ARTHUR MARTIN AWN 1280 User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION
lave-linge
AWN 1280
AWN 1480
132985910
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . 7-13
Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . . 14-17
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 18-19
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Symboles internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . 25-26
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites­le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
4
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
5
Description de l’appareil
1
2
6
5
3
4
FLASH
1200
Tours
AWN 1280
Temperature
Options Sélection Validation Départ / Pause
Marche / Arrêt
SYNTHÉTIQUES DÉLICAT
LAINE
COTON COTON AA
Rinçage
Vidange Essorage
Essorage
MES PROGRAMMES préférés
LAVAGE à la main
P1217
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 Le voyant “hublot verrouillé”
4 La poignée du hublot
5 Le filtre de vidange
6 Les vérins
Le voyant “hublot verrouillé”
Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 17).
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Important! Le distributeur de produits de cet appareil n’a pas de compartiment pour l’eau de Javel.
6
Utilisation de votre lave-linge
12 3 4 5 96 7 8 10 11
1200 Tours
AWN 1280
Température
Options Sélection Annulation Départ / Pause
Marche / Arrêt
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
LAINE
COTON
COTON AA
Rinçage
Vidange Essorage
Essorage
FLASH
MES PROGRAMMES préférés
LAVAGE
à la main
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
LAINE
COTON
COTON A A
Rinçage
Vidange
Essorage
FLASH
LAVAGE
à la main
MES PROGRAMMES préférés
Marche / Arrêt
Le bandeau de commande
AWN 1280
1 Touche “Marche/Arrêt”
Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-linge sous tension: l'afficheur visualisera le message «Sélectionner un programme» à condition que le programme précédemment effectué ait été annulé. Pour mettre le lave-linge hors tension, appuyez de nouveau sur cette touche.
2 Voyant de mise sous tension
Il est relié à la touche Marche/Arrêt: il s’allume quand vous appuyez sur la touche et s’éteint quand vous appuyez de nouveau.
3/4 Touches “Textiles et
Programmes spéciaux”
Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour choisir le programme en fonction du linge à laver ou les programmes spéciaux. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume. Le lave-linge propose une température et sélectionne automatiquement la valeur maximum d’essorage prévue pour le programme que vous avez choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées en agissant sur les touches 6 et 7. L’écran affiche la durée du programme sélectionné et la vitesse d’essorage maximum, calculés en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de tissu. Le voyant de la touche Départ/Pause commence à clignoter. Si la charge de linge est réduite, lors du démarrage du cycle, l’écran d’affichage indiquera toujours la durée relative à la charge maximum. Au cours du programme il y aura un réajustement de la durée.
Le programme “COTON AA” (COTON ECO) permettra d’obtenir la classe AA aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.
LAVAGE à la main
Si vous sélectionnez ce programme, vous obtiendrez un lavage particulièrement délicat, adapté au linge dont l’étiquette indique “laver à la main” .
Attention!
Les programmes COTON AA et FLASH 30 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés «COTON ECO» et «MINI 30».
MES PROGRAMMES préférés 2 et 1 sur le bandeau de commande seront respectivement visualisés sur l’écran «MEMOIRE 2 et 1».
7
5 Écran d’affichage
Options
COTON MAX 95°C
08.30
10.55
60°C
Température
Essorage
Sélection
Annulation
Sélection
Options
Annulation
Coton Fin de cycle à
08.30
10.55
95°C 1200
1 23
4
Température
Essorage
Options
COTON MAX 1200
08.30
10.55
1000
Température Essorage
Sélection
Annulation
7 Touche “Essorage”
L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce à quelques manipulations simples. Ce système de contrôles très pratique est encore facilité grâce à la présence d'un afficheur interactif. Cela garantit que seules les programmations vraiment nécessaires sont effectuées. Il est possible de contrôler visuellement, à tout moment, les programmations sélectionnées et en cours sur le tableau d'informations et sur la ligne réservée aux options.
1. Le tableau informations montre les programmations en cours
2. Horloge indiquant l'heure effective
3. Fin du cycle
4. La sélection montre la température, la vitesse d’essorage, les options supplémentaires et extra
6 Touche “Température”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge. La température maximum est de 95° pour le coton, de 60° pour les synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et le “LAVAGE à la main”, de 30° pour le programme “MINI 30”. “OO” correspond au lavage à froid.
Si on appuie sur la touche "Température", le message correspondant apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). L'indication de la température sélectionnée apparaît dans le coin de la troisième ligne.
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge; la vitesse de l’essorage choisie apparaît sur la troisième ligne de l'afficheur (sur la touche “Essorage”).
Les vitesses maximum pour les divers types de tissus sont les suivantes :
• coton: 1200 tr/min;
• synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min;
• linge délicat et “MINI 30”: 700 tr/min.
Si on appuie sur la touche "Essorage" il est également possible de sélectionner l'option Sans essorage "
OO
", Arrêt Cuve Pleine et Nuit
Silence .
OO
L'option Sans essorage "
" annule toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçages pour le coton et les synthétiques.
En choisissant la fonction (arrêt cuve pleine) l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
En choisissant la fonction Nuit Silence l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
8
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très
Options
10.55
Température Essorage
Rinçage + Oui
Sélection
Annulation
Options
Rinçage + Non 10.55
Température Essorage
Sélection
Annulation
Sélection
Options
Annulation
COTON Fin de cycle à
08.30
10.55
60°C 1400
Température Essorage
silencieux (aucun essorage n’est effectué même pendant le lavage), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses. Dans les programmes coton et synthétiques l’appareil effectuera des rinçages supplémentaires avec plus d’eau.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités:
• sélectionner le programme “Vidange”.
L’eau est vidangée sans essorer.
• sélectionner le programme “Essorage”.
Choisissez la vitesse d’essorage en appuyant sur la touche “Essorage” puis appuyez sur la touche “Départ/Pause”. L’eau est vidangée et le linge est essoré à la vitesse d’essorage sélectionné.
8/9/10 Touches “Options / Sélection /
Annulation”
La touche “Options” permet de se déplacer sur les différentes icônes des options disponibles.
La touche “Sélection” permet de sélectionner/changer l'état des différentes icônes.
La touche “Annulation” (sortir) permet de retourner à la sélection précédente.
Selon le programme sélectionné, il est possible d'organiser différentes fonctions. Ces dernières doivent être choisies après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause.
Si on appuie sur la touche "Options", toutes les icônes compatibles avec le programme sélectionné sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour le programme sélectionné).
La première option commence à clignoter. Le nom et l'état apparaîssent sur l'écran.
Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit d'appuyer sur la touche "Sélection". Une ligne apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour indiquer que l'option a été programmée.
Pour sélectionner les autres options, appuyer de nouveau sur la touche "Options" et continuer comme il a été décrit précédemment.
Après avoir complété la sélection des options, si on appuie sur la touche "Annulation" les icônes sélectionnées restent fixes sur l'écran.
Remarque: pour modifier éventuellement des sélections d'options déjà programmées, effectuez de nouveau la procédure précédente.
Important!
Lorsque l'on est en train de sélectionner une option, si on appuie sur la touche “Température”, "Essorage" ou “Départ/Pause”, la fonction correspondante est effectuée.
Rinçage plus: la machine a été conçue pour
consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages supplémentaires pour le coton et 1 pour les synthétiques et délicats. Les rinçages supplémentaires ne peuvent être effectués que pour les programmes coton, synthétiques et délicats.
9
Court: à utiliser pour le linge peu sale (cette
Options
Départ Différé Départ dans 30 Min 11.25
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Départ Différé Non 10.55
Température
Essorage
Sélection
Annulation
option ne peut pas être sélectionnée pour la laine, le lavage “à la main” et le programme
MINI 30”). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées. Si on sélectionne cette option, la mention "Court" ou "Extra Court" apparaît sur l'afficheur.
Départ Différé: cette option permet de retarder
le départ du programme de lavage de 30, 60 ou 90 minutes, 2 heures, puis de 1 heure jusqu'à 20 heures. Le départ différé sélectionné est visualisé sur l'afficheur.
Il est nécessaire de sélectionner cette option après avoir programmé le programme et avant d'appuyer sur la touche “Départ/Pause”.
Il est possible d'annuler le départ à n'importe quel moment avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Si on a déjà appuyé sur la touche Départ/Pause et que l'on souhaite annuler le temps de retard, procéder de la manière suivante :
1. mettez la machine à laver en état de PAUSE en
appuyant sur la touche “Départ/Pause”;
2. désactivez l'option “Départ Différé” en en
modifiant l'état;
3. appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour
lancer le programme.
Important !
Le départ différé sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné le programme de lavage. Le hublot restera bloqué en position fermée pendant toute la duré du départ différé (le voyant du hublot est allumé). S'il devait toutefois être nécessaire d'ouvrir le hublot, il faut tout d'abord mettre la machine à laver en état de PAUSE en appuyant sur la touche “Départ/Pause”. Après que le hublot a été refermé, appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”. Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné avec les programmes “Essorage”, et “Vidange”.
Prélavage: si vous souhaitez effectuer un
prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine , le lavage “à la main” et le programme MINI 30”). Le prélavage se termine avec un essorage bref à 650 tr/min pour les programmes coton et synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Intensif: à utiliser pour du linge taché (coton et
synthétiques). Le temps de lavage est prolongé en fonction du tissu et de la température sélectionnés.
Repassage facile: en choisissant cette fonction
le linge est lavé et essoré délicatement pour éviter le froissage. Avec cette fonction la repassage est plus facile. L’appareil effectuera 6 rinçages pour le coton et 4 rinçages pour les synthétiques. La fonction peut être sélectionnée avec les programmes coton et synthétiques.
Economique: cette option peut être
séléctionnée seulement pour les synthétiques peu sale avec une température à 40°C minimum. Le temps de lavage est prolongé. En sélectionnant les températures 60°-50°-40°C, la température de lavage est réduite à 42°C.
MENU: l'option Menu est utilisée pour
sélectionner les différentes programmations de base sans influencer le programme de lavage. Ces programmations de base restent actives tant qu'elles ne sont pas désactivées/modifiées.
La touche "Options" permet de se déplacer parmi les différentes programmations du Menu. Pour changer/confirmer la programmation sélectionnée, utilisez la touche "Sélection".
MEMOIRE (MES PROGRAMMES préférés)
Les sélections de programmes que l'on utilise le plus souvent peuvent être mises en mémoire (par exemple : coton, 60°C, 1000 tours/min, avec économie de temps). Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu’à deux programmes. Le programme ainsi mémorisé pourra être sélectionné, comme n'importe quel autre programme de lavage, à l'aide de la touche 4 jusqu’à ce que le voyant de la MEMOIRE choisie s’allume.
10
Exemple : Coton, 60°C, 1000 tours/min, avec le
Options
Programme enregistré
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Mémoire 1 Enregistrer?
B
B
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Menu
A
A
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Coton Fin de Cycle à
08.30
10.55
60°C 1000
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
10.55
Température Essorage
Rinçage + Oui
Sélection
Annulation
Options
Rinçage + Non 10.55
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Son Volume Faible
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Son Normal
Température Essorage
Sélection
Annulation
programme “Court”.
1.Sélectionner les programmations de cycle.
2.Sélectionnez l'option Menu et un des espaces disponibles de mémoire. Un message “Enregistrer?” apparaît sur l'écran.
3.Pour mémoriser le programme sélectionné, il suffit
d'appuyer sur la touche "Sélection". La mention "Programme Enregistré" apparaît sur l'afficheur.
2.Appuyez sur la touche "Sélection" pour
sélectionner le niveau sonore désiré: Volume Normale, Volume Faible, Sans Son.
Rinçage +:
Le lave linge est programmé de manière à ce que la consommation d'eau soit toujours optimale et, donc, la plus économique possible. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles aux allergies et pour les régions où l'eau est très douce, il peut être envisagé de dédier une quantité d'eau encore plus importante au rinçage. Dans ce cas, il suffit de sélectionner la fonction RINÇAGE+ , et 2 rinçages supplémentaires seront effectués pour le coton et 1 rinçage supplémentaire pour les synthétiques, ainsi que pour les vêtements et tissus délicats. Si l'option RINÇAGE+ a été sélectionnée, elle apparaît sur la ligne Option.
Pour changer la programmation mémorisée d'un programme recommencez la procédure depuis le début.
SON
La programmation du son permet de modifier le volume du signal sonore émis par la machine. Il est possible de choisir parmi trois niveaux sonores différents: son normal, sans son et volume faible.
Exemple :
1.Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez le son.
LANGUE
Cet appareil offre la possibilité de sélectionner la langue à utiliser par le programme parmi celles disponibles et, donc, de choisir la langue dans laquelle on désire que les indications soient visualisées sur l'afficheur.
11
Exemple :
Options
Horloge Mise à lheure
14.46
B
B
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Horloge Mise à lheure
14.45
A
A
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Menu
B
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Language ENGLISH
A
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Langue FRAINÇAIS
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Luminosité
B
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Luminosité
A
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Contraste
B
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Contraste
A
Température Essorage
Sélection
Annulation
CONTRASTE
1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction Langue.
2. Appuyez sur la touche "Sélection" pour
sélectionner la Langue de votre choix et puis sur "Annulation" pour confirmer.
La fonction Contraste permet de modifier les programmations visuelles de l'afficheur.
Exemple :
1.Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez la fonction Contraste.
2. Appuyez sur la touche "Sélection" pour programmer le niveau de contraste souhaité.
LUMINOSITÉ
La fonction Luminosité permet de modifier l'intensité de l'éclairage de fond de l'afficheur.
Exemple :
HORLOGE
La fonction horloge permet de modifier/programmer l'heure courante. Il est très important que l'horloge soit toujours mise à l'heure car l'Heure courante de FIN de cycle dépend d'elle.
Exemple
1.Sélectionnez l'option Menu et la fonction Horloge.
2. Appuyez pendant un instant sur la touche
"Sélection", l'heure augmente alors de minute en minute ; par contre, si on appuie sans relâcher la pression sur la touche "Sélection", l'heure augmente par tranche de 10 minutes.
1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction
Luminosité.
2.Appuyez sur la touche "Sélection" pour
programmer le niveau de luminosité désiré.
Remarque :
A la fin du programme, si un laps de temps d'environ 10 minutes s'écoule sans que personne n'ait appuyé sur une touche, l'éclairage de fond de l'afficheur s'éteint automatiquement.
12
11 Touche “Départ/Pause”
Départ / Pause
Cette touche a 2 fonctions :
• Départ : après avoir sélectionné le programme et les options souhaités, appuyez sur la touche pour mettre en marche la machine à laver. Le voyant situé à côté de la touche devient fixe.
Informations sur les programmes
FLASH 30 (MINI 30)
Programme complet qui peut être sélectionné avec les options suivantes: “Essorage”,
“départ différé”. Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou nécessitant d’être rafraîchis. Charge maxi 3 kg Température du lavage 30°C Durée du programme 30 min. Essorage final 700 tr/min.
Rinçage
, et
Si l'option “Départ Différé” a été sélectionnée, le compte à rebours commence et est visualisé sur l'afficheur.
• Pause : quand on appuie de nouveau sur la touche, le programme en cours est interrompu. Le voyant situé à côté de la touche commence à clignoter. Pour faire redémarrer le programme, appuyez de nouveau sur cette touche.
Quand on met un cycle en état de PAUSE, il est possible d'ouvrir le hublot à condition :
• que la machine à laver ne soit pas en phase de chauffage ;
• que le niveau de l'eau ne soit pas haut (que la machine ne soit pas pleine d'eau) ;
• que le tambour ne soit pas en train de tourner.
Si ces conditions sont respectées, le voyant sur l’hublot s’éteindra aussitôt.
Important ! Avant d'effectuer n'importe quelle modification éventuelle sur le programme en cours, il est impératif de mettre la machine à laver en état de PAUSE.
En choisissant ce programme il est possible de rincer et essorer le linge de coton lavé à la main. L’appareil effectuera 3 rinçages et un essorage final à la vitesse maximum. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche “Essorage”.
Vidange
Pour vidanger l’eau du dernier rinçage dans les programmes avec l’option ou
Avant, appuyez sur la touche “Annulation” 3 fois, puis sélectionnez le programme “Vidange” et appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
Essorage
Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge lavé à la main. Utilisez ce programme seulement pour le coton. La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche “Essorage”.
.
13
Comment faire un lavage?
P1218
P0004N
Options
Sélectionner un programme
Température Essorage
Sélection
Annulation
Marche / Arrêt
P1219
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage” ().
2. Affichez un programme à 95°C.
3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température, pour (95°C) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs,..).
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot. Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage” (). Si vous avez choisi un programme avec l’option “prélavage”, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant ().
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac . Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir.
4. Mise sous tension du lave-linge
Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. L’écran s’allume et affiche le message «Sélectionner un programme».
Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement.
Première mise en fonctionnement du lave linge
LANGUE
La première fois que l'on met en fonctionnement l’appareil, il faut avant tout programmer la langue dans laquelle on souhaite que les indications apparaissent sur l'afficheur. L'afficheur montre “Langue: FRANÇAIS”, appuyez sur la touche “Annulation” pour confirmer cette sélection.
Important !
Si l'afficheur ne montre aucune langue, cela signifie que la machine à laver a déjà été mise en marche au moins une fois.
14
Dans ce cas, reportez-vous au chapitre "Changer
Options
Menu
B
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Language ENGLISH
A
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Langue FRANÇAIS
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
COTON MAX 95°C
08.30
10.55
40°C 1000
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Coton Fin de cycle à
08.30
10.55
60°C 1000
Température Essorage
Sélection
Annulation
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
LAINE
COTON
COTON A A
Rinçage
Vidange
Essorage
FLASH
LAVAGE
à la main
MES PROGRAMMES préférés
langue" pour sélectionner et éventuellement changer la langue programmée.
Exemple :
1. Appuyez sur la touche “Sélection” jusqu'à ce que
la langue désirée apparaisse sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche “Annulation” pour
confirmer la sélection effectuée.
5. Sélectionner le programme souhaité.
Appuyez sur les touches “Textiles” ouProgrammes spéciaux” (3 et 4) pour sélectionner le programme souhaité. Le message correspondant apparaîtra sur l'afficheur. L'afficheur indiquera “Fin de cycle à” (heure de fin de cycle du programme sélectionné, calculé sur la base du chargement maximum prévu pour chaque type de linge). Le voyant de la touche “Départ/Pause” commence alors à clignoter. Même si le chargement de linge à laver est modeste, l'afficheur visualisera dès le début du cycle l'heure de FIN DE CYCLE relative à un chargement maximum. La durée sera ensuite automatiquement réactualisée pendant le déroulement du cycle.
Toutes les indications visualisées sur l'afficheur apparaîtront désormais dans la langue choisie.
Quand l’appareil sera mis en fonctionnement une autre fois, les indications qui apparaîtront sur l'afficheur seront écrites dans la dernière langue sélectionnée.
Remarque:
En cas d'erreur, appuyez en même temps sur les touches “Essorage” et “Options” pendant environ 2 secondes pour changer la langue.
Suivre les instructions citées ci-dessus.
Programmer l'heure
Il est nécessaire de programmer l'heure avant d'effectuer le premier lavage, ainsi qu'à chaque changement d'heure légale.
Voir la fonction "Mise à l’heure”" sur le Menu.
A
TTENTION!
Avant de choisir (ou modifier) la langue ou avant de programmer l’heure, il est nécessaire de sélectionner un programme quelconque à l’aide des touches 3 et 4.
6. Sélectionner la température
Si on désire sélectionner une température de lavage différente de celle automatiquement proposée par la machine à laver, il suffit d'appuyer sur la touche “Température”. Le message relatif à la température maximale disponible apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). Dans le coin de la troisième ligne apparaîtra l'indication de la température sélectionnée.
15
7. Sélectionner la vitesse d’essorage,
Options
Départ Différé Départ dans 30 Min 11.25
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
Départ Différé Non 10.55
Température
Essorage
Sélection
Annulation
Options
COTON MAX 1200
08.30
10.55
1000
40°C
Température Essorage
Sélection
Annulation
Options
COTON Lavage
08.30
12.00
40°C 1000
Température Essorage
Sélection
Annulation
Départ / Pause
10. Départ du programme
l’option ou
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche “Essorage” pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée ou bien les options Sans Essorage "OO",
ou . Le message correspondant apparaîtra sur la deuxième ligne de l'afficheur. La vitesse d’essorage sélectionnée est visualisé sur la troisième ligne, au dessus de la touche “Essorage”. Si on sélectionne les options ou , le lave linge s'arrêtera à la fin du programme avec la cuve pleine d'eau.
8. Sélectionner les options souhaitées
Selon le programme sélectionné, certaines options sont disponibles et sont visualisées pendant la phase de sélection. Remarque: les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les icônes correspondant aux options non compatibles ne sont pas visualisées.
9. Sélectionner le “Départ Différé
Si on désire que le départ du lavage soit retardé, il faut choisir l'option Départ Différé avant de lancer le programme. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'afficheur pendant la sélection. La fin du cycle est mise à jour, puis visualisée, dans la partie correspondante de l'afficheur.
Appuyer sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant cesse de clignoter. Le message correspondant à la phase en cours est visualisé sur l'afficheur. Si on a choisi un départ différé, le décompte commence.
11. Modification d’un programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle option avant que le programme ne l’exécute. Si le programme est en cours, avant de procéder à une modification quelconque, il est impératif de mettre l’appareil en état de pause en appuyant sur la touche “Départ/Pause”, changer les options et appuyer de nouveau sur la touche “Départ Pause”.
Si vous souhaitez changer le programme en cours il faudra appuyer deux fois sur la touche “Annulation” pour annuler le programme que la machine est en train d’effectuer, sélectionner le nouveau programme et appuyer de nouveau sur la touche “Départ Pause” pour le faire démarrer. Le lave-linge reprend le cycle depuis le début et l’eau reste dans la cuve.
Remarque: pour vidanger l'eau présente dans la cuve avant de lancer le nouveau cycle, il faut annuler le programme et sélectionner le cycle “Vidange”.
12. Interruption du programme
Appuyez sur la touche “Départ/Pause”, le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
16
13. Ouverture du hublot durant le déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lave­linge en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra, les messages “Pause” et “Porte débloquée” apparaîssent sur l'afficheur et vous pourrez ouvrir le hublot. Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” après la fermeture du hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension appuyant sur la touche “Marche/Arrêt” et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le hublot .
Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge!
En ce cas, après la fermeture du hublot, il faudra t appuyer de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt” et ensuite sur la touche “Départ/Pause”. Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu.
Attention! Appuyez trois fois sur “Annulation” pour annuler
le programme qui vient d’être effectué. Si vous n’effectuez pas cette opération, lorsque vous mettrez le lave-linge sous tension, sur l’afficheur apparaîtront le nom du programme précedémment effectué et les messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée”.
La désactivation du verrouillage de sécurité, par conséquent la possibilité d'ouvrir le hublot, est signalée par l’extinction du voyant correspondant et par la visualisation des messages “Fin de cycle” et “Porte débloquée”.
La fin du cycle est signalé aussi par l’enclenchement des signaux sonores et par l’extinction du voyant de la touche “Départ/Pause”.
Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt” pour mettre l’appareil hors tension.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de débrancher la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
14. Fin du programme
A la fin du programme l’appareil s'arrête automatiquement, un signal sonore retentit (à condition, évidemment, que l'option “Sans Son” n'ait pas été sélectionnée), et le message correspondant apparaît sur l'afficheur.
Si l'option ou a été sélectionnée, le voyant de la touche Départ/Pause s’éteint, des signaux sonores retentissent et sur l’afficheur apparaissent les messages “Fin de cycle” et “Porte fermée”.
Pour faire la vidange ou essorer, il faut tout d’abord:
• appuyer trois fois sur la touche “Annulation”
pour annuler le programme qui vient d’être effectué. Sur l’afficheur apparaît le message “Sélectionner le programme” et le voyant correspondant au programme annulé s’éteint.
• sélectionner le programme “Vidange” ou bien le
programme “Essorage”.
• appuyer ensuite sur la touche “Départ/Pause”.
17
Tableau des programmes
Programmes de lavage
Type de linge et
symboles sur les
étiquettes
Blanc et couleurs, par ex.
draps, nappes, linge de maison
Blanc et couleurs Economique**,
par ex.chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison
Synthétiques, mixtes, par ex.
chemises, blouses, lingerie
Délicats, par ex. acrylique, viscose, polyes-ter, laine, mixte synthétique
Charge
maxi
6 kg
7 kg
3 kg
3 kg
Programme/
Température
COTON
OO
(froid)-95°C
COTON AA
(COTON ECO)
60°-50°-40°C
SYNTH
ÉTIQUES
OO
(froid)-60°C
É
LICAT
D
OO
(froid)-40°C
Description du
programme
Lavage à 0 (froid)- 95°C 3 rinçages Essorage long
Lavage à 60°­50°-40°C 3 rinçages Essorage long
Lavage à 0 (froid)-60°C 3 rinçages Essorage court
Lavage à 0 (froid)-40°C 3 rinçages Essorage court
Options
possibles
Essorage
Essorage
Essorage
Essorage
Consommations*
Energie
kWh
2,1
1,19
1,05
0,65
Eau
litres
59
56
57
62
Durée
h/min
2.20
2.40
1.27
58
Linge délicat portant l’étiquet-te “lavage à la main”
Laine, avec la marque “pure laine vierge”
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Ce programme avec une charge normalisée de 7 kg à 60°C est le programme de référence pour les
données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
2 kg
2 kg
LAVAGE à la
main
OO
(froid)-40°C
LAINE
OO
(froid)-40°C
Lavage à 0 (froid)-40°C 3 rinçages Essorage court
Lavage à 0 (froid)-40°C 3 rinçages Essorage court
Essorage
Essorage
0,45
0,45
60
60
57
57
18
Tableau des programmes
Programmes spéciaux
Type de linge
Charge
maxi
Programme
Description du
programme
Options
possibles
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
min
Coton, synthé­tiques et délicats peu sales ou nécessitant d’être rafraîchis
Coton et synthétiques lavés à la main
Coton, synthé­tiques, délicats et laine lavés avec les options ou
Coton lavé à la main
3 kg
6 kg
6 kg
6 kg
FLASH 30’
(MINI 30)
30°C
RINÇAGE
VIDANGE
ESSORAGE
Lavage à 30°C 3 rinçages Essorage court
3 rinçages avec additifs Essorage long
Vidange de l’eau
Vidange de l’eau et essorage long
Essorage
Essorage
Essorage
0,35
/
0,15
-
-
47
45
29
45
-
-
2
10
19
Guide de lavage
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint lavez-le à la main
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément.
Températures Température élevée: 95° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne: 50° C - 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles
portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température: froid - 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant:
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
20
Programme laine Woolmark
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
tous cycles 40°C
traitement superwash
lavable
machine
Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle . Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. M9605.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut donner de bons résultats.
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Produits A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Remarque:
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche­linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
21
95
60
60
95
40
40
40
30
30
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications.
LAVAGE NORMAL
Temp. maxi
95°C
LAVAGE DELICAT
JAVELLISATION Chlorage dilué à froid Chlorage interdit
REPASSAGE Fort 200°C maxi Moyen 150°C maxi Doux 110°C maxi
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGE Linge étendu Linge suspendu
Tous solvants
Temp. maxi
60°C
(essence F, White Spirit)
Temp. maxi
40°C
Perchloréthylène ou essences minérales
Sur cintre
Temp. maxi
30°C
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Lavage à la
Haute temp. Temp. modérée
Séchage en
tambour
main
Ne pas nettoyer à sec
Lavage
interdit
Ne pas repasser
Ne pas sécher en
tambour
22
Entretien et nettoyage
P0038
P1221
P1220
P1060
P1062
P1090
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer la cuve et d’éviter la formation de moisissure et d’odeurs.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le distributeur de produits
Enlevez le tiroir de son logement comme l’indique la figure ci-dessous.
Lavez-le sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du bac réservé à l’additif peut être enlevée.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Revissez bien l’embout du tuyau.
Le filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
Ouvrez le volet en le tirant vers la droite.
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une brosse à dents.
Remettez le tiroir en place.
Placez un récipient sous le filtre pour recueillir l’eau qui sortira de la machine. Décrochez le petit tuyau de vidange à côté du filtre et placez-le dans le récipient puis enlevez le bouchon. Quand l’eau ne coule plus, dévissez et enlevez le filtre.
23
Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau
P0040
P1061
courante.
Replacez le filtre dans son logement en le vissant à fond. Bouchez le tuyau et remettez-le en place. Fermez le volet.
Attention
Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’appareil est en fonctionnement. Attendez toujours que le programme de lavage sélectionné soit terminé et que la vidange soit effectuée. Lorsque vous remettez en place le filtre de vidange, assurez­vous qu’il soit correctement revissé afin d’éviter d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le retirer.
Si l’appareil ne vidange pas
Si l’appareil ne vidange pas (pompe de vidange bloquée ou tuyau de vidange obstrué), procédez de la manière suivante pour évacuer l’eau:
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus).
Placez sous le filtre un récipient à bord droit et
mettez-y dedans le petit tuyau de vidange du filtre. Enlevez le bouchon du tuyau et laissez l’eau s’écouler graduellement.
A la fin de l’opération, contrôlez le filtre et
revissez-le.
Bouchez le petit tuyau de vidange et remettez-le
en place.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
débranchez l’appareil;
fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée
d’eau du robinet;
Placez l'extrémité de ce tuyau et du petit tuyau
de vidange du filtre dans une cuvette sur le sol, enlevez le bouchon de celui-ci et laissez l’eau s’écouler;
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le petit tuyau de vidange en faisan attention à ce qu’il soit bien bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
24
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir apparaître les messages d’alarme suivants et en même temps entendre des signaux acoustiques:
- Difficultés de l’alimentation de l’eau: Pas d’eau: Voir robinet et tuyau
- Difficultés de vidange: Pas de vindage: Voir filtre/tuyau
- Hublot ouvert: Porte non fermée: Vérifiez SVP
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour faire redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Symptômes Solutions
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants
La machine s’arrête pendant un cycle
de lavage
La machine ne démarre pas
La machine n’essore pas ou ne
vidange pas
Vérifiez que:
la lessive convient au lavage en machine,
il n’y a pas trop de linge,
le programme de lavage et la température sont appropriés.
Vérifiez que:
la pression d’eau est suffisante,
la pompe de vidange n’est pas obstruée,
les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté,
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
ou ).
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
le hublot est correctement fermé (Porte non fermée: Vérifiez SVP),
le départ du programme a été effectivement commandé (touche ”départ pause” enclenchée).
il n’y a pas de coupure de courant.
ce n’est pas un départ différé
Vérifiez que:
le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau),
la pompe de vidange n’est pas obstruée (Pas de vidange: Voir filtre/tuyau),
la charge de linge est correctement répartie dans le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”)
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
ou ) ou l’option Sans Essorage “OO
sélectionnée.
a été
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
l’appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe “débridage”),
l’appareil est de niveau et bien calé,
l’appareil n’est pas trop près du mur ou des
meubles,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante
25
Symptômes Solutions
La machine ne se remplit pas
Le cycle de lavage est beaucoup trop
long
La machine se remplit mais vidange
aussitôt
Vous trouvez de l’eau autour du lave-
linge
Vérifiez que:
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la pression est suffisante (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau),
il n’y a pas de coupure d’eau (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau),
le hublot du lave-linge est correctement fermé (Porte non fermée: Vérifiez SVP),
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau),
le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (Pas d’eau: Voir robinet et tuyau).
Vérifiez que:
la pression d’eau est suffisante
(Pas d’eau: Voir robinet et tuyau),
la pompe n’est pas obstruée
(Pas de vidange: Voir filtre/tuyau),
il n’y a pas eu de coupure de courant.
Vérifiez que:
la crosse de vidange n’est pas accrochée trop
bas.
Vérifiez que :
il n’y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
un des compartiments du distributeur de
produits n’est pas obstrué,
la crosse de vidange est correctement
accrochée,
le petit tuyau du filtre de vidange est bouché,
le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.
Le hublot ne s’ouvre pas
On ne voit pas d’eau dans le tambour
Vérifiez que :
le programme est terminé,
l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau,
le tambour n’est pas en mouvement,
le niveau d’eau n’est pas trop haut.
En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot que lorsque le message “Porte débloquée” sera visualisé sur l’écran et le voyant du hublot sera éteint.
Par soucis d’économie, les machines fabriquées
selon des technologies modernes fonctionnent en utilisant moins d’eau.
26
Service après-vente
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
P0042N
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située près du hublot (voir figure ci­dessous).
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm Profondeur 62 cm
RACCORDEMENT Tension/Frequence 230 V / 50 Hz
Puissance max. 2200 W (10 A)
PRESSION D’EAU Minimum 0.05 MPa
Maximum 0.8 MPa
CAPACITE MAXIMUM Coton, lin 7 kg de linge sec
Synthétiques, d.élicats 3 kg de linge sec Laine/Lavage à la main 2 kg de linge sec
VITESSE D’ESSORAGE Maximum 1200 tr/min. (AWN 1280)
1400 tr/min. (AWN 1480)
Consommations pour le lavage d’une charge maximum 1,19 kWh de coton à 60°C sans prélavage (progr. coton couleurs): 56 litres
160 minutes
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
27
Installation
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P1051
P0002
P1128
Débridage
Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple).
Dévissez et ôtez les deux vis arrière avec une clé. Enlevez les deux goujons en plastique.
Bouchez tous les trous à l’aide des caches plastiques se trouvant dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.
Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez entre le sol et le lave-linge une des cales en polystyrène. Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
Retirez le bloc en polystyrène du fond de la machine.
Libérez les deux sachets en nylon à la partie avant de l’appareil.
Sortez avec soin le sachet gauche en nylon, en le tirant vers la droite et vers le bas.
Sortez avec soin le sachet droit en nylon, en le tirant vers la gauche et vers le haut.
Retirez la base en polystyrène.
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite:
Une alimentation électrique
(voir raccordement électrique)
Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, I'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel.
Mise à niveau
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.
Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre vis. Enlevez le goujon en plastique.
Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
28
Raccordement d’eau
P0022
P0021
P1088
MINI 60 cm
MAXI 90 cm
P1087
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.
N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment.
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d’alimentation en dévissant la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet ou l'accrocher au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la
distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude.Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil.
Vidange d’eau
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes:
Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil:
Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 ampères.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm conducteur.
2
par
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que
Le câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil.
29
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ISO 9OO1
VERSION 2000
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer par ti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
(0,34 TTC/mn)
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...