Artograph Super Prism User Manual [en, de, es, fr, it]

Super Prism Projector
User’s Guide
Super Prism Projector User’s Guide ...........................................1-4
Manual del usuario del proyector Super Prism ......................... 5-8
Benutzerhandbuch für den Super Prism Projektor .............. 14-18
Proiettore Prism manuale per l’utente per il proiettore ........ 19-23
Handleiding voor Super Prism Projector ................................ 24-28
Thank You…
for purchasing our Artograph Super Prism! The Super Prism™ projector has become the standard for the discriminating artist, crafter and designer. It offers increased performance and special features to make scaling artwork and designs faster and easier than ever before. You will fi nd your Super Prism projector ideal for projecting all varieties of high contrast line art, photos, patterns, and designs for an almost endless range of applications. We hope you enjoy your new Super Prism! If you have any questions or suggestions, please contact us toll free at
1-888-975-9555, or by email to sales@artograph.com.
www.artograph.com
525 9th Street S., Delano, MN 55328-8624 U.S.A.
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
#306-1401/10
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important Safeguards
When using this projector, always follow basic safety precautions, including the following:
1. Read and understand all instructions before operating.
2. Close supervision is necessary when used by or near children. Do not leave unattended while in use.
3. Do not operate this equipment with a damaged cord, or if it has been dropped or otherwise damaged, until it has been examined by a qualifi ed electrician.
4. If an extension cord is necessary, be sure it has a suitable current rating. Cords rated for less amperage than this equipment may overheat. Be careful to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
5. Always unplug from the electrical outlet when not in use. Disconnect by grasping and pulling the plug from the outlet; never yank the cord to disconnect the plug.
6. Allow the projector to cool completely before moving. Loop the cord loosely when storing.
7. If the projector receives water damage, do not use until inspected by a qualifi ed electrician.
8. To avoid electrical shock hazard, do not disassemble. Take the projector to a qualifi ed electrician. Incorrect reassembly can cause an electrical shock hazard.
9. Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
10. The projector switch is provided with the symbols 0, indicating off, and I, indicating on.
11. Position the cord so that it will not be tripped over, pulled or come in contact with hot surfaces.
12. Always unplug the projector from electrical outlet before cleaning, servicing and when not in use.
13. To reduce risk of electrical shock, do not immerse this projector in water or other liquids.
14. The use of accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause the risk of fi re, electric shock or injury to persons.
15. Connect this projector to a grounded outlet.
16. Disconnect the projector from power supply before replacing lamps.
Set up & Operation
Contents:
Projector + Prism Accessory Lens + Super Prisim Lens
The Super Prism both enlarges and reduces with one reversible lens (See General
Focusing & Enlarging section for reduction and enlargement positions.)
2
Projector
Super Prism Lens
Prism Lens
1. Projection Area
All opaque projectors work like a fl ashlight; the darker the room, the brighter the projected image will appear. The clearest and brightest images are produced in a completely dark room. For best results, operate your Super Prism in a room where you are able to control the lighting conditions or work in the evening. To achieve the maximum image size of approximately 20X, a minimum distance of 18 ft. (5.5m), measured from the label above the lens to the projection surface, is required (see Distance Chart for further information).
Mount the projector onto a surface that can be easily moved. Movement of the projector is required to achieve the desired size. A taboret or rolling cart is ideal. Artograph offers two optional Projector Floor Stands, that can be easily moved and raised for the ultimate in image positioning.
2. Projecting
To load the projector, simply lift the copy board lid of the projector and mount your copy face down onto the glass surface. The metal copy clip may be pushed to the side if desired as it is only necessary when mounting the projector onto the accessory Prism Table Stand, item #225-206. Close the cover, plug the projector into an outlet and turn the projector on by fl ipping the switch at the back of the unit. Turn the room lights off. You are now ready to adjust the size and clarity of the projected image. Always adjust the desired size of the projected image fi rst before focusing it. (See Distance Chart for approximate distance.)
CAUTION: During operation, ensure the projector is properly ventilated. Do not block the exhaust or inlet vents located on the back and sides of the projector.
3. General
1. Work from a copy of any valuable or important
Focusing & Enlarging
The size and clarity of your projected image is determined by the distance of the projector from the projection surface and the focusing of the lens. The farther the projector is from the work surface, the larger your image will be. As you change distance, you will have to slide the lens in or out slowly within the lens barrel to focus the projected image. The Super Prism includes two lenses; the Super Lens (installed in the projector) and the Prism Lens. The Super Lens is a precision 3-element color-corrected lens which provides an enlargement range from 200% (2x) up to 2000% (20x). The additional Prism Lens is designed to provide image reduction to 80% (4/5x). Please Note: A gap exists in the projection range that cannot be achieved due to the reversing of the lens –170% to 250%. You will have to adjust the size of your original to achieve a size in this range.
Super Lens Distance Chart
(approximate) – Measured from label above lens to projection surface.
Range 2x 5x 10x 20x
Distance 32” 57” 8.6’ 16.5’
(81.3cm) (1.4m) (2.6m) (5m)
Prism Lens Distance Chart
(approximate) – Measured from label above lens to projection surface.
Range .8 1x 5x 10x 20x
Distance 24” 23” 47” 89” 14’
(61cm) (58m) (1.2m) (2.3m) (4.3m)
Lens in reduction
position
Lens in enlargement
position
2. Never project old photographs as they are
3. To prevent photographs from curling, mount
4. When projecting, make sure that the fan is
Tips & Techniques
Oversized Copy/Books
If your original is larger than what will fi t onto the copy area, or if you are working from a picture in a book, simply remove the lid from the projector by pulling up the cover carefully and removing the two pivot pins. Place the copy or book on top of the projector. The lens will still only see a 7” x 7” portion of this copy, but placing it on top will allow you to move it around and project it in sections. Once you have drawn a section, move the copy and realign the projected image to the stopping point of the traced area. Resume tracing and repeat as many times as necessary. The other alternative to oversized copy is to reduce the original on a copier, so that it fi ts within the 7” x 7” copy area. Another way to make use of oversized copy that is not manageable on top of the projector is to place the copy face-up on your tabletop, remove the projector lid and place the projector upside down and on top of the copy. This way the copy will remain rigid and your projected image is more likely to line up properly.
photographs. Never use an original if it cannot be replaced. Photographs were not intended to handle the intense light and heat created by a projector. Though this projector is fan-cooled and ventilated to keep the copy cooler, it does get hot and photographs may be adversely affected by the heat and light.
particularly sensitive to heat and light and they will be damaged. Again, have a copy made.
them to a stiff backing material or put them in a picture mat.
operating and that the cooling vents have not been obstructed. When fi nished tracing the projected photo, turn the projector off and remove photo.
4. Copy Area
The copy area is 7” x 7”. This indicates the maximum size of copy the lens can see. This copy size, however, varies with the desired projection size. With greater enlargement, the lens sees less of the copy area.
5. Photograph Projection (Use Caution!)
Photographs are commonly used in projectors; however, a few precautions must be taken:
Small 3-D Objects
Small 3-D objects can be projected by removing the projector lid and placing the object on top of the projector copy area. To ensure maximum image clarity, place a box over the top of the object to eliminate ambient light (light escaping from the top of the projector). To project 3-D objects which are larger than the 7” x 7” copy area, take a photograph of the object and project the print.
CAUTION: Do not mount aerosol cans or pressurized objects onto the projector. The hot surface may cause them to burst.
3
Measurements of Projections
To determine a particular scale of a projected image, mount a 6” ruler next to the copy or draw 1” grid lines onto the copyboard itself. If specifi c enlargements are frequently used from common originals, mark the fl oor with tape. Position the tape at desired distances and mark the image size directly on the tape for future reference (i.e. 10x). Then simply align the cart, Projector Floor Stand (see Accessories Section of this manual), or table with the tape mark to attain that size.
Minimizing Distortion
Distortion is largely created when the projector is not projecting squarely (perpendicular) onto the desired surface. Imagine shining a fl ashlight onto a wall. If the fl ashlight is shining straight ahead, the light is a round circle. If the fl ashlight is turned to an angle, either up or down or back and forth, the circle of light is distorted. This same concept applies with a projector. To minimize distortion, always keep the projector level and the image square to the wall, canvas or other vertical surface.
Projector Maintenance
Lens
Clean the lens with any lens cleaner and soft cloth or lens tissue. Apply cleaner to the cloth – NEVER apply cleaner directly onto the lens, as it may seep inside.
Mirror/Lamps
To clean mirror or replace lamps, fi rst disconnect power supply.
Loosen plastic screw near the back of the projector next to the top glass with a coin or screwdriver. Remove top glass and set aside.
Mirror
The Super Prism has a special front-surface mirror which eliminates double imaging and enhances brightness. Clean its silvered surface with care, using a mild cleansing solution and a soft cloth or
tissue. DO NOT scrub.
Lamps
The Super Prism uses two each of a 250 watt ECA photo lamp. Replacement lamps can be ordered from an Artograph dealer, direct from our factory, or from your local bulb supplier or camera supply store. To order direct from Artograph, contact us toll-free at 1-888-975-9555, mail the enclosed parts order form or visit us online at www.artograph.com.
WARNING: Shock hazard. Pull plug before changing the light bulb.
CAUTION! Do not block air vents WARNING: Never use lamps that exceed
250 watts. (275 watt lamps may be used in U.K. & Australia.)
4
4
Parts List
1. Super Lens .............................................225-197
2. Prism Lens ..............................................225-705
3. Power Switch .........................................145-306
4. Power Cord ............................................145-347
5. Mirror ...................................................... 108-023
6. Lamps, Two 250-watt ............................106-043
7. Lid/Cover ................................................ 151-523
8. Copy Clip ................................................ 151-570
9. Top Glass ................................................108-045
10. Right Lid Pivot ......................................151-565
11. Left Lid Pivot ......................................... 151-564
Warranty
Artograph projectors are guaranteed against all defects in material and workmanship for fi ve years from the date of sale to the original purchaser. Any part of the equipment which becomes defective under normal installation and use will be repaired or replaced without charge for factory labor and materials, providing the equipment is returned, shipping pre­paid, to our factory within this period. CONTACT OUR OFFICE FOR RETURN AUTHORIZATION. This warranty does not apply to equipment which has been subjected to abuse, accident, or alteration, nor to equipment which has been improperly installed or wired in violation of the printed instructions furnished. The warranty registration card should be fi lled out and returned immediately to ensure warranty service. You may also register your Artograph product online at www.artograph.com.
Manual del usuario
Proyector SuperPrism
Muchas gracias…
por haber elegido nuestro proyector SuperPrism. El proyector SuperPrism ha llegado a ser la norma para los artistas, artesanos y diseñadores exigentes
Verá que su proyector SuperPrism es ideal para proyectar todas las variedades de contraste de arte linear, fotos, diseños y bosquejos para un infi nito número de usos. Confi amos en que va a disfrutar su nuevo SuperPrism. Si tiene preguntas o sugerencias, póngase en contacto con nosotros al 1-888-975-9555 (gratis) o por email a sales@artograph.com
www.artograph.com
525 9th Street S., Delano, MN 55328-8624 EE.UU.
Tel: +1 763 553 1112 Fax: +1 888 388 3489
Gratis (in USA): 888 975 9555
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importantes medidas de seguridad
Cuando utilice su proyector, tome siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de operar el equipo.
2. Supervise cuidadosamente el funcionamiento del proyector cuando sea utilizado por niños o cerca de éstos. No deje solo el equipo mientras esté encendido.
3. Si el equipo tiene el cable dañado, si se ha caído o si ha sufrido algún otro desperfecto, no lo use hasta que lo examine un electricista califi cado.
4. Si necesitara un cable de extensión, asegúrese de que tenga la corriente apropiada. Los cables con amperaje inferior al de este equipo pueden recalentarse. Coloque el cable de manera que nadie pueda tropezar con él o tirar del mismo accidentalmente.
5. Desconecte el equipo cuando no lo esté utilizando. Para hacerlo, sujete el enchufe con los dedos y quítelo del tomacorriente. Nunca tire del cable para desenchufar el equipo.
6. Deje que el proyector se enfríe completamente antes de moverlo de sitio. Para guardarlo, enrosque el cable sin apretar.
7. Si el proyector se mojara, no lo utilice hasta que lo examine un electricista califi cado.
8. Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no desarme la unidad. Llévesela a un electricista califi cado. Si se arma el proyector incorrectamente, existe el riesgo de descarga eléctrica.
9. Tenga cuidado: puede sufrir quemaduras si toca partes calientes.
10. El interruptor del proyector está provisto de los símbolos 0,para indicar apagado, y l,para indicar encendido.
11. Coloque el cable de manera que nadie pueda tropezar con él o tirar del mismo accidentalmente o que pueda tocar. superfi cies calientes.
12. Siempre desenchufe el proyector de la toma eléctrica antes deuna limpieza o reparación y cuando no esté en uso.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el proyector en agua u otros líquidos.
14. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o heridas.
15. Enchufe el proyector a en un tomacorrientes conectado a tierra
16. Desconecte el suministro eléctrico antes de reemplazar lámparas.
6
Puesta en marcha y funcionamiento
Contenido:
Proyector + Lentes Prism + lente SuperPrism
El SuperPrisma amplía y reduce con una única lente reversible. (Consulte la sección
“Generalidades sobre enfoque y ampliación” para información sobre posiciones para reducir y aumentar.)
Projector
Lente
Prism
Lente Super
1. Área de proyección
Todos los proyectores episcópicos funcionan como una linterna; cuanto más oscura esté la sala, más brillante será la imagen proyectada. Las imágenes más nítidas y brillantes se obtienen en una sala completamente oscura. Si desea lograr resultados óptimos, utilice su SuperPrism en una sala en la que usted pueda controlar los factores de iluminación o trabajar de noche. Para obtener el tamaño máximo de imagen, de aproximadamente 20X, se requiere una distancia mínima de 5,5m (18 pies), medida desde la etiqueta que se encuentra arriba de la lente hasta la superfi cie de proyección. (Consulte la tabla para mayor información.) Ubique el proyector sobre una superfi cie que pueda ser desplazada fácilmente. La movilidad del proyector es imprescindible para lograr el tamaño deseado. Lo ideal es un taburete o un carrito con ruedas. Artograph ofrece, como opcional,dos pedestales de pie para proyector, que pueden moverse y subirse fácilmente para lograr una colocación perfecta de la imagen.
2. Proyección de imágines
Para cargar el proyector, simplemente levante la tapa de la tablilla de copiado y apoye la copia sobre la superfi cie de vidrio con la imagen hacia abajo. Si lo desea, puede correr a un lado el sujetador metálico ya que sólo se lo necesita cuando se instala el proyector sobre el Pedestal de mesa Prism, accesorio nº 225-206. Cierre la tapa, enchufe el proyector en un tomacorriente y enciéndalo presionando el interruptor que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Apague las luces de la sala. Ahora ya está listo para regular el tamaño y la nitidez de la imagen proyectada. Regule siempre primero el tamaño de la imagen
proyectada antes que el enfoque. (Ver la tabla de distancias aproximadas.)
PRECAUCIÓN: Mientras el proyector esté funcionando, asegúrese de que esté bien ventilado. No bloquee el escape o las rejillas de entrada de aire, situadas en la parte trasera y a ambos lados del proyector.
3. Generalidades sobre
enfoque y ampliación
El tamaño y la nitidez de la imagen proyectada dependen de la distancia entre el proyector y la superfi cie de proyección y el enfoque de la lente. Cuanto más lejos esté el proyector de la superfi cie de trabajo, más grande será la imagen. A medida que usted varíe la distancia, tendrá que deslizar la lente hacia adentro o hacia afuera en el cañón porta-lente para poner en foco la imagen proyectada. El Prism reduce y amplía usando una única lente reversible. El rango de proyección de esta lente va desde una reducción al 80% (4/5 x), un tamaño 20% menor que el original, hasta una ampliación de 20 veces el tamaño original. Advertencia: Hay una banda vacía en el rango de esta lente debido a su reversibilidad, entre 170% y 250%. Para obtener un tamaño dentro de este rango deberá ajustar el tamaño de su original.
Tabla de Distancias de la lente Super
(aproximadas) – Medidas desde la etiqueta que se encuentra arriba de la lente hasta la superfi cie de proyección. Utilice la tabla de distancias que aparece anteriormente para la lente Prism.
Rango de la imagen
Distancia 32” 57” 8,6’ 16,5’
(81,3cm) (1,4m) (2,6m) (5m)
2x 5x 10x 20x
Tabla de distancias de la lente Prism
(aproximadas) – Medidas desde la etiqueta que se encuentra arriba de la lente hasta la superfi cie de proyección.
Rango de la imagen
Distancia 24” 23” 47” 89” 14’
(61cm) (58m) (1,2m) (2,3m) (4,3m)
0,8 1x 5x 10x 20x
Lente en posición
de reducción
Lente en posición
de ampliación
4. Área de copiado
La superfi cie de copiado es de 18 x 18 cms (7 x 7 pulgadas). Esto indica el tamaño máximo de copia que la lente registra. Sin embargo, el tamañode copia varía según el tamaño de proyección que se desee.
Cuanto mayor sea la ampliación, menor será la superfi cie de copiado que registre la lente.
5. Proyección de fotos (¡Use con precaución!)
Es muy común proyectar fotografías; sin embargo, deben tomarse algunas precauciones:
1. Trabaje con copias de fotografías valiosas o importantes. Nunca utilice un original que no pueda ser reemplazado. Las fotografías no resisten la luz y el calor intenso de un proyector. A pesar de ser enfriado por un ventilador y tener ventilación para reducir la temperatura a que somete la copia, este proyector también se calienta y puede ser que las fotografías se vean afectadas por el calor y la luz.
2. No proyecte fotografías antiguas ya que son particularmente sensibles al calor y la luz y van a dañarse. Aquí también, haga una copia.
3. Para evitar que las fotografías se enrollen, péguelas sobre una superfi cie rígida o hágalas montar en seco.
4. Cuando utilice el proyector, asegúrese de que el ventilador esté funcionando y que las rejillas de entrada de aire no estén obstruidas. Cuando termine de trazar la foto proyectada, apague el proyector y retire la foto.
Consejos y técnicas
Copias de gran tamaño/Libros
Si el tamaño del original supera el área de copiado o si desea trabajar con el dibujo de un libro, simplemente retire la tapa del proyector, tirando hacia arriba con cuidado y quitando los dos pernos de pivote. Coloque el original o el libro sobre el proyector. De esta manera, si bien la lente seguirá registrando sólo un área de 18 x 18 cms (7 x 7 pulgadas), usted podrá desplazarlo y proyectarlo por secciones. Una vez que haya dibujado una sección, desplace la copia y vuelva a alinear la imagen proyectada con el punto terminal del área dibujada. Continúe con el trazado y repita el proceso cuantas veces sea necesario. La otra opción cuando el original es demasiado grande consiste en reducirlo en una fotocopiadora, de modo que no supere los límites del área de copiado de 18 x 18 cms (7 x 7 pulgadas). Otro modo de trabajar con un original muy grande que no es posible manejar con facilidad sobre el proyector es apoyarlo sobre la mesa de trabajo con la imagen hacia arriba, retirar la tapa del proyector y colocar el equipo boca abajo sobre el documento a copiar. De esta manera, la copia permanecerá inmóvil y será más fácil alinear correctamente la imagen proyectada.
Objetos tridimensionales pequeños
Se pueden proyectar objetos tridimensionales pequeños retirando la tapa del proyector y colocando
7
el objeto sobre el área de copiado. Para lograr una óptima nitidez de imagen, cubra el objeto con una caja para eliminar la luz ambiente (la luz que escapa de la parte superior del proyector). Para proyectar objetos tridimensionales cuyo tamaño supere el área de copiado de 18 x 18 cms (7 x 7 pulgadas), fotografíe el objeto y proyecte la foto.
PRECAUCIÓN: No coloque latas de aerosol u objetos presurizados sobre el proyector. Pueden explotar debido al calor de la superfi cie.
Medición de las proyecciones
Para establecer una determinada escala de una imagen proyectada, coloque una regla de 16 cms. (6 pulgadas) junto al objeto a copiar o trace sobre la misma tablilla de copiado una grilla de 2,50 cms. (1 pulgada). Si se utilizan con frecuencia ampliaciones específi cas de originales similares, marque el suelo con cinta adhesiva. Pegue trozos de cinta para señalar las distancias deseadas y anote el tamaño de la imagen directamente sobre la cinta para futura referencia (por ejemplo, 10x). Para obtener el tamaño deseado, luego simplemente alinee sobre las marcas de la cinta el carrito, la mesa o el pedestal de pie del proyector (ver la sección Accesorios de este manual).
Cómo minimizar la distorsión
Una imagen se distorsiona cuando el proyector no proyecta en ángulo recto (perpendicularmente) al plano receptor. Imagine la luz de una linterna sobre una pared. Si la linterna apunta hacia adelante en línea recta, la luz describirá un círculo perfecto. Si se inclina la linterna para formar un ángulo, ya sea hacia arriba o abajo o de derecha a izquierda, el círculo de luz se distorsiona. El mismo concepto es aplicable a un proyector. Para minimizar la distorsión, mantenga siempre el proyector nivelado y la imagen enfocada en ángulo recto a la pared, tela o cualquier otra superfi cie vertical.
Mantenimiento
Lente Limpie la lente con un limpiador para
lentes y un paño suave o papel para lentes. Aplique el limpiador en el paño –NUNCA lo aplique directamente sobre la lente, ya que podría fi ltrarse hacia el interior.
Espejo/Lámparas Antes de limpiar el
espejo o reemplazar las lámparas, desconecte el suministro eléctrico. Con una moneda o un
destornillador afl oje el tornillo de plástico ubicado cerca de la parte trasera del proyector próximo al vidrio superior. Retire el vidrio superior y déjelo a un lado.
Espejo El SuperPrism tiene un espejo especial
de azogado anterior que elimina la doble imagen y realza el brillo. Con cuidado, limpie la superfi cie plateada con una solución de limpieza suave y un paño suave o toalla de papel. NO frote.
8
Lámparas El SuperPrism funciona con dos
lámparas fotográfi cas ECA de 250 watts cada una. Puede obtener lámparas de repuesto de cualquier distribuidor Artograph, directamente de la fábrica o de su proveedor local de bombillas o cámaras fotográfi cas. Para solicitarlas directamente a Artograph, llámenos sin cargo (en Estados Unidos) al 1-888-975-9555, envíe por correo el formulario de pedido de piezas de repuesto incluido o visite nuestra página en internet: www.artograph.com.
ADVERTENCIA: Nunca utilice lámparas que excedan los 250 watts ( se pueden usar lámparas de 275 vatios en el Reino Unido y Australia).
Piezas
1. Lente Super ............................................... 225-197
2. Lente Prism .............................................. 225-705
3. Interruptor de alimentación ....................... 145-306
4. Cable de alimentación ............................... 145-347
5. Espejo ....................................................... 108-023
6. Dos lámparas de 250 vatios ...................... 106-043
7. Tapa ........................................................... 151-523
8. Sujetador de la copia ................................. 151-570
9. Vidrio superior ............................................ 108-045
10. Pivote derecho de tapa ........................... 151-565
11. Pivote izquierdo de tapa ......................... 151-564
Garantía
Los proyectores Artograph vienen garantizados contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales por un período de cinco años a partir de la fecha de venta a su comprador original. Cualquier parte del equipo que resulte defectuosa luego de una instalación y uso normales será reparado o reemplazado sin costo adicional por mano de obra o materiales de fábrica, siempre y cuando se devuelva el equipo a nuestra fábrica con gastos de envío prepagos dentro del período de la garantía. PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRAS OFICINAS PARA SOLICITAR LA AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN. La presente garantía no cubre equipos que hayan sido sometidos a abusos, accidentes o alteraciones. Tampoco cubre equipos que se hayan instalado de forma incorrecta o conectado sin observar las instrucciones impresas provistas. Se recomienda completar el formulario de registro de garantía y devolverlo de forma inmediata para asegurar el servicio de garantía. También puede registrar su producto Artograph en internet a través de nuestra página: www.artograph.com.
Guide de l’utilisateur du
Projecteur Super Prism
Merci…
d’avoir acheté le modèle Artograph Prism ! Le projecteur Prism™ est devenu la norme pour les artistes, les artisans et les concepteurs avisés. Il offre une performance améliorée et des caractéristiques spéciales permettant de réaliser plus rapidement et plus facilement qu’auparavant le travail d’art et les modèles à l’échelle. Vous trouverez votre projecteur Prism idéal pour la projection de variétés de dessins au trait, de photos, de motifs, et de modèles à contraste élevé pour une gamme d’applications presque illimitée. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau Prism ! Pour toute question ou suggestion, veuillez nous contacter, sans frais au 1 -888-975-9555, ou par courriel à l’adresse sales@ artograph.com.
www.artograph.com
525 9th Street S., Delano, MN 55328-8624 États-Unis
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
Loading...
+ 19 hidden pages