ARTHUR MARTIN AWF16170W User Manual

Notice d’utilisation
Lave-linge
AWF 16170 W
Sommaire 3
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . .3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . .5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . .6
Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . .11
Symboles internationaux pour l’entretien des
Programmes de lavage . . . . . . . . . . . .14-16
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .17
En cas d’anomalie de fonctionnement . . .20
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .22
Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas!
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Service-Clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur
www.electrolux.com
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave­linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
4 avertissements importants
mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PA S être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants ­risque d’asphyxie! Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
description de l’appareil 5
pénétrer dans le tambour. Pour éviter que les enfants ou les petits a nimaux restent pris dans le tambour, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
P1131
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1 2
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
3
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant de lessive sans dépasser le niveau « MAX » de la boîte à produits.
4
5
EN001
6 bandeau de commande
Bandeau de commande
1 3 4 62 5 7
Dorénavant, le sélecteur de programmes, la manette du sélecteur d’essorage, les différentes touches et les voyants du bandeau de commande seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
1
Sélecteur de programmes
2
Sélecteur de vitesse d’essorage
3
Touche “Témperature”
4
Touche “Options”
5
Touche “Rinçage Plus”
6
Touche «Marche/Arrêt»
7
Touche “Départ différé”
8
Voyants du déroulement programme: 8.1 = Lavage
8.2 = Hublot verrouillé
8.3 = Fin
Symboles du bandeau de commande
Programmes spéciaux , Arrêt Cuve Pleine , Nuit Silence Plus , Froid Prélavage , Economie , Rapide , Rinçage plus ,
8
utilisation 7
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre
matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal du tiroir pour activer l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à 90°C, sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la machine.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
la boîte à produits
et lancez
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le prélavage ou le programme trempage, versez-la dans le compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «Produits lessiviels».
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à produits.
C0065
P0004
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Sélection du programme souhaité en tournant le sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant de la touche 6 se met à clignoter en vert.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez­le sur «O» pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «O» pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
8 utilisation
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche 6 clignote en rouge trois fois pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt Cuve Pleine en tournant la manette du sélecteur d’essorage (2)
Le sélecteur d’essorage vous permet de modifier la vitesse d’essorage prévue par le programme sélectionné ou de sélectionner la fonction «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt Cuve Pleine». Les vitesses indiquées sur le bandeau de commande se réfèrent aux programmes Coton. La vitesse maximale pour les programmes Coton est de 1600 trs/min.
En ce qui concerne la réduction de vitesse d’essorage pour chaque programme, consultez le paragraphe «Programmes de lavage».
Nuit Silence Plus: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très peu bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux. Sur quelques programmes les rinçages seront effectués avec plus d’eau.
Le programme une fois terminé, le voyant de la touche 6 et le voyant 8.1 s’éteignent tandis que les voyants 8.2 et 8.3 restent allumés et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Arrêt Cuve Pleine: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le voyant de la touche 6 et le voyant 8.1 s’éteignent tandis que les voyants 8.2 et 8.3 restent allumés et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe «Fin du programme».
Sélectionnez la température en appuyant sur la touche 3
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge.
En ce qui concerne les températures permises par chaque programme, consultez le paragraphe «Programmes de lavage».
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche 6.
Si ces touches sont actionnées, les voyants correspondants s’allument. Si vous réappuyez, les voyants s’éteignent.
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionné avec le programme choisi, le voyant de la touche 6 commence à clignoter en rouge. Vous pouvez vérifier la compatibilité des options avec les programmes, au paragraphe «Programmes de lavage».
Sélectionnez une des options suivantes en appuyant sur la touche 4
Prélavage
Si vous souhaitez effectuer un prélavage (max. 30°C) avant le lavage, choisissez cette fonction.
Le prélavage se termine avec un essorage bref pour les programmes Coton et Synthétiques alors que pour les Délicats, seule la vidange de l’eau est effectuée. Le voyant correspondant s'allume.
Economie
Cette option peut être sélectionnée pour du linge peu ou normalement sale. La température sera automatiquement réduite et le temps de lavage sera prolongé pour obtenir une bonne classe de performance aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.
utilisation 9
Rapide
A utiliser pour le linge peu sale ou pour le rafraîchir. Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.
Nous vous recommandons de réduire la charge maximale du linge.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus en appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les zones où l’eau est très douce.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche 6
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 6; le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe en vert.
Les voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 6: le voyant se met à clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 6.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche 6 clignote 3 fois en rouge.
Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 7
Le départ différé permet de retarder le départ du programme de 3, 6 jusqu'à un maximum de 9 heures (pour profiter éventuellement d’un tarif de nuit avantageux). Avant de lancer le programme, appuyez par pressions successives sur la touche 7 pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’allume.
Le programme se déclenche à l’expiration du délai sélectionné.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d’appuyer sur la touche 6.
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche 6.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche 6 et vous voulez annuler le Départ Différé, procédez de la façon suivante:
Appuyez sur la touche 6.
Appuyez sur la touche 7. Le voyant
correspondant au délai préalablement sélectionné s’éteint.
Appuyez de nouveau sur la touche 6 pour
faire démarrer le programme.
Important!
Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme Vidange.
Si, durant la durée du départ différé, il est
nécessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 6. Attendez que le voyant 8.2 soit éteint avant d’ouvrir le hublot. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche 6.
Voyants
Après avoir appuyé sur la touche 6, les voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.
Le voyant 8.2 signale si le hublot peut être ouvert ou non:
voyant allumé: le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement ou c’est un arrêt avec cuve pleine («Arrêt cuve pleine», «Nuit Silence Plus» ou programme «Trempage»).
voyant clignotant: le hublot est en train de
se débloquer.
voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le
programme de lavage est terminé ou l’eau a été vidangée.
A la fin du programme le voyant 8.3 s’allume.
10 utilisation
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier quelques options d’un programme avant que la machine ne l’éxecute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche 6.
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 6. L’eau reste dans la cuve.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche 6 pour interrompre le programme en cours, le voyant correspondant se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur «O». Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un programme
Commencez par mettre la machine en Pause en appuyant sur la touche 6.
Si le voyant 8.2 clignote et après quelques minutes s’éteint, le hublot peut être ouvert.
Si le voyant 8.2 ne clignote pas et reste allumé, cela signifie que la machine est déjà en phase de chauffe ou que le niveau de l’eau est trop haut. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur «O». Au bout de quelques minutes le hublot pourra être ouvert.
(Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge!).
Pour faire repartir le programme, il faudra le sélectionner de nouveau.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche 6, les voyants 8.1 et 8.2 s’éteignent. Le voyant 8.3 s’allume.
Si vous avez sélectionné l’option «Arrêt Cuve Pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou le programme «Trempage», le voyant 8.2 reste allumé et le hublot est bloqué pour vous rappeler qu’il faut vidanger l’eau avant d’ouvrir le hublot.
Pour vidanger l’eau:
tournez le sélecteur de programmes sur
«O»
sélectionnez «Vidange», «Essorage» ou
«Essorage délicat»
réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire au moyen du sélecteur d’essorage
Attention! Si vous sélectionnez le programme «Essorage» ou «Essorage Délicat» le sélecteur de vitesses se trouvant sur la position Nuit Silence Plus ou Arrêt Cuve Pleine, le lave-linge effectuera quand même l’essorage à la vitesse maximale du programme sélectionné.
appuyez sur la touche 6, les voyants
8.1 et 8.2 s’allument
à la fin du programme les voyants 8.1
et 8.2 s’éteignent tandis que le voyant
8.3 s’allume et le hublot peut être
ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur « pour mettre le lave-linge hors tension. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
comment faire un lavage? 11
Comment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution;
pour les charges mixtes, lessives
composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.
Températures
pour le lin, coton blanc
90°
50°/60°
30°-40°­froid
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
normalement sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...)
pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sous-vêtemens).
pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette “pure laine”, lavables en machine, irrétrécissable”.
Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lavage"). Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
Règles générales : Coton, lin tambour plein mais sans
surcharger ; Synthétiques: tambour à moitié de son
volume ; Articles délicats et lainages: tambour au
tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus d’éponges, réduisez la charge.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
12 comment faire un lavage?
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage avec les produits vendus dans le commerce.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si:
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Degrés de dureté de l’eau
Ni­veau
Caractéristique
Degrés
allemands
°dH
français
°T.H.
1 0-7 0-15douce 2 8-14 16-25moyenne 3 15-21 26-37dure 4 > 21 > 37très dure
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie dedistribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment “lavage” de la boîte à produits de votre lave-linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le bac avant le départ du programme de lavage.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, enf onction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
symboles internationaux pour l’entretien des textiles 13
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
NETTOYAGE A SEC
REPASSAGE
basse (1)
(max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
moyenne
(max 150°C)
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit
température de repassage
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
i
LAVA GE
BLANCHIMENT
traitement normal à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé­rature progressi­vement décrois­sante.
agitation forte­ment réduite. rinçage à froid, essorage réduit
agitation fortement réduite, rinçage à froid, essorage ré­duit
articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d’autres ar­ticles très déli­cats
articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C
lavage à la main
ne pas laver
articles en laine lavables à la ma­chine à 40°C
articles en coton sans apprêt in­froissable
certains articles 100% coton avec apprêt infrois­sable
articles avec ap­prêt infroissable ou contenant des fibres synthé­tiques
95
60
40
95
60
50
40
40
30
blanchiment au chlore (javel) permis (unique­ment à froid et avec une solution diluée)
blanchiment au chlore (javel) proscrit
tous
les solvants
usuels
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restr ictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
(1)
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2)
exclusivement
solvants petroliers
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
séchage en tambour permis
pas de restrictions en ce qui concerne la température
séchage à température modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
(2)(2)
14 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/Température/Description du
programme/Type de linge
Coton
90° - 60° - 40° - 30° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la
vitesse maximale Charge max. 6 kg - (*) Réd. charge 3 kg
Blanc et coton couleur.
Synthétiques
60° - 40° - 30° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
900 trs/min Charge max. 3 kg - (*) Réd. charge 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés.
Repassage facile
60° - 40° - 30° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
900 trs/min Charge max. 1 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à repasser. En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine effectuera un rinçage supplémentaire.
Délicats
40° - 30° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
700 trs/min Charge max. 3 kg - (*) Réd. charge 1,5 kg
Tissus délicats, par exemple des rideaux. Laine
40° - 30° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
900 trs/min Charge max. 2 kg Programme spécial pour les vêtements en laine
portant l’étiquette “Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine”.
Options
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE,
ECONOMIE(**),
RAPIDE, RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE,
ECONOMIE(**),
RAPIDE, RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE,
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS
PRÉLAVAGE, RAPIDE,
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS
Bac de la boîte
à produits
Programmes de lavage
programmes de lavage 15
Programme/Température/Description du
programme/Type de linge
Lavage à la main
40° - 30° - Froid Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
900 trs/min Charge max. 2 kg Programme spécial pour les tissus portant l’étiquette “lavable à la main”.
Soie
30° Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
700 trs/min Charge max. 1 kg
Les articles en soie doivent être lavés et essorés en douceur. Un programme de lavage délicat pour les articles en soie et synthétiques mélangés. La température maximum de lavage est de 30°C. La vitesse d’essorage maximum est automatiquement réduite.
Trempage
30° Arrêt cuve pleine - Charge max. 6 kg
Programme spéciale pour linge très sale. Le lave-linge effectue un trempage à 30°C. A la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement avec la cuve pleine d’eau. Ne pas utiliser ce programme avec articles très délicats comme la laine ou le soie. Avant de passer à la phase successive, il faut vidanger l’eau.
tourner le sélecteur de programmes sur la position «
seule vidange: sélectionner le programme «Vidange» (et
enfoncez ensuite la touche 6).
vidange et essorage: sélectionner le programme
«Essorage» ou «Essorage délicat», réduisez eventuellement la vitesse d’essorage à l’aide du sélecteur d’essorage et enfoncez ensuite la touche 6».
Attention!
A la fin du programme, après avoir vidangé l’eau, on
peut finalement sélectionner le programme de lavage. Tournez le sélecteur de programmes sur la position « et ensuite sur le programme souhaité.
Options
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS
Bac de la boîte
à produits
(*) Si vous sélectionnez l’option «Rapide»en appuyant sur la touche 4 nous vous
conseillons de réduire la charge maximale du linge comme indiqué dans les tableaux.
(**) Non sélectionnable avec des températures inférieures à 40°C.
16 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/Température/Description du
programme/Type de linge
Options
Mini
30° Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à
700 trs/min Charge max. 2 kg
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
Pour tissus peu sales, sauf la laine ou nécessitant d’être rafraîchis.
Rinçage
Rinçages avec éventuel assouplissant - Essorage long à la vitesse maximale
Charge max. 6 kg Cycle de rinçage séparé pour les articles en coton
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE
PLUS/RINÇAGE PLUS
lavés à la main.
Rinçages délicats
Rinçages avec éventuel assouplissant - Essorage bref à 700 trs/min
Charge max. 3 kg Cycle de rinçage avec assouplissant pour
RÉDUCTION
D’ESSORAGE/ARRÊT
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE
PLUS/RINÇAGE PLUS
synthétiques, délicates, laine lavés à la main et soie.
Vidange
Charge max. 6 kg
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec «Arrêt
Cuve Pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou à la fin du programme «Trempage» .
Essorage
Vidange et essorage long à la vitesse maximale Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la main et après les programmes avec l’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus».
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
Essorage délicat
Vidange et essorage bref à 700 trs/min Charge max. 3 kg
Essorage séparé pour les Synthétiques, Délicats, Laine et Soie, après les programmes avec l’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus»et à la fin du programme «Trempage
».
RÉDUCTION
D’ESSORAGE
O
Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la machine, tournez le sélecteur sur «O». Il est à présent possible de sélectionner un nouveau programme.
Bac de la boîte
à produits
Entretien et nettoyage
P0038
C0067
C0066
Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez
jamais de produits abrasifs oucaustiques.
La boîte à produits
La boîte doit être nettoyée régulièrement. Sortez-la de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire sortir. Lavez-la sous l’eau courante.
Entretien et nettoyage 17
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l’additif doit être enlevée.
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
La pompe
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
le lave-linge ne vidange pas ou n’essore
pas
18 Entretien et nettoyage
le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant
la vidange dû à un blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, des pièces de monnaie etc.
Procédez comme suit:
Débranchez l’appareil.
Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
Ouvrez le volet de la pompe.
P1114
Placez un récipient sur le sol pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
Sortez le petit tuyau d’évacuation de son
siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
P1117
Revissez le couvercle de la pompe.
Fermez le volet.
Attention!
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
P1115
Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
Entretien et nettoyage 19
P1090
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué.
Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez bien l’embout du tuyau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes :
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
Placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation d’urgence et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet
et remettez le tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C
Important!
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2 litres d’eau dans le bac de lavage du tiroir et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau:
débranchez l’appareil ;
fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
ouvrez le volet de la pompe ;
posez un récipient sur le sol, dégagez le
petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ;
nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut;
remettez petit tuyau d’évacuation à sa
place après l’avoir bouché;
vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
20 En cas de anomalie de fonctionnemen
En cas de anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche 6 clignote en rouge pour indiquer une anomalie.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche 6 pour redémarrer le programme. Si après toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution
Le hublot n’est pas fermé. (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge)
Fermez correctement le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Branchez l’appareil
Le courant n’arrive pas à l’appareil.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le lave-linge ne démarre pas:
Le lave-linge ne se remplit pas:
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été positionné correctement et la touche 6 n’est pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la
touche 6.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le
départ différé.
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge).
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge).
Vérifiez le raccord du tuyau d’arrivée d’eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge).
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
Le hublot n’est pas correctement fermé (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge).
Fermez correctement le hublot.
En cas de anomalie de fonctionnemen 21
Anomalie de fonctionnement Cause possible/Solution
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge).
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
La pompe de vidange est obstruée (Le voyant de la touche 6 clignote en rouge).
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas:
Nettoyez la pompe de vidange.
L’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou le programme Trempage a été sélectionné.
Sélectionnez le programme Vidange, Essorage ou
“Essorage délicat”.
La charge de linge n’est pas correctement répartie dans le tambour.
Répartissez le linge.
Le programme n’est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Le hublot ne s’ouvre pas :
Attendez que le voyant 8.2 s’éteint.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme “Vidange”,
Essorage” ou “Essorage délicat” pour vidanger l’eau.
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce
L’essorage démarre tardivement ou le lave-linge n’essore pas :
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, la machine fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge.
Répartissez le linge.
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil.
P0042 BD
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P
M r o o d d
.
.
N
. .
o
. .
. . . . . . . . . .
. . .
S
. .
e
. .
r
.
. N o .
.. . . . .
. . .
Ser. No. .........
22 caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur 60 cm
Hauteur Profondeur (y compris le hublot)
85 cm 63 cm
Branchement électrique Tension - Puissance totale ­Fusible
Pression de l’eau minimum 0,05 MPa
Charge maximum 6 kg
Vitesse d’essorage
Programme Énergie
Coton 90° 2.061
Coton + option Economie 60° (*) 1.0249
Synthétiques 60° 1.054
Délicats 40° 0.5560
Lavage à la main 40° 0.453
Laine 40° 0.453
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil
maximum
Coton
maximum
Données de consommation
Eau
(en litres)
(en kWh)
programme (en
heures et minutes)
0,80 MPa
1600 tr/mn
Durée du
135
150
90
65
60
60
Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
(*) Le programme «Coton + l’ option
Economie» selectionnée avec une charge de 6 kg à 60°C est le programme de référence pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75
Installation
HEC0001
HEC0008
HEC0005
C
C
HEC0023
E
C
C
B
D
HEC0003
B
A
HEC00022
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs ; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil.
Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage.
installation 23
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis
arrière B et les six petites vis C en bas. Sortez le rail de transport D.
5. Remettez les six petites vis C à leur place
Enlevez avec soin le goujon en plastique e.(voir figure ci-dessous).
2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du câble d’alimentation électrique, du tuyau d’arrivée et de vidange de leur support placé à l’arrière de l’appareil.
3. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis centrale arrière A en haut.
6. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène attaché sur le joint du hublot.
24 installation
P0022
P1088
HEC0025
HEC007S
7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l' installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Utilisez une clé pour ajuster si nécessaire.
Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche au robinet de l’eau comme indiqué en figure ci-dessous.
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
Raccordement d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau est fixé à l’arrière de l’appareil. Pour ajuster l’orientation du raccord du tuyau d’alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes:
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une guide en plastique livrée avec l’appareil.
installation 25
P1118
Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange. A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d’un lavabo).
Dans un conduit à une hauteur dont la
distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après­vente le plus proche.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en 230 V monophasé 50 Hz. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles (1 par phase): 10 ampères. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.
Branchez la machine à une prise reliée à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.
Environnement
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène - >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des
conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
26 environnement / Service clientèle
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants:
Le linge normalement sale ne nécessite
pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé!).
Service-clientèle
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directiveset/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de déterioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Le lave-linge fonctionne de manière plus
économique s’il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
Les taches et les petites salissures peuvent
être éliminées au moyen d’un pré­traitement adéquat ; le linge peut être alors lavé à une température plus basse.
Dosez la lessive en fonction de la dureté de
l’eau, du niveau de salissure des articles ainsi que de la charge de linge
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage ma-nuel.
N’utilsez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’ex-
plosion et d’incendie, ne placez pas
de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez­vous auprès de sservices de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de lavage et de
séchage, le hublot s'échauffe. Tenez
les enfants éloignés pour éviter de se brûler
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
www.electroluxarthurmartin.fr
Numéro ANC : 132 962 840-00-322008
Loading...