ARTHUR MARTIN AWF1250, AWF1450 User Manual [fr]

0 (0)

NOTICE D’UTILISATION

Lave-linge AWF 1250 AWF 1450 AWF 1650

132993961

Nous vous donnerons toujours plus

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

2

Sommaire

A l’attention de l’utilisateur

 

Avertissements importants . . . . . . . . . . . .

. . 4-5

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 6

Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . .

. 7-11

Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . .

12-14

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . .

. . 15

Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16-18

Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . .

. . 18

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .

19-20

En cas d’anomalie de fonctionnement. . . .

21-22

Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 23

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 23

A l’attention de l’installateur

 

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . .

23

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL

3

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.

Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.

Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.

Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.

Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.

Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,

terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.

Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.

Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.

4

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.

L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:

-Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).

-N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale.

-Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

5

ARTHUR MARTIN AWF1250, AWF1450 User Manual

Description de l’appareil

1Le distributeur de produits

2Le bandeau de commandes

3Le voyant “hublot verrouillé”

4La poignée du hublot

5La pompe de vidange

6Les vérins

Le voyant “hublot verrouillé”

Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 14).

Le distributeur de produits

Symboles

Prélavage

Lavage

Assouplissant

Javellisation

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

SELECTION DES PROGRAMMES

 

 

 

 

 

 

 

 

Coton

90°

1200

Prélavage

 

 

 

prélavage

 

 

 

Synthétiques

60°

900

 

Rinçage

 

 

lavage

 

 

 

Délicats

40°

700

40°

peau

Temps restant

Départ

rinçage

 

 

Marche / Arrêt

Laine

30°

500

Lavage

sensible

 

Différé

essorage

 

 

 

LAVAGE

froid

NUIT

BIO

 

 

vidange

 

 

 

à la main

SILENCE PLUS

rapide

 

 

 

 

6

1200 Tours

 

 

 

 

 

Départ

Annulation

 

X

C

AWF 1250

Textiles

Temperature

Essorage

Options

 

Pause

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

Cl

C0074

6

Utilisation de votre lave-linge

Attention!

Il est possible que, lors de la première utilisation du lave-linge, un zéro clignotant apparaisse sur l’écran et qu’un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le lave-linge sous tension. Cela est dû au fait que le lave-linge a effectué un cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le cycle, une fois terminé, n’a pas été annulé.

Le bandeau de commande

AWF 1250

 

SELECTION DES PROGRAMMES

 

 

 

 

 

 

Coton

90°

1200

Prélavage

 

 

 

prélavage

 

Synthétiques

60°

900

 

Rinçage

 

 

lavage

 

Délicats

40°

700

40°

peau

Temps restant

Départ

rinçage

Marche / Arrêt

Laine

30°

500

 

sensible

 

Différé

essorage

Lavage

 

 

 

 

LAVAGE

froid

NUIT

BIO

 

 

vidange

 

rapide

 

 

 

à la main

 

SILENCE PLUS

 

 

 

 

AWF 1250

Textiles

Temperature

Essorage

Options

 

Départ

Annulation

 

 

Pause

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

101112

1 Touche Marche/Arrêt

Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-linge sous tension: trois tirets clignotants ou un zéro clignotant apparaissent sur l’écran d’affichage (8). Reportez-vous aux explications plus détaillées de la page 9. Pour mettre le lave-linge hors tension, appuyez de nouveau sur cette touche.

Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage du cycle, l’écran d’affichage indiquera toujours la durée relative à la charge maximum. Au cours du programme il y aura un réajustement de la durée.

LAVAGE “à la main”

Si vous sélectionnez ce programme, vous obtiendrez un lavage particulièrement délicat, adapté au linge dont l’étiquette indique “laver à la main” .

2 Voyant de mise sous tension

Il est relié à la touche Marche/Arrêt: il s’allume quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand vous appuyez de nouveau.

SELECTION DES PROGRAMMES

3 Touche TEXTILES

Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour choisir le programme en fonction du linge à laver. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume. Le lave-linge propose une température et sélectionne automatiquement la valeur maximum d’essorage prévue pour le programme que vous avez choisi ainsi qu’un niveau de salissure NORMAL. Ces valeurs peuvent être modifiées en agissant sur les touches correspondantes (4, 5, 6 et 7). L’écran affiche la durée du programme sélectionné, calculée en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de tissu, et le voyant de la touche Départ/Pause commence à clignoter.

4 Touche TEMPERATURE

Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge ; le voyant correspondant s’allume. La température maximum est de 90° pour le coton, de 60° pour les synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et le lavage “LAVAGE à la main”.

A la position “Froid” le lave-linge lavera à froid, c’est-à-dire sans chauffer l’eau. Cette option peut être choisie pour le linge très délicat, tel que les voilages par exemple.

La température peut être modifiée durant la phase de lavage (voir touche Départ/Pause): dans ce cas, le lave-linge recommencera le cycle depuis le début.

7

5 Touche “ESSORAGE”

Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge ; le voyant correspondant s’allume.

Les vitesses maximum pour les divers types de tissus sont les suivantes :

coton: 1600 tr/min pour le modèle AWF 1650; 1400 tr/min pour le modèle AWF 1450;

coton: 1200 tr/min pour le modèle AWF 1250;

synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min ;

linge délicat: 700 tr/min.

En choisissant la fonction NUIT SILENCE PLUS l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.

Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses.

Dans les programmes pour coton et synthétiques les rinçages seront effectués avec plus d’eau.

A la fin du cycle, le voyant correspondant à la fonction NUIT SILENCE PLUS reste allumé pour indiquer que l’eau doit être vidangée.

Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités:

vidange et essorage

-appuyez sur Départ/Pause. Le lave-linge effectue la vidange puis l’essorage à la vitesse maximum prévue pour le programme que vous venez d’exécuter;

-choisissez une vitesse d’essorage au moyen de la touche (5) et appuyez sur Départ/Pause.

vidange seule : appuyez une seule fois sur la touche “Annulation” jusqu'à ce que le voyant “vidange” s’allume, puis appuyez sur

Départ/Pause.

Attention! Si, par erreur, vous avez appuyé plusieurs fois sur la touche “Annulation”, l’écran affiche trois tirets clignotants. Pour vidanger, il faudra sélectionner un programme de lavage quelconque avec la touche TEXTILES puis appuyer trois fois sur “Annulation” pour se positionner sur “vidange” (seul voyant allumé).

6 / 7 Touche OPTIONS

Elle permet de choisir entre deux fonctions :

Prélavage : si vous souhaitez effectuer un prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine et le lavage “à la main”).

Le prélavage se termine avec un essorage bref à 650 tr/min pour les programmes coton et synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.

A A 40°: peut être sélectionnée pour le coton et les synthétiques peu ou normalement sales avec des températures de 40°C ou supérieures.

En choisissant une température de 40 °C le temps de maintien du bain de lavage à 40°C sera prolongé, ce qui permettra d’obtenir la classe A aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.

Par contre, en sélectionnant une température de 90°C et en choisissant AA 40° la température sera réduite à 60°C, et en sélectionnant 60°C la température sera réduite à 40°C. Dans les deux cas le temps de lavage sera prolongé.

Lavage rapide: à utiliser pour le linge peu sale (cette option ne peut pas être sélectionnée pour la laine et le lavage “à la main”). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.

Note: les fonctions Prélavage, AA 40° et Lavage Rapide ne peuvent pas être sélectionnées ensemble.

Rinçage peau sensible: la machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure (4 rinçages au lieu de 3).

Le rinçage supplémentaire ne peut être effectué que pour les programmes coton, synthétiques et délicats.

BIO: cette fonction peut être sélectionnée pour le coton et les synthétiques et avec des températures de 40°C ou supérieures. Pour permettre aux enzymes contenus dans la lessive d’exercer pleinement leur action sur les salissures, la température de l’eau est maintenue à 40°C pendant 10 minutes. Cette fonction est conseillée pour le linge avec des taches particulièrement difficiles à éliminer.

Note: les fonctions Rinçage peau sensible et BIO peuvent pas être sélectionnées ensemble en appuyant sur la touche jusqu'à ce que les deux voyants s’allument.

8

Loading...
+ 18 hidden pages