Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Service clientèle .....................................46
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct del’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette
notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’elle contient avant de procéder à
l’installation et à la première utilisation de
l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurezvous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son
fonctionnement et des mesures à observer
en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de
quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux domestiques
ne puissent pas pénétrer dans le tambour.
Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans le lave-linge.
● N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait endommager
le linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre
le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
● Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer
des blessures ou le mauvais fonctionnement
de l’appareil. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur. Exigez des pièces
de rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la première
utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles voisins (reportezvous au chapitre concerné). L'appareil doit
être débranché lors de l'opération de
débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur
le câble d’alimentation.
● Si la machine est placée sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
6 avertissements importants
● Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre “protection contre le gel”.
● Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez les
boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou
déchirés, et traitez avant le lavage les taches
de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les
soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à l’alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé
avant d’introduire les articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré
au niveau du câble, mais toujours au niveau
de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endommagés
de manière telle que l’intérieur de l’appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un
dispositif spécial. Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans appuyer) situé à
l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce
de monnaie.
P1076
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le nouveau système Jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc
l'énergie.
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
12
Mes
Time
Coton
2
programmes
Manager
préférés
1
Synthétiques
Délicats
COTON AA
Laine
Couette
Lavage
Rapide 14 min
á la main
Rinçage
Soie
Vidange
Essorage
Time
Manager
Ok
Options
Essorage
Temp.
M
a
r
h
e
c
/
A
r
r
ê
t
AWN 14991 W
8Kg Aplus Dynamic System
3
4
5
EN001
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
programmes
préférés
COTON AA
Couette
Rapide 14 min
Mes
Rinçage
2
1
Vidange
Coton
Essorage
13476258
1
Sélecteur de programmes
2
Touche «Température»
3
Touche «Essorage»
4
Touches «Options»
5
Touche «Ok» (Confirmer)
6
Fenêtre d’affichage
7
Touche «Marche/Arrêt»
Synthétiques
Soie
Time
Manager
Délicats
Laine
Lavage
á la main
Tem p.
Essorage
Options
Time
Manager
Ok
Marche/
Arrêt
AWN 14991 W
8Kg Aplus Dynamic System
8
Touches Time Manager
utilisation 9
Utilisation
Première utilisation
● Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
● Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
● Lancez un cycle coton à 90 °C, sans
placer de linge dans l'appareil afin
d’éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la
fabrication et en versant 1/2 mesure de
lessive dans la boîte à produits.
Personnalisation
Sélection de la langue
Quand vous mettez votre appareil sous
tension pour la première fois, en tournant
le sélecteur de programmes, vous devez
réglez la langue dans laquelle vous souhaitez voir apparaître les voyants.
Lorsque l’appareil sera de nouveau mis
sous tension, tous les voyants seront affichés dans cette langue.
Attention !
Si l’écran n’affiche aucune langue, c’est
que l’appareil a déjà été mis sous tension
une fois. Dans ce cas, si vous souhaitez
changer de langue, appuyez simultanément sur les touches Temp. etEssorage pendant 6 secondes pour
activer la langue du menu. En appuyant
sur les touches «Options» , vous
pouvez parcourir toute la liste des langues disponibles.
Appuyez deux fois sur la touche «Ok»
pour confirmer votre sélection.
Sélection de l’heure
Après avoir sélectionné la langue, vous
devez régler l’heure avant le premier lavage et de nouveau au moment du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et
vice versa. Le réglage de l’horloge vous
permet de modifier/régler l’heure courante. Il est important de la mettre constamment à jour car l’heure de FIN de cycle
(départ différé) en dépend.
Appuyez une seule fois brièvement sur
les touches «Options» pour régler
l’heure, de minute en minute. En
appuyant de façon continue sur les
mêmes touches, vous pouvez régler
l’heure, par pas de 10 minutes.
Appuyez sur la touche «Ok» pour confirmer l’heure courante.
Utilisation quo tidienne
Personnaliser l’appareil
Cet appareil est doté d’un menu «réglages»
qui vous permet de modifier les réglages
usine en fonction de vos besoins.
Quand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur de programmes, appuyez sur les touches «Options»
pour activer le menu Options.
Appuyez à nouveau sur ces touches pour
parcourir toutes les options disponibles jusqu’à ce que vous trouviez le menu
«Réglages». Appuyez sur «Ok» pour accéder
au menu. Appuyez à nouveau sur les touches «Haut/Bas» pour parcourir tous les
réglages puis sur la touche «Ok» pour
mer votre sélection.
confir
Sélection du volume
Le réglage du son vous permet de modifier le volume sonore de l’émetteur.
Appuyez sur les touches «Options»
pour effectuer votre sélection
10 utilisation
d’un niveau de volume de 0 à 9 (0 =
aucun son; 9 = max.).
Appuyez sur la touche «Ok» pour confirmer votre sélection.
Sélection de la luminosité
Le réglage de la luminosité vous permet
de modifier l’intensité du panneau lumineux de l’afficheur.
Appuyez sur les touches «Options»
pour augmenter ou diminuer la
luminosité.
Il est possible de sélectionner un niveau
0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
de
Appuyez sur la touche «Ok» pour
confirmer votre sélection.
Sélection du contraste
Le réglage du contraste vous permet de
modifier la caractéristique optique de
l’afficheur.
Appuyez sur les touches «Options»
pour augmenter ou diminuer le
contraste.
Il est possible de sélectionner un niveau
0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
de
Appuyez sur la touche «Ok» pour
confirmer votre sélection.
Rétablissement des réglages
La fonction Reset vous permet de
restaurer les réglages usine.
Appuyez sur «Ok» pour activer cette
fonction.
Appuyez sur la touche «Ok» pour
confirmer votre sélection.
Retourner au menu principal
Cette fonction vous permet de retourner
au menu Options.
Cherchez l’option «Retour» en
appuyant sur la touche «Options» .
Appuyez sur la touche «Ok» pour
confirmer votre sélection.
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
● lorsque l’appareil est mis sous tension
● à la sélection de la touche
«Marche/Arrêt»
● à la fin du cycle
● en cas de problème de
fonctionnement
Si vous souhaitez désactiver les signaux
sonores, sauf dans l’éventualité d’un
problème de fonctionnement, reportezvous à la section «Sélection du volume».
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90ºC) dans un but
sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez
les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
Fermez le hublot.
P0004N
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les
doses préconisées par les fabricants de
lessive.
utilisation 11
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer le
«prélavage», versez-la dans le
compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «Produits
lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau “MAX”). Fermez doucement la
boîte à produits.
C0065
Sélection du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié
pour le type de linge dans le tableau de
programmes (voir paragraphe Tableau de
programmes).
Tournez le sélecteur de programmes sur
le programme souhaité. Lorsque
l’appareil est mis sous tension, un
indicatif musical retentit et le logo
Electrolux s’affiche. Pendant quelques
secondes, une brève description du
programme sélectionné apparaît sur les
deux dernières lignes de l’afficheur.
Le programme une fois sélectionné,
l’appareil affiche les informations
suivantes:
1
température
2
vitesse d’essorage
3
symboles des options sélectionnées
4
niveau de salissure (*)
5
durée du programme de lavage
6
fin du cycle de lavage
(*) Seulement avec les programmes
Normal, Synthétiques et Délicats.
5
2:00
1400
60
1234
20:33
6
Le voyant «Marche/Arrêt» commence à
clignoter. Le sélecteur de programmes
est divisé en plusieurs sections
Le sélecteur de programmes est divisé
en plusieurs sections:
Mes
Rinçage
1
Vidange
2
Essorage
programmes
préférés
COTON AA
Couette
Rapide 14 min
● Coton , Synthétiques et
Coton
Synthétiques
Lavage
á la main
Soie
Time
Manager
Délicats
Laine
Délicats
● Laine , Lavage main , Soie
●Rinçages, Vidange,
Essorage.
12 utilisation
● Rapide 14 min, Couette et Coton
AA.
● 1 et 2 (Mes programmes préferés).
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «O» pour réinitialiser le
programme/mettre à l’arrêt l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position «O»
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
pendant le fonctionnement, le message
suivant s’affiche: «Tourner le sélecteur
de programme dans la dernière
position utilisée». Le lave-linge
n’effectuera pas le nouveau programme
sélectionné.
Affichage
Remarque !
L’affichage est utilisé pour le réglage des
nombreuses fonctions et leur sélection
au moyen de quelques commandes (1
sélecteur de programmes et 8 touches).
Cette méthode de contrôle simple est
facilitée par l’affichage interactif.
Interactif signifie que le lave-linge affiche
pas à pas toutes vos modifications de
programme, et que seuls les réglages qui
ont un sens peuvent être appliqués.
Vous pouvez voir les réglages courants à
tout momen sur le panneau d’information
et dans la ligne des options.
L’écran affiche les informations suivantes:
Durée du programme sélectionné
Après sélection d’un programme, la
durée du programme de lavage (A) et la
fin de cycle estimée (B) s’affichent en
heures et en minutes (par exemple
2.05).
La durée est calculée automatiquement
sur la base de la charge maximum
recommandée pour chaque type de
tissu.
A
2:00
0
Time
Manager
B
Options
20:33
Ok
Marche/
Arrêt
60
Temp.
1400
Essorage
Après le démarrage du programme, le
temps restant est mis à jour toutes les
minutes.
Affichage du déroulement du
programme
Dès que vous avez enfoncé la touche
«Marche/Arrêt», la phase en cours du
programme de lavage apparaît sur
l’afficheur.
Sur l’afficheur, vous pouvez aussi voir le
symbole du type de tissu sélectionné, la
phase courante, la durée du programme
de lavage et la fin du cycle.
Lorsque le lave-linge est en phase de
lavage, des bulles animées, simulant le
mouvement de l’eau, sont affichées à
l’écran.
2:00
Time
Manager
Arrivée deau
Essorage
Temp.
Essorage
Temp.
Options
Lavage
Options
20:33
Ok
1:37
20:33
Ok
Marche/
Arrêt
Time
Manager
Marche/
Arrêt
Temp.
Rinçage
Essorage
Options
0:59
20:33
Ok
Time
Manager
Marche/
Arrêt
Arrivée d'eau impossible.
Contrôler que le robinet est
ouvert et appuyer sur
Essorage
Temp.
Options
utilisation 13
Time
Manager
Ok
Marche/
Arrêt
Time
0:40
Manager
20:33
Ok
0:20
20:33
Ok
Marche/
Arrêt
Time
Manager
Marche/
Arrêt
Temp.
Temp.
Vidange
Essorage
Essorage
Essorage
Options
Options
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.)
s’affiche sur le côté droit de l’écran près
de l’icône correspondante qui est
allumée.
Le délai du départ différé diminue de
minute en minute.
Time
1:29
Manager
Départ différé
Essorage
Temp.
Options
23:00
Ok
Marche/
Arrêt
Codes d’alarme
En cas de problème de fonctionnement,
des codes d’alarme s’affichent, par
exemple, «Arrivée d’eau impossible.
Contrôler que le robinet est ouvert et
appuyer sur » (reportez-vous au
paragraphe “En cas d’anomalie de
fonctionnement”).
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé les
messages «Porte déverrouillée» et «Fin
de cycle» s’affichent en alternance.
L’icône de la porte reste allumé pour
vous informer que le cycle de lavage est
terminé et que vous pouvez ouvrir le
hublot.
20:33
Time
Porte déverrouillée
Fin de cycle
Essorage
Temp.
Options
20:33
Ok
Manager
Marche/
Arrêt
Si le linge n’est pas retiré dans les 10
minutes qui suivent la fin du programme,
le panneau lumineux de l’afficheur
s’éteint et le système d’économie de
l’énergie s’active.
Seul le voyant «Marche/Arrêt» clignote
pour signaler que le lave-linge doit être
éteint.
Appuyez sur une touche quelconque
pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour
sélectionner un autre programme de
lavage ou éteindre l’appareil.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix
d’un programme et avant la sélection de
la touche «Marche/Arrêt».
14 utilisation
Choix de la température
Time
Manager
Ok
Marche/
Arrêt
Temp.
60
Essorage
Option
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer
la température si vous souhaitez que
votre linge soit lavé à une température
différente de celle proposée par le lavelinge.
Les températures maximum sont de
90°C pour les programmes Coton et
Coton AA, 60°C pour les Synthétiques,
40°C pour les Délicats, la Laine, Couette
et les tissus à laver à la main, 30°C pour
la Soie et le programme Rapide 14 min.,
alors que correspond au lavage à
froid.
Au cours du lavage, le thermomètre est
animé.
Sélectionnez la vitesse d’essorage,
aucun essorage, la fonction Nuit
Silence Plus ou Arrêt cuve pleine.
2:00
e
Tim
Manager
Temp.
1400
60
Essorage
Options
20:33
Ok
Marche/
Arrêt
Appuyez sur la touche Essorage à
plusieurs reprises pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que votre
linge soit essoré à une vitesse différente
de celle proposée par le lave-linge.
Les vitesses maximum sont les
suivantes:
● pour le coton: 1400 t/mn;
● Laine et Lavage à la main: 1000 t/mn
● pour les Synthétiques et Rapide 14
min.: 900 t/mn ;
● pour les tissus délicats, Soie et
Couette: 700 trs/mn.
“Sans essorage”supprime toutes
les phases d’essorage et augmente le
nombre de rinçage sur quelques
programmes.
L’eau sera vidangée sans essorage.
Nuit Silence Plus : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage
sont supprimées, ce cycle de lavage est
très peu bruyant et peut être sélectionné
la nuit ou aux heures creuses pour
profiter d’un tarif avantageux.
Sur quelques programmes les rinçages
sont effectués avec plus d’eau.
Pour vidanger l’eau :
● réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
● appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»
● A la fin du programme, l’icône
(hublot).
● et le message «Porte déverrouillée»
(hublot non verrouillé) s’affichent. Le
hublot peut être ouvert.
“Arrêt cuve pleine” : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. Une fois le
programme terminé.
Le programme une fois terminé, l’icône
du programme sélectionné et le message
«Fin de cycle», s’affichent tandis que
l’heure courante et l’heure de la fin du
cycle apparaissent. à droite de l’afficheur.
Un indicatif musical bref se déclenche, le
voyant «Marche/Arrêt» s’éteint et le
utilisation 15
hublot est verrouillé pour signaler que
l’eau doit être vidangée.
Le programme une fois terminé, l’icône
du programme sélectionné, puis l’icône
du programme sélectionné et le message
«Fin de cycle» (terminé) s’affichent, tandis
que l’heure courante et l’heure de la fin
de cycle apparaissent à droite de
l’afficheur. Le voyant de la touche
«Marche/Arrêt» s’éteint et le hublot est
verrouillé pour signaler que l’eau doit être
vidangée.
Pour vidanger l’eau, procédez
comme indiqué au point précédent.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix
d’un programme et avant la sélection de
la touche «Marche/Arrêt».
Sélection des options
Prélavage
Rinçage Plus
Essorage
Temp.
Retour
Options
Marche
Time
Manager
Arrêt
Ok
Marche/
Arrêt
Les options disponibles dépendent du
programme sélectionné et s’affichent
pendant la phase de sélection.
Remarque: Toutes les options ne sont
pas compatibles entre elles. Les icônes
des options incompatibles disparaissent.
Les options requises doivent être
sélectionnées après le programme et
avant d’appuyer sur la touche
«Marche/Arrêt».
Pour activer le menu Options, appuyez
sur les touches «Options» . Pour
parcourir toutes les options disponibles,
utilisez la touche Haut ou Bas .
L’écran affiche en surbrillance l’option
sélectionnée en utilisant toute la zone
visible. L’icône correspondante apparaît
sur la droite de l’afficheur et un bref
message de description de l’état de
l’option (Marche ou Arrêt) s’affiche juste
au-dessous.
Rinçage Plus
Essorage
Tem p.
Retour
Prélavage
Options
Marche
Time
manager
Ok
Marche/
Arrêt
Appuyez sur la touche «Ok» pour activer
et confirmer votre choix, appuyez à
nouveau pour désactiver l’option
sélectionnée.
Cette option est recommandée pour les
peaux sensibles et dans les zones où
l’eau est très douce.
Une fois que vous avez terminé de
sélectionner les options, il vous suffit
d’appuyer sur les touches «Temp.» ou
«Essorage» ou d’attendre 10 secondes
pour retourner à l’affichage par défaut.
Les icônes sélectionnées seront
affichées.
Rinçage Plus
Essorage
Tem p.
Retour
Prélavage
Options
Marche
Time
manager
Ok
Marche/
Arrêt
Prélavage: sélectionnez cette
option si vous souhaitez effectuer un
prélavage avant le lavage principal (non
disponible pour la laine, le cycle lavage
main et la soie).
Le prélavage se termine par un bref
essorage à 650 tr/min. pour les
programmes coton et synthétiques, alors
que pour le programme linge délicat,
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.