ARTHUR MARTIN AWF1460 User Manual [fr]

NOT ICE D’U T ILI SATI ON
lave-linge
AWF 146 0 AWF 166 0
132990920
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de
l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . . . 7-13
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 14-17
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 18-19
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 25-26
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui­ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites­le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.
4
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
5
Description de l’appareil
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 La poignée du hublot
4 La pompe de vidange
5 Les vérins
1
Capacité Variable Automatique
2
s
éféré
Arrêt
COTON
1
S
ES PROGRAMME
M
COTON AA
2
préférés
SYNTHÉTIQUES
3
Essorage
DÉLICAT
Délicat
Température
LAVAGE
Essorage
à la main
LAINE
Vidange
1400
Tours
Rinçage
SOIE
AWF 1460
5
MES PLUS pr
Nuit Silence Plus
acile
ssage f
Repa
in différés
Départ et F
Exit
Change
Options
Essorage
Ouverture immédiate
Départ/Pause
3
4
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javellisation
Cl
C0115
6
Utilisation de votre lave-linge
Attention! Il est possible que, lors de la première utilisation du lave-linge, un zéro clignotant apparaisse sur
l’écran et qu’un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le lave-linge sous tension. Cela est dû au fait que le lave-linge a effectué un cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le cycle, une fois terminé, n’a pas été annulé.
Le bandeau de commande
AWF 1460
Arrêt
COTON
préférés
Délicat
Essorage
Vidange
3
2
Rinçage
1
1
SOIE
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
LAVAGE à la main
LAINE
2
MES PROGRAMMES
Essorage
AWF 1460
1 Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée en 3 secteurs:
Coton,synthétiques, mixtes, délicats, laine, lavage à la main, soie et Flash 30’ (secteur bleu)
Programmes supplémentaires (secteur gris)
Les programmes préférés mémorisés (secteur bleu)
Arrêt = Annulation de programme/Mise hors tension
Température
3
MES PLUS préférés
Nuit Silence Plus Repassage facile Départ et Fin différés
Essorage
4
Options
Change
5
Exit
Ouverture immédiate
Départ/Pause
6
Attention !
Si on tourne le bouton du sélecteur de programmes pour le placer sur un autre programme tandis que la machine est en train de fonctionner, un message d'avertissement apparaît pendant 4 secondes sur l'écran d’affichage (Display) et un signal acoustique retentit 3 fois.
2 Écran d’affichage
Arrêt
COTON
préférés
Essorage
Délicat
Essorage
Vidange
1
2
3
Rinçage
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
LAVAGE à la main
LAINE
SOIE
MES PROGRAMMES
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite soit vers la gauche.
Position “COTON AA” permettra d’obtenir la classe A aussi bien en efficacité de lavage qu’un consommation d’énergie.
A la fin du programme le sélecteur doit être tourné sur “Arrêt”.
L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce à quelques manipulations simples (1 sélecteur de programmes et 6 touches). Ce système de contrôles très pratique est encore facilité grâce à la présence d'un afficheur interactif.
7
Afficheur interactif signifie que l'afficheur de la machine à laver est capable de changer pour mieux s'adapter à la phase en cours de la machine. Cela garantit que seules les programmations vraiment nécessaires sont effectuées. Il est possible de contrôler visuellement, à tout moment, les programmations sélectionnées et en cours sur le tableau d'informations et sur la ligne réservée aux options.
1 23
Cotton Cycle and at
95°C 1400
Temp. Spin
Options
Change
08.30
10.55
Exit
4 Touche “ESSORAGE”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge ; le voyant correspondant s’allume.
COTTON MAX 1400
1400
Temp. Spin
Options
Change
08.30
10.55
Exit
4
1. Le tableau informations montre les programmations en cours
2. Horloge indiquant l'heure effective
3. Temps avant la fin du cycle
4. La sélection montre la température, la vitesse de centrifugation, les options supplémentaires et extra
3 Touche TEMPERATURE
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température, si vous souhaitez choisir une valeur différente de celle qui est proposée par le lave-linge. La température maximum est de 95° pour le coton, de 60° pour les synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et le “LAVAGE à la main”, de 30° pour la soie et le programme “Flash 30’”. “O” corresponds à le lavage à froid. Si on appuie sur la touche "Température", le message correspondant apparaît sur la deuxième ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). L'indication de la température sélectionnée apparaît dans le coin de la troisième ligne.
COTTON MAX 95°C
60°C
Temp. Spin
Options
Change
08.30
10.55
Exit
Les vitesses maximum pour les divers types de tissus sont les suivantes :
• coton: 1400 tr/min pour le modèle AWF 1460;
• coton: 1550 tr/min pour les modèles AWF 1660;
• synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min pour le modèle AWF 1460;
• linge délicat, soie et “Flash 30’”: 700 tr/min.
Si on appuie sur la touche "Essorage" il est également possible de sélectionner l'option Sans essorage "O", Arrêt Cuve Plein et Nuit Silence
.
L'option Aucune Centrifugation "O" annule toutes les phases de centrifugation et augmente le nombre de rinçages pour le coton et les synthétiques.
En choisissant la fonction (arrêt cuve plein) l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
En choisissant la fonction Nuit Silence l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses. Dans les programmes pour coton L’appariel effectuera des rinçages supplémentaires avec plus d’eau. Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces possibilités:
• sélectionner le programme “vindage” .
L’eau est vindagée sans essorer.
• sélectionner les programmes “essorage” et
“essorage délicat” .
8
Choisissez la vitesse de l’essorage en appuyant sur la touche “essorage” et puis appuyez la touche “Départ/Pause”. L’eau est vindagée et le linge est essoré à la vitesse d’essorage sélectionné.
Attention!
N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes avant sur “Arrêt”, puis sur “vindage” , “essorage”
et “essorage délicat” .
5 Touches OPTIONS
La touche Options permet de se déplacer sur les différentes icônes des options disponibles.
Extra Rinse No 10.55
Temp. Spin
La touche Change permet de sélectionner/changer l'état des différentes icônes.
Options
Change
Exit
Si on appuie sur la touche "Options", toutes les icônes compatibles avec le programme sélectionné sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour le programme sélectionné).
La première option commence à clignoter. Le nom et l'état apparaîssent sur l'écran.
Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit d'appuyer sur la touche "Change". Une ligne apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour indiquer que l'option a été programmée.
Pour sélectionner les autres options, appuyer de nouveau sur la touche "Options" et continuer comme il a été décrit précédemment.
Après avoir complété la sélection des options, si on appuie sur la touche "Exit" les icônes sélectionnées restent fixes sur l'écran.
Remarque: pour modifier éventuellement des sélections d'options déjà programmées, effectuer de nouveau la procédure précédente.
Important!
Lorsque l'on est en train de sélectionner une option, si on appuie sur la touche “Température”, "Essorage" ou Départ/Pause, la fonction correspondante est effectuée.
Extra Rinse Yes 10.55
Temp. Spin
Options
Change
Exit
La touche Exit (sortir) permet de retourner à la sélection précédente.
COTTON CYCLE END AT
60°C 1400
Temp. Spin
Options
Change
08.30
10.55
Exit
Selon le programme sélectionné, il est possible d'organiser différentes fonctions. Ces dernières doivent être choisies après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause.
Rinçage plus: la machine a été conçue pour
consommer peu d’eau. Pour les personnes particulièrement sensibles, il peut être toutefois nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages supplémentaires pour le coton et 1 pour les synthétiques, délicats et soie. Les rinçages supplémentaires ne peutent être effectués que pour les programmes coton, synthétiques, délicats et soie.
Court: à utiliser pour le linge peu sale (cette option ne peut pas être sélectionnée pour la laine, le lavage “à la main”, la soie et le programme Flash 30’). Le temps de lavage sera
réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées. Si on sélectionne cette option, la mention "Court" ou "Extra Court" apparaît sur l'afficheur.
9
Loading...
+ 21 hidden pages