Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Service clientèle...............................41
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct del’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette
notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’elle contient avant de procéder à
l’installation et à la première utilisation de
l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurezvous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son
fonctionnement et des mesures à observer
en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé
du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques ou de tenter de modifier l’appareil
de quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée.
Ne le touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux domestiques
ne puissent pas pénétrer dans le tambour.
Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans le lave-linge.
● N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait endommager
le linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre
le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
● Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer
des blessures ou le mauvais fonctionnement
de l’appareil. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur. Exigez des pièces
de rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la première
utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles voisins (reportezvous au chapitre concerné). L'appareil doit
être débranché lors de l'opération de
débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur
le câble d’alimentation.
● Si la machine est placée sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
6 avertissements importants
● Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre “protection contre le gel”.
● Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez les
boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou
déchirés, et traitez avant le lavage les taches
de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les
soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à l’alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé
avant d’introduire les articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré
au niveau du câble, mais toujours au niveau
de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endommagés
de manière telle que l’intérieur de l’appareil est
accessible.
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un
dispositif spécial. Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans appuyer) situé à
l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce
de monnaie.
P1076
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le nouveau système Jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau
et donc l'énergie.
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
12
3
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
4
5
EN001
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
134587269
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et les voyants
seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indiqués
dans le tableau ci-dessous.
La fênetre d’affichage indique les
informations suivantes concernant le
programme sélectionné:
7.1
Température
7.2
Symboles de la température ,
Froid
Au cours du cycle de lavage, l’écran
affiche le symbole de thermomètre
animé pour indiquer que l’appareil a
commencé la phase de chauffage de
l’eau dans la cuve.
7.3
Vitesse d’essorage
7.4
Symboles de vitesse
d’essorage: Sans essorage
, Arrêt cuve pleine , Nuit
Silence Plus
Au cours de la phase d’essorage, la
spirale est animée.
L’option Sans essorage supprime
toutes les phases d’essorage et les
rinçages sont effectués avec plus
d’eau. L’eau sera vidangée sans
essorage.
7.5
7.6 7.7
Arrêt cuve pleine: en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. Une fois le
programme terminé, dans la fenêtre
d’affichage «0.00» clignote, le symbole
le symbole reste affiché, le voyant
de la touche 8 est éteint et le hublot
est bloqué pour signaler que l’eau doit
être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez
consulter le paragraphe «Fin du
programme».
Nuit Silence Plus : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. De plus sur
quelques programmes, les rinçages
seront effectués avec plus d’eau.
Comme toutes les phases d’essorage
sont supprimées, ce cycle de lavage
est très peu bruyant et peut être
sélectionné la nuit ou aux heures
creuses pour profiter d’un tarif
avantageux.
7.8
7.10
10 electrolux bandeau de commande
Une fois le programme terminé,«0.00»
clignote dans la fenêtre d’affichage, le
symbole reste affiché, le voyant
de la touche 8 est éteint et le hublot
est bloqué pour signaler que l’eau doit
être vidangée.
Pour vidanger l’eau, veuillez
consulter le paragraphe «Fin du
programme».
7.5
7.6
7.7
Intensif Normal/Quotidien
7.10
Symboles des options [si
disponibles]: Repassage facile
Symbole de la Sécurité
Enfants: (voir le paragraphe
«Première Utilisation»)
Symboles du niveau de
salissure:
Léger/Rapide , Très rapide
Fin de programme
A la fin du programme, des zéros
clignotant (
7.10
ouvert.
/Sélection d’option incorrecte
Si une option qui n’est pas compatible
avec le programme de lavage
sélectionné est choisie, le message Err
s’affiche pendant quelques secondes
et le voyant de la touche 8 commence
à clignoter en rouge.
/Codes d’alarme
En cas de anomalie de
fonctionnement, certains codes
d’alarme s’affichent, par exemple
(voir le paragraphe “Anomalie de
fonctionnement”).
7.9
Après avoir appuyé sur la touche
durée du programme est affichée et le
segment à l’intérieur du symbole de
l’horloge est animés.
7.10
0.00) s’affichent, le symbole
disparaît et le hublot peut être
E20
Symbole de l’horloge:
8, la
Symbole du hublot verrouillé:
7.8
Durée du programme
sélectionné/Fin de
programme/Départ
différé/Sélection d’option
incorrecte/Codes d’alarme
Après sélection d’un programme, la
durée s’affiche en heures et en minutes
(par exemple 2.05).
La durée est calculée
automatiquement sur la base de la
charge maximum recommandée pour
chaque type de tissu.
Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
Dès que vous avez appuyé sur la
touche
lancé, ce symbole s’affiche. A la fin du
programme, trois zéros clignotant
(0.00) s’affichent sur l’écran et ce
symbole disparaît.
En sélectionnant le programme de
lavage, les symboles de déroulement
du programme de lavage
correspondant aux diverses phases qui
constituent le programme,
apparaissent en haut de l’écran.
Le programme une fois démarré, seul
le symbole de la phase en cours reste
allumé
7.12
Symbole du Départ différé:
Le départ différé sélectionné réglé au
moyen de la touche correspondante,
apparaît pendant quelques secondes,
puis la durée du programme
précédemment sélectionné s’affiche.
Le symboles’affiche.
7.10
Le décompte s’affiche dans la fenêtre
d’affichage (heure par heure, puis 90,
et minute par minute à partir de 60
min).
bandeau de commande electrolux 11
12 utilisation
Utilisation
Première utilisation
● Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
● Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
● Lancez un cycle coton à 90 °C, sans
placer de linge dans l'appareil afin
d’éliminer du tambour et de la cuve
les résidus de matériaux utilisés lors
de la fabrication et en versant 1/2
mesure de lessive dans la boîte à
produits.
Personnalisation
Sécurité enfant
Cette option permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance ou
la modification d'un programme en
cours.
Elle reste active même si l’appareil
n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouilllages:
● si l’option est activée avant
d’appuyer sur la touche 8, il est
impossible de démarrer la machine.
● si l’option est activée après avoir
appuyé sur la touche touche 8, il n’y
a aucun changement possible
d’options ou de programme. Le
cycle se fait et vous devez désactiver
l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous
devez mettre l’appareil sous tension
puis appuyer simultanément sur les
touches
5 et 6 jusqu’à l’apparition du
symbole dans la fenêtre
d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant,
répétez la même manipulation.
Signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif
sonore qui retentit dans les cas
suivants:
● lors de la sélection d’un programme
de lavage
● à chaque pression de touches
● à la fin du cycle
● en cas de anomalie de
fonctionnement
Mettez l’appareil sous tension en
appuyant les touches 4 et 5
simultanément pendant environ 6
secondes, le signal sonore est
désactivé (Le signal reste actif
uniquement en cas d’anomalie de
fonctionnement).
Pour le réactiver, répétez la même
manipulation.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage
à haute température (90ºC) dans un
but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus
possible.
Fermez le hublot.
P0004N
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de
manière à réduire vos consommations
en eau et produits lessiviels, réduisez
donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Tirez la boîte à produits jusqu’à la
butée. Dosez la lessive en poudre,
versez-là dans le compartiment pour le
lavage et, si vous souhaitez
effectuer le prélavage, versez-la dans
le compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de
lessive, reportez-vous au paragraphe
«produits lessiviels et additifs» du guide
de lavage.
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans
dépasser le niveau “MAX”). Fermez
doucement la boîte à produits.
utilisation 13
C0065
Sélection du programme souhaité
en tournant le sélecteur de
programmes (1)
Vous trouverez le programme
approprié pour le type de linge dans le
tableau de programmes (voir
paragraphe Programmes de lavage).
Tournez le sélecteur sur le programme
désiré.
Un signal sonore se déclenche. Le
lave-linge proposera une température
et sélectionnera automatiquement la
valeur d’essorage maximum prévue
pour le programme choisi. Vous
pouvez modifier ces valeurs à l’aide
des touches correspondantes.
Le voyant de la touche
8 clignote en
vert.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur O pour réinitialiser le
programme/mettre à l’arrêt l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position «O»
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant
de la touche
8 clignote en rouge trois
fois et le message Err s’affiche pour
indiquer l’erreur de sélection. Un signal
14 utilisation
sonore se déclenche. Le lave-linge
n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Touches des options de
programme
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
après le choix d’un programme et
avant la sélection de la touche 8.
Pour la compatibilité entre les
programmes et les options, voir le
paragraphe «Programmes de lavage».
Choix de la température en
appuyant sur la touche 2
Appuyez sur cette touche par
pressions successives pour augmenter
ou diminuer la température si vous
souhaitez que votre linge soit lavé à
une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En ce qui concerne les températures
maximum, consultez le paragraphe
«Programmes de lavage».
Sélectionnez la vitesse d’essorage,
aucun essorage, la fonction Nuit
Silence Plus ou Arrêt cuve pleine
en appuyant sur la touche 3
Appuyez sur cette touche par
pressions successives pour modifier la
vitesse d’essorage, si vous souhaitez
que votre linge soit essoré à une
vitesse différente de celle proposée par
le lave-linge.
La vitesse maximale pour les
programmes Coton est de: 1400 t/mn
Sélection de l’option Prélavage en
appuyant sur la touche
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez que votre linge soit prélavé à
4
30°C avant le lavage principal.
Le prélavage se termine par un bref
essorage pour les programmes coton
et synthétiques, alors que pour le
programme linge délicat, seule la
vidange de l’eau est effectuée.
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus
en appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle.
Cette option est recommandée pour
les peaux sensibles et dans les zones
où l’eau est très douce.
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélectionnez le départ différé en
appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si
vous souhaitez en différer le départ,
appuyez par pressions successives sur
cette touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le symbole correspondant
7.12
apparaît en haut de l’écran.
Le délai sélectionné (jusqu’à 20 heures)
s’affiche dans la fenêtre d’affichage
pendant environ 3 secondes, puis la
durée du programme apparaît de
nouveau.
Vous devez sélectionner cette option
après avoir réglé le programme et
avant d’appuyer sur la touche
Si vous souhaitez ajouter du linge
pendant la durée du départ différé,
vous devez appuyer sur la touche 8
pour mettre en pause l’appareil.
Ajoutez le linge, fermez le hublot et
appuyez de nouveau sur la touche
Vous pouvez modifier ou annuler le
départ différé à tout moment, avant
d’appuyer sur la touche 8 en
réappuyant sur la touche 6 (0’ signifie
un départ immédiat).
8.
8.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.