ARTHUR MARTIN AWN 1280 User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION

lave-linge AWN 1280 AWN 1480

132985910

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

2

Sommaire

A l’attention de l’utilisateur

 

A l’attention de l’installateur

 

Avertissements importants . . . . . . . . . . . .

. . 4-5

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .

. . . 27

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 6

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28-29

Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . .

7-13

Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 28

Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . .

14-17

Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 28

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . .

18-19

Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 28

Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20-22

Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 29

Symboles internationaux . . . . . . . . . . . . . .

. . 22

Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 29

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .

23-24

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . .

. . 29

En cas d’anomalie de fonctionnement . . .

25-26

 

 

 

Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 27

 

 

 

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 27

 

 

 

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL

3

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.

Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.

Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.

Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.

Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.

Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,

terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.

Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.

Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.

4

L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

5

Description de l’appareil

1Le distributeur de produits

2Le bandeau de commandes

3Le voyant “hublot verrouillé”

4La poignée du hublot

5Le filtre de vidange

6Les vérins

Le voyant “hublot verrouillé”

Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 17).

Le distributeur de produits

Symboles

Prélavage

Lavage

Assouplissant

Important! Le distributeur de produits de cet appareil n’a pas de compartiment pour l’eau de Javel.

1

2

 

1200 Tours

3

 

4

 

 

5

 

6

P1217

6

ARTHUR MARTIN AWN 1280 User Manual

Utilisation de votre lave-linge

Le bandeau de commande

AWN 1280

 

COTON

FLASH

Marche / Arrêt

COTON AA

Rinçage

SYNTHÉTIQUES

Vidange

 

 

DÉLICAT

Essorage

 

LAVAGE

MES

 

à la main

 

PROGRAMMES

 

LAINE

 

préférés

 

 

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

Départ / Pause

1200 Tours

AWN 1280

1 2

3

4

5 6

7

8

9

10

11

1 Touche “Marche/Arrêt”

Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-linge sous tension: l'afficheur visualisera le message «Sélectionner un programme» à condition que le programme précédemment effectué ait été annulé. Pour mettre le lave-linge hors tension, appuyez de nouveau sur cette touche.

Marche / Arrêt

2 Voyant de mise sous tension

Il est relié à la touche Marche/Arrêt: il s’allume quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand vous appuyez de nouveau.

3/4 Touches “Textiles et Programmes spéciaux”

COTON

FLASH

COTON AA

Rinçage

SYNTHÉTIQUES

Vidange

DÉLICAT

Essorage

LAVAGE

MES

à la main

PROGRAMMES

LAINE

préférés

 

Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour choisir le programme en fonction du linge à laver ou les programmes spéciaux. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume. Le lave-linge propose une température et sélectionne automatiquement la valeur maximum d’essorage prévue pour le programme que vous avez choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées en agissant sur les touches 6 et 7.

L’écran affiche la durée du programme sélectionné et la vitesse d’essorage maximum, calculés en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de tissu. Le voyant de la touche Départ/Pause commence à clignoter.

Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage du cycle, l’écran d’affichage indiquera toujours la durée relative à la charge maximum. Au cours du programme il y aura un réajustement de la durée.

Le programme “COTON AA” (COTON ECO) permettra d’obtenir la classe AA aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.

LAVAGE à la main

Si vous sélectionnez ce programme, vous obtiendrez un lavage particulièrement délicat, adapté au linge dont l’étiquette indique “laver à la main” .

Attention!

Les programmes COTON AA et FLASH 30 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés «COTON ECO» et «MINI 30».

MES PROGRAMMES préférés 2 et 1 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés sur l’écran «MEMOIRE 2 et 1».

7

5 Écran d’affichage

L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce à quelques manipulations simples. Ce système de contrôles très pratique est encore facilité grâce à la présence d'un afficheur interactif.

Cela garantit que seules les programmations vraiment nécessaires sont effectuées. Il est possible de contrôler visuellement, à tout moment, les programmations sélectionnées et en cours sur le tableau d'informations et sur la ligne réservée aux options.

1

 

 

3

2

Coton

 

 

 

08.30

Fin de cycle à

 

 

10.55

95°C

1200

 

 

 

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

4

 

 

 

1.Le tableau informations montre les programmations en cours

2.Horloge indiquant l'heure effective

3.Fin du cycle

4.La sélection montre la température, la vitesse d’essorage, les options supplémentaires et extra

6 Touche “Température”

Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge. La température maximum est de 95° pour le coton, de 60° pour les synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et le “LAVAGE à la main”, de 30° pour le programme “MINI 30”. “O” correspond au lavage à froid.

Si on appuie sur la touche "Température", le message correspondant apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). L'indication de la température sélectionnée apparaît dans le coin de la troisième ligne.

COTON

 

 

 

08.30

MAX 95°C

 

 

 

10.55

60°C

 

 

 

 

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

7 Touche “Essorage”

Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge; la vitesse de l’essorage choisie apparaît sur la troisième ligne de l'afficheur (sur la touche “Essorage”).

COTON

 

 

 

08.30

MAX 1200

 

 

10.55

 

1000

 

 

 

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

Les vitesses maximum pour les divers types de tissus sont les suivantes :

coton: 1200 tr/min;

synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min;

linge délicat et “MINI 30”: 700 tr/min.

Si on appuie sur la touche "Essorage" il est également possible de sélectionner l'option Sans essorage "O", Arrêt Cuve Pleine et Nuit Silence .

L'option Sans essorage "O" annule toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçages pour le coton et les synthétiques.

En choisissant la fonction (arrêt cuve pleine) l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.

En choisissant la fonction Nuit Silence l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.

8

Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silencieux (aucun essorage n’est effectué même pendant le lavage), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses.

Dans les programmes coton et synthétiques l’appareil effectuera des rinçages supplémentaires avec plus d’eau.

Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités:

sélectionner le programme “Vidange”.

L’eau est vidangée sans essorer.

sélectionner le programme “Essorage”.

Choisissez la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche “Essorage” puis appuyez sur la touche “Départ/Pause”. L’eau est vidangée et le linge est essoré à la vitesse d’essorage sélectionné.

8/9/10 Touches “Options / Sélection /

Annulation”

La touche “Options” permet de se déplacer sur les différentes icônes des options disponibles.

Rinçage +

 

 

 

Non

 

 

 

10.55

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

La touche “Sélection” permet de sélectionner/changer l'état des différentes icônes.

Rinçage +

 

 

 

Oui

 

 

 

10.55

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

La touche “Annulation” (sortir) permet de retourner à la sélection précédente.

COTON

 

 

 

08.30

Fin de cycle à

 

 

10.55

60°C

1400

 

 

 

Température

Essorage

Options

Sélection

Annulation

Selon le programme sélectionné, il est possible d'organiser différentes fonctions. Ces dernières doivent être choisies après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause.

Si on appuie sur la touche "Options", toutes les icônes compatibles avec le programme sélectionné sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour le programme sélectionné).

La première option commence à clignoter. Le nom et l'état apparaîssent sur l'écran.

Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit d'appuyer sur la touche "Sélection". Une ligne apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour indiquer que l'option a été programmée.

Pour sélectionner les autres options, appuyer de nouveau sur la touche "Options" et continuer comme il a été décrit précédemment.

Après avoir complété la sélection des options, si on appuie sur la touche "Annulation" les icônes sélectionnées restent fixes sur l'écran.

Remarque: pour modifier éventuellement des sélections d'options déjà programmées, effectuez de nouveau la procédure précédente.

Important!

Lorsque l'on est en train de sélectionner une option, si on appuie sur la touche “Température”, "Essorage" ou “Départ/Pause”, la fonction correspondante est effectuée.

Rinçage plus: la machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages supplémentaires pour le coton et 1 pour les synthétiques et délicats.

Les rinçages supplémentaires ne peuvent être effectués que pour les programmes coton, synthétiques et délicats.

9

Loading...
+ 21 hidden pages