ARTHUR MARTIN AWN12691, AWN13691, AWN12691W, AWN12691S User Manual [fr]

Notice d’utilisation

Lave-linge

AWN 12691 W - AWN 12691 S AWN 13691 W

ARTHUR MARTIN AWN12691, AWN13691, AWN12691W, AWN12691S User Manual

3

Bienvenue dans le monde d'Electrolux

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.

Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.

Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.

Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.

A bientôt.

4 sommaire

 

 

Sommaire

 

 

Avertissements importants .......................

 

5

Description de l’appareil ...........................

 

7

Bandeau de commande...........................

 

8

Utilisation..................................................

 

9

Comment faire un lavage?......................

 

17

Symboles internationaux pour l’entretien

 

des textiles .............................................

 

20

Programme de lavage.......................

21-22

Informations sur les programmes ...........

 

23

Entretien et nettoyage ............................

 

25

En cas d’anomalie de fonctionnement....

29

Caractéristiques techniques ...................

 

33

Consommations .....................................

 

34

Installation ..............................................

 

35

Environnement .......................................

 

39

Garantie .................................................

 

40

Service clientèle .....................................

 

41

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation: Instructions de sécurité.

Conseils et recommandations

Informations liés à la protection de l’environnement

Avertissements importants

Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.

Pour éviter toute erreur ou accident, assurezvous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Sécurité générale

Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.

Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !

Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.

Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.

N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses

avertissements importants 5

préconisées par les fabricants.

Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.

Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.

N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.

Installation

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportezvous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.

Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.

6 avertissements importants

Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Utilisation

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation.

Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.

Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.

Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.

N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.

Sécurité des enfants

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.

Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants

Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.

P1076

Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.

description de l’appareil 7

Description de l’appareil

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.

Le nouveau système Jet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.

1Boîte à produits

2Bandeau de commande

3Poignée d’ouverture de la porte

4Pompe de vidange

5Pieds réglables

Boîte à produits

Prélavage

Lavage

Assouplissant

12

3

4

5

EN001

8 bandeau de commande

Bandeau de commande

COTON AA

Coton

Time

Manager

 

 

Sport

Synthétiques

 

 

 

 

Time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manager

Laine

Délicats

 

 

 

 

 

Lavage

Repassage

 

 

 

Rinçage

Départ

à la main

facile

 

 

 

Temp.

Essorage

Prélavage

différé

 

 

Plus

Soie

Jeans

 

 

 

 

Marche/

 

 

 

 

 

 

Arrêt

Lingerie

Essorage

 

 

 

 

 

Rinçage

Vidange

 

 

 

 

AWN 12691 W

8Kg Aplus Dynamic System

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1Sélecteur de programmes

2Touche “Température”

3Touche “Essorage”

4Touche “Prélavage”

5Touche “Rinçage Plus”

6Touche “Départ différé”

7Fenêtre d’affichage

8Touche “Marche/Arrêt”

9Touche Time Manager

Utilisation

Première utilisation

Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.

Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.

Lancez un cycle coton à 90 °C, sans placer de linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits.

utilisation 9

Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.

Signal sonore

L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants:

lors de la sélection d’un programme de lavage

à chaque pression de touches

à la fin du cycle

en cas de anomalie de fonctionnement

Mettez l’appareil sous tension en appuyant les touches «Rinçage Plus» et “Prélavage” simultanément pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif uniquement en cas d’alarme).

Pour le réactiver, répétez la même manipulation.

Personnalisation

Sécurité enfant

Cette option permet de d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours. Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.

Il y a deux types de verrouilllages:

si l’option est activée avant d’appuyer sur la touche “Marche/Arrêt”, il est impossible de démarrer la machine.

si l’option est activée après avoir appuyé sur la touche “Marche/Arrêt”, il n’y a aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.

Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l’appareil sous tension puis appuyer simultanément sur les touches «Rinçage Plus» et «Départ différé» jusqu’à l’apparition du symbole dans la fenêtre d’affichage.

Utilisation quotidienne

Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).

Charger le linge

Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.

Fermez le hublot.

P0004•N

10 utilisation

Dosage des produits lessiviels

Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le “prélavage”, versez-la dans le compartiment .

C0064

Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à produits.

C0065

Sélection du programme souhaité

Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).

Tournez le sélecteur sur le programme désiré. Un signal sonore se déclenche. Le

lave-linge proposera une température et sélectionnera automatiquement la valeur d’essorage maximum prévue pour le programme choisi. Vous pouvez modifier ces valeurs à l’aide des touches correspondantes. La fênetre d’affichage indique les informations suivantes concernant le programme sélectionné:

1température

2vitesse d’essorage

3symboles des différentes phases du programme

4niveau de salissure

5durée

Le voyant de la touche “Marche/Arrêt” clignote en vert.

1

2

3

4

5

Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :

COTON AA

Coton

Time

Manager

 

 

Sport

 

Synthétiques

Laine

 

Délicats

Lavage

 

Repassage

à la main

 

facile

Soie

Jeans

Lingerie

Essorage

Rinçage

Vidange

Coton , Synthétiques , Délicats

Repassage facile et Jeans

Programmes spéciaux: Rinçages, Vidange, Essorage.

Lingerie , Soie , Lavage à la main

, Laine , Sport et Coton AA.

Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur O pour réinitialiser le programme/mettre à l’arrêt l’appareil.

A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.

Attention !

Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche “Marche/Arrêt” clignote en rouge trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.

Choix de la température

Time

Manager

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge.

Les températures maximum sont de 90°C pour les programmes Coton et Coton AA, 60°C pour les Synthétiques, Jeans et le programme Repassage facile, 40°C pour les Délicats, la Laine, Lingerie, Sport, et les tissus à laver à la main, 30°C pour la Soie, alors que correspond au lavage à froid.

Au cours du lavage, le thermomètre est animé.

Sélectionnez la vitesse d’essorage, aucun essorage, la fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt cuve pleine

utilisation 11

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Appuyez sur la touche Essorage par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si vous souhaitez que votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lavelinge.

Au cours de la phase d’essorage, la spirale est animée.

Les vitesses maximum sont les suivantes :

pour le coton: 1200 t/mn ou 1300 t/mn selon le modèle;

pour le programme Jeans: 1200 t/mn;

Laine et Lavage à la main: 1000 t/mn

pour les Synthétiques, le Repassage facile, Sport et Lingerie: 900 t/mn ;

pour les tissus délicats et la Soie : 700 trs/mn.

“Sans essorage” supprime toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçage pour le Coton, les Synthétiques, le programme Délicats, Soie, Sport et Jeans.

L’eau sera vidangée sans essorage.

“Arrêt cuve pleine” : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, dans la fenêtre d’affichage «0.00» clignote, le symbole (Hublot verrouillé) reste affiché, le voyant de la touche «Marche/Arrêt» est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.

12 utilisation

Pour vidanger l’eau :

tournez le sélecteur de programme sur “O

sélectionnez Vidange ou Essorage

réduisez la vitesse d’essorage si nécessaire en appuyant sur la touche correspondante

appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”

à la fin du programme, «0.00» clignote

dans la fenêtre d’affichage. Le symbole

(Hublot bloqué) disparaît et le

hublot peut être ouvert.

Nuit Silence Plus : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.

Comme toutes les phases d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très peu bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux.

Sur les programmes Coton et Synthétiques (sauf repassage facile), Délicats, Soie, Sport et Jeans les rinçages seront effectués avec plus d’eau.

Une fois le programme terminé,«0.00» clignote dans la fenêtre d’affichage, le symbole (Hublot verrouillé) reste affiché, le voyant de la touche “Marche/Arrêt” est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.

Pour vidanger l’eau, procédez comme indiqué au point précédent.

Touches des options de programme

Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche «Marche/Arrêt».

Sélection de l’option Prélavage

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal (non disponible pour le programme Laine, Soie, Sport, les articles à laver à la main et la Lingerie).

Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.

Le symbole correspondant s’affiche.

Sélectionnez l’option Rinçage Plus

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Cette option peut être sélectionnée avec tous les programmes sauf la Laine,

Lingerie, Lavage à la main, Jeans et Soie. Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les zones où l’eau est très douce.

Sélectionnez le départ différé

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le délai souhaité. Le symbole correspondant apparaît en haut de l’écran.

Le délai sélectionné (jusqu’à 20 heures) s’affiche dans la fenêtre d’affichage pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.

Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt».

Si vous souhaitez ajouter du linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» pour mettre en pause l’appareil. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche «Marche/Arrêt».

Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» en réappuyant sur la touche Départ différé (0’ signifie un départ immédiat.

Le programme de lavage peut être différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures, puis d’heure en heure jusqu’à un maximum de 20 heures.

Sélection du départ différé

Sélectionnez le programme et les options souhaitées.

Sélectionnez la durée du départ différé

Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»: l’appareil commence son décompte.

Le programme se déclenche à l’expiration du délai.

Si vous avez déjà appuyé sur la touche Marche/Arrêt et que vous souhaitez annuler le départ différé, procédez comme suit:

Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt».

Appuyez sur la touche «Départ différé», le symbole 0’ s’affiche.

utilisation 13

Appuyez de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt”.

Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme Vidange .

Fenêtre d’Affichage

L’écran affiche les informations suivantes:

Durée du programme sélectionné

Après sélection d’un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). Après avoir appuyé sur la touche «Marche/Arrêt», les segments à l’intérieur du symbole de l’horloge sont animés.

La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de tissu.

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.

Symboles des différentes phases du programme de lavage

En sélectionnant le programme de lavage, toutes les symboles de déroulement du programme de lavage correspondant aux diverses phases qui constituent le programme, apparaissent en haut de l’écran.

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

14 utilisation

Dès que vous avez appuyé sur la touche «Marche/Arrêt» et que le programme est lancé, le symbole du hublot s’affiche et seul le symbole de la phase en cours reste allumée. A la fin du programme, des zéros clignotant (0.00) s’affichent et le symbole (Hublot) disparaît.

Départ différé

Le départ différé sélectionné (20 heures max) réglé au moyen de la touche correspondante, apparaît pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment sélectionné s’affiche.

Le symbole de la phase correspondante

s’affiche.

Le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Sélection d’option incorrecte

Si une option qui n’est pas compatible avec le programme de lavage sélectionné est choisie, le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant de la touche «Marche/Arrêt» commence à clignoter en rouge.

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Codes d’alarme

En cas de anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple E20 (voir le paragraphe “Anomalie

de fonctionnement”).

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Fin du programme

A la fin du programme, des zéro clignotant (0.00) s’affichent sur la fenêtre d’affichage, le symbole (Hublot verrouillé) disparaît et le hublot peut être ouvert.

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Phase de chauffe

Au cours du cycle de lavage, l’écran affiche le symbole de thermomètre animé pour indiquer que l’appareil a commencé la phase de chauffage de l’eau dans la cuve.

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Sélectionnez “Marche/Arrêt”

Time

Manager

Temp.

Essorage Prélavage

Rinçage

Départ

Plus

différé

Marche/

Arrêt

Loading...
+ 30 hidden pages