Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct del’appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette
notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu’elle contient avant de procéder à
l’installation et à la première utilisation de
l’appareil. Pour éviter toute erreur ou
accident, assurez-vous que les utilisateurs de
cet appareil aient pris parfaitement
connaissance de son fonctionnement et des
mesures à observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil
de quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas!
Les symboles suivants vous guideront tout
au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de
l’environnement
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur
www.electrolux.com
● Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans le lavelinge.
● N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
● Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
4 avertissements importants
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection
pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles
voisins (reportez-vous au chapitre
concerné). L'appareil doit être débranché
lors de l'opération de débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange ou
sur le câble d’alimentation.
● Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
● Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre “protection contre le gel”.
● Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles
effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PA S être lavés en
machine.
● Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit
se soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au
niveau de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants risque d’asphyxie! Conservez-les hors de la
portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
description de l’appareil 5
pénétrer dans le tambour. Pour éviter que
les enfants ou les petits a nimaux restent
pris dans le tambour, la machine est dotée
d’un dispositif spécial. Pour activer ce
dispositif, tournez le bouton (sans appuyer)
situé à l’intérieur du hublot dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la rainure soit horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de monnaie.
P1131
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Pour désactiver
ce dispositif et
permettre la
fermeture du
hublot, tournez
le bouton dans
le sens inverse
des aiguilles
d’une montre
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
12
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
3
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Conformez-vous aux doses préconisées par
le fabricant de lessive sans dépasser le
niveau « MAX » de la boîte à produits.
4
5
EN001
6 bandeau de commande
Bandeau de commande
1346257
Dorénavant, le sélecteur de programmes, la manette du sélecteur d’essorage, les différentes
touches et les voyants du bandeau de commande seront signalés tout au long de la notice
par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
1
Sélecteur de programmes
2
Sélecteur de vitesse d’essorage
3
Touche “Témperature”
4
Touche “Options”
5
Touche “Rinçage Plus”
6
Touche «Marche/Arrêt»
7
Touche “Départ différé”
8
Voyants du déroulement programme: 8.1 = Lavage
8.2 = Hublot verrouillé
8.3 = Fin
Symboles du bandeau de commande
Programmes spéciaux , Arrêt Cuve Pleine , Nuit Silence Plus , Froid
Prélavage , Economie , Rapide , Rinçage plus ,
8
utilisation 7
Utilisation
Première utilisation
● Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
● Retirez le bloc en polystyrène et tout autre
matériel se trouvant dans le tambour.
● Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal du tiroir pour
activer l’éco clapet. Puis lancez un
cycle coton à 90°C, sans placer de
linge dans la machine, afin d’éliminer
du tambour et de la cuve les résidus
de matériaux utilisés lors de la
fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans
la machine.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90º ou 95ºC) dans un
but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez
les articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
la boîte à produits
et lancez
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le
compartiment pour le lavage et, si vous
souhaitez effectuer le prélavage ou le
programme trempage, versez-la dans le
compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «Produits
lessiviels».
Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans
le compartiment (sans dépasser le
niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à
produits.
C0065
P0004
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
Sélection du programme souhaité en
tournant le sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité. Le voyant de la touche 6 se met à
clignoter en vert.
Le sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche. Positionnezle sur «O» pour réinitialiser le
programme/mettre hors tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position «O» pour
permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
8 utilisation
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes
sur un autre programme quand le cycle est
en cours, le voyant de la touche 6 clignote
en rouge trois fois pour indiquer l’erreur de
sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la
fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt Cuve
Pleine en tournant la manette du
sélecteur d’essorage (2)
Le sélecteur d’essorage vous permet de
modifier la vitesse d’essorage prévue par le
programme sélectionné ou de sélectionner la
fonction «Nuit Silence Plus» ou «ArrêtCuve Pleine».
Les vitesses indiquées sur le bandeau de
commande se réfèrent aux programmes
Coton. La vitesse maximale pour les
programmes Coton est de 1600 trs/min.
En ce qui concerne la réduction de
vitesse d’essorage pour chaque
programme, consultez le paragraphe
«Programmes de lavage».
Nuit Silence Plus: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage sont
supprimées, ce cycle de lavage est très peu
bruyant et peut être sélectionné la nuit ou
aux heures creuses pour profiter d’un tarif
avantageux. Sur quelques programmes les
rinçages seront effectués avec plus d’eau.
Le programme une fois terminé, le voyant de
la touche 6 et le voyant 8.1 s’éteignent
tandis que les voyants 8.2 et 8.3 restent
allumés et le hublot est bloqué pour signaler
que l’eau doit être vidangée.
Arrêt Cuve Pleine: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas
évacuée pour éviter le froissement du linge.
Le programme une fois terminé, le voyant de
la touche 6 et le voyant 8.1 s’éteignent tandis
que les voyants 8.2 et 8.3 restent allumés et
le hublot est bloqué pour signaler que l’eau
doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous au
paragraphe «Fin du programme».
Sélectionnez la température en
appuyant sur la touche 3
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer la
température si vous souhaitez que votre linge
soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En ce qui concerne les températures
permises par chaque programme, consultez
le paragraphe «Programmes de lavage».
Touche des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix
d’un programme et avant la sélection de la
touche 6.
Si ces touches sont actionnées, les voyants
correspondants s’allument. Si vous
réappuyez, les voyants s’éteignent.
Si une option qui n’est pas compatible est
sélectionné avec le programme choisi, le
voyant de la touche 6 commence à clignoter
en rouge. Vous pouvez vérifier la
compatibilité des options avec les
programmes, au paragraphe «Programmes
de lavage».
Sélectionnez une des options suivantes
en appuyant sur la touche 4
Prélavage
Si vous souhaitez effectuer un prélavage
(max. 30°C) avant le lavage, choisissez cette
fonction.
Le prélavage se termine avec un essorage
bref pour les programmes Coton et
Synthétiques alors que pour les Délicats,
seule la vidange de l’eau est effectuée. Le
voyant correspondant s'allume.
Economie
Cette option peut être sélectionnée pour du
linge peu ou normalement sale. La
température sera automatiquement réduite et
le temps de lavage sera prolongé pour
obtenir une bonne classe de performance
aussi bien en efficacité de lavage qu’en
consommation d’énergie.
utilisation 9
Rapide
A utiliser pour le linge peu sale ou pour le
rafraîchir. Le temps de lavage sera réduit en
fonction du tissu et des températures
sélectionnées.
Nous vous recommandons de réduire la
charge maximale du linge.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus en
appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle. Cette option est
recommandée pour les peaux sensibles et
dans les zones où l’eau est très douce.
Démarrez le programme en appuyant
sur la touche 6
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche 6; le voyant
correspondant cesse de clignoter et reste
fixe en vert.
Les voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour
indiquer que l’appareil a démarré et que le
hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 6: le voyant se met à
clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur latouche 6.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le
lave-linge commence son décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est
sélectionnée, le voyant de la touche 6
clignote 3 fois en rouge.
Sélectionnez le départ différé en
appuyant sur la touche 7
Le départ différé permet de retarder le départ
du programme de 3, 6 jusqu'à un maximum
de 9 heures (pour profiter éventuellement
d’un tarif de nuit avantageux).
Avant de lancer le programme, appuyez
par pressions successives sur la touche 7
pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant au nombre d’heures
sélectionné s’allume.
Le programme se déclenche à l’expiration du
délai sélectionné.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d’appuyer
sur la touche 6.
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ
Différé à n’importe quel moment, avant
d’appuyer sur la touche 6.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche 6 et
vous voulez annuler le Départ Différé,
procédez de la façon suivante:
● Appuyez sur la touche 6.
● Appuyez sur la touche 7. Le voyant
correspondant au délai préalablement
sélectionné s’éteint.
● Appuyez de nouveau sur la touche 6 pour
faire démarrer le programme.
Important!
● Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme Vidange.
● Si, durant la durée du départ différé, il est
nécessaire d’ajouter du linge, mettez
d’abord le lave-linge en pause en appuyant
sur la touche 6. Attendez que le voyant 8.2
soit éteint avant d’ouvrir le hublot. Lorsque
vous refermez le hublot, appuyez de
nouveau sur la touche 6.
Voyants
Après avoir appuyé sur la touche 6, les
voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour indiquer
que l’appareil a démarré et que le hublot est
verrouillé.
Le voyant 8.2 signale si le hublot peut être
ouvert ou non:
● voyant allumé: le hublot ne peut pas être
ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement ou c’est un arrêt avec
cuve pleine («Arrêt cuve pleine», «Nuit
Silence Plus» ou programme «Trempage»).
● voyant clignotant: le hublot est en train de
se débloquer.
● voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le
programme de lavage est terminé ou l’eau
a été vidangée.
A la fin du programme le voyant 8.3 s’allume.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.