 min. Biff, marinert 8 15–20 min. Hamburger (2 cm tykk) 7–8 20–30 min. Bacon 8 4–8 min. Pølser 7–8 20–30 min.
Fisk Scampi og reker 7–8 8–10 min.
Laksefilet 7–8 12–18 min. Ørret 5–7 15–25 min. Fiskefilet 7–8 10–15 min.
Grønnsaker Squash/aubergin 7–8 10–15 min.
paprika/grønn asparges 8 5–10 min. poteter 7–8 10–15 min.
Brød Ciabatta/toast/tyrkisk brød 8 5–10 min.
NO 5
NO 6
Loading...
+ 28 hidden pages