Arthur martin AWF5120 W, AWF 8120 W User Manual

Notice d’utilisation
User Manual
Manual de usuario
AWF5120 W / AWF 8120 W
Lave-linge
Washing Machine
Lavadora
Por Susana Ruiz Moreno fecha 10:48 , 30/10/2008
(*) Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
3
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck!.
Bienvenido al mundo de Electrolux
Ha elegido un producto Electrolux de primera categoría, el cual, estamos seguros que en adelante le proporcionará un gran disfrute. La ambición de Electrolux es ofrecer una amplia gama de productos de calidad para hacer su vida un poco más placentera. Encontrará algunos ejemplos en la cubierta de este libro. Por favor, tómese un tiempo en leer este manual para poder beneficiarse de las ventajas de su nuevo aparato. Prometemos que le proporcionará una experiencia inigualable como usuario, con plena tranquilidad. ¡Buena Suerte!
EN
FR
ES
Sommaire
Avertissements importants .......................4
Description de l’appareil...........................7
Bandeau de commande...........................8
Utilisation..................................................9
Conseils pour le lavage ..........................14
Symboles internationaux pour
l’entretien des textiles.............................17
Programme de lavage ............................18
Informations sur les programmes ..........18
Entretien et nettoyage ............................19
En cas d’anomalie de fonctionnement....22
Caractéristiques techniques ...................25
Installation ..............................................26
Protection de l’environnement................29
Garantie/service-clientèle .......................30
Garantie européenne..............................31
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
4 sommaire
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet
appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
avertissements importants 5
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez jamais de réparer l'appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Construteur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant
l’utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placée sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement
autour de l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “Protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Avant le lavage vérifiez le linge. Videz les
poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe.
Ne mettez pas dans le lave linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas à l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants ­risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants
Conservez tous les détergents dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour.
6 avertissements importants
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Pompe de vidange
Pieds réglables
5
4
3
2
1
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Boîte à produits
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes
Sélecteur «vitesse d'essorage»
Touche «Temperature»
Touche «Options»
Touche «Rinçage Plus»
Touche «Départ/Pause»
Voyants de déroulement de programme
Touche «Départ différe»
8
7
6
5
4
3
2
1
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d’installation.
Retirez la cale en polystyrène et tout autre
matériel se trouvant dans le tambour.
Lancez un cycle coton à 90 °C, sans
placer de linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
utilisation 9
Utilisation
Dosage de la lessive et de l’assouplissant
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre versez-la dans le compartiment et, si vous souhaitez effectuer un prélavage , versez-en également dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe "Produits". Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans compartiment (sans dépasser le niveau «MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant vert de la touche Départ- Pause se met à clignoter.
Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :
Coton
Synthétiques
Délicats
Lavage à la main
Programmes spéciaux : Rinçages,
Vidange, Essorage.
P0004
10 utilisation
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez­le sur O pour réinitialiser le programme / mettre à l'arrêt l'appareil.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O pour permettre de mettre à l'arrêt l'appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme au cours d'un programme de lavage. Le voyant rouge de la touche Départ-Pause clignote 3 fois pour signaler une erreur. Le lave linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la température voulue
Tournez le sélecteur de température pour sélectionner la température de lavage. Les températures maximum sont 95°C pour le coton, 60°-50°C pour les tissus synthétiques, 40°C pour les tissus délicats, la laine et les tissus à laver à la main. En choisissant la position , (Froid) la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Choix de la vitesse d’essorage
apuyyez le touché vitesse d’essorage sur lavitesse souhaitée.
Vous pouvezaussi choisir laposition «Sansessorage», (seulement per AWF5120W)" «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit silence plus» . A la fin du programme, si vous avez sélectionné «Arrêt cuve pleine» ou “Nuit silence plus” , vous devez alor ssélectionner un programme «Essorage»
ou «Vidange» pour terminer le cycle ceci en tournant d'abord le sélecteur sur la position "Arrêt" puis en le plaçant sur la position "Essorage" ou "Vidange". Appuyez sur la touche "Départ/Pause".
«Nuit silence plus»
L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge. Toutes les phases d'essorage étant supprimées le niveau sonore en est réduit et votre appareil peut être utilisé lanuit sans aucune gêne pour profiter ainsi du tarif heures creuses. Sur les programmes Coton et Synthétiques, les rinçages seront effectués avec plus d’eau."
«Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau dudernier rinçage, ainsi il ne froissera pasle linge. «Sans essorage» supprime toutes les phases d’essorage et augmente le nomsupprime toutes les phases d’essorage et augmente le nombre de rinçage pour le Coton, les Synthétiques et le . L’eau sera vidangée sans essoragebre de rinçage pour le Coton, les Synthétiques et le . L’eau sera vidangée sans essorage
126.2943.07…AWF5120-8120W.qxd 23/10/08 15:54 Página 10
utilisation 11
Touche Départ-Pause
Après avoir sélectionné le programme et les options éventuelles, appuyez sur la touche “Départ-Pause” ; le voyant vert correspondant arrête de clignoter et devient fixe. Les voyants “lavage” et “hublot” restent allumés pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche “Départ-Pause” : le voyant vert correspondant se met à clignoter. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche Départ-Pause.
Si vous avez sélectionné un départ différé, la machine commence son décompte.
Lorsqu’une mauvaise option est sélectionnée, le voyant rouge intégré de la touche “Départ­Pause” clignote 3 fois.
Touche Départ différé
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez retarder le départ de celui-ci, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ différé pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant s’allumera.
Cette touche permet de retarder le départ du programme de lavage de 3, 6 et 9 heures.
Choix de l’option
Les différentes op­tions sont à choisiraprès la sélectiondu programme etavant d’enclencherla touche
«Départ/Pause» (voir tableaudes programmes). Appuyez sur la ou les touches désirées; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les voyantss’éteignent. Lorsqu’une de ces optionsn’est pas compatible avec le programme choisi, la touche Départ/Pause» clignote en rouge.
Option «Eco»
Cette option permet de choisir un programme à plus basse température touten ayant l’efficacité de lavage d’un programme à une température supérieure.
Option «Rapide»
Le temps de lavage sera réduit enfonction du programme choisi, et de la température sélectionnée. A utiliser pour du linge peu sale.
Option «Prélavage»
Le lave-linge effectue un prélavage à30°C max. Le prélavage se termine parun bref essorage pour les programmescoton, synthétiques et par une vidangede l’eau pour les programmes délicats.
Option «Rinçage plus»
Cette option permet d'ajouter un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
126.2943.07…AWF5120-8120W.qxd 23/10/08 15:54 Página 11
Loading...
+ 23 hidden pages