ARTHUR MARTIN AWF 1015 User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION

Lave-linge AWF 1215 AWF 1015 AWF 915 AWF 915 C

132993831

Nous vous donnerons toujours plus

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent

être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels

il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour

écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous

auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

2

Sommaire

 

A l’attention de l’utilisateur

 

Avertissements importants . . . . . . . . . . . .

. . 4-5

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 6

Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . .

. . 7-9

Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . .

. 9-11

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . .

12-13

Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14-16

Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . .

. . 16

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .

17-18

En cas d’anomalie de fonctionnement. . . .

19-20

Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 21

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 21

A l’attention de l’installateur

 

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . .

. . . 21

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 22

Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 22

Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 22

Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 22

Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . .

22-23

Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 23

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . .

. . 23

Comment lire votre notice d’utilisation?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.

Instructions de sécurité

Conseils et recommandations

Informations liées à la protection de l’environnement

GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL

3

Avertissements importants

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.

Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.

Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint

Ne détachés

détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.

Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.

Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.

Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.

Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.

Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,

terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.

Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.

Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.

4

Installation

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique

A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.

L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.

Les sécurités

Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.

Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil.

Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.

Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.

Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté.

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:

-Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).

-N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge très sale.

-Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.

En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

5

ARTHUR MARTIN AWF 1015 User Manual

Description de l’appareil

1Le distributeur de produits

2Le bandeau de commandes

3Le voyant “hublot verrouillé”

4La poignée du hublot

5La pompe de vidange

6Les vérins

Le voyant “hublot verrouillé”

Le hublot est verrouillé durant tout le programme. Il ne peut être ouvert qu’à certaines conditions et après l’extinction du voyant (voir page 11).

1

2

 

900 Tours

 

3

 

4

 

5

 

6

Le distributeur de produits

Symboles

Prélavage

Lavage

Assouplissant

C0063

6

Utilisation de votre lave-linge

Le bandeau de commande

Essorage tr/mn

Programme

Prélavage

Nuit

Lavage

Départ

Départ Différé

 

 

Silence Plus

rapide

Pause

12h

8h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4h

2h lavage fin

AWF 915 C

1

2

3

4

5

6

7

8

Les touches optionnelles

 

 

 

Note : les fonctions PRELAVAGE et AA 40° ne

Selon le programme, différentes fonctions peuvent

 

peuvent pas être sélectionnées ensemble.

 

 

être combinées.

 

 

 

 

 

 

 

Le choix des options doit s'effectuer après avoir

 

2 Touche “Nuit Silence Plus”

sélectionné le programme souhaité et avant

 

En appuyant sur la touche Nuit Silence Plus l’eau

d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

 

Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants

 

du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du

correspondants s’allument. En appuyant à nouveau,

 

programme sélectionné pour éviter le froissage du

les voyants s’éteignent.

 

 

 

 

 

linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour

Si lors de la sélection du programme de lavage vous

 

dès l’arrêt de l’appareil.

 

Puisque le fonctionnement de l’appareil est très

choisissez une option non compatible avec ce

 

programme, le voyant de la touche clignote pendant

 

silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette

2 secondes.

 

 

 

 

 

 

option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour

 

 

 

 

 

 

 

profiter du tarif heures creuses.

1 Touche Prélavage / AA 40°

 

 

Dans les programmes coton, la machine effectuera

 

 

3 rinçages supplémentaires et un rinçage

Elle permet de choisir l’une des deux fonctions :

 

supplémentaire dans les programmes synthétiques.

 

A la fin du cycle, le voyant “Fin” et celui sur le hublot

• PRELAVAGE : si vous souhaitez effectuer un

 

 

restent allumés pour indiquer que l’eau doit être

prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction

 

 

vidangée.

(qui ne peut pas être sélectionnée pour la

 

 

Pour compléter le cycle, procédez comme suit:

laine).

 

 

 

 

 

 

Le prélavage se termine par un essorage bref pour

 

- tournez le sélecteur de programme sur “O

les programmes coton et synthétiques, alors que

 

- sélectionnez le programme “vidange” ou

pour le programme linge délicat, seule la vidange

 

“essorage”. Le lave-linge effectue la vidange puis

de l’eau est effectuée.

 

 

 

 

 

l’essorage à la vitesse choisie à l’aide de la

• AA 40°: peut être sélectionnée seulement pour le

 

manette du sélecteur d’essorage;

coton peu ou normalement sale avec des

Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage

convenant le mieux à votre linge en tournant le

températures de 40°C ou 60°C.

sélecteur d’essorage sur la position souhaitée.

 

En choisissant une température de 40 °C le temps de maintien du bain de lavage à 40°C sera prolongé, ce qui permettra d’obtenir la classe A pour le coton aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.

Par contre, en sélectionnant une température de 60°C et en choisissant AA 40° la température sera réduite à 53°C. Dans ce cas le temps de lavage sera aussi prolongé.

- appuyez sur DEPART/PAUSE.

3 Touche “Lavage rapide"

A utiliser pour du linge peu sale (elle ne peut pas être sélectionnée pour la laine). Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.

Charge maxi pour le coton: 3,5 kg

7

4 Touche “Départ Pause”

Aprés avoir sélectionné le programme et les options éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le programme démarre. Le voyant situé au-dessus de la touche arrête de clignoter et reste allumé de manière fixe.

Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche Départ Pause, le voyant situé audessus de la touche commence à clignoter.

Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause.

5 Touche “Départ différé”

Le départ différe permet de retarder le départ du programme jusqu'à un maximum de 12 heures (pour profiter éventuellement d’un tarif de nuit avantageux). Le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’allume.

Cette option doit être sélectionnée après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.

Le départ différé peut être annulé à tout moment tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche DEPART/PAUSE.

Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE, procédez comme suit:

mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur DEPART PAUSE ;

appuyez une fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’éteint;

appuyez de nouveau sur la touche DEPART PAUSE.

Attention!

Pour modifier le départ différé, une fois déjà appuyé sur la touche DEPART PAUSE, il faut tout d’abord sélectionner de nouveau le programme de lavage.

Durant toute la durée du départ différé, le hublot est bloqué (voyant du hublot allumé). Si vous devez ouvrir le hublot , mettez d’abord le lave-linge en pause. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche DEPART PAUSE.

Le départ différé ne peut pas être sélectionné pour les programmes “vidange” et “ essorage”.

6Voyants de déroulement du programme

Lors de la sélection du départ différé, le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’allume. Après avoir appuyé sur la touche Départ Pause le compte à rebours en heures commence.

8h

4h

2h

lavage

fin

lavage: ce voyant indique que la machine est en train d’effectuer un programme de lavage.

fin: ce voyant s’allume à la fin du programme

Quand le programme commence, seul le voyant lavage est allumé. A la fin du programme le voyant lavage s’éteint et s’allume le voyant fin.

Si le voyant “fin” clignote, cela signifie qu’il y a une anomalie dans le fonctionnement de la machine:

-4 clignotements: hublot ouvert

-2 clignotements: difficulté de vidange.

-1 clignotement: difficulté d’arrivée d’eau

Reportez-vous au chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” pour l’élimination du problème.

7 Le sélecteur de la vitesse d’essorage

Il vous permet de sélectionner la vitesse d'essorage en fonction de la nature du linge.

La manette est graduée de 500 à 900 tr/min (pour les modèles AWF 915 et AWF 915 C), de 500 à 1000 tr/min (pour le modèle AWF 1015) et de 500 à 1200 (pour le modèle AWF 1215) avec des positions intermédiaires correspondant aux différentes vitesses d'essorage pour le linge en coton.

Dans tous les modèles, pour les synthétiques et laine à la position plus hâute correspond 900 tr/min et à la position plus basse correspond 500 tr/min.

Pour les délicats à la position plus hâute correspond 700 tr/min tandis que à la position plus basse correspond 400 tr/min.

La position correspond à la suppression de l’essorage.

A utiliser pour du linge particulièrement délicats. Toutes les phases d’essorage sont supprimées et remplacées par une vidange. Dans les programmes coton, la machine effectuera 3 rinçages supplémentaires et un rinçage supplémentaire pour les programmes synthétiques.

8

Loading...
+ 16 hidden pages