ARTHUR MARTIN AWN12691, AWN13691, AWN12691W, AWN12691S User Manual [fr]

Notice d’utilisation
Lave-linge
AWN 12691 W - AWN 12691 S
AWN 13691 W
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
3
4 sommaire
Sommaire
Avertissements importants .......................5
Description de l’appareil...........................7
Bandeau de commande...........................8
Utilisation..................................................9
Comment faire un lavage?......................17
Symboles internationaux pour l’entretien
des textiles.............................................20
Programme de lavage.......................21-22
Informations sur les programmes ...........23
Entretien et nettoyage ............................25
En cas d’anomalie de fonctionnement....29
Caractéristiques techniques ...................33
Consommations.....................................34
Installation ..............................................35
Environnement .......................................39
Garantie .................................................40
Service clientèle .....................................41
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez­vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques
ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est
pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première
utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez­vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placée sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
6 avertissements importants
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les
boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool,
au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré
au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
P1076
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système Jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
1 2
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Time
COTON AA
Coton
Manager
Synthétiques
Sport
Laine
Délicats
Lavage
Repassage
à la main
facile
Jeans
Soie
Essorage
Lingerie
Rinçage Vidange
Time Manager
Départ
Rinçage
différé
Prélavage
Essorage
Temp.
Plus
Marche/ Arrêt
AWN 12691 W
8Kg Aplus Dynamic System
3
4
5
EN001
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
Laine
Lavage à la main
Soie
Sport
Lingerie
COTON AA
Rinçage
Coton
Vidange
1 3 4 5 872 6 9
1
Sélecteur de programmes
2
Touche “Température”
3
Touche “Essorage”
4
Touche “Prélavage”
5
Touche “Rinçage Plus”
6
Touche “Départ différé”
7
Fenêtre d’affichage
8
Touche “Marche/Arrêt”
Synthétiques
Essorage
Délicats
Jeans
Time Manager
Repassage facile
Temp.
Essorage
Prélavage
Rinçage
Plus
Time
Manager
Départ différé
Marche/
Arrêt
8Kg Aplus Dynamic System
AWN 12691 W
9
Touche Time Manager
utilisation 9
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le tambour.
Lancez un cycle coton à 90 °C, sans
placer de linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits.
Personnalisation
Sécurité enfant
Cette option permet de d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouilllages:
si l’option est activée avant d’appuyer
sur la touche “Marche/Arrêt”, il est impossible de démarrer la machine.
si l’option est activée après avoir appuyé
sur la touche “Marche/Arrêt”, il n’y a aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l’appareil sous tension puis appuyer simultanément sur les touches «Rinçage Plus» et «Départ différé» jusqu’à l’apparition du symbole dans la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
Signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants:
lors de la sélection d’un programme de
lavage
à chaque pression de touches
à la fin du cycle
en cas de anomalie de fonctionnement
Mettez l’appareil sous tension en appuyant les touches «Rinçage Plus» et “Prélavage” simultanément pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif uniquement en cas d’alarme). Pour le réactiver, répétez la même manipulation.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
P0004N
10 utilisation
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le “prélavage”, versez-la dans le compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à produits.
C0065
lave-linge proposera une température et sélectionnera automatiquement la valeur d’essorage maximum prévue pour le programme choisi. Vous pouvez modifier ces valeurs à l’aide des touches correspondantes. La fênetre d’affichage indique les informations suivantes concernant le programme sélectionné:
1
température
2
vitesse d’essorage
3
symboles des différentes phases du programme
4
niveau de salissure
5
durée
Le voyant de la touche “
Marche/Arrêt
clignote en vert.
1 2 3 4
5
Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :
Coton
Essorage
Time Manager
Synthétiques
Délicats
Repassage facile
Jeans
Laine
Lavage à la main
Sport
Soie
Lingerie
COTON AA
Rinçage
Vidange
Sélection du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau de programmes). Tournez le sélecteur sur le programme désiré. Un signal sonore se déclenche. Le
Coton , Synthétiques , Délicats
Repassage facile et Jeans
Programmes spéciaux: Rinçages,
Vidange, Essorage.
Lingerie
, Laine ,
Soie ,
,
Lavage à la main
Sport et Coton AA
.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur O pour réinitialiser le programme/mettre à l’arrêt l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche “Marche/Arrêt” clignote en rouge trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Choix de la température
Time
Manager
Rinçage
Temp.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/ Arrêt
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge.
Les températures maximum sont de 90°C pour les programmes Coton et Coton AA, 60°C pour les Synthétiques, Jeans et le programme Repassage facile, 40°C pour les Délicats, la Laine, Lingerie, Sport, et les tissus à laver à la main, 30°C pour la Soie, alors que correspond au lavage à froid.
Au cours du lavage, le thermomètre est animé.
Sélectionnez la vitesse d’essorage, aucun essorage, la fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt cuve pleine
utilisation 11
Time
Manager
Rinçage
Temp.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Appuyez sur la touche Essorage par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si vous souhaitez que votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave­linge.
Au cours de la phase d’essorage, la spirale est animée.
Les vitesses maximum sont les suivantes :
pour le coton: 1200 t/mn ou 1300 t/mn
selon le modèle;
pour le programme Jeans: 1200 t/mn;
Laine et Lavage à la main: 1000 t/mn
pour les Synthétiques, le Repassage
facile, Sport et Lingerie: 900 t/mn ;
pour les tissus délicats et la Soie : 700
trs/mn.
“Sans essorage” supprime toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçage pour le Coton, les Synthétiques, le programme Délicats, Soie, Sport et Jeans. L’eau sera vidangée sans essorage.
“Arrêt cuve pleine” : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, dans la fenêtre d’affichage «
0.00» clignote, le
symbole (Hublot verrouillé) reste affiché, le voyant de la touche «Marche/Arrêt» est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
12 utilisation
Pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programme sur
O
sélectionnez Vidange ou
Essorage
réduisez la vitesse d’essorage si
nécessaire en appuyant sur la touche correspondante
appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
à la fin du programme, «0.00» clignote
dans la fenêtre d’affichage. Le symbole
(Hublot bloqué) disparaît et le
hublot peut être ouvert.
Nuit Silence Plus : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très peu bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux. Sur les programmes Coton et Synthétiques (sauf repassage facile), Délicats, Soie, Sport et Jeans les rinçages seront effectués avec plus d’eau.
Une fois le programme terminé,«
0.00»
clignote dans la fenêtre d’affichage, le symbole (Hublot verrouillé) reste affiché, le voyant de la touche “Marche/Arrêt” est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, procédez comme indiqué au point précédent.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche «Marche/Arrêt».
Sélection de l’option Prélavage
Time
Manager
Rinçage
Tem p.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal (non disponible pour le
programme Laine, Soie, Sport, les articles à laver à la main et la Lingerie).
Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée. Le symbole correspondant s’affiche.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus
Time
Manager
Rinçage
Temp.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/ Arrêt
Cette option peut être sélectionnée avec tous les programmes sauf la Laine,
Lingerie, Lavage à la main, Jeans et Soie. Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle.
Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les zones où l’eau est très douce.
Sélectionnez le départ différé
Time
Manager
Rinçage
Tem p.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
utilisation 13
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le délai souhaité. Le symbole correspondant apparaît en haut de l’écran. Le délai sélectionné (jusqu’à 20 heures) s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt».
Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» pour mettre en pause l’appareil. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche «Marche/Arrêt».
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» en réappuyant sur la touche Départ différé (
0’ signifie un
départ immédiat. Le programme de lavage peut être différé
de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures, puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures.
Sélection du départ différé
• Sélectionnez le programme et les options souhaitées.
• Sélectionnez la durée du départ différé
• Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»: l’appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l’expiration du délai.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche Marche/Arrêt et que vous souhaitez annuler le départ différé, procédez comme suit:
• Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt».
• Appuyez sur la touche «Départ différé», le symbole 0s’affiche.
• Appuyez de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt”.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme Vidange
.
Fenêtre d’Affichage
L’écran affiche les informations suivantes:
Durée du programme sélectionné
Après sélection d’un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). Après avoir appuyé sur la touche «Marche/Arrêt», les segments à l’intérieur du symbole de l’horloge sont animés.
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de tissu.
Time
Manager
Rinçage
Tem p.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Symboles des différentes phases du programme de lavage
En sélectionnant le programme de lavage, toutes les symboles de déroulement du programme de lavage correspondant aux diverses phases qui constituent le programme, apparaissent en haut de l’écran.
Time
Manager
Rinçage
Tem p.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
14 utilisation
Dès que vous avez appuyé sur la touche «Marche/Arrêt» et que le programme est lancé, le symbole du hublot s’affiche et seul le symbole de la phase en cours reste allumée. A la fin du programme, des zéros clignotant (
0.00) s’affichent et le symbole
(Hublot) disparaît.
Départ différé
Le départ différé sélectionné (20 heures max) réglé au moyen de la touche correspondante, apparaît pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment sélectionné s’affiche. Le symbole de la phase correspondante
s’affiche. Le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
Time
Manager
Rinçage
Temp.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Sélection d’option incorrecte
Si une option qui n’est pas compatible avec le programme de lavage sélectionné est choisie, le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant de la touche «Marche/Arrêt» commence à clignoter en rouge.
de fonctionnement”).
Time
Manager
Rinçage
Temp.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Fin du programme
A la fin du programme, des zéro clignotant (
0.00) s’affichent sur la fenêtre d’affichage,
le symbole (Hublot verrouillé) disparaît et le hublot peut être ouvert.
Time
Manager
Rinçage
Tem p.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Phase de chauffe
Au cours du cycle de lavage, l’écran affiche le symbole de thermomètre animé pour indiquer que l’appareil a commencé la phase de chauffage de l’eau dans la cuve.
Time
Manager
Rinçage
Temp.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Time
Manager
Rinçage
Tem p.
Essorage Prélavage
Départ
Plus
différé
Marche/
Arrêt
Codes d’alarme
En cas de anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple
E20 (voir le paragraphe “Anomalie
Sélectionnez “Marche/Arrêt”
Tem p.
Essorage Prélavage
Rinçage
Plus
Départ différé
Manager
Marche/
Arrêt
Time
Loading...
+ 30 hidden pages