depositar os electrodom sticos velhos.
depositar os electrodomé .
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:25 Page 2
ENGLISH
isposal of old electrical appliances
he European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
lectronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical
ppliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
aste stream. Old appliances must be collected separately in order to
ptimise the recovery and recycling of the materials they contain and
educe the impact on human health and the environment.
he crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of
our obligation, that when you dispose of the appliance it must be
eparately collected.
onsumers should contact their local authority or retailer for
nformation concerning the correct disposal of their old appliance.
FRANCAIS
nlèvement des appareils ménagers usagés
a Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements
lectriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
sagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
es appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser
e taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
t réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
e symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits
our rappeler les obligations de collecte séparée.
es consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
evendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur
ieil appareil.
DEUTSCH
ntsorgung von Elektroaltgeräten
emäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und
lektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nich
ber den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
ltgeräte müssen separat gesammelt werden, um die
iederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu
ptimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
eduzieren. Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" auf jedem
rodukt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
lektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
ndverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden,
m mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
lektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
ITALIANO
Dismissione degli elettrodomestici
Dismissione degli elett estici
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente
urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente
per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li
per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico
preposto o ai rivenditori.
preposto o ai rivenditori.
ESPAÑOL
Eliminación del electrodom stico viejo
Eliminac
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no
pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca
sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación
de separarlos para la recogida selectiva.
de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el
vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su
electrodom stico viejo.
electrodom stico viejo.
PORTUGUÊS
Recolha dos electrodomésticos
Recolha dos electr
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de
A
aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os
aparelhos e
electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos
sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recupera ção e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saùde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de
lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por
lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por
forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de
Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de
venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem
La cottura a vapore
Generalità
La cottura a vapore è totalmente benefica se si rispettano le modalità d'impiego. Sana e
naturale, la cucina a vapore lascia inalterato il sapore degli alimenti. Una salsa raffinata o
alle erbe aromatiche aggiunge quel tocco che fa la differenza.
Non trasmette alcun odore: è inutile aromatizzare l'acqua della cottura con erbe o spezie,
mentre si può profumare il pesce ponendolo su un letto di lauro o il pollame su un po' di
rosmarino o di dragoncello.
La cottura a vapore cuoce simultaneamente carne, pesce e verdura.
Riscalda con delicatezza pasta, riso e puré senza rischio che si attacchino e che si secchino.
Facilita la cottura di creme, sformati, torte di riso... se ricoperti con carta stagnola, l'acqua
della condensa non li inzuppa mai.
Inutile salare in anticipo, neppure dopo nell'acqua di cottura
Per dare migliore aspetto alla carne, basta farla dorare rapidamente da ogni lato in padella,
con burro caldo.
Paragonata alla cottura ad acqua, quella a vapore non presenta che vantaggi:
È rapida: la cottura inizia immediatamente mentre i tempi di cottura degli alimenti in un
recipiente d'acqua decorrono solo dal momento in cui inizia l'ebollizione.
È dietetica: le vitamine (quelle dette idrosolubili) e i sali minerali sono ben preservati poiché
si dissolvono minimamente nell'acqua condensata che ricopre gli alimenti.
Inoltre non viene utilizzata nessuna materia grassa per portare a termine la cottura.
Il vapore rispetta il gusto degli alimenti: non aggiunge odori, né il sapore della griglia o della
padella e al contempo non li elimina poiché non c'è diluizione nell'acqua.
L'altra faccia della medaglia: inutile cercare di cucinare in questa maniera un pesce non più
fresco, o una verdura dimenticata nel frigorifero da una settimana. Il risultato sarebbe
catastrofico!
Il vapore non trasmette né i gusti né gli odori; non esitate dunque a risparmiare tempo e
denaro cucinando contemporaneamente, senza che si tocchino, un pesce e un dolce, per
esempio.
Il vapore serve anche per scottare, scongelare e riscaldare e anche mantenere caldo, in
particolare i sughi.
Fate prima rosolare in padella, con pochissimo olio o burro, carni come il pollame, il vitello,
il maiale, per dare quella doratura appetitosa. Terminate poi la cottura a vapore.
Tagliati a pezzetti, gli alimenti cuociono più velocemente e in maniera più omogenea che se
lasciati interi.
5
IT
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:25 Page 5
Come si presenta il vostro forno?
Programmatore
Serbatoio
Display
Generatore
di vapore
1. Tasto cottura a vapore
2. Tasto scongelamento
3. Tasto Start/Stop
4. Zona display ora o durata
contaminuti
5. Simbolo cottura a vapore
6. Simbolo durata della cottura
7. Simbolo fine cottura
1 2 3
5
12
13
8
15
9
10
Tubo
sgocciolatoio
dell'acqua
4
14
11
6
7
8. Indicazione della temperatura
9. Tasti + o - regolazione del tempo
10. Tasto di selezione
11. Simbolo contaminuti indipendente
12. Indicatore di problema nel circuito dell'acqua
13. Simbolo di scongelamento
14. Zona display durata o inizio differito della
cottura
15. Blocco tastiera
Dettaglio del programmatore
Canaletto
di scolo
6
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:25 Page 6
START
STOP
SET
Connessione alla
rete elettrica
Per un collegamento fisso, assicuratevi di porre
lungo il cavo di alimentazione un dispositivo di
interruzione conforme alle norme d'installazione.
In caso di collegamento con presa di corrente,
tale presa deve restare accessibile dopo
l'installazione dell'apparecchio.
Utilizzare obbligatoriamente una presa di
corrente fornita di messa a terra e conforme alle
norme di sicurezza vigenti.
L'impianto elettrico deve essere dotato di una
protezione termica da 10 Ampere.
Non mettete in funzione il forno se il cavo di
alimentazione o la spina sono rovinati. In tal
caso, per evitare ogni pericolo, dovranno essere
sostituiti dal Servizio Assistenza Clienti o da
personale qualificato.
Tensione di funzionamento ............................................... 220-240 V ~ 50 Hz
Potenza totale del forno ................................................................... 1,77 kW
Consumo di energia
- per raggiungere e mantenere i 100°C per 1 ora............................. 0,71 kWh
Dimensioni utili del vano forno
Larghezza....................................................................................... 38,5 cm
Altezza ........................................................................................... 18,2 cm
Profondità....................................................................................... 33,5 cm
Volume utile ................................................................................. 23,5 litri
Come installare il vostro forno?
8
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:25 Page 8
Come utilizzare il vostro forno?
Impostazione
dell'ora
Alla prima accensione.
Impostate l'ora.
Il display lampeggia ed
appare "12.00".
Premete sui tasti + o - per
regolare l'ora.
Se l'ora impostata non viene confermata mediante il tasto SET, sarà registrata
automaticamente dopo un minuto.
1
2
Confermate
premendo
SET.
Modifica dell'ora
Appare l'ora impostata.
Premete contemporaneamente i
tasti [+] e [-] fino a che l'ora non
lampeggia.
Regolate l'ora con i tasti + o -.
Confermate
premendo
SET.
Se non si utilizza il display per un minuto, la sua
luminosità diminuisce per ridurre il consumo di energia.
Limite consumo
di energia
3
1
2
3
10
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 10
SET
SET
Cottura a vapore
Come fare una cottura immediata?
Cottura a vapore a 100°C.
Premete il tasto
Viene proposto un
tempo di 25 minuti.
Regolate la durata desiderata
(minimo 5 minuti e massimo
60 minuti) premendo su + o -.
Confermate
premendo il
tasto START.
Riempite OBBLIGATORIAMENTE il serbatoio d'acqua fino al livello massimo
prima della cottura. Rimettete il serbatoio nel suo alloggio spingendo a
FONDO fino a quando avvertirete uno SCATTO.
Appare il simbolo . Quando viene raggiunta la temperatura, 100°C diventa fisso e
si sente un bip.
Principi
di funzionamento
L'acqua contenuta nel serbatoio arriva nella cavità
attraverso un tubo. Quest'acqua è trasformata in vapore
a contatto con una superficie calda posta nella parte
inferiore della cavità: il generatore di vapore.
Non è necessario aggiungere acqua nel piatto di cottura.
Per garantire UNA VERA COTTURA A VAPORE, il vostro
forno è munito di vassoi appositamente studiati per una
cottura perfetta.
1
2
3
1 2 3
4
Per non alterare i risultati della cottura, non aprite mai la porta del forno
durante la cottura.
Durante la cottura, l'apparecchio diventa caldo. Quando si apre la porta
dell'apparecchio esce vapore caldo. Tenete a distanza i bambini.
12
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 12
START
STOP
START
STOP
SET
SET
Scongelamento
Scongelamento a 60°C.
Premete il tasto .
Viene proposto un
tempo di 40 minuti.
Regolate la durata desiderata
(minimo 5 minuti e massimo
60 minuti) premendo su + o -
Confermate con
il tasto START.
Modificare i tempi
di cottura
Alla fine
della cottura
Il display segna 0m 00s e cessa di lampeggiare.
Emissione di bip discontinui per 3 minuti.
Per fermare i bip, premere su STOP o aprire lo sportello.
Appare il simbolo . Quando viene raggiunta la temperatura, 60°C diventa fisso e si
sente un bip.
Arresto durante
la cottura
Durante la cottura, potete modificare i tempi di cottura
premendo i tasti + o -.
Potete interrompere la cottura in qualsiasi momento
premendo su START/ STOP (tenere premuto per circa
1 secondo).
Se la produzione di vapore non è ancora avviata (circa
1 minuto), il forno si ferma immediatamente e l'indicatore
del tempo scompare.
Se la produzione di vapore è già cominciata, l'indicatore
del tempo rimanente indica 3 minuti e inizia un conto alla
rovescia; il vapore si disperde prima dell'apertura dello
sportello.
Svuotare OBBLIGATORIAMENTE il serbatoio.
1
2
3
1
2 3
4
Per garantire una buona affidabilità del forno, il ventilatore continua a
funzionare per un certo tempo dopo la fine della cottura.
IT
13
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 13
START
STOP
START
STOP
SET
SET
Gestione dell'acqua
Riscaldamento
Nel vostro forno a vapore potete riscaldare un piatto già cucinato, il piatto non si
asciugherà, non sarà cotto eccessivamente, non rischierà di fare schizzi o di attaccarsi.
Sequenza vapore a 100°C, posate il vassoio o il piatto sulla griglia, proteggetelo con della
pellicola di alluminio o altra pellicola alimentare per evitare la ricaduta di goccioline d'acqua
e riscaldate per 20-25 minuti in base al tipo di piatto e ai vostri gusti.
Esempi
:
Un piatto di crauti: 20 min. Una ciotola di minestra (30 cl): 20/25 min.
Consigli
Congelate piccole porzioni; lo scongelamento sarà più rapido, più omogeneo e la qualità
sarà preservata. A metà scongelamento potete mescolare gli alimenti o spalmarli (come per
i medaglioni di verdura, per esempio). Proteggete la pasticceria con una pellicola alimentare
o conservate l'imballaggio originale. Asciugate i pesci e le salcicce prima di metterli alla
griglia: l'umidità non li farebbe dorare. Per i pezzi grossi (arrosti,….) procedete per tappe
facendo girare più volte il pezzo e regolando la durata di cottura di conseguenza.
In caso di problemi dovuti al circuito dell'acqua durante
la cottura, si accende l'indicatore "assenza d'acqua" e si
sente un bip.
Tale mancanza è dovuta in particolare a:
- serbatoio vuoto.
- serbatoio incastrato male.
Dopo aver verificato questi due punti, la cottura riprende automaticamente quando si chiude
lo sportello.
In medaglioni (spinaci….)
Posata sul vassoio 25 min.
In blocco Posata sul vassoio 40/45 min.
Trote (intere) Posate sul vassoio 30 min.
Posati sul vassoio, girare a metà
cottura
Filetti (protetti da pellicola) Posati sul vassoio
15/20 min. in base
allo spessore
Gamberetti Posati sul vassoio 10/12 min.
Posate sul vassoio, girare a metà
cottura
Petti di pollo (protetti da pellicola) 25 min.
Salcicce Posate sul vassoio 25 min.
Cotolette (maiale, vitello…)
Posate sul vassoio, protette da
pellicola, girare a metà cottura
Cubetti di fegato (per spiedini) Separare a metà cottura 55/60 min.
Frutti di bosco misti Posati sul vassoio 15 min.
Composta (mele…) Protetta da pellicola 35/40 min.
Conservati nel loro imballaggio, posti
sulla griglia
Pains au chocolat (brioche al
cioccolato)
Conservati nel loro imballaggio, posati
sulla griglia
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 14
Cottura a vapore
Come fare una cottura differita?
Cottura a vapore a 100°C.
Potete programmare la durata della cottura in modo che
il vostro piatto sia pronto ad una determinata ora.
Esempio:
Sono le 10h00, dovete uscire, il piatto deve essere pronto
per le 12h00 e la cottura richiede 20mn.
Premete il tasto .
Viene proposto un
tempo di 25 minuti.
Regolate la durata desiderata
(minimo 5 minuti e massimo
60 minuti) premendo su + o -.
Esempio
: 20 min.
Confermate
col tasto SET.
L'ora e il simbolo di fine cottura si
accendono e lampeggiano.
È ora possibile impostare l'ora di fine cottura:
Premete sui tasti + o -.
Esempio: 12h00
Confermate col tasto SET.
L'ora e il simbolo di fine cottura diventano
fissi.
Appaiono l'ora e la durata della cottura.
Se non si conferma con il tasto SET, la registrazione della programmazione viene
annullata, la visualizzazione del tempo sparisce e riappare l'ora.
Modifica dei tempi
di cottura ed orario
di fine cottura
È possibile consultare o modificare la fine della cottura in
qualsiasi momento premendo sul tasto SET.
Per annullare la programmazione, premere su START/STOP.
1
2 3
1
2
3
4
5
4 5
IT
15
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 15
START
STOP
SET
SET
SET
I bip si possono interrompere premendo a lungo SET o
START.
Quando il conto alla rovescia è cominciato, potete
modificare il tempo rimanente premendo su SET e poi
sui tasti + o -.
Per annullare il contaminuti, premere il tasto SET e
riportare i tempi a 0m 00s.
Contaminuti
Il vostro forno è dotato di un contaminuti elettronico
indipendente dal funzionamento del forno che permette
di fare il conto alla rovescia.
Tale funzione è indipendente dal forno. Essa non può
comandare l'interruzione automatica della cottura.
Tuttavia tale funzione può essere utilizzata anche
durante il funzionamento del forno. In questo caso, il
display del contaminuti prevale su quello dell'ora
corrente.
Premete il tasto SET
alcuni secondi.
0m00s e il simbolo contaminuti lampeggiano.
Regolate la durata desiderata (max. 59 minuti 50 secondi)
premendo sui tasti + o -.
Dopo qualche secondo, inizia il conto alla rovescia.
Una volta trascorso il tempo, si odono dei bips per alcuni
secondi. Appare e lampeggia 0m00s.
Modifica
e arresto
del contaminuti
2
1
1 2
Come utilizzare il contaminuti?
16
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 16
START
STOP
SET
Carciofi (piccoli)
Asparagi
Broccoli
Carote
Sedano
Zucca
Funghi
Cavolo
Zucchine
Crosne (tubero asiatico)
Spinaci
Insalata indivia
Finocchio
Fagiolini
Rape
Pisellini freschi
Porri
Patate
CROSTACEI
FRUTTI DI MARE
Capesante
Cozze/Lumache
di mare
Granseole/Granchi
Astice
Scampi
FRUTTA CREME
Mele/pere/pesche
Composte
Creme
disporli sul vassoio col gambo all'insù
per le punte, ridurre i tempi
in piccoli mazzetti
a rondelle sottili
tagliato sottile
a cubetti
a lamelle sottili
di Bruxelles
fiori a mazzetti
verdi a fettine
a rondelle
(freschi) girare durante la cottura
(surgelati) " " " "
togliere il torsolo e tagliare
in 2 nel senso della lunghezza
tagliato in 2
a cubetti
/
tagliati in 2
tagliate a rondelle
intere
PREPARAZIONE
con aromi
con aromi
/
secondo il peso
/
PREPARAZIONE
intere, sbucciate
frutta a fettine
negli stampi
40-45 min.
35-40 min.
18 min.
20-22 min.
25-30 min.
15-20 min.
15 min.
30-35 min.
22 min.
30-35 min.
10-15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min.
30-35 min
15-20 min.
20-25 min.
25 min.
25 min.
40-45 min.
TEMPI
10-12 min.
20-25 min.
25 min.
30-35 min.
12-15 min.
TEMPI
10-15 min.
25 min.
10 min.
TEMPI
Qualunque quantità
• Questi tempi
sono in funzione
della natura, della
grandezza e della
freschezza della
verdura. Seguite le
indicazioni presenti
nella colonna
"Preparazione".
• I tempi di
cottura rimangono
gli stessi,
qualunque sia la
quantità da
cuocere.
Esempio:
uno o quattro
carciofi hanno lo
stesso tempo di
cottura.
• Per controllare il
punto di cottura
pungere la parte
più spessa della
verdura; se è
cotta, non si
troverà alcuna
resistenza.
VERDURA
PREPARATIONS
AVVERTENZE
• Disporre i frutti di
mare sulla griglia
del piatto in vetro,
aggiungendo erbe
aromatiche.
• Deporre i
crostacei su un
letto di lauro.
AVVERTENZE
• Tempi a seconda
della maturazione.
AVVERTENZE
Tabella di cottura
17
IT
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 17
Luccio
Merluzzo/Stoccafisso
Orata
Eglefino (haddock)
Aringa
Nasello
(nero e giallo)
Coda di rospo
Sgombro
Baccalà/Merluzzo
Razza
Triglia
Triglia
Trota salmonata
Salmone
Sogliola
Tonno
Trota
intera (1 kg)
Vitello
Maiale
(filetti piccoli)
Pollame
(petti in filetti)
(involtini)
Salsicce
Sanguinaccio
25-30 min.
13-15 min.
20-25 min.
15 min.
20 min.
15-20 min.
15 min.
20 min.
15 min.
25-30 min.
15 min.
10 min.
20 min.
15-20 min.
10-12 min
20-25 min.
20-25 min.
intero (1 kg)
trancio (180 g)*
intera (1 kg)
filetti
intera (200 g)
trancio (180 g)
secondo spessore
intero (250 g)
filetti
intera (200 g)
filetti
grandi tranci (da 6 a 10 cm di lunghezza)
tranci (180/200 g)
filetti
tranci (180/200 g)
intera (200 g) 13-15 min.
Arrosto 800 g: 55-60 min.
Cosce di pollo: 35-40 min.
Arrosto di tacchino: 50-60 min.
Salciccia di Morteau 400 g
TEMPI
• *Tranci:
porzioni rotonde
di pesce da 2 a
3 cm di spessore
(180/200 g) per
persona.
• Chiedete
prodotti molto
freschi.
• Mettete i pesci
interi nel piatto
vuoto oppure su
foglie di lauro, di
finocchio o altre
erbe aromatiche.
• Alla fine della
cottura,
eliminate la pelle
che si staccherà
molto facilmente.
PESCI
PREPARAZIONE
AVVERTENZE
TEMPI
15-30 min.
25 min.
20-25 min.
25 min.
20 min.
10-15 min.
7 min.
5-6 min.
8 min.
10-12 min.
• Successivamente dorate
con il grill in un
altro piatto.
CARNI/UOVA PREPARAZIONE AVVERTENZE
Ponete direttamente in un piatto, ricoprite di acqua o di latte, in quanto il vapore non è
sufficiente per saturare questi alimenti che si gonfiano. Ponete un foglio di alluminio sul
piatto per evitare la ricaduta delle gocce d'acqua.
TEMPI
• Alla fine della
cottura sgranate
con la forchetta
RISO, PASTA,
SEMOLA
PREPARAZIONE
AVVERTENZE
Riso al latte
30 min.
100 g di riso lavato - 20 cl di latte
2 cucchiai da tavola di zucchero
Semola
20 min.
200 g (1/4 litro di acqua)
Alla coque: mettere direttamente sulla griglia
Al piat
to: rotto in un piatto singolo e ricoperto da
pellicola alimentare
B
azzotto: mettere direttamente sulla griglia
S
odo / In padella: vedere ricette specifiche
Uova
Uova molto fresche
e conservate a
temperatura
ambiente
18
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 18
Pulizia
Interno (dopo ogni cottura)
Asciugate l'interno con un panno asciutto dopo il
raffreddamento del generatore di vapore oppure fate
asciugare bene lasciando lo sportello semi-aperto.
Tubo di sgocciolamento dell'acqua (1 volta al
mese)
Togliete il tubo di sgocciolamento dell'acqua svitandolo
e tirandolo verso di voi.
Eliminate il deposito di calcare che si può essere
eventualmente formato all'interno (con l'aiuto di uno
strumento sottile e a punta come uno spiedino o ferro
da maglia).
Generatore di vapore (1 volta al mese)
Versate 1/2 bicchiere di aceto di vino bianco sul
generatore.
Lasciate agire qualche minuto, pulite e sciacquate.
Non utilizzare spugne o polveri abrasive, né anticalcare
per caffettiere.
Pulizia del
canaletto di scolo
Smontate il canaletto di scolo tirandolo verso l'alto,
pulitelo e rimettetelo a posto sfruttando le tre tacche
previste a tale scopo.
La pulizia del forno non deve essere
effettuata con un pulitore a vapore.
Come pulire il vostro forno?
IT
19
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 19
Che fare in caso di anomalie nel funzionamento?
COSA BISOGNA
FARE?
LE CAUSE
POSSIBILI
Il display non si
accende
La lampadina non si
accende più.
C'è una perdita di
acqua o di vapore
dallo sportello
durante la cottura.
Al forno non arriva
l'alimentazione elettrica.
Scheda elettronica
guasta.
- Verificare
l'alimentazione (fusibile
del vostro impianto
elettrico).
- Chiamare il Servizio
Assistenza.
- Cambiare la
lampadina.
- Collegare il forno.
- Cambiare il fusibile
dell'impianto elettrico.
La lampadina è guasta.
Il forno non è collegato.
Il fusibile del vostro
impianto elettrico è
guasto.
La porta è chiusa male.
La guarnizione della
porta è difettosa.
- Chiamare il Servizio
Assistenza.
VI ACCORGETE
CHE...
In ogni caso, se il vostro intervento non è sufficiente,
contattare immediatamente il Servizio Assistenza Clienti.
Come cambiare la lampadina?
La lampadina si trova nella parte
posteriore all'interno del forno.
Staccate il vostro forno
dall'alimentazione elettrica prima
di qualsiasi intervento sulla lampadina,
in modo da evitare rischi di scossa
elettrica.
- Girate il coperchietto verso sinistra per un quarto di
giro.
- Svitate la lampadina nello stesso senso.
Caratteristiche della lampadina:
- 15 W - 220-240 V
- 300°C - zoccolo E 14
- Cambiate la lampadina, poi rimontate il coperchietto
prestando attenzione al corretto posizionamento della
guarnizione.
- Ricollegate il forno.
20
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 20
La cuisson vapeur
Généralités
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la
cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des
épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une
volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.
Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement.
Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium,
l’eau de condensation ne les détrempe pas.
Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.
Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au
beurre chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:
Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des ali-
ments dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.
Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien
préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.
De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.
La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de
poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.
Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou
un légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!
La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois
du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un
dessert par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler et réchauffer ou encore maintenir au
chaud, en particulier les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille,
veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson
à la vapeur.
Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont
entiers.
23
FR
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 23
Comment se présente votre four?
Bandeau de
commande
Réservoir
Afficheur
Générateur
de vapeur
1. Touche cuisson vapeur
2. Touche décongélation
3. Touche Start/Stop
4. Zone affichage heure ou
durée sablier
5. Symbole cuisson vapeur
6. Sigle durée de cuisson
7. Sigle fin de cuisson
1 2 3
5
12
13
8
15
9
10
Tube d’arrivée
d’eau
4
14
11
6
7
8. Indication de température
9. Touches +ou - réglage du temps
10. Touche de sélection
11. Sigle du minuteur indépendant
12. Indicateur de problème sur circuit d’eau
13. Symbole de décongélation
14. Zone d’affichage durée ou départ différé
cuisson
15. Verrouillage clavier
Détail du bandeau de commande
Goulotte
24
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 24
START
STOP
SET
Raccordement
électrique
Pour un branchement fixe, veillez à placer dans
la conduite d’alimentation, un moyen de
déconnexion conforme aux règles d’installation.
Sinon l’appareil doit être placé de telle façon que
la fiche de prise de courant soit accessible
lorsque celui-ci est encastré.
Utilisez impérativement une prise de courant
comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Votre installation doit être équipée d’une protection
thermique de 10 Ampères.
Ne faites pas fonctionner le four si le cordon
d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce cas, ils
doivent être remplacés par le fabricant, son S.A.V. ou
des personnes de qualification similaire pour éviter tout
danger.
Tension de fonctionnement ................................................ 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance totale du four .................................................................... 1,77 kW
Consommation d’énergie
-de montée et maintien à 100°C pendant 1 heure ............................. 0,71 kWh
Dimensions utiles du four
Largeur ........................................................................................... 38,5 cm
Hauteur ........................................................................................... 18,2 cm
Profondeur ...................................................................................... 33,5 cm
Volume utile ................................................................................ 23,5 litres
Comment installer votre four?
26
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 26
Comment utiliser votre four ?
Réglage de l’heure
A la première mise sous tension.
Réglez l’heure.
L’afficheur fait apparaître
12h00 clignotant.
Appuyez sur les touches
+ ou - et faîtes défiler l’heure.
S’il n’y a pas de validation sur la touche SET, l’enregistrement est automatique au
bout d’une minute.
1
2
Vadidez
avec SET.
Modification de l’heure
Heure fixe est affichée.
Appuyez simultanément sur les
touches + ou - jusqu’au
clignotement de l’heure.
Réglez l’heure par les touches + ou -.
Vadidez
avec SET.
Après 1 minute sans utilisation, la luminosité de votre
afficheur décroît afin de limiter la consommation d’énergie.
Limitation
consommation
d’énergie
3
1
2
3
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 28
SET
SET
Cuisson
à la vapeur
Comment faire une cuisson immédiate ?
Cuisson vapeur à 100°C.
Appuyez sur la touche
Un temps de 25 minutes
vous est proposé.
Réglez la durée souhaitée
(mini. 5 min et maxi. 60
min) en appuyant sur + ou -
Vadidez avec la
touche START.
Remplissez IMPERATIVEMENT le réservoir d'eau jusqu'au niveau maxi
avant la cuisson. Remettez le réservoir dans son logement en l'engageant
A FOND jusqu'à ce que vous ressentiez le PASSAGE D'UN CRAN.
Le symbole s’anime. Lorsque la température est atteinte, 100°C devient fixe et
un bip retentit.
Principe de
fonctionnement
L’eau contenue dans le réservoir arrive dans la cavité par un
tuyau. Cette eau est transformée en vapeur au contact d’une
surface chaude placée dans la partie inférieure de la cavité:
il s’agit du générateur de vapeur.
Il n’est pas nécessaire de rajouter de l’eau dans le plat de cuisson. Pour garantir UNE VRAIE CUISSON VAPEUR, votre four
est proposé avec une casserolerie spécialement étudiée pour
une parfaite cuisson.
1
2
3
1
2
3
4
Afin de ne pas altérer les résultats de cuisson, n’ouvrez pas la porte de
l’appareil pendant la cuisson.
Lors de la cuisson, l’appareil devient chaud. De la vapeur chaude s’échappe lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. Eloignez les enfants.
99635871 CLIENT.qxd 11/03/05 16:26 Page 30
START
STOP
START
STOP
SET
SET