ASKO
USO Y CUIDADO DE SU
ANT!ANT!
ANT!
ANT!ANT!
TT
T
TT
IMPORIMPOR
IMPOR
IMPORIMPOR
Para obtener el mejorPara obtener el mejor
Para obtener el mejor
Para obtener el mejorPara obtener el mejor
endimiento de su laendimiento de su la
endimiento de su la
endimiento de su laendimiento de su la
rr
r
rr
lea todas las instrucciones delea todas las instrucciones de
lea todas las instrucciones de
lea todas las instrucciones delea todas las instrucciones de
operación antes de usarla poroperación antes de usarla por
operación antes de usarla por
operación antes de usarla poroperación antes de usarla por
primerprimer
primer
primerprimer
a va v
a v
a va v
z.z.
z.
z.z.
ee
e
ee
aa
a
aa
vv
v
vv
ajillasajillas
ajillas
ajillasajillas
vv
v
vv
LAVAVAJILLAS
,,
,
,,
CONTENIDO
Antes de Usar Su Nueva Lavavajillas 2
Instrucciones Importantes para la Seguridad 2
Consejos para la Seguridad de los Niños 2
Características de la Lavavajillas 3
Cómo Cargar la Canasta Superior 3
Canasta para Cuchillos y Utilitaria 3
Cómo Cargar la Canasta Inferior 4
Cómo Cargar la Canasta de los Cubiertos 4
Depósito de Detergente 4
Cantidad de Detergente Que Se Debe Usar 5
Depósito del Agente de Enjuague 5
Cuidado y Limpieza 6
Protección Contra Exceso de Llenado 7
Consejos de Ahorro de Energía 7
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vasijas 8
Diagnóstico de Averías 9
Lavado de Artículos Especiales 10
Índice 11
Garantía de Producto ASKO 12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA
Página 1
ANTES DE USAR SU NUEVANTES DE USAR SU NUEV
ANTES DE USAR SU NUEV
ANTES DE USAR SU NUEVANTES DE USAR SU NUEV
♦ Lea esta guía antes de intentar usar su nueva
lavavajillas.
♦ Lea la sección “Lavado de artículos especiales”
antes de lavar porcelana con decoración en el
esmaltado, cristalería, o artículos de madera o de
plástico.
♦ Cerciórese de que la puerta esté balanceada
apropiadamente. Para hacerlo, ábrala un poco y
A LAA LA
A LA
A LAA LA
VV
AA
VV
AJILLASAJILLAS
V
A
V
AJILLAS
VV
AA
VV
AJILLASAJILLAS
suéltela. Debe quedarse donde la soltó. Si no,
consulte las
su instalador.
♦ Llame a su compañía local de agua para informarse
sobre el contenido de minerales en donde vive.
Tendrá que saber esto para determinar cuánto
detergente y agente de enjuague debe usar.
Instrucciones de Instalación
o llame a
INSTRINSTR
INSTR
INSTRINSTR
Este manual no cubre todas las condiciones y
situaciones posibles que pueden ocurrir. Pueden surgir
algunas situaciones en las que siempre deben usarse
el sentido común y la precaución cuando se instale, se
opere y se dé mantenimiento a cualquier aparato
doméstico.
♦ Lea todas las instrucciones antes de usar la
lavavajillas.
♦ Las lavavajillas deben estar conectadas a tierra.
Lea las Instrucciones de instalación para ver los
detalles.
♦ Use la lavavajillas sólo para lo que fue diseñada.
♦ Use sólo detergentes y agentes de enjuague para
lavavajillas automáticas
♦ Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga los
detergentes y los agentes de enjuague fuera del
alcance de los niños.
♦ No cargue artículos puntiagudos cerca de la puerta,
ya que se puede dañar el sello.
♦ Coloque los cuchillos afilados en la canasta de los
cubiertos con los extremos afilados hacia abajo para
evitar el riesgo de cortarse.
♦ No lave los artículos de plástico a menos que se
indique que se pueden lavar en lavavajillas con
seguridad. Para los artículos en los que esto no se
indique, revise las recomendaciones del fabricante.
Estos artículos pueden deformarse o derretirse y
crear un peligro potencial de incendio.
♦ No toque el elemento calentador durante su uso o
inmediatamente después de él.
UCCIONES IMPORUCCIONES IMPOR
UCCIONES IMPOR
UCCIONES IMPORUCCIONES IMPOR
TT
T
TT
ANTES PANTES P
ANTES P
ANTES PANTES P
♦ No opere la lavavajillas a menos que los paneles
que la encierran estén correctamente en su lugar
(es decir, la placa de protección, el panel de acceso,
la tapa inferior, etc.).
♦ No altere los controles quitándolos o cambiándolos.
♦ No abuse de la puerta o de las canastas del
lavavajillas, ni se siente o se pare sobre ellas.
♦ Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que
los niños jueguen en la lavavajillas o encima de
ella.
♦ Bajo ciertas condiciones, puede producirse
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no
se ha usado en dos semanas o más. EL
HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua
caliente no se ha usado por dos semanas, antes
de usar la lavavajillas, abra todos los grifos de agua
caliente y deje que corra el agua durante varios
minutos. Esto liberará las acumulaciones de
hidrógeno. Ya que el gas es inflamable, no fume o
emplee una llama durante este tiempo.
♦ Cuando retire una lavavajillas vieja de servicio o la
deseche, quite la puerta del compartimiento de
lavado.
♦ No guarde o use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores y líquidos inflamables en la cercanía
de este aparato o ningún otro.
♦ Desconecte la energía eléctrica de la lavavajillas
antes de darle servicio.
♦ Un técnico calificado debe hacer todas las
reparaciones.
ARA LA SEGURIDARA LA SEGURID
ARA LA SEGURID
ARA LA SEGURIDARA LA SEGURID
ADAD
AD
ADAD
CONSEJOS PCONSEJOS P
CONSEJOS P
CONSEJOS PCONSEJOS P
♦ Los detergentes y los agentes de enjuague para
lavavajillas son corrosivos, así que siempre
manténgalos fuera del alcance de los niños.
♦ Si un niño ingiere detergente o agente de enjuague
para lavavajillas, inmediatamente dele de beber
bastante; por ejemplo, uno o dos vasos de leche o
de agua. No intente inducir el vómito. Busque
atención médica inmediatamente.
♦ Siempre cierre la puerta y arranque la lavavajillas
tan pronto como ponga el detergente.
♦ Siempre mantenga a los niños pequeños alejados
de la máquina cuando esté abierta. Puede quedar
algún residuo de detergente dentro de la máquina.
CÓMO ENGANCHAR EL CIERRE DE SEGURIDCÓMO ENGANCHAR EL CIERRE DE SEGURID
CÓMO ENGANCHAR EL CIERRE DE SEGURID
CÓMO ENGANCHAR EL CIERRE DE SEGURIDCÓMO ENGANCHAR EL CIERRE DE SEGURID
(MODELOS 1375, 1385, 1485, 1595 (MODELOS 1375, 1385, 1485, 1595
(MODELOS 1375, 1385, 1485, 1595
(MODELOS 1375, 1385, 1485, 1595 (MODELOS 1375, 1385, 1485, 1595
El cierre de seguridad para niños está localizado a la
izquierda de la manija de la puerta. Para activar el
cierre, use un destornillador para girar la ranura del
tornillo a una posición horizontal. Desactívelo girando
la ranura a la posición vertical.
Para abrir la puerta cuando el cierre de seguridad está
Página 2
ARA LA SEGURIDARA LA SEGURID
ARA LA SEGURID
ARA LA SEGURIDARA LA SEGURID
♦ Si cae detergente en los ojos, enjuáguelos con
♦ No permita que los niños usen la lavavajillas o que
♦ Cargue todos los artículos largos y puntiagudos en
♦ Enganche el cierre de seguridad para niños. (Vea a
enganchado, debe correr la
palanca a la izquierda del cierre
de la puerta hacia la izquierda y
sostenerla allí mientras levanta
el cierre. (Ver la ilustración.)
AD DE LAD DE L
AD DE L
AD DE LAD DE L
bastante agua durante 15 minutos por lo menos.
jueguen en ella o sobre ella.
la canasta para cuchillos y utilitaria. Si no es posible,
cargue los objetos puntiagudos con las puntas hacia
la parte trasera de la lavavajillas. Los artículos
puntiagudos se deben cargar en la canasta de
cubiertos con los extremos afilados hacia abajo.
continuación.)
YY
1885) 1885)
Y
1885)
YY
1885) 1885)
OS NIÑOSOS NIÑOS
OS NIÑOS
OS NIÑOSOS NIÑOS
AD PAD P
AD P
AD PAD P
ARA NIÑOSARA NIÑOS
ARA NIÑOS
ARA NIÑOSARA NIÑOS
CARACARA
CARA
CARACARA
CTERÍSTICAS DE LA LACTERÍSTICAS DE LA LA
CTERÍSTICAS DE LA LA
CTERÍSTICAS DE LA LACTERÍSTICAS DE LA LA
VV
V
VV
AA
A
AA
VV
V
VV
AJILLASAJILLAS
AJILLAS
AJILLASAJILLAS
Su nueva lavavajillas tiene el sistema de Super Cleaning
System™ de ASKO. Esto significa que después del
prelavado, el agua se drena y el lavado principal
comienza con agua limpia.
lavavajillas inmediatamente, no es necesario enjuagar
Canasta para cuchillos y utilitaria
(no en todos los modelos)
Canasta superior
Brazos rociadores
Canasta inferior
Canasta de los cubiertos
Depósito de agente de enjuague
Depósito de detergente
Si planea arrancar su
los platos. Sin embargo, si necesita quitar las partículas
grandes de comida antes de cargarlos.
NOTA: Pueden haber desviaciones en las
características, dependiendo del modelo.
No hace falta enjuagar los artículos
antes de cargarlos en la máquina,
aunque deben quitarse las
partículas de comida más grandes.
Filtro grueso
Filtro fino
CÓMO CARCÓMO CAR
CÓMO CAR
CÓMO CARCÓMO CAR
Después de haber quitado las partículas grandes de
comida, coloque los vasos, las tazas, los platos de las
tazas, los platos hondos y los platos pequeños en la
canasta superior, como se ilustra. Cargue las copas
con los pies colocados dentro de una de las varillas
ranuradas en la rejilla para copas.
El anaquel plegable para tazas que está en el lado
derecho de la canasta le da un lugar adicional para
apilar tazas y platos hondos pequeños.
Algunos modelos tienen un tope para cuchillos en la
parte delantera de la canasta superior, apenas debajo
del anaquel para tazas. Esto le da un lugar para cargar
utensilios y cuchillos largos que no quedan en la
canasta de los cubiertos o en la canasta para cuchillos
y utilitaria. El tope para cuchillos evita que los cuchillos
o los utensilios dañen la puerta cuando la abra o la
cierre. Cuando cargue artículos puntiagudos, siempre
tenga cuidado de no cortar el recubrimiento de la rejilla.
CANCAN
CAN
CANCAN
Siempre que sea posible, los cuchillos y los utensilios
largos deben cargarse en la canasta para cuchillos y
utilitaria que se coloca arriba de la canasta superior.
Para evitar lesiones, los artículos con extremos
puntiagudos siempre deben cargarse con las puntas
hacia la parte trasera de la lavavajillas. Una vez más,
siempre tenga cuidado de no cortar el recubrimiento
de la rejilla cuando cargue artículos puntiagudos.
ASTAST
AST
ASTAST
GAR LA CANGAR LA CAN
GAR LA CAN
GAR LA CANGAR LA CAN
A PA P
ARA CUCHILLARA CUCHILL
A P
ARA CUCHILL
A PA P
ARA CUCHILLARA CUCHILL
ASTAST
AST
ASTAST
A SUPERIORA SUPERIOR
A SUPERIOR
A SUPERIORA SUPERIOR
Rejilla para copas
(no en el modelo 1375)
OS OS
Y UTILITY UTILIT
OS
Y UTILIT
OS OS
Y UTILITY UTILIT
Canasta para
cuchillos y utilitaria
(Modelos 1805, 1885
y 1895)
Canasta superior
Tope para cuchillos
(Modelos 1375, 1385,
1485, y 1595)
ARIAARIA
ARIA
ARIAARIA
Anaquel
para tazas
Página 3
CÓMO CARCÓMO CAR
CÓMO CAR
CÓMO CARCÓMO CAR
GAR LA CANGAR LA CAN
GAR LA CAN
GAR LA CANGAR LA CAN
ASTAST
AST
ASTAST
A INFERIORA INFERIOR
A INFERIOR
A INFERIORA INFERIOR
Cargue los artículos más grandes, tales como los platos,
las ollas, las cazuelas, los platos para servir y las
cacerolas en la canasta inferior. La rejilla desmontable
para platos se levanta fácilmente para proporcionar
Canasta Inferior
CÓMO CARCÓMO CAR
CÓMO CAR
CÓMO CARCÓMO CAR
La canasta de los cubiertos está diseñada con 17
compartimentos para mantener los cubiertos
separados. Cargue los cubiertos con los mangos hacia
abajo y distribúyalos tanto como sea posible para evitar
que se empalmen. Por seguridad, cargue los cuchillos
con los mangos hacia arriba.
Evite colocar cubiertos hechos de materiales diferentes
(por ejemplo, plata y acero inoxidable) en el mismo
compartimiento ya que se pueden decolorar. (Vea la
página 10.)
TT
aa
pa de contención parpa de contención par
T
a
pa de contención par
TT
aa
pa de contención parpa de contención par
arar
tículos pequeñostículos pequeños
ar
tículos pequeños
arar
tículos pequeñostículos pequeños
La canasta de los cubiertos tiene una tapa en la mitad que
se encaja por encima de los compartimentos a su izquierda
o a su derecha para contener artículos pequeños y ligeros
que podrían caerse entre las varillas de la rejilla o que el
agua podría sacar de la canasta y que podrían caer encima
del elemento calentador. La tapa para artículos pequeños
GAR LA CANGAR LA CAN
GAR LA CAN
GAR LA CANGAR LA CAN
aa
a
aa
ASTAST
AST
ASTAST
espacio para los artículos grandes, tales como las ollas
y las cazuelas. Cerciórese de cargar los platos hacia el
frente o hacia el centro de la lavavajillas.
Rejilla desmontable para platos
(no en todos los modelos)
A DE LA DE L
A DE L
A DE LA DE L
está ranurada, de modo que también podría usarla para
mantener cubiertos como las cucharitas separados.
Canasta de los cubiertos
OS CUBIEROS CUBIER
OS CUBIER
OS CUBIEROS CUBIER
Cuando cargue los cubiertos, intente
evitar que las cucharas y los tenedores
se empalmen.
TT
OSOS
T
OS
TT
OSOS
Tapa de contención
para artículos
pequeños
DEPÓSITO DE DETERGENTEDEPÓSITO DE DETERGENTE
DEPÓSITO DE DETERGENTE
DEPÓSITO DE DETERGENTEDEPÓSITO DE DETERGENTE
Las lavavajillas ASKO están diseñadas para el uso
eficiente de energía. Ya que la máquina usa menos
agua que las lavavajillas convencionales, también usa
menos detergente y agente de enjuague.
Generalmente, sólo se necesita una cucharada de
detergente para una carga de lavado normal. La
cantidad de detergente que se necesita para sus platos,
sin embargo, podría ser mayor, dependiendo de la
cantidad de minerales en el agua en donde vive.
También, los artículos más sucios necesitan más
detergente. (Vea la página 5.)
Mida y ponga el detergente del lavado principal en el
compartimiento grande de detergente. El detergente
para el prelavado va en el compartimiento pequeño a la
derecha del compartimiento de lavado principal. Debe
usar para el prelavado la mitad de la cantidad de
detergente que usa para el lavado principal. La cantidad
combinada de detergente que se usa para el lavado
principal y el prelavado nunca debe ser de más de tres
cucharadas.
Siempre añada el detergente inmediatamente antes
de usar la lavavajillas, de otro modo podría humedecerse
y no disolverse apropiadamente.
Página 4
Tipo de detergente que se debeTipo de detergente que se debe
Tipo de detergente que se debe
Tipo de detergente que se debeTipo de detergente que se debe
usarusar
usar
usarusar
Recomendamos que sólo use detergente para
lavavajillas automática granulado y sin fragancia. El
usar el detergente equivocado podría causar
inundaciones o dañar su lavavajillas. No use detergente
que se haya mojado y haya formado terrones. También,
revise la fecha de caducidad en el recipiente.
Compartimiento de detergente de prelavado
Palanca de la
tapa del
depósito
Compartimiento
de detergente
de lavado
principal
Tapa del compartimiento de detergente
¡ADVERTENCIA!
El detergente para lavavajillas es corrosivo! Tenga
cuidado de mantenerlo fuera del alcance de los niños.
Indicador de nivel del
agente de enjuague
Compartimiento de
agente de enjuague