Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de
garantir un usage correct del’appareil, nous
vous invitons à lire attentivement cette notice
d’utilisation ainsi que les recommandations et
les avertissements qu’elle contient avant de
procéder à l’installation et à la première
utilisation de l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurezvous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son
fonctionnement et des mesures à observer en
matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil
de quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans le lavelinge.
● N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
● Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection
pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil ou aux meubles
voisins (reportez-vous au chapitre
concerné). L'appareil doit être débranché
lors de l'opération de débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange ou
sur le câble d’alimentation.
● Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
6 consignes de sécurité
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
● Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre “
● Ne confiez les travaux hydrauliques
protection contre le gel”.
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou
déchirés, et traitez avant le lavage les taches
de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe.
Les soutiens-gorge à armature NE doivent
PAS être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le produit
se soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au
niveau de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont
endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, la
machine est dotée d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
P1131
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
EN001
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
1
Sélecteur de programmes
2
Sélecteur de vitesse d’essorage
3
Touche “Témperature”
4
Touche “Options”
5
Touche “Rinçage Plus”
6
Touche «Marche/Arrêt»
7
Touche “Départ différé”
8
Voyants du déroulement programme:
8.1 = Lavage
8.2 = Hublot verrouillé
8.3 = Fin
Symboles du bandeau de commande
● Coton , Synthétiques , Repassage facile , Délicats , Laine ,
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
● Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
● Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal du tiroir pour activer
l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton
à 90°C, sans placer de linge dans la
machine, afin d’éliminer du tambour et
de la cuve les résidus de matériaux
utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2
mesure de lessive dans la boîte à
produits et lancez la machine.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90º ou 95ºC) dans
un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les
Première utilisation
doses préconisées par les fabricants de
lessive.
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer le
prélavage, versez-la dans le
compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "Produits
lessiviels".
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau “MAX”). Fermez doucement la
boîte à produits.
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
Fermez le hublot.
P0004
C0065
10 utilisation
Sélection du programme souhaité en
tournant le sélecteur de programmes
(1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité. Le voyant de la touche 66se met
à clignoter en vert.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «O» pour réinitialiser le
programme/mettre hors tension la
machine.
À la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position «O»
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant de
la touche de la touche 66clignote en
rouge trois fois pour indiquer l’erreur de
sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le
nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage
ou la fonction Nuit Silence Plus
ou Arrêt Cuve Pleine (2)
Le sélecteur d’essorage vous permet de
modifier la vitesse d’essorage prévue par
le programme sélectionné ou de
sélectionner la fonction «Nuit Silenceplus» ou «Arrêt Cuve Pleine».
Les vitesses indiquées sur le bandeau de
commande se réfèrent aux programmes
Coton, Laine, Lavage à la main, Rinçages
et Essorage.
La vitesse maximale pour les programmes
Coton est de 1000 trs/min.
En ce qui concerne la vitesse d’essorage
maximale de chaque programme,
consultez le paragraphe «Programmes
de lavage».
Attention!
Si le sélecteur d’essorage reste sur la
position ou , le lave-linge
effectuera quand même un essorage
long à la vitesse maximale.
Nuit Silence Plus : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage
sont supprimées, ce cycle de lavage
très peu bruyant
la nuit ou aux heures creuses pour
profiter d’un tarif avantageux. Sur
quelques programmes les rinçages seront
effectués avec plus d’eau.
Le programme une fois terminé, le voyant
de la touche 66et le voyant
tandis que les voyants
allumés et le hublot est bloqué pour
signaler que l’eau doit être vidangée.
et peut être sélectionné
88..11
s’éteignent
88..22
88..33
et
est
restent
Arrêt Cuve Pleine : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du
linge. Le programme une fois terminé, le
en
88..11
88..22
et
voyant de la touche 66et le voyant
s’éteignent tandis que les voyants
88..33
restent allumés et le hublot est
bloqué pour signaler que l’eau doit être
vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous
au paragraphe «Fin du programme».
Sélectionnez la température
appuyant sur la touche 3
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer
la température si vous souhaitez que
votre linge soit lavé à une température
différente de celle proposée par le lavelinge.
En ce qui concerne les températures
maximum, consultez le paragraphe
«Programmes de lavage».
utilisation 11
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix
d’un programme et avant la sélection de la
touche 66.
Si ces touches sont actionnées, les voyants
correspondants s’allument. Si vous
réappuyez, les voyants s’éteignent.
Si une option qui n’est pas compatible est
sélectionné avec le programme choisi, le
voyant de la touche66commence à
clignoter en
rouge. En tout cas, vous
pouvez vérifier la compatibilité des options
avec les programmes, au paragraphe
«Programmes de lavage».
Sélectionnez les options en
appuyant sur la touche 4
Prélavage
Si vous souhaitez effectuer un prélavage
(max. 30°C) avant le lavage, choisissez
cette fonction.
Le prélavage se termine avec un
essorage bref pour les programmes
Coton, Repassage Facile et Synthétiques
alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée. Le voyant correspondant s'allume.
Eco
Cette option peut être sélectionnée pour
du linge peu ou normalement sale de
Coton avec des températures de 40°C
ou supérieures et pour les synthétiques à
40°C et 60°C.
La température sera automatiquement
réduite et le temps de lavage sera
prolongé pour obtenir une bonne classe
de performance aussi bien en efficacité
de lavage qu’en consommation
d’énergie.
Rapide
A utiliser pour le linge peu sale ou pour le
rafraîchir. Le temps de lavage sera réduit
en fonction du tissu et des températures
sélectionnées.
Nous vous recommandons de réduire la
charge maximale du linge.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus
en appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle
Cette option est recommandée pour les
peaux sensibles et dans les zones où l’eau
est très douce.
.
Sélectionnez «Marche/Arrêt» en
appuyant sur la touche 6
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche 66; le voyant
correspondant cesse de clignoter et
reste fixe en vert.
Les voyants 8.1 et 8.2 s’allument pour
indiquer que l’appareil a démarré et que
le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en
cours, appuyez sur la touche 66: le voyant
se met à clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu,
la touche 6
appuyez de nouveau sur
.
Si vous avez sélectionné un départ
différé, le lave-linge commence son
décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est
sélectionnée, le voyant de la touche
66
clignote 3 fois en rouge.
12 utilisation
Sélectionnez Départ Différé en
appuyant sur la touche 7
Le départ différé permet de retarder le
départ du programme de 3, 6 jusqu'à un
maximum de 9 heures (pour profiter
éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Avant de lancer le programme, appuyez
par pressions successives sur la touche
77
pour sélectionner le délai souhaité. Le
voyant correspondant au nombre
d’heures sélectionné s’allume.
Le programme se déclenche à l’expiration
du délai sélectionné.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant
d’appuyer sur la touche 66.
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ
Différé à n’importe quel moment, avant
d’appuyer sur la touche 66.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
et vous voulez annuler le Départ Différé,
procédez de la façon suivante:
● Appuyez sur la touche
● Appuyez sur la touche
66
.
77
. Le voyant
correspondant au délai préalablement
sélectionné s’éteint.
● Appuyez de nouveau sur la touche
66
pour faire démarrer le programme.
Important!
•
Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme
Vidange.
• Si, durant la durée du départ différé, il est
nécessaire d’ajouter du linge, mettez
d’abord le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche 66. Attendre
quelques minutes pour pouvoir ouvrir le
hublot. Lorsque vous refermez le hublot,
appuyez de nouveau sur la touche 66.
Voyants
Après avoir appuyé sur la touche 66, les
88..11
voyants
88..22
et
s’allument pour
indiquer que l’appareil a démarré et que
le hublot est verrouillé.
Le voyant
88..22
signale si le hublot peut
être ouvert ou non:
● voyant allumé: le hublot ne peut pas
être ouvert. L’appareil est en cours de
fonctionnement ou c’est un arrêt avec
cuve pleine («Arrêt cuve pleine», «Nuit
Silence Plus»
«Trempage»
● voyant clignotant: le hublot est en train
ou programme
).
de se débloquer.
● voyant éteint: le hublot peut être
ouvert. Le programme de lavage est
terminé ou l’eau a été vidangée.
A la fin du programme le voyant
s’allume.
66
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un
programme avant de le faire démarrer.
Avant d’effectuer un changement, vous
devez mettre le lave-linge en Pause en
appuyant sur la touche 66.
Si le programme est en cours, il est
possible de le modifier seulement en leréinitialisant. Tournez le sélecteur sur «O»
puis sur le nouveau programme. Lancez le
nouveau programme en appuyant de
nouveau sur la touche 66. L’eau reste dans
la cuve.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche 66pour interrompre
le programme en cours, le voyant
correspondant se met à clignoter. Appuyez
de nouveau sur la même touche pour faire
redémarrer le programme.
88..33
utilisation 13
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programmes sur
«O». Vous pouvez à présent sélectionner
un nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un
programme
Commencez par mettre la machine en
Pause en appuyant sur la touche66.
Si le voyant
minutes
88..22
clignote et apr
ès quelques
s’éteint, le hublot peut être
ouvert.
Si le voyant
88..22
ne clignote pas et reste
allume, cela signifie que la machine est
déjà en phase de chauffe, que le niveau
de l’eau dépasse la partie inférieure du
hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre
pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais
que cela est absolument nécessaire,
mettez le lave-linge hors tension en
tournant le sélecteur sur «O». Au bout de
quelques minutes le hublot pourra être
ouvert. (Attention au niveau et à la
température de l’eau dans le lavelinge!).
Pour faire repartir le programme, il faudra
le sélectionner de nouveau.
Pour vidanger l’eau :
● tournez le sélecteur de programmes sur
O»
«
● sélectionnez Vidange , Essorage
ou Essorage délicat
● réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire au moyen du sélecteur
d’essorage
● appuyez sur la touche
88..11
88..22
et
s’allument
● à la fin du programme les voyants
88..22
et
s’éteignent tandis que le voyant
88..33
s’allume et le hublot peut être
66
, les voyants
88..11
ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur
«O» pour mettre le lave-linge hors
tension. Sortez le linge et vérifiez que le
tambour est vide.
courant et
fermez le robinet d’arrivée
Débranchez la prise de
d’eau. Laissez le hublot ouvert pour
éviter la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement.
Le voyant de la touche 66, les voyants
88..22
et
s’éteignent. Le voyant
88..33
s’allume.
Si vous avez sélectionné l’option «Arrêt
cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus»,
la fin du programme «Trempage»
88..22
voyant
reste allumé et le hublot est
ou à
le
,
bloqué pour vous rappeler qu’il faut
vidanger l’eau avant d’ouvrir le hublot.
88..11
14 comment faire un lavage?
Coment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
• d’un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage
énergiques;
• de l’autre, le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution;
• pour les charges mixtes, lessives
composées d’articles en fibres de
différentes natures, choisissez un
programme et une température convenant
à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des
textiles se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni et les instructions de
lavage du fabricant.
Températures
pour le lin, coton blanc normalement
90°
50°/60°
30°-40°
(froid)
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
sales (par exemple torchons,
serviettes, nappes, draps ...)
pour les articles bon teint
normalement sales (par exemple les
chemises, les chemises de nuit, les
pyjamas ...), en lin, coton ou fibres
synthétiques et pour le coton blanc
légèrement sale (par exemple les
sous-vêtemens).
pour les articles délicats (par
exemple voilages), les mélanges
comprenant des fibres synthétiques
et les lainages portant l’étiquette
“pure laine”, lavables en machine,
irrétrécissable”.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d’autres pièces de
linge.
Ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Videz des poches intérieures et des
poches des pantalons les petits objets
métalliques qu’elles pourraient contenir
(clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte
spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles
et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le
tambour ne doit pas dépasser la capacité
maximale de la machine. Cette capacité varie
selon la nature des textiles (voir "Programmes
de lavage").
Tous les textiles n'ont pas le même volume
d'encombrement et le même pouvoir de
rétention d'eau.
Règles générales :
Coton, lin tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au
tiers de son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus
d’éponges, réduisez la charge.
comment faire un lavage? 15
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus
fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens
suivants à titre indicatif :
peignoir de bain
serviette
housse de couette
drap
taie d’oreiller
nappe
drap de bain
torchon
chemise de nuit
sous-vêtements féminins
chemise de travail homme
chemise homme
pyjama homme
chemisier
sous-vêtements homme
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas
toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée
à un produit spécial. Savonnez, frottez et
rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon
propre ; répétez plusieurs fois l’opération.
Taches de gras séchées : étalez le
vêtement sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l’essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du
fabricant. Pour les vieilles taches, assurezvous que la nature du textile supporte le
1 200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à
l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur
un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone
comme ci-dessus, et traitez les taches avec
de l’alcool dénaturé. Eliminez les taches
résiduelles des articles blancs avec un agent
de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l’acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un agent
de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre, imbibez
le tissu d’acétone (*) puis d’acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus
blancs avec un agent de blanchiment, et
rincez.
Cambouis-goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de
térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la
quantité de lessive à utiliser selon la charge
de linge sur les emballages. Conformezvous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même
temps plusieurs types de lessive, vous
risqueriez d’endommager le linge.
16 comment faire un lavage?
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser est
en fonction de la charge de linge à laver, du
type de tissu, du niveau de salissure et de la
dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant
concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge,
• le linge n’est pas très sale,
• vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement
les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation
d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge
est très sale ou taché, augmentez un peu les
doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre
eau en contactant la compagnie
dedistribution d’eau de votre région ou tout
autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits
lessiviels faiblement moussants, vendus
dans le commerce, spécialement conçus
pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le
lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en même
temps plusieurs types de lessive, vous
risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilisées lors de la sélection d’un prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent
être versées soit dans une boule doseuse
placée directement dans le tambour, soit
dans le compartiment lavage, dans les deux
cas, il est impératif de démarrer aussitôt le
cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour
des températures peu élevées, à savoir 30°C
et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une
lessive en poudre pour les températures
supérieures, de 60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se
mettent impérativement dans le
compartiment “lavage” de la boîte à produits
de votre lave-linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs
d’amidon doivent être versés dans le bac
avant le départ du programme de lavage.
Pour le traitement des taches avant le cycle
de lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du
produit. Si vous utilisez du produit de lavage
pour traiter les taches, vous devez démarrer
immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme
liquide dans le compartiment de la boîte à
produits destiné à cet effet. Respectez le
dosage indiqué sur le flacon, enf onction de
la caractéristique de l’assouplissant utilisé,
normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Programmes de lavage
programmes de lavage 17
Programme/
Température
Coton
90° -
Synthétiques
60° - 40° 30° -
Repassage
facile
60° - 40° 30° -
Délicats
40° - 30° -
Laine
40° - 30° -
Lavage à la
main
40° - 30° -
Mini
30°
Type de lingeOptions
Réduction d’essorage
Blanc
et coton
Synthétiques ou tissus
mélangés
Synthétiques ou
tissus mélangés à
repasser
Tissus délicats, par
exemple des rideaux.
Programme spécial pour
les vêtements en laine
portant l’étiquette “Pure
laine, irrétrécissable,
lavable en machine”.
Programme spécial
pour les tissus portant
l’étiquette “lavable à la
main”.
Pour tissus peu sales,
sauf la laine ou
nécessitant d’être
rafraîchis.
coloré
Réduction d’essorage
Réduction d’essorage
Réduction d’essorage
Réduction d’essorage
Réduction d’essorage
Réduction d’essorage
/
((****))
/
/
/ /
/
((****))
/ /
/ /
/
/ /
/
/
Description du
programme
Lavage principal
Rinçages
Essorage long à la
vitesse maximale
Charge max. kg 7
(*) Réd. charge kg 3,5
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref à 900
trs/min
Charge max. kg 3,5
(*) Réd. charge kg 1,5
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref à 900
trs/min
Charge max. kg 1
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref à 700
trs/min
Charge max. kg 3,5
(*) Réd. charge kg 1,5
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref à 1000
trs/min
Charge max. kg 2
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref à 1000
trs/min
Charge max. kg 2
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref à 700
trs/min
Charge max. kg 2,5
(*) Si vous sélectionnez l’option «Rapide»nous vous conseillons de réduire la charge
maximale du linge comme indiqué ci-dessous.
(**) Non sélectionnable avec des températures inférieures à 40°C.
18 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/
Température
Soie
30°
Trempage
30°
Rinçage
Rinçages
délicats
Vidange
Type de lingeOptions
Les articles en soie
doivent être lavés et
essorés en douceur.
Pour du linge très sale
(tous les tissus sauf la
laine).
Cycle de rinçage séparé
pour les articles en
coton lavés à la main.
Cycle de rinçage avec
assouplissant pour
synthétiques, délicates,
laine lavés à la main.
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des
programmes effectués avec Arrêt cuve pleine
ou Nuit Silence Plus ou à la fin du
programme «Trempage» .
Réduction d’essorage
/
Réduction d’essorage /
/ /
Réduction d’essorage
/ /
Description du
programme
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref
Charge max. kg 1
Trempage à 30°
Arrêt cuve pleine
Charge max. kg 7
Rinçages avec éventuel
assouplissant
Essorage long
Charge max. kg 7
Rinçages avec éventuel
assouplissant
Essorage bref
Charge max. kg 3,5
Vidange
Charge max. kg 7
Essorage
Essorage
délicat
O
Essorage séparé pour
le coton.
Essorage séparé pour
les Synthétiques,
Délicats, Laine et Soie.
Pour annuler un programme en cours et mettre
hors tension la machine.
Réduction d’essorage
Réduction d’essorage
Vidange et essorage
long
Charge max. kg 7
Vidange et essorage
bref
Charge max. kg 3,5
Informations sur les programmes
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont
Repassage
facile
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il
vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine
effectuera un rinçage supplémentaire.
informations sur les programmes 19
Laine et
Lavage à la
main
Soie
Rinçage
Rinçage délicat
Vidange
Programmes de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus
délicats portant le symbole « lavage à la main » .
Un programme de lavage délicat pour les articles en soie
et synthétiques mélangés. La température maximum de
lavage est de 30°C.
La vitesse d’essorage maximum est automatiquement
réduite à 700 tr/mn.
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les
vêtements en coton lavés à la main.
La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier essorage à
la vitesse maximale. La vitesse d’essorage peut être réduite à
l’aide du sélecteur d’essorage.
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer
synthétiques, délicats, la laine e la soie lavés à la main.
La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier essorage à
700 trs/min. La vitesse d’essorage peut être réduite à l’aide du
sélecteur d’essorage.
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec
à la fin du programme «Trempage».
Tournez le sélecteur de programme sur «OO», puis sélectionnez
le programme Vidange et enfoncez la touche 66.
««AArrrrêêttccuuvveepplleeiinnee»»
««NNuuiittSSiilleenncceePPlluuss»»
ou
ou
Essorage
Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la
main et après les programmes avec l’option
pplleeiinnee»»
«Trempage». Avant de sélectionner ce programme, le
sélecteur doit être tourné sur «O». Vous pouvez choisir la
vitesse à l’aide du sélecteur en fonction des tissus à essorer.
L’essorage sera long et à la vitesse maximale.
««NNuuiittSSiilleenncceePPlluuss»»
ou
ou à la fin du programme
««AArrrrêêttccuuvvee
20 informations sur les programmes
Informations sur les programmes
Essorage séparé pour les synthétiques, délicats, la laine e la
soie lavés à la main après les programmes avec l’option
Essorage
délicat
Arrêt cuve pleine ou Nuit Silence Plus ou à la fin du
programme «Trempage» . Avant de sélectionner ce
programme, le sélecteur doit être tourné sur «O». Vous
pouvez choisir la vitesse à l’aide du sélecteur en fonction
des tissus à essorer. L’essorage sera bref et à 700 trs/min.
O =
Annulation/Arrêt
Trempage
Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la
machine, tournez le sélecteur sur «O». Il est à présent possible
de sélectionner un nouveau programme.
Programme spéciale pour linge très sale.
Le lave-linge effectue un trempage à 30°C. A la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement avec la cuve
pleine d’eau.
Nes pas utiliser ce programme avec articles très délicats
comme la laine ou le soie.
Avant de passer à la phase successive, il faut vidanger l’eau.
• tourner le sélecteur de programmes sur la position «O»
• seule vidange: sélectionner le programme «Vidange»
. (et enfoncez ensuite la touche 66).
• vidange et essorage: sélectionner le programme
«Essorage« ou «Essorage délicat» , réduisez
eventuellement la vitesse d’essorage à l’aide du sélecteur
d’essorage et enfoncez ensuite la touche 66».
Attention!
• Versez la lessive dans le compartiment
• A la fin du programme, après avoir vidangé l’eau, on peut
finalement sélectionner le programme de lavage. Tournez le
sélecteur de programmes sur la position «O» et ensuite sur
le programme souhaité.
.
symboles internationaux pour l’entretien des textiles 21
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
NETTOYAGE A SEC
REPASSAGE
basse (1)
(max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
moyenne
(max 150°C)
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques
(2) Le traitement à la vapeur est interdit
température de repassage
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
i
LAVA GE
BLANCHIMENT
traitement normal
à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à température progressivement décroissante.
agitation fortement réduite.
rinçage à froid,
essorage réduit
agitation fortement
réduite, rinçage à
froid, essorage réduit
articles en laine
ou soie lavables
à la machine à
30°C: également
pour d’autres articles très délicats
articles pouvant
uniquement être
lavés à la main à
une température
ne dépassant pas
40°C
lavage à la main
ne pas laver
articles en laine
lavables à la machine à 40°C
articles en coton
sans apprêt infroissable
certains articles
100% coton avec
apprêt infroissable
articles avec apprêt infroissable
ou contenant des
fibres synthétiques
95
60
40
95
60
50
40
40
30
blanchiment au chlore
(javel) permis (uniquement à froid et avec une
solution diluée)
blanchiment au chlore
(javel) proscrit
tous
les solvants
usuels
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
(1)
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en
libre service impossible (2)
exclusivement
solvants petroliers
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
séchage en tambour permis
pas de restrictions
en ce qui concerne
la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
(2)(2)
22 entretien et nettoyage
P0038
C0067
C0066
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du
réseau électrique avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est
bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez
un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que
vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à
l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation de résidus à
l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour
coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La boîte à produits
La boîte doit être nettoyée régulièrement.
Sortez-la de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire
sortir. Lavez-la sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure
du compartiment réservé à l’additif doit être
enlevée.
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une
petite brosse pour enlever les résidus de
lessive qui se sont incrustés dans le
logement interne de la boîte. Rincez
correctement la boîte à produits avant de la
remettre en place.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez
jamais de produits abrasifs oucaustiques.
entretien et nettoyage 23
La pompe
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si
• le lave-linge ne vidange pas ou n’essore
pas
• le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant
la vidange dû à un blocage de la pompe
par des objets tels que épingles de sûreté,
des pièces de monnaie etc.
Procédez comme suit :
• Débranchez l’appareil.
• Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
• Ouvrez le volet de la pompe.
P1114
• Placez un récipient sur le sol pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
• Sortez le petit tuyau d’évacuation de son
siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
• Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le.
Conservez toujours à portée de main un
chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de
la pompe lors du retrait du couvercle.
• Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
• Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
P1117
• Revissez le couvercle de la pompe.
• Fermez le volet.
Attention !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais le
couvercle de la pompe pendant un cycle de
lavage; attendez toujours que le cycle soit
terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la
remise en place du couvercle, refixez-le avec
soin pour éviter une fuite et empêcher les
enfants de le retirer.
P1115
24 entretien et nettoyage
P1090
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué.
Il est donc recommandé de le nettoyer de
temps en temps.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez
l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre
avec une petite brosse dure. Revissez bien
l’embout du tuyau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des
températures inférieures à 0°C, prenez les
précautions suivantes :
• Débranchez l’appareil.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
• Placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation d’urgence et du tuyau
d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au
sol, et laissez l’eau s’écouler.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet et remettez le tuyau d’évacuation à
sa place, après l’avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les
tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
• Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local où la température est
supérieure à 0°C
Important !
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen
du petit tuyau d’évacuation vous devez verser
2 litres d’eau dans le bac de lavage du tiroir et
sélectionner le programme de vidange. Cela
activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une
certaine quantité de lessive reste inutilisée lors
du prochain lavage.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l’eau:
• débranchez l’appareil ;
• fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
• si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
• ouvrez le volet de la pompe ;
• posez un récipient sur le sol, dégagez le
petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le
récipient. Enlevez le bouchon. L’eau
s’écoulera par gravité dans le récipient.
Lorsque le récipient est plein, rebouchez le
tuyau. Videz le récipient. Répétez
l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
sortir ;
• nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
• remettez petit tuyau d’évacuation à sa
place après l’avoir bouché ;
• vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
Anomalie de fonctionnement 25
En cas de anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant
d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez
y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche 66clignote en rouge
pour indiquer une anomalie.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche 66pour redémarrer le programme. Si
après toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Anomalie de fonctionnement
Le lave-linge ne démarre pas:
Le lave-linge ne se remplit
pas :
Le lave-linge se remplit mais
vidange immédiatement :
Cause possibleSolution
● Le hublot n’est pas fermé.
(le voyant de la touche
66
clignote en rouge)
● L’appareil n’est pas
correctement branché.
● Le courant n’arrive pas à
l’appareil.
● Le fusible de l’installation
électrique est endommagé.
● Le sélecteur n’a pas été
positionné correctement et la
touche66n’est pas enclenchée.
● Le départ différé a été
sélectionné.
● Le robinet d’arrivée d’eau est
fermé. (le voyant de la touche
clignote en rouge)
● Le tuyau d’arrivée d’eau est
coincé ou plié. (le voyant de la
touche 66clignote en rouge)
● Le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau est obstrué. (le voyant de
la touche 66clignote en rouge)
● Le hublot n’est pas correctement
fermé. (le voyant de la touche
clignote en rouge)
● La crosse de vidange est
positionnée trop bas.
● Fermez correctement le hublot.
● Branchez l’appareil
● Vérifiez votre installation
électrique domestique.
● Remplacez le fusible.
● Tournez le sélecteur et appuyez
de nouveau sur la touche 66.
● Si le linge doit être lavé
immédiatement, annulez le
départ différé.
• Ouvrez le robinet d’arrivée
66
d’eau.
● Vérifiez le raccord du tuyau
d’arrivée d’eau.
● Nettoyez le filtre du tuyau
d’arrivée d’eau.
● Fermez correctement le hublot.
66
● Réportez-vous au paragraphe
de la partie“Vidange”.
26 En cas d’anomalie de fonctionnement
Anomalie de fonctionnement
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
De l’eau est trouvée autour
du lave linge:
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
Cause possibleSolution
● Le tuyau de vidange est écrasé
ou plié. (le voyant de la touche
66
clignote en rouge)
● La pompe de vidange est
obstruée. (le voyant de la
touche 66clignote en rouge)
● L’option ou ou le
programme Trempage a
été sélectionné.
● La charge de linge n’est pas
correctement répartie dans le
tambour.
● Vous avez utilisé trop de lessive
ou une lessive qui n’est pas
adaptée au lavage en machine
(formation excessive de
mousse).
● Vérifiez si les joints des tuyaux
sont étanches. Il n’est pas
toujours facile de voir si de
l’eau coule le long d’un tuyau ;
vérifiez s’il est mouillé.
● Le tuyau de vidange est
endommagé.
● Le bouchon du petit tuyau
d’évacuation n’a pas été remis
en place après le nettoyage de
la pompe.
● Vous avez utilisé trop peu de
lessive ou une lessive qui ne
convient pas au lavage en
machine.
● Les taches tenaces n’ont pas
été traitées avant le lavage.
● Vous n’avez pas sélectionné un
programme de lavage ou une
température adapté.
● Il y a trop de linge.
● Vérifiez le raccordement du
tuyau de vidange
● Nettoyez la pompe de vidange.
●Sélectionnez le programme
Vidange,
“Essorage délicat” .
● Répartissez le linge.
● Utilisez moins de lessive ou
choisissez une lessive plus
adaptée.
● Vérifiez le raccordement du
tuyau d’arrivée d’eau.
● Remplacez-le, si nécessaire.
● Bouchez à nouveau le petit
tuyau d’évacuation et remettezle à sa place.
● Augmentez la quantité de
lessive ou choisissez une
lessive plus adaptée.
● Utilisez des produits du
commerce pour traiter les
taches tenaces.
● Vérifiez si vous avez sélectionné
la bonne température et le bon
programme.
● Placez moins de linge dans le
tambour.
Essorage
ou
anomalie de fonctionnement 27
Anomalie de fonctionnement
Le hublot ne s’ouvre pas :
Le lave-linge vibre ou est
bruyant :
L’essorage démarre
tardivement ou le lave-linge
n’essore pas :
Cause possibleSolution
● Le programme n’est pas
terminé.
● Le dispositif de verrouillage du
hublot n’est pas désactivé.
● Il y a de l’eau dans le tambour.
● Vous n’avez pas enlevé les
dispositifs de protection pour le
transport et l’emballage.
● Vous n’avez pas réglé les
pieds.
● La charge de linge n’est pas
correctement répartie dans le
tambour.
● Il y a peu de linge dans le
tambour.
● Le dispositif de sécurité anti-
balourd électronique s’est
activé parce que le linge n’est
pas bien réparti dans le
tambour. Pour mieux répartir le
linge, le tambour effectue des
rotations dans les deux sens et
ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
de balourd. Ensuite, la machine
fera normalement son
essorage. Cependant, si au
bout de 10 minutes la charge
n’est toujours pas
correctement répartie,
l’essorage final n’est pas
effectué. Dans ce cas, il est
conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant
soin auparavant de répartir
manuellement le linge.
● Attendez la fin du cycle de
lavage.
● Attendez que le voyant
s’éteint.
●Sélectionnez le programme
“Vidange” , “Essorage”
ou “Essorage délicat”
pour vidanger l’eau.
● Vérifiez si l’appareil est bien
installé.
● Vérifiez si l’appareil est de
niveau.
● Répartissez le linge.
● Chargezcorrectement le linge.
● Répartissez le linge.
88..22
La machine fait un bruit
inhabituel
● La machine est équipée d’un moteur qui, par rapport aux moteurs
traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un
démarrage en douceur lors de l’essorage et une meilleure
répartition du linge dans le tambour, d’où une plus grande stabilité
de l’appareil.
28 caractéristiques techniques
Anomalie de fonctionnement
On ne voit pas d’eau dans le
tambour
Causes possiblesRemède
● Les machines fabriquées selon des technologies modernes
fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant
moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les
performances.
S'il n'est pas possible de remédier à
l'anomalie ou de la localiser, contactez
votre service après vente. En appelant un
service après vente, indiquez-lui le modèle,
le numéro de série et de produit et la date
d'achat de l'appareil.
P0042 BD
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P
M
r
o
o
d
d
.
.
N
.
.
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
.
.
e
.
.
r
.
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ser. No. .........
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur60 cm
Hauteur
Profondeur (y compris le hublot)
85 cm
63 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale Fusible
Les informations concernant le branchement
électrique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil
Pression de l’eauminimum0,05 MPa
maximum
Charge maximum7 kg
Vitesse d’essorage
Coton
maximum
0,80 MPa
1000 tr/mn
Données de consommation
consommation 29
Programme Énergie
Eau
(en litres)
Coton 90°2.165
Coton + 60°
Synthétiques 60°1.0557
Délicats 40°0.663
Lavage à la main 40°0.455
Laine 40°0.455
Les données de consommation qui figurent
dans le tableau sont données à titre indicatif
et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée
de l’eau ainsi que de la température
ambiante. Elles se réfèrent à la température
la plus élevée prévue pour chaque
programme.
((**))
Durée du
(en kWh)
programme
(en minutes)
145
1.1956
(*) Le programme «Coton +
option selectionnée» avec une charge
de 7 kg à 60°C est le programme de
référence pour les données qui figurent
sur l’étiquette d’énergie, d’après les
normes CEE 92/75
150
100
70
60
60
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0023
E
C
C
B
D
HEC0003
B
A
HEC00022
30 installation
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil,
il est impératif d’enlever les dispositifs de
sécurité et l’emballage mis en place pour
le transport.
Conservez ces dispositifs ; ils devront
être remontés en cas de futur transport
de l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l’appareil
sur la partie arrière pour retirer le bloc
en polystyrène qui constitue le socle
de l’emballage.
2. Redressez l’appareil et retirez la
fixation du câble d’alimentation
électrique et du tuyau de vidange de
leur support placé à l’arrière de
l’appareil.
3. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis
centrale arrière A en haut.
4. Dévissez et déposez les deux grandes
vis arrière B et les six petites vis C en
bas. Sortez le rail de transport D.
5. Remettez les six petites vis C à leur
place Enlevez avec soin le goujon en
plastique E.(voir figure ci-dessous).
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau
d’arrivée d’eau du tambour et enlevez
le bloc en polystyrène attaché avec du
ruban adhésif sur le joint du hublot.
HEC007S
7. Bouchez l’ouverture centrale
HEC0005
HEC0010
supérieure et les deux ouvertures en
bas à l’aide des caches en plastique
correspondants, placés à l’intérieur de
l’enveloppe contenant la notice
d’utilisation.
8. Branchez le tuyau d'alimentation de la
façon décrite au paragraphe
"Raccordement d'eau".
Transporter un appareil non bridé peut
endommager des composants internes
et générer des fuites et des
dysfonctionnements, et peut également
engendrer des déformations par choc.
installation 31
Placez l'appareil à l'endroit choisi et
procédez soigneusement à la mise à
niveau, en agissant sur les vérins prévus
à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la
mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle
d'air. Utilisez une clé pour ajuster si
nécessaire.
Une mise à niveau correcte évite les
vibrations, du bruit ou des déplacements
de l'appareil durant son fonctionnement.
Assurez-vous en outre, que pendant son
fonctionnement, l'appareil ne touche pas
le mur, les meubles, etc.
Raccordement d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau livré avec
l’appareil se trouve dans le tambour.
N’utilisez jamais pour le raccordement un
tuyau déjà utilisé précédamment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d‘alimentation à
l’appareil.
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ou les autres meubles de la
cuisine. Le robinet, l'installation pour la
vidange et la prise de courant doivent se
trouver à proximité des tuyaux de la
machine et du câble d'alimentation. La
machine ne doit pas être installée dans
un local sujet au gel.
Ne raccordez jamais le tuyau
d’arrivée verticalement. Orientez le
tuyau en angle vers la direction
(droite ou gauche) la plus proche au
robinet de l’eau.
P1118
P0022
P1088
HEC0006QL
32 Installation
3. Pour ajuster l’orientation du raccord
du tuyau d’alimentation, dévissez la
bague de serrage placée à l’arrière de
l’appareil. Après avoir positionné le
tuyau d’alimentation, veillez à visser
correctement la bague de serrage
pour éviter toute fuite.
4. Vissez le raccord du tuyau
d’alimentation sur le nez fileté du
robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utilisez
toujours le tuyau livré avec l’appareil.
Vissez correctement pour éviter toute
fuite.
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être
rallongé. S’il est trop court et que vous
ne souhaitez pas déplacer le robinet,
vous devrez acheter un nouveau tuyau
plus long spécialement prévu à cet effet.
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une
guide en plastique livrée avec
l’appareil. Dans ce cas, assurez-vous
que l’extrémité du tuyau ne peut pas être
décrochée lorsque le lave-linge est en
cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au
robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au
mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans
une dérivation de la vidange d’un
lavabo).
Dans un conduit à une hauteur dont
la distance au sol doit être comprise
entre 60 cm et 90 cm. Il est
indispensable de prévoir une entrée d'air
à l'extrémité du tuyau de vidange pour
éviter tout siphonage éventuel. En outre,
le tuyau de vidange ne devra former
aucun coude. Il devra être placé au
niveau du sol, la crosse devra se trouver
à la hauteur indiquée précédemment.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de deux manières différentes:
Le tuyau de vidange peut être allongé
jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de
vidange supplémentaire et un raccord
sont disponibles auprès de votre service
après-vente le plus proche.
L'inobservation de ces règles pourrait
entraîner un fonctionnement anormal de
votre appareil.
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée
qu'en 230 V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et
les fusibles peuvent supporter l'intensité
absorbée par la machine compte tenu
des autres appareils électriques
branchés.
Calibre des fusibles (1 par phase) : 10
ampères.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur ou d'une prise
multiple (risque d'incendie).
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme N.F.C. 15100.
La ligne d'alimentation électrique partant
du compteur ne devra pas être inférieure
à 4 mm² par conducteur.
installation 33
L’appareil une fois installé, assurezvous que le câble d’alimentation est
facilement accessible.
Branchez la machine à une prise
reliée à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure, suite
au non-respect des consignes de
sécurité mentionnées ci-dessus. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par le service
après-vente de votre magasin vendeur.
34 environnement
Environnement
Elimination de l’appareil
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des
conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils
puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et
d’énergie et ainsi contribuer à la protection
de l’environnement, nous vous
recommandons de respecter les conseils
suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite
pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d’eau et de temps
(l’environnement s’en trouvera également
protégé!).
• Le lave-linge fonctionne de manière plus
économique s’il est rempli à pleine
capacité en veillant toutefois à ne pas
surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent
être éliminées au moyen d’un prétraitement adéquat ; le linge peut être alors
lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté
de l’eau, du niveau de salissure des
articles ainsi que de la charge de linge.
www.electroluxarthurmartin.fr
Numéro ANC : 132 964 310-00-062008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.