Arrow F 900RX, F 900R INSTALLATION Manual

M
BBM
IT - INFORMAZIONI PRELIMINARI PER INSTALLAZIONE, USO, GARANZIA E MANUTENZIONE
Limitazioni alla garanzia – istruzioni generali
Durante e dopo l’installazione, controllare che l’impianto di scarico non vada a contatto con altri componenti sensibili alle alte temperature. Il
costruttore non è responsabile per danni (inclusi danni alle persone) di qualunque genere risultanti da un uso ed installazione impropri dell’impianto di scarico.
Dopo l’installazione si consiglia di controllare il serraggio di viti e bulloni ed il corretto allineamento dell’impianto di scarico. Per il serraggio delle viti originali fare riferimento al manuale di uso e manutenzione della moto, mentre per la bulloneria fornita nel kit avvalersi
dei parametri di serraggio riportati nella tabella sottostante:
La garanzia è limitata ai difetti riconosciuti dal servizio tecnico del costruttore, risultanti dalle normali condizioni d’uso. La garanzia esclude
componenti normalmente soggetti ad usura quali (a titolo puramente indicativo) guarnizioni e materiali fonoassorbenti. La garanzia è nulla in caso di uso improprio o in competizioni, in caso di incidente o modifiche.
Si sconsiglia in maniera assoluta di installare l’impianto di scarico su un veicolo differente da quello per il quale lo scarico è stato progettato. In normali condizioni di uso, l’impianto di scarico può diventare molto caldo, anche dopo lo spegnimento del motore. Prestare attenzione ed
evitare il contatto con le superfici dell’impianto di scarico.
La durata del materiale fonoassorbente interno varia a seconda dell’utilizzo dell’impianto di scarico. A titolo informativo, si consiglia di
controllare lo stato del materiale fonoassorbente ogni 8000/9000km e comunque almeno una volta all’anno e nel caso in cui si noti qualche modifica al rumore dell’impianto di scarico o cambiamenti nella colorazione del corpo esterno del silenziatore.
Tutte le caratteristiche dei prodotti possono essere variate dall'azienda in qualsiasi momento senza alcun preavviso.
W FF 990000
W
R//XX
R
R
R
EN - PRELIMINARY INFORMATIONS FOR INSTALLATION, USE, WARRANTY AND MAINTENANCE
Limitations of warranty - general instructions
During and after installation, be sure that the exhaust system is not touching any components sensible to high temperatures. Manufacturer is
not liable for damages (including personal damage and injuries) of any kind resulting from improper use and installation of the exhaust system.
After installation it is recommended to check all screws to be properly tightened and to check alignment of the exhaust system.When tightening original screws please follow the indications given in vehicle’s maintenance manual, for hardware given in the fitting kit please
follow the values listed below:
Warranty is limited to defects recognized by manufacturer’s technical service and related to normal use of the exhaust system. Warranty terms
exclude components subject to normal wear, like gaskets and wadding materials. Warranty is void in case of accident, modifications, improper use and competition use.
It is strongly recommended not to install and use the exhaust system on a vehicle for which the exhaust system has not been designed for. In normal use condition the exhaust system can get very hot, even when the engine is switched off. be careful to avoid contact with exhaust
system surfaces.
Wadding materials durability changes depending on the kind of use of the exhaust system. Generally and as a pure information, it is
recommended to check internal wadding material every 8000/9000km and at least once a year or in case you notice a change in noise from the exhaust or a change in colour of silencer’s external body surface.
Technical characteristics and specifications of Arrow exhaust systems and related components can be subject to modifications and changes
without notice.
FR - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION, LA GARANTIE ET L'ENTRETIEN
Pendant et après l'installation, assurez-vous que le système d'échappement ne touche pas les composants sensibles aux hautes
Après l'installation, il est recommandé de vérifier que toutes les vis sont correctement serrées et de vérifier l'alignement du système
Lors du serrage des vis d'origine, veuillez suivre les indications données dans le manuel d'entretien du véhicule. La garantie est limitée aux défauts reconnus par le service technique du fabricant et liés à l'utilisation normale du système d'échappement. Les
Il est fortement recommandé de ne pas installer et utiliser le système d'échappement sur un véhicule pour lequel le système d'échappement
Dans des conditions normales d'utilisation, le système d'échappement peut devenir très chaud, même lorsque le moteur est éteint. Veillez à
La durabilité des matériaux d'isolation phonique varie en fonction du type d'utilisation du système d'échappement. Généralement et à titre
Les caractéristiques techniques et les spécifications des systèmes d'échappement Arrow et de leurs composants peuvent être modifiées sans
Limites de garantie - instructions générales
températures. Le fabricant n'est pas responsable des dommages (y compris des dommages personnels et des blessures) de toute nature résultant d'une utilisation et d'une installation inappropriée du système d'échappement.
d'échappement.
termes de garantie excluent les composants soumis à une usure normale, tels que les joints d'étanchéité et les matériaux d'isolation phonique. La garantie est nulle en cas d'accident, de modification, d'utilisation inappropriée et d'utilisation de la concurrence.
n'a pas été conçu.
éviter tout contact avec les surfaces du système d'échappement.
d’information simple, il est recommandé de vérifier le matériau de rembourrage interne tous les 8000 / 9000km et au moins une fois par an ou au cas où vous remarquerez un changement de bruit provenant de l'échappement ou un changement de couleur de la surface extérieure du silencieux.
préavis.
Diametro vite
screw size
Taille de la vis
M5 5,5 Nm M10 42 Nm
M6 9,5 Nm
M8 21 Nm M18 (sonda) 28 Nm
Coppia serraggio
tightening torque
Couple de serrage
Diametro vite
screw size
Taille de la vis
M12 (sonda)
Coppia serraggio
tightening torque
Couple de serrage
24 Nm
3884778
M
BBM
W FF 990000
W
R//XX
R
R
R
IITT -- IISSTTRRUUZZIIOONNII DDII MMOONNTTAAGGGGIIOO
EENN -- FFIITTTTIINNGG IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
FFRR -- IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE MMOONNTTAAGGEE
IT ꞏ Allentare la fascetta, svitare le viti indicate (2) e rimuovere il
terminale originale
EN Loosen the clamp, remove the screws (2) shown above
and remove original silencer
FR ꞏ Desserrer le collier du bas, enlever les 2 vis indiquées et
déposer le silencieux d’origine
IT ꞏ Tagliare le fascette a strappo indicate (3)
EN Cut the plastic straps (3) shown above
FR ꞏ Couper les colliers plastiques indiqués
IT ꞏ Liberare il cavo e svitare la sonda lambda
EN Remove the harness from its mount and unplug the
oxygen sensor
FR ꞏ Libérer le faisceau et dévisser la sonde à oxygène
3884778
IT ꞏ Svitare la sonda lambda EN Unplug the oxygen sensor
FR ꞏ Dévisser l’autre sonde à oxygène
Loading...
+ 4 hidden pages