Ariston SI 300 M User Manual [ru]

0 (0)
Ariston Thermo Group SpA
Viale Aristide Merioni, 45 60044 Fabriano (AN) Tel. 0732.6011 Telefax. 0732.602331 Telex 560160 www.aristonthermo.com
RECYCLED PAPER
1A0001EX40100 / alpha arts
ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1.1.
Данные инструкции являются неотъемлемой и основной частью изделия.Данные инструкции являются неотъемлемой и основной частью изделия.
1.
Данные инструкции являются неотъемлемой и основной частью изделия.
1.1.
Данные инструкции являются неотъемлемой и основной частью изделия.Данные инструкции являются неотъемлемой и основной частью изделия.
Бережно храните их вместе с изделием, также в случае передачи последнегоБережно храните их вместе с изделием, также в случае передачи последнего
Бережно храните их вместе с изделием, также в случае передачи последнего
Бережно храните их вместе с изделием, также в случае передачи последнегоБережно храните их вместе с изделием, также в случае передачи последнего другому владельцу или пользователю и/или в случае его установки в другомдругому владельцу или пользователю и/или в случае его установки в другом
другому владельцу или пользователю и/или в случае его установки в другом
другому владельцу или пользователю и/или в случае его установки в другомдругому владельцу или пользователю и/или в случае его установки в другом месте.месте.
месте.
месте.месте.
2.2.
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в настоящейВнимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в настоящей
2.
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в настоящей
2.2.
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в настоящейВнимательно ознакомьтесь с инструкциями, содержащимися в настоящей
брошюре, так как в них приводятся важные указания касательно правилброшюре, так как в них приводятся важные указания касательно правил
брошюре, так как в них приводятся важные указания касательно правил
брошюре, так как в них приводятся важные указания касательно правилброшюре, так как в них приводятся важные указания касательно правил безопасности при монтаже, эксплуатации и техобслуживании изделия.безопасности при монтаже, эксплуатации и техобслуживании изделия.
безопасности при монтаже, эксплуатации и техобслуживании изделия.
безопасности при монтаже, эксплуатации и техобслуживании изделия.безопасности при монтаже, эксплуатации и техобслуживании изделия.
3. Для осуществления монтажа изделия покупатель должен обратиться к квалифицированному персоналу (техник монтажник должен быть знаком с порядком установки нагревательных агрегатов согласно действующим национальным нормативам), следуя инструкциям, приведенным в данном руководстве.
4.4.
ЗапрещаетсяЗапрещается
4.
Запрещается использование данного агрегата в целях, отличных от
4.4.
ЗапрещаетсяЗапрещается указанных в данном руководстве. Завод-производитель не несет никакой ответственности за возможный ущерб, причиненный неправильным или неразумным использованием изделия или несоблюдением инструкций, приведенных в данном руководстве.
5. Монтаж, техническое обслуживание изделия и любые другие операции должны осуществляться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормативами и инструкциями завода-производителя.
6. В случае неправильно выполненного монтажа изделия завод-производитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный людям, домашним животным и имуществу.
7. Части упаковки (крепежные скобы, пластмассовые мешки, вспененный полистирол, и т.д.) не должны попадать в руки детей, так как эти материалы представляют собой потенциальную опасность.
8. Запрещается допускать к использованию агрегата детей или неопытных лиц.
9.9.
ЗапрещаетсяЗапрещается
9.
Запрещается прикасаться к агрегату мокрыми частями тела или с босыми
9.9.
ЗапрещаетсяЗапрещается ногами.
10. Возможный ремонт агрегата должен выполняться исключительно квалифицированным персоналом с использованием только оригинальных запасных частей. Несоблюдение указаний, приведенных выше, компрометирует безопасность и снимает с производителя всякую ответственность.
11. Температура горячей воды регулируется термостатом, который выполняет также функцию предохранителя с взводом в случае опасного повышения температуры.
12. Порядок электрического подсоединения агрегата описан в соответствующем параграфе.
13. Если устройство защиты от сверхдавления поставляется вместе с агрегатом, запрещается его замена или вмешательство в его конструкцию.
14. Не держать возгораемые предметы рядом с агрегатом.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перечень условных обозначений:Перечень условных обозначений:
Перечень условных обозначений:
Перечень условных обозначений:Перечень условных обозначений:
СимволСимвол
Символ
СимволСимвол
ОписаниеОписание
Описание
ОписаниеОписание
Несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаямнесчастным случаям
несчастным случаям, в определенных ситуациях даже
!!
!
!!
несчастным случаямнесчастным случаям смертельным.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям, в определенных ситуациях даже серьезным, ущерб
имущества, домашних растений имущества, домашних растений
имущества, домашних растений и нанести
имущества, домашних растений имущества, домашних растений
домашним животным домашним животным
домашним животным.
домашним животным домашним животным
Соблюдайте общие и специальные правила безопасности
!!
!
!!
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
11
1 никаких действий, для
11
2.2.
2. никаких действий, для
2.2.
3.3.
3. выключать агрегат при
3.3.
4.4.
4. Бережно обращаться с
4.4.
при использовании агрегата.
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
Не производите
которых требуется открыть агрегат.
Не производите
которых требуется демонтировать агрегат.
Не включать и не
помощи электрической вилки.
проводом электропитания
Удар током - компонеты под напряжением Опасность ожегов и порезов – горячие компоненты и острые выступы и края.
Удар током - компонеты под напряжением
Затопление – утечка воды из отсоединенных труб
Удар током из-за поврежденного электрического провода, вилки или розетки.
Удар током – оголенные провода под напряжением
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
1 2
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
Не оставляйте
5.5.
5. посторонние предметы
5.5. на агрегате
66
6 Не залезайте на агрегат
66
Не поднимайтесь на стулья, табуретки,
77
7 лестницы или
77
нестабильные приспособления для чистки агрегата.
Производите чистку агрегата только после его
88
8 отключения, вынуть вилку
88
из розетки или отключить специальный выключатель
Крепить агрегат на
99
9 прочной стене, не
99
подверженной вибрациям
При сверлении стены не
1010
10 повредите существующую
1010
электропроводку или трубы
Падение предметов из-за вибраций агрегата
Повреждение агрегата или находящихся снизу предметов по причине падения предметов из-за вибраций агрегата
Опасность падения с агрегата
Повреждение агрегата или находящихся снизу предметов по причине падения агрегата из-за отсоединения креплений.
Падение или защемление (раскладные лестницы)
Удар током - компонеты под напряжением
Шум в процессе функционирования
Удар током при контакте с проводами под напряжением Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из поврежденного газопровода
Повреждение существующих систем Затопление – утечка воды из поврежденных труб
3 4
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
Предохраните трубы и
11
11
1
1 электрические провода
11
11
во избежание их повреждения
Проверьте, чтобы в помещении, в котором
1212
12 устанавливается агрегат,
1212
и устройства, с которыми он соединяется, соответствовали действующим нормативам
Используйте пригодные инструменты или ручные приборы (в особенности необходимо проверить, чтобы инструмент не
1313
13 был поврежден, чтобы его
1313
рукоятка была целой и прочно прикреплена), правильно используйте инструменты, избегайте их падения, убирайте инструменты на место после их использования
Используйте пригодные электрические инструменты (в особенности необходимо проверить, чтобы провод электропитания и вилка не были повреждены, и чтобы детали, имеющие
1414
14 вращательное или
1414
поступательное движение, были прочно прикреплены), правильно используйте инструмент, не преграждайте проходы проводами электропитания, предохраняйте инструмент от падения, после использования отсоединить от электрической розетки и убрать на место
Удар током при контакте с проводами под напряжением
Затопление – утечка воды из поврежденных труб
Удар током при контакте с неправильно установленными проводами под напряжением
Повреждение агрегата из­за неправильных условий его эксплуатации
Несчастные случаи от отлетающих осколков или кусков, вдыхание пыли, удары, порезы, уколы, царапины
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами, порезами
Несчастные случаи от ударов током, от отлетающих осколков или кусков, вдыхание пыли, удары, порезы, уколы, царапины, шум, вибрации
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами, порезами
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
Проверьте, чтобы переносные лестницы были прочно установлены на пол, чтобы они были расчитаны на соответствующую нагрузку,
1515
15 чтобы ступеньки не были
1515
повреждены и не были скользкими, чтобы никто не сдвинул лестницу со стоящим на ней человеком, чтобы кто нибудь страховал внизу
Проверить, чтобы многоярусные лестницы были прочно установлены, чтобы они были расчитаны на
1616
16 соответствующую
1616
нагрузку, ступеньки не были повреждены и не были скользкими; лестница должна быть оснащена перилами вдоль подъема и защитным барьером на платформе
Проверьте, чтобы в процессе выполнения работ на высоте (как правило выше двух метров от пола) были предусмотрены защитные барьеры в рабочей зоне или персональные страховочные троссы во
1717
17 избежание падения, а
1717
также проверить, чтобы внизу не находилось опасных предметов в случае падения, и чтобы в случае падения внизу имелись амортизирующие приспособления или предметы.
Падение или защемление (раскладные лестницы)
Опасность падения
Опасность падения
В рабочей зоне должны быть предусмотрены надлежащие гигиенические
1818
18 и санитарные условия:
1818
освещение, вентиляция, прочность конструкций,
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
пути эвакуации
1919
19 Для выполнения работ
1919
надеть защитную спец. одежду
Работы внутри агрегата должны выполняться с
2020
20 соблюдением
2020
предосторожностей во избежание случайных ударов об острые выступы
Для чистки агрегата не
2121
21 используйте растворители,
2121
агрессивные моющие средства или инсектициды
Не используйте агрегат в
2222
22 целях, отличных от его
2222
использования для нормальных бытовых нужд
Не допускайте к
2323
23 использованию агрегата
2323
детей или неопытных лиц
Для электропроводки
2424
24 используйте провода
2424
надлежащего сечения
2525
25 Предохранить агрегат и
2525
прилегающие зоны соответствующим защитным материалом
Опасность ударов, ранений, падения
Несчастные случаи от ударов током, от отлетающих осколков или кусков, вдыхание пыли, удары, порезы, уколы, царапины, шум, вибрации
Опасность порезов, уколов, царапин
Повреждение пластмассовых или покрашенных деталей
Повреждение агрегата из-за его перегрузки Повреждение предметов из-за неправильного обращения
Повреждение агрегата по причине его неправильного использования
Возгорание из-за перегрева при проходе тока по проводам меньшего сечения
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов отлетающими осколками, ударами, порезами
!!
!
!!
!!
!
!!
!!
!
!!
5 6
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
СсылкаСсылка
Ссылка
СсылкаСсылка
ПредупреждениеПредупреждение
Предупреждение
ПредупреждениеПредупреждение
ОпасностьОпасность
Опасность
ОпасностьОпасность
SimboloСимволSimboloСимвол
SimboloСимвол
SimboloСимволSimboloСимвол
Перемещайте агрегат с соответствующей
2626
26 предосторожностью и
2626
защитными приспособлениями
Расположите материалы и инструменты таким образом, чтобы их
2727
27 использование было
2727
удобно и безопасно, избегайте скопления материалов, которые могут рассыпаться или упасть
Восстановите все защитные устройства и
2828
28 функции управления,
2828
затронутые ремонтом агрегата, и проверьте их исправность перед включением агрегата
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИСПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИСПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов ударами, порезами, сжатием
Повреждение агрегата или расположенных рядом предметов ударами, порезами, сжатием
Повреждение или блокировка агрегата из­за его функционирования без контрольных устройств
ИЗДЕЛИЯИЗДЕЛИЯ
ИЗДЕЛИЯ
ИЗДЕЛИЯИЗДЕЛИЯ
Перед осуществлением работ слить воду из
2929
29 компонентов, содержащих
2929
горячую воду, открыв соответствующие краны
Удалите известковые налеты с компонентов, следуя инструкциям, приведенным в инструкциях к используемому веществу.
3030
30 Предусмотрите
3030
надлежащую вентиляцию помещения, наденьте защитную одежду, избегайте смешивания разных веществ, предусмотрите защиту агрегата и расположенных рядом с ним предметов
ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ (смотрите рис. 1, 2, 3) ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ (смотрите рис. 1, 2, 3)
ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ (смотрите рис. 1, 2, 3)
ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ (смотрите рис. 1, 2, 3) ОПИСАНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ (смотрите рис. 1, 2, 3)
На рисунках 1, 2, 3 показаны габаритные размеры агрегата и приводится описание его основных комплектующих.
Опасность ожегов
Повреждение кожи и глаз при контакте с кислотосодержащими веществами, отравление при попадании в дыхательные пути или в пищевод токсичных химических веществ
Повреждение агрегата или расположенных рядом с ним предметов кислотосодержащими веществами
!!
!
!!
!!
!
!!
Перечень условных обозначений:Перечень условных обозначений:
Перечень условных обозначений:
Перечень условных обозначений:Перечень условных обозначений:
СимволСимвол
Символ
СимволСимвол
!!
!
!!
ОписаниеОписание
Описание
ОписаниеОписание
Несоблюдение этого предупреждения может привестиНесоблюдение этого предупреждения может привести
Несоблюдение этого предупреждения может привести
Несоблюдение этого предупреждения может привестиНесоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям, в определенных ситуацияхк несчастным случаям, в определенных ситуациях
к несчастным случаям, в определенных ситуациях
к несчастным случаям, в определенных ситуацияхк несчастным случаям, в определенных ситуациях даже смертельным.даже смертельным.
даже смертельным.
даже смертельным.даже смертельным.
Несоблюдение этого предупреждения может привестиНесоблюдение этого предупреждения может привести
Несоблюдение этого предупреждения может привести
Несоблюдение этого предупреждения может привестиНесоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям, в определенных ситуациях дажек повреждениям, в определенных ситуациях даже
к повреждениям, в определенных ситуациях даже
к повреждениям, в определенных ситуациях дажек повреждениям, в определенных ситуациях даже серьезным, имущества, домашних растений и нанестисерьезным, имущества, домашних растений и нанести
серьезным, имущества, домашних растений и нанести
серьезным, имущества, домашних растений и нанестисерьезным, имущества, домашних растений и нанести ущерб домашним животным.ущерб домашним животным.
ущерб домашним животным.
ущерб домашним животным.ущерб домашним животным.
Соблюдайте общие и специальные правила
!!
!
!!
безопасности при использовании агрегата.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики смотрите на паспортной табличке агрегата.
150150
150
150150
ModelloМодель ModelloМодель
ModelloМодель
ModelloМодель ModelloМодель
мкость ë смотрите паспортную табличку
Òîê A смотрите паспортную табличку
Напряжение Â~ смотрите паспортную табличку
Мощность Âò смотрите паспортную табличку
Давление воды Ìïà/áàð смотрите паспортную табличку
Данное изделие отвечает требованиям директивы ЕМС 89/336/CEEДанное изделие отвечает требованиям директивы ЕМС 89/336/CEE
Данное изделие отвечает требованиям директивы ЕМС 89/336/CEE
Данное изделие отвечает требованиям директивы ЕМС 89/336/CEEДанное изделие отвечает требованиям директивы ЕМС 89/336/CEE касательно электромагнитной совместимости.касательно электромагнитной совместимости.
касательно электромагнитной совместимости.
касательно электромагнитной совместимости.касательно электромагнитной совместимости.
7 8
3kW3kW
3kW
3kW3kW
MM
M
MM
150150
150
150150
3kW3kW
3kW
3kW3kW
TT
T
TT
200200
200
200200
3kW3kW
3kW
3kW3kW
MM
M
MM
200200
200
200200
3kW3kW
3kW
3kW3kW
TT
T
TT
300300
300
300300
3kW3kW
3kW
3kW3kW
MM
M
MM
300300
300
300300
3kW3kW
3kW
3kW3kW
TT
T
TT
300300
300
300300
6kW6kW
6kW
6kW6kW
TT
T
TT
ПРАВИЛА МОНТАЖА (инструкции для монтажника)ПРАВИЛА МОНТАЖА (инструкции для монтажника)
ПРАВИЛА МОНТАЖА (инструкции для монтажника)
ПРАВИЛА МОНТАЖА (инструкции для монтажника)ПРАВИЛА МОНТАЖА (инструкции для монтажника)
ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme
!!
!
!!
Монтаж агрегата, его запуск в эксплуатацию, техническое обслуживание и возможная замена компонентов водонагревателя должны осуществляться квалифицированным и уполномоченным персоналом в соответствии с действующими нормативами и возможными постановлениями местных властей и организаций общественного здравоохранения. Перед началом технического обслуживания и/или заменыПеред началом технического обслуживания и/или замены
Перед началом технического обслуживания и/или замены
Перед началом технического обслуживания и/или заменыПеред началом технического обслуживания и/или замены комплектующих агрегата проверьте, чтобы он был отключен от сетикомплектующих агрегата проверьте, чтобы он был отключен от сети
комплектующих агрегата проверьте, чтобы он был отключен от сети
комплектующих агрегата проверьте, чтобы он был отключен от сетикомплектующих агрегата проверьте, чтобы он был отключен от сети электропитания.электропитания.
электропитания.
электропитания.электропитания. Данный агрегат предназначен для нагревания воды до температурыДанный агрегат предназначен для нагревания воды до температуры
Данный агрегат предназначен для нагревания воды до температуры
Данный агрегат предназначен для нагревания воды до температурыДанный агрегат предназначен для нагревания воды до температуры ниже температуры кипения. Агрегат подсоединяется к водопроводнойниже температуры кипения. Агрегат подсоединяется к водопроводной
ниже температуры кипения. Агрегат подсоединяется к водопроводной
ниже температуры кипения. Агрегат подсоединяется к водопроводнойниже температуры кипения. Агрегат подсоединяется к водопроводной сети горячей воды, расчитанной в соответствии с характеристикамисети горячей воды, расчитанной в соответствии с характеристиками
сети горячей воды, расчитанной в соответствии с характеристиками
сети горячей воды, расчитанной в соответствии с характеристикамисети горячей воды, расчитанной в соответствии с характеристиками и емкостью агрегата.и емкостью агрегата.
и емкостью агрегата.
и емкостью агрегата.и емкостью агрегата. Перед подсоединением агрегата необходимо выполнить следующиеПеред подсоединением агрегата необходимо выполнить следующие
Перед подсоединением агрегата необходимо выполнить следующие
Перед подсоединением агрегата необходимо выполнить следующиеПеред подсоединением агрегата необходимо выполнить следующие проверки:проверки:
проверки:
проверки:проверки:
--
Проверьте, чтобы характеристики агрегата (смотрите на паспортнойПроверьте, чтобы характеристики агрегата (смотрите на паспортной
-
Проверьте, чтобы характеристики агрегата (смотрите на паспортной
--
Проверьте, чтобы характеристики агрегата (смотрите на паспортнойПроверьте, чтобы характеристики агрегата (смотрите на паспортной табличке) отвечали требованиям клиента.табличке) отвечали требованиям клиента.
табличке) отвечали требованиям клиента.
табличке) отвечали требованиям клиента.табличке) отвечали требованиям клиента.
--
Проверьте, чтобы монтаж изделия соответствовал классуПроверьте, чтобы монтаж изделия соответствовал классу
-
Проверьте, чтобы монтаж изделия соответствовал классу
--
Проверьте, чтобы монтаж изделия соответствовал классуПроверьте, чтобы монтаж изделия соответствовал классу безопасности IP (герметичность) согласно действующим нормативам.безопасности IP (герметичность) согласно действующим нормативам.
безопасности IP (герметичность) согласно действующим нормативам.
безопасности IP (герметичность) согласно действующим нормативам.безопасности IP (герметичность) согласно действующим нормативам.
--
Внимательно прочитайте данные, указанные на этикетке на упаковкеВнимательно прочитайте данные, указанные на этикетке на упаковке
-
Внимательно прочитайте данные, указанные на этикетке на упаковке
--
Внимательно прочитайте данные, указанные на этикетке на упаковкеВнимательно прочитайте данные, указанные на этикетке на упаковке агрегата и на его паспортной табличке.агрегата и на его паспортной табличке.
агрегата и на его паспортной табличке.
агрегата и на его паспортной табличке.агрегата и на его паспортной табличке.
Монтаж агрегатаМонтаж агрегата
Монтаж агрегата
Монтаж агрегатаМонтаж агрегата
Данный агрегат предназначен только для внутреннего монтажаДанный агрегат предназначен только для внутреннего монтажа
Данный агрегат предназначен только для внутреннего монтажа
Данный агрегат предназначен только для внутреннего монтажаДанный агрегат предназначен только для внутреннего монтажа в соответствии с действующими нормативами, а также требуетв соответствии с действующими нормативами, а также требует
в соответствии с действующими нормативами, а также требует
в соответствии с действующими нормативами, а также требуетв соответствии с действующими нормативами, а также требует соблюдения следующих предосторожностей в следующих условиях:соблюдения следующих предосторожностей в следующих условиях:
соблюдения следующих предосторожностей в следующих условиях:
соблюдения следующих предосторожностей в следующих условиях:соблюдения следующих предосторожностей в следующих условиях:
--
-
--
--
-
--
--
-
--
--
-
--
--
-
--
Для обеспечения стабильности агрегата установите его наДля обеспечения стабильности агрегата установите его на
Для обеспечения стабильности агрегата установите его на
Для обеспечения стабильности агрегата установите его наДля обеспечения стабильности агрегата установите его на идеально ровную и плоскую поверхность. Следует помнитьидеально ровную и плоскую поверхность. Следует помнить
идеально ровную и плоскую поверхность. Следует помнить
идеально ровную и плоскую поверхность. Следует помнитьидеально ровную и плоскую поверхность. Следует помнить установить под агрегат 4 ножки, расположенные под углом 90°установить под агрегат 4 ножки, расположенные под углом 90°
установить под агрегат 4 ножки, расположенные под углом 90°
установить под агрегат 4 ножки, расположенные под углом 90°установить под агрегат 4 ножки, расположенные под углом 90° по отношению друг у другу.по отношению друг у другу.
по отношению друг у другу.
по отношению друг у другу.по отношению друг у другу.
di sicurezza elencate all’inizio del testo, attenendosi obbligatoriamente a quanto indicato.
Влажность: не устанавливайте агрегат во влажных и закрытыхВлажность: не устанавливайте агрегат во влажных и закрытых
Влажность: не устанавливайте агрегат во влажных и закрытых
Влажность: не устанавливайте агрегат во влажных и закрытыхВлажность: не устанавливайте агрегат во влажных и закрытых (невентилируемых) помещениях.(невентилируемых) помещениях.
(невентилируемых) помещениях.
(невентилируемых) помещениях.(невентилируемых) помещениях. Размерзание: не устанавливайте агрегат в помещениях, вРазмерзание: не устанавливайте агрегат в помещениях, в
Размерзание: не устанавливайте агрегат в помещениях, в
Размерзание: не устанавливайте агрегат в помещениях, вРазмерзание: не устанавливайте агрегат в помещениях, в которых температура может опуститься ниже критическойкоторых температура может опуститься ниже критической
которых температура может опуститься ниже критической
которых температура может опуститься ниже критическойкоторых температура может опуститься ниже критической отметки.отметки.
отметки.
отметки.отметки. Солнечный свет: не подвергать агрегат прямому воздействиюСолнечный свет: не подвергать агрегат прямому воздействию
Солнечный свет: не подвергать агрегат прямому воздействию
Солнечный свет: не подвергать агрегат прямому воздействиюСолнечный свет: не подвергать агрегат прямому воздействию солнечных лучей даже при наличии остекления.солнечных лучей даже при наличии остекления.
солнечных лучей даже при наличии остекления.
солнечных лучей даже при наличии остекления.солнечных лучей даже при наличии остекления. Пыль/испарения/газ: не устанавливайте агрегат в помещенияхПыль/испарения/газ: не устанавливайте агрегат в помещениях
Пыль/испарения/газ: не устанавливайте агрегат в помещениях
Пыль/испарения/газ: не устанавливайте агрегат в помещенияхПыль/испарения/газ: не устанавливайте агрегат в помещениях с особо агрессивной средой такой как кислотные испарения,с особо агрессивной средой такой как кислотные испарения,
с особо агрессивной средой такой как кислотные испарения,
с особо агрессивной средой такой как кислотные испарения,с особо агрессивной средой такой как кислотные испарения, пыль или концентрация газов.пыль или концентрация газов.
пыль или концентрация газов.
пыль или концентрация газов.пыль или концентрация газов. Электрические разряды: не подсоединяйте агрегатЭлектрические разряды: не подсоединяйте агрегат
Электрические разряды: не подсоединяйте агрегат
Электрические разряды: не подсоединяйте агрегатЭлектрические разряды: не подсоединяйте агрегат непосредственно к электрической сети без предохранения отнепосредственно к электрической сети без предохранения от
непосредственно к электрической сети без предохранения от
непосредственно к электрической сети без предохранения отнепосредственно к электрической сети без предохранения от скачков напряжения.скачков напряжения.
скачков напряжения.
скачков напряжения.скачков напряжения.
9 10
Порядок установки опорных ножек:Порядок установки опорных ножек:
Порядок установки опорных ножек:
Порядок установки опорных ножек:Порядок установки опорных ножек:
--
сняв упаковку с агрегата, установите его на пол как можносняв упаковку с агрегата, установите его на пол как можно
-
сняв упаковку с агрегата, установите его на пол как можно
--
сняв упаковку с агрегата, установите его на пол как можносняв упаковку с агрегата, установите его на пол как можно ближе к месту его окончательного монтажа.ближе к месту его окончательного монтажа.
ближе к месту его окончательного монтажа.
ближе к месту его окончательного монтажа.ближе к месту его окончательного монтажа.
--
Слегка наклоните агрегат для установки снизу первой опорнойСлегка наклоните агрегат для установки снизу первой опорной
-
Слегка наклоните агрегат для установки снизу первой опорной
--
Слегка наклоните агрегат для установки снизу первой опорнойСлегка наклоните агрегат для установки снизу первой опорной ножки (эта операция должна выполняться вдвоем).ножки (эта операция должна выполняться вдвоем).
ножки (эта операция должна выполняться вдвоем).
ножки (эта операция должна выполняться вдвоем).ножки (эта операция должна выполняться вдвоем).
--
Вновь наклоните агрегат для установки второй опорной ножкиВновь наклоните агрегат для установки второй опорной ножки
-
Вновь наклоните агрегат для установки второй опорной ножки
--
Вновь наклоните агрегат для установки второй опорной ножкиВновь наклоните агрегат для установки второй опорной ножки под углом 90° по отношению к первой и повторите эти действияпод углом 90° по отношению к первой и повторите эти действия
под углом 90° по отношению к первой и повторите эти действия
под углом 90° по отношению к первой и повторите эти действияпод углом 90° по отношению к первой и повторите эти действия с третьей и четвертой ножками.с третьей и четвертой ножками.
с третьей и четвертой ножками.
с третьей и четвертой ножками.с третьей и четвертой ножками.
--
Установите агрегат в вертикальное положение и закрутитеУстановите агрегат в вертикальное положение и закрутите
-
Установите агрегат в вертикальное положение и закрутите
--
Установите агрегат в вертикальное положение и закрутитеУстановите агрегат в вертикальное положение и закрутите блокировочные контргайки на опорных ножках.блокировочные контргайки на опорных ножках.
блокировочные контргайки на опорных ножках.
блокировочные контргайки на опорных ножках.блокировочные контргайки на опорных ножках.
Смотрите инструкцию 9Смотрите инструкцию 9
Смотрите инструкцию 9
Смотрите инструкцию 9Смотрите инструкцию 9
!!
!
!!
Если агрегат крепится к стене из кирпича, из перфорированных блоков,Если агрегат крепится к стене из кирпича, из перфорированных блоков,
Если агрегат крепится к стене из кирпича, из перфорированных блоков,
Если агрегат крепится к стене из кирпича, из перфорированных блоков,Если агрегат крепится к стене из кирпича, из перфорированных блоков, к малостатичным перегородкам или к стенам, отличным от указанныхк малостатичным перегородкам или к стенам, отличным от указанных
к малостатичным перегородкам или к стенам, отличным от указанных
к малостатичным перегородкам или к стенам, отличным от указанныхк малостатичным перегородкам или к стенам, отличным от указанных выше, необходимо проверить статичность опорной системы.выше, необходимо проверить статичность опорной системы.
выше, необходимо проверить статичность опорной системы.
выше, необходимо проверить статичность опорной системы.выше, необходимо проверить статичность опорной системы. Крепежные скобы должны быть расчитаны на тройной вес агрегата,Крепежные скобы должны быть расчитаны на тройной вес агрегата,
Крепежные скобы должны быть расчитаны на тройной вес агрегата,
Крепежные скобы должны быть расчитаны на тройной вес агрегата,Крепежные скобы должны быть расчитаны на тройной вес агрегата, наполненного водой. Рекомендуем использовать скобы диаметром ненаполненного водой. Рекомендуем использовать скобы диаметром не
наполненного водой. Рекомендуем использовать скобы диаметром не
наполненного водой. Рекомендуем использовать скобы диаметром ненаполненного водой. Рекомендуем использовать скобы диаметром не менее 10 мм.менее 10 мм.
менее 10 мм.
менее 10 мм.менее 10 мм.
Смотрите инструкцию 10Смотрите инструкцию 10
Смотрите инструкцию 10
Смотрите инструкцию 10Смотрите инструкцию 10
!!
!
!!
Местные нормативы могут предписывать ограничения расстояний при монтаже агрегата в ванных комнатах. По этой причине необходимо соблюдать минмальные расстояния, предписываемые местными нормативами. Агрегат ( водопроводным кранам для сокращения дисперсии тепла при проходеводопроводным кранам для сокращения дисперсии тепла при проходе
водопроводным кранам для сокращения дисперсии тепла при проходе
водопроводным кранам для сокращения дисперсии тепла при проходеводопроводным кранам для сокращения дисперсии тепла при проходе воды по водопроводу.воды по водопроводу.
воды по водопроводу.
воды по водопроводу.воды по водопроводу. Для облегчения выполнения операций по техническому обслуживанию агрегата необходимо предусмотреть свободное пространство не менее 50 см для доступа к электрической части агрегата.
!!
!
!!
Водопроводное подсоединениеВодопроводное подсоединение
Водопроводное подсоединение
Водопроводное подсоединениеВодопроводное подсоединение Перед осуществлением водопроводного подсоединения необходимоПеред осуществлением водопроводного подсоединения необходимо
Перед осуществлением водопроводного подсоединения необходимо
Перед осуществлением водопроводного подсоединения необходимоПеред осуществлением водопроводного подсоединения необходимо произвести тщательную мойку системы для удаления возможныхпроизвести тщательную мойку системы для удаления возможных
произвести тщательную мойку системы для удаления возможных
произвести тщательную мойку системы для удаления возможныхпроизвести тщательную мойку системы для удаления возможных остатков или нечистот, которые могут скомпрометировать исправноеостатков или нечистот, которые могут скомпрометировать исправное
остатков или нечистот, которые могут скомпрометировать исправное
остатков или нечистот, которые могут скомпрометировать исправноеостатков или нечистот, которые могут скомпрометировать исправное функционирование водонагревателя.функционирование водонагревателя.
функционирование водонагревателя.
функционирование водонагревателя.функционирование водонагревателя.
А рис. 1) должен быть установлен как можно ближе кА рис. 1) должен быть установлен как можно ближе к
А рис. 1) должен быть установлен как можно ближе к
А рис. 1) должен быть установлен как можно ближе кА рис. 1) должен быть установлен как можно ближе к
Смотрите инструкцию 20, 26Смотрите инструкцию 20, 26
Смотрите инструкцию 20, 26
Смотрите инструкцию 20, 26Смотрите инструкцию 20, 26
Подсоедините к отверстиям подачи и выхода воды водонагревателяПодсоедините к отверстиям подачи и выхода воды водонагревателя
Подсоедините к отверстиям подачи и выхода воды водонагревателя
Подсоедините к отверстиям подачи и выхода воды водонагревателяПодсоедините к отверстиям подачи и выхода воды водонагревателя трубы или патрубки, расчитанные, помимо сверхдавления, натрубы или патрубки, расчитанные, помимо сверхдавления, на
трубы или патрубки, расчитанные, помимо сверхдавления, на
трубы или патрубки, расчитанные, помимо сверхдавления, натрубы или патрубки, расчитанные, помимо сверхдавления, на температуру горячей воды, которая обычно может достигнуть итемпературу горячей воды, которая обычно может достигнуть и
температуру горячей воды, которая обычно может достигнуть и
температуру горячей воды, которая обычно может достигнуть итемпературу горячей воды, которая обычно может достигнуть и даже превысить 80°C. По этой причине не рекомендуетсядаже превысить 80°C. По этой причине не рекомендуется
даже превысить 80°C. По этой причине не рекомендуется
даже превысить 80°C. По этой причине не рекомендуетсядаже превысить 80°C. По этой причине не рекомендуется использовать материалы, не расчитанные на такую температуру.использовать материалы, не расчитанные на такую температуру.
использовать материалы, не расчитанные на такую температуру.
использовать материалы, не расчитанные на такую температуру.использовать материалы, не расчитанные на такую температуру. Рекомендуется использовать электроизоляционные муфты дляРекомендуется использовать электроизоляционные муфты для
Рекомендуется использовать электроизоляционные муфты для
Рекомендуется использовать электроизоляционные муфты дляРекомендуется использовать электроизоляционные муфты для электрической изоляции агрегата от водопроводной сети.электрической изоляции агрегата от водопроводной сети.
электрической изоляции агрегата от водопроводной сети.
электрической изоляции агрегата от водопроводной сети.электрической изоляции агрегата от водопроводной сети. Водонагреватель в обязательном порядке должен быть оснащенВодонагреватель в обязательном порядке должен быть оснащен
Водонагреватель в обязательном порядке должен быть оснащен
Водонагреватель в обязательном порядке должен быть оснащенВодонагреватель в обязательном порядке должен быть оснащен устройством защиты от сверхдавления, которое подсоединяется кустройством защиты от сверхдавления, которое подсоединяется к
устройством защиты от сверхдавления, которое подсоединяется к
устройством защиты от сверхдавления, которое подсоединяется кустройством защиты от сверхдавления, которое подсоединяется к трубе холодной воды и тарируется на максимальное значение,трубе холодной воды и тарируется на максимальное значение,
трубе холодной воды и тарируется на максимальное значение,
трубе холодной воды и тарируется на максимальное значение,трубе холодной воды и тарируется на максимальное значение,
равное максимальному рабочему давлению, указанному наравное максимальному рабочему давлению, указанному на
равное максимальному рабочему давлению, указанному на
равное максимальному рабочему давлению, указанному наравное максимальному рабочему давлению, указанному на паспортной табличке, и должно соответствовать действующемупаспортной табличке, и должно соответствовать действующему
паспортной табличке, и должно соответствовать действующему
паспортной табличке, и должно соответствовать действующемупаспортной табличке, и должно соответствовать действующему национальному нормативу.национальному нормативу.
национальному нормативу.
национальному нормативу.национальному нормативу. ВНИМАНИЕ! Для стран, в которых действует европейский нормативВНИМАНИЕ! Для стран, в которых действует европейский норматив
ВНИМАНИЕ! Для стран, в которых действует европейский норматив
ВНИМАНИЕ! Для стран, в которых действует европейский нормативВНИМАНИЕ! Для стран, в которых действует европейский норматив EN 1487:2000, устройство защиты от сверхдавления, которым можетEN 1487:2000, устройство защиты от сверхдавления, которым может
EN 1487:2000, устройство защиты от сверхдавления, которым может
EN 1487:2000, устройство защиты от сверхдавления, которым можетEN 1487:2000, устройство защиты от сверхдавления, которым может быть оснащен агрегат, не соответствует национальным нормативам.быть оснащен агрегат, не соответствует национальным нормативам.
быть оснащен агрегат, не соответствует национальным нормативам.
быть оснащен агрегат, не соответствует национальным нормативам.быть оснащен агрегат, не соответствует национальным нормативам. Устройство, соответствующее нормативам, должно быть расчитаноУстройство, соответствующее нормативам, должно быть расчитано
Устройство, соответствующее нормативам, должно быть расчитано
Устройство, соответствующее нормативам, должно быть расчитаноУстройство, соответствующее нормативам, должно быть расчитано на максимальное давление 0,7 Мпа (7 бар) и включать в себяна максимальное давление 0,7 Мпа (7 бар) и включать в себя
на максимальное давление 0,7 Мпа (7 бар) и включать в себя
на максимальное давление 0,7 Мпа (7 бар) и включать в себяна максимальное давление 0,7 Мпа (7 бар) и включать в себя следующие комплектующие: отсечной кран, обратный клапан,следующие комплектующие: отсечной кран, обратный клапан,
следующие комплектующие: отсечной кран, обратный клапан,
следующие комплектующие: отсечной кран, обратный клапан,следующие комплектующие: отсечной кран, обратный клапан, устройство управления обратного клапана, предохранительныйустройство управления обратного клапана, предохранительный
устройство управления обратного клапана, предохранительный
устройство управления обратного клапана, предохранительныйустройство управления обратного клапана, предохранительный клапан, устройство перекрывания подачи воды.клапан, устройство перекрывания подачи воды.
клапан, устройство перекрывания подачи воды.
клапан, устройство перекрывания подачи воды.клапан, устройство перекрывания подачи воды.
Слив этого устройства должен быть подсоединен к канализацииСлив этого устройства должен быть подсоединен к канализации
Слив этого устройства должен быть подсоединен к канализации
Слив этого устройства должен быть подсоединен к канализацииСлив этого устройства должен быть подсоединен к канализации под непрерывным наклоном вниз с диаметром, равным диаметрупод непрерывным наклоном вниз с диаметром, равным диаметру
под непрерывным наклоном вниз с диаметром, равным диаметру
под непрерывным наклоном вниз с диаметром, равным диаметрупод непрерывным наклоном вниз с диаметром, равным диаметру трубы агрегата, через открытую сливную воронку так, чтобы междутрубы агрегата, через открытую сливную воронку так, чтобы между
трубы агрегата, через открытую сливную воронку так, чтобы между
трубы агрегата, через открытую сливную воронку так, чтобы междутрубы агрегата, через открытую сливную воронку так, чтобы между воронкой и сливным шлангом имелся зазор не менее 20 мм своронкой и сливным шлангом имелся зазор не менее 20 мм с
воронкой и сливным шлангом имелся зазор не менее 20 мм с
воронкой и сливным шлангом имелся зазор не менее 20 мм своронкой и сливным шлангом имелся зазор не менее 20 мм с возможностью визуального контроля во избежание, в случаевозможностью визуального контроля во избежание, в случае
возможностью визуального контроля во избежание, в случае
возможностью визуального контроля во избежание, в случаевозможностью визуального контроля во избежание, в случае срабатывания этого устройства, причинения ущерба людям,срабатывания этого устройства, причинения ущерба людям,
срабатывания этого устройства, причинения ущерба людям,
срабатывания этого устройства, причинения ущерба людям,срабатывания этого устройства, причинения ущерба людям, домашним животным и имуществу, за который производитель недомашним животным и имуществу, за который производитель не
домашним животным и имуществу, за который производитель не
домашним животным и имуществу, за который производитель недомашним животным и имуществу, за который производитель не несет ответственности.несет ответственности.
несет ответственности.
несет ответственности.несет ответственности. Кроме того сливная труба устройства защиты от сверхдавленийКроме того сливная труба устройства защиты от сверхдавлений
Кроме того сливная труба устройства защиты от сверхдавлений
Кроме того сливная труба устройства защиты от сверхдавленийКроме того сливная труба устройства защиты от сверхдавлений должна быть установлена в помещении, защищенном отдолжна быть установлена в помещении, защищенном от
должна быть установлена в помещении, защищенном от
должна быть установлена в помещении, защищенном отдолжна быть установлена в помещении, защищенном от обледенения.обледенения.
обледенения.
обледенения.обледенения. Незначительная утечка воды из защитного устройства являетсяНезначительная утечка воды из защитного устройства является
Незначительная утечка воды из защитного устройства является
Незначительная утечка воды из защитного устройства являетсяНезначительная утечка воды из защитного устройства является нормальным явлением в процессе нагревания воды.нормальным явлением в процессе нагревания воды.
нормальным явлением в процессе нагревания воды.
нормальным явлением в процессе нагревания воды.нормальным явлением в процессе нагревания воды. Если вы устанавливаете устройство защиты от сверхдавления, неЕсли вы устанавливаете устройство защиты от сверхдавления, не
Если вы устанавливаете устройство защиты от сверхдавления, не
Если вы устанавливаете устройство защиты от сверхдавления, неЕсли вы устанавливаете устройство защиты от сверхдавления, не соответствующее нормативу EN 1487:2000, необходимо выполнитьсоответствующее нормативу EN 1487:2000, необходимо выполнить
соответствующее нормативу EN 1487:2000, необходимо выполнить
соответствующее нормативу EN 1487:2000, необходимо выполнитьсоответствующее нормативу EN 1487:2000, необходимо выполнить его монтаж в следующем порядке.его монтаж в следующем порядке.
его монтаж в следующем порядке.
его монтаж в следующем порядке.его монтаж в следующем порядке. К трубе подачи воды в агрегат, помеченной синим хомутом,
прикрутите тройник. На этот тройник прикрутите с одной стороны кран слива воды из водонагревателя (
 ðèñ. 4À-4 ðèñ. 4À-4Â
В рис. 4А-4В), управляемый
 ðèñ. 4À-4ÂВ рис. 4А-4В только при помощи инструмента, с другой стороны прикрутите устройство защиты от сверхдавления или предохранительный блок
À ðèñ. 4À-ÂÂÀ ðèñ. 4À-ÂÂ
(
À ðèñ. 4À-ÂÂ).
À ðèñ. 4À-ÂÂÀ ðèñ. 4À-ÂÂ
Подсоедините последний при помощи гибкого шланга кПодсоедините последний при помощи гибкого шланга к
Подсоедините последний при помощи гибкого шланга к
Подсоедините последний при помощи гибкого шланга кПодсоедините последний при помощи гибкого шланга к водопроводной трубе холодной воды. Кроме того в случаеводопроводной трубе холодной воды. Кроме того в случае
водопроводной трубе холодной воды. Кроме того в случае
водопроводной трубе холодной воды. Кроме того в случаеводопроводной трубе холодной воды. Кроме того в случае открывания сливного крана необходимо предусмотреть сливнуюоткрывания сливного крана необходимо предусмотреть сливную
открывания сливного крана необходимо предусмотреть сливную
открывания сливного крана необходимо предусмотреть сливнуюоткрывания сливного крана необходимо предусмотреть сливную трубу, подсоединяемую к отверстию С рис. 4А-4В. При установкетрубу, подсоединяемую к отверстию С рис. 4А-4В. При установке
трубу, подсоединяемую к отверстию С рис. 4А-4В. При установке
трубу, подсоединяемую к отверстию С рис. 4А-4В. При установкетрубу, подсоединяемую к отверстию С рис. 4А-4В. При установке устройства защиты от сверхдавления не закручивайте его до упораустройства защиты от сверхдавления не закручивайте его до упора
устройства защиты от сверхдавления не закручивайте его до упора
устройства защиты от сверхдавления не закручивайте его до упораустройства защиты от сверхдавления не закручивайте его до упора с силой и не изменяйте его конфигурацию.с силой и не изменяйте его конфигурацию.
с силой и не изменяйте его конфигурацию.
с силой и не изменяйте его конфигурацию.с силой и не изменяйте его конфигурацию. Если давление в водопроводной сети приближается кЕсли давление в водопроводной сети приближается к
Если давление в водопроводной сети приближается к
Если давление в водопроводной сети приближается кЕсли давление в водопроводной сети приближается к максимальному рабочему давлению, необходимо установитьмаксимальному рабочему давлению, необходимо установить
максимальному рабочему давлению, необходимо установить
максимальному рабочему давлению, необходимо установитьмаксимальному рабочему давлению, необходимо установить редуктор давления как можно дальше от агрегата.редуктор давления как можно дальше от агрегата.
редуктор давления как можно дальше от агрегата.
редуктор давления как можно дальше от агрегата.редуктор давления как можно дальше от агрегата. Если водопроводная система оснащена:Если водопроводная система оснащена:
Если водопроводная система оснащена:
Если водопроводная система оснащена:Если водопроводная система оснащена:
--
трубами малого диаметратрубами малого диаметра
-
трубами малого диаметра
--
трубами малого диаметратрубами малого диаметра
--
кранами с керамическими пластинками,кранами с керамическими пластинками,
-
кранами с керамическими пластинками,
--
кранами с керамическими пластинками,кранами с керамическими пластинками,
необходимо установить как можно ближе к кранам стабилизаторынеобходимо установить как можно ближе к кранам стабилизаторы
необходимо установить как можно ближе к кранам стабилизаторы
необходимо установить как можно ближе к кранам стабилизаторынеобходимо установить как можно ближе к кранам стабилизаторы давления или стабилизаторы против гидравлического удара илидавления или стабилизаторы против гидравлического удара или
давления или стабилизаторы против гидравлического удара или
давления или стабилизаторы против гидравлического удара илидавления или стабилизаторы против гидравлического удара или же расширительный сосуд, расчитанный на данную систему.же расширительный сосуд, расчитанный на данную систему.
же расширительный сосуд, расчитанный на данную систему.
же расширительный сосуд, расчитанный на данную систему.же расширительный сосуд, расчитанный на данную систему. Срок службы водонагревателя зависит от исправногоСрок службы водонагревателя зависит от исправного
Срок службы водонагревателя зависит от исправного
Срок службы водонагревателя зависит от исправногоСрок службы водонагревателя зависит от исправного функционирования системы гальванической защиты, следовательнофункционирования системы гальванической защиты, следовательно
функционирования системы гальванической защиты, следовательно
функционирования системы гальванической защиты, следовательнофункционирования системы гальванической защиты, следовательно агрегат не может использоваться с водой, имеющей постояннуюагрегат не может использоваться с водой, имеющей постоянную
агрегат не может использоваться с водой, имеющей постоянную
агрегат не может использоваться с водой, имеющей постояннуюагрегат не может использоваться с водой, имеющей постоянную степень жесткости менее 12°frстепень жесткости менее 12°fr
степень жесткости менее 12°fr
степень жесткости менее 12°frстепень жесткости менее 12°fr Если же вода имеет повышенную степень жесткости, внутри агрегатаЕсли же вода имеет повышенную степень жесткости, внутри агрегата
Если же вода имеет повышенную степень жесткости, внутри агрегата
Если же вода имеет повышенную степень жесткости, внутри агрегатаЕсли же вода имеет повышенную степень жесткости, внутри агрегата будет быстро образовываться обильный известковый налет сбудет быстро образовываться обильный известковый налет с
будет быстро образовываться обильный известковый налет с
будет быстро образовываться обильный известковый налет сбудет быстро образовываться обильный известковый налет с последующей потерей КПД и повреждением электрическогопоследующей потерей КПД и повреждением электрического
последующей потерей КПД и повреждением электрического
последующей потерей КПД и повреждением электрическогопоследующей потерей КПД и повреждением электрического сопротивления.сопротивления.
сопротивления.
сопротивления.сопротивления.
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Электрическое подсоединение
Электрическое подсоединениеЭлектрическое подсоединение
Перед осуществлением какой-либо операции необходимоПеред осуществлением какой-либо операции необходимо
Перед осуществлением какой-либо операции необходимо
Перед осуществлением какой-либо операции необходимоПеред осуществлением какой-либо операции необходимо отсоединить агрегат от сети электропитания при помощи внешнегоотсоединить агрегат от сети электропитания при помощи внешнего
отсоединить агрегат от сети электропитания при помощи внешнего
отсоединить агрегат от сети электропитания при помощи внешнегоотсоединить агрегат от сети электропитания при помощи внешнего разъединителя.разъединителя.
разъединителя.
разъединителя.разъединителя.
Для большей безопасности следует произвести тщательную проверкуДля большей безопасности следует произвести тщательную проверку
Для большей безопасности следует произвести тщательную проверку
Для большей безопасности следует произвести тщательную проверкуДля большей безопасности следует произвести тщательную проверку электропроводки, контролируя ее соответствие действующимэлектропроводки, контролируя ее соответствие действующим
электропроводки, контролируя ее соответствие действующим
электропроводки, контролируя ее соответствие действующимэлектропроводки, контролируя ее соответствие действующим нормативам, так как производитель водонагревателя не несетнормативам, так как производитель водонагревателя не несет
нормативам, так как производитель водонагревателя не несет
нормативам, так как производитель водонагревателя не несетнормативам, так как производитель водонагревателя не несет ответственность за ущерб, причиненный отсутствием заземленияответственность за ущерб, причиненный отсутствием заземления
ответственность за ущерб, причиненный отсутствием заземления
ответственность за ущерб, причиненный отсутствием заземленияответственность за ущерб, причиненный отсутствием заземления агрегата или аномальным электропитанием.агрегата или аномальным электропитанием.
агрегата или аномальным электропитанием.
агрегата или аномальным электропитанием.агрегата или аномальным электропитанием.
Смотрите инструкцию 24Смотрите инструкцию 24
Смотрите инструкцию 24
Смотрите инструкцию 24Смотрите инструкцию 24
!!
!
!!
Проверьте, чтобы электропроводка была расчитана на максимальнуюПроверьте, чтобы электропроводка была расчитана на максимальную
Проверьте, чтобы электропроводка была расчитана на максимальную
Проверьте, чтобы электропроводка была расчитана на максимальнуюПроверьте, чтобы электропроводка была расчитана на максимальную поглощаемую мощность водонагревателя (смотрите данные, приведенныепоглощаемую мощность водонагревателя (смотрите данные, приведенные
поглощаемую мощность водонагревателя (смотрите данные, приведенные
поглощаемую мощность водонагревателя (смотрите данные, приведенныепоглощаемую мощность водонагревателя (смотрите данные, приведенные на паспортной табличке агрегата), и чтобы электрические проводана паспортной табличке агрегата), и чтобы электрические провода
на паспортной табличке агрегата), и чтобы электрические провода
на паспортной табличке агрегата), и чтобы электрические проводана паспортной табличке агрегата), и чтобы электрические провода были надлежащего сечения, в любом случае не менее 1,5 ммбыли надлежащего сечения, в любом случае не менее 1,5 мм
были надлежащего сечения, в любом случае не менее 1,5 мм
были надлежащего сечения, в любом случае не менее 1,5 ммбыли надлежащего сечения, в любом случае не менее 1,5 мм Агрегат оснащен проводом электропитания. В случае если потребуетсяАгрегат оснащен проводом электропитания. В случае если потребуется
Агрегат оснащен проводом электропитания. В случае если потребуется
Агрегат оснащен проводом электропитания. В случае если потребуетсяАгрегат оснащен проводом электропитания. В случае если потребуется его замена необходимо использовать провод, имеющий такие жеего замена необходимо использовать провод, имеющий такие же
его замена необходимо использовать провод, имеющий такие же
его замена необходимо использовать провод, имеющий такие жеего замена необходимо использовать провод, имеющий такие же характеристики (тип HO5VVхарактеристики (тип HO5VV
характеристики (тип HO5VV
характеристики (тип HO5VVхарактеристики (тип HO5VV электрические схемы 8, 9, 10). Провод электропитания должен бытьэлектрические схемы 8, 9, 10). Провод электропитания должен быть
электрические схемы 8, 9, 10). Провод электропитания должен быть
электрические схемы 8, 9, 10). Провод электропитания должен бытьэлектрические схемы 8, 9, 10). Провод электропитания должен быть пропущен в специальное отверстие в задней стенке агрегата и проведенпропущен в специальное отверстие в задней стенке агрегата и проведен
пропущен в специальное отверстие в задней стенке агрегата и проведен
пропущен в специальное отверстие в задней стенке агрегата и проведенпропущен в специальное отверстие в задней стенке агрегата и проведен вплоть до электрической коробки термостата. Соединение производитсявплоть до электрической коробки термостата. Соединение производится
вплоть до электрической коробки термостата. Соединение производится
вплоть до электрической коробки термостата. Соединение производитсявплоть до электрической коробки термостата. Соединение производится непосредственно к зажимам (М рис. 5) термостата для монофазныхнепосредственно к зажимам (М рис. 5) термостата для монофазных
непосредственно к зажимам (М рис. 5) термостата для монофазных
непосредственно к зажимам (М рис. 5) термостата для монофазныхнепосредственно к зажимам (М рис. 5) термостата для монофазных моделей (соблюдайте полярность L-N) или к зажимной коробке длямоделей (соблюдайте полярность L-N) или к зажимной коробке для
моделей (соблюдайте полярность L-N) или к зажимной коробке для
моделей (соблюдайте полярность L-N) или к зажимной коробке длямоделей (соблюдайте полярность L-N) или к зажимной коробке для трехфазных моделей (предусмотреть зону Х на схемах 8, 9 и 10).трехфазных моделей (предусмотреть зону Х на схемах 8, 9 и 10).
трехфазных моделей (предусмотреть зону Х на схемах 8, 9 и 10).
трехфазных моделей (предусмотреть зону Х на схемах 8, 9 и 10).трехфазных моделей (предусмотреть зону Х на схемах 8, 9 и 10). Для изоляции агрегата от сети электропитания необходимо использоватьДля изоляции агрегата от сети электропитания необходимо использовать
Для изоляции агрегата от сети электропитания необходимо использовать
Для изоляции агрегата от сети электропитания необходимо использоватьДля изоляции агрегата от сети электропитания необходимо использовать биполярный разъединитель, соответствующий действующим нормативамбиполярный разъединитель, соответствующий действующим нормативам
биполярный разъединитель, соответствующий действующим нормативам
биполярный разъединитель, соответствующий действующим нормативамбиполярный разъединитель, соответствующий действующим нормативам (расстояние между контактами миним. 3 мм, рекомендуется его(расстояние между контактами миним. 3 мм, рекомендуется его
(расстояние между контактами миним. 3 мм, рекомендуется его
(расстояние между контактами миним. 3 мм, рекомендуется его(расстояние между контактами миним. 3 мм, рекомендуется его оснащение плавкими предохранителями).оснащение плавкими предохранителями).
оснащение плавкими предохранителями).
оснащение плавкими предохранителями).оснащение плавкими предохранителями).
-F 3x1,5 ìì-F 3x1,5 ìì
-F 3x1,5 ìì
-F 3x1,5 ìì-F 3x1,5 ìì
..
.
..
22
2
22
, 4x1,5 ìì, 4x1,5 ìì
, 4x1,5 ìì
, 4x1,5 ìì, 4x1,5 ìì
22
2
22
è 4x2,5 ìì è 4x2,5 ìì
è 4x2,5 ìì
è 4x2,5 ìì è 4x2,5 ìì
22
2
22
..
.
..
22
2
22
; смотрите; смотрите
; смотрите
; смотрите; смотрите
Заземление агрегата является обязательным, и провод заземления (желто­зеленого цвета, длиннее трехфазных проводов) подсоединяется к зажиму, промаркированному символом (
G ðèñ. 5G ðèñ. 5
G рис. 5). Зафиксировать провод
G ðèñ. 5G рис. 5 электропитания в коробке при помощи специального винта, если он прилагается
11 12
Смотрите инструкцию 1Смотрите инструкцию 1
Смотрите инструкцию 1
Смотрите инструкцию 1Смотрите инструкцию 1
!!
!
!!
Запрещается использование тройников, удлинителей или переходников. Для заземления агрегата запрещается использовать водо- или
газопроводные трубы и трубы отопления. Агрегат не оснащен предохранением от последствий ударов молнии. Перед запуском в эксплуатацию проверьте, чтобы напряжение в сети
электропитания соответствовало значению, указанному на паспортной табличке агрегата, и чтобы последний был заполнен водой.
Запуск в эксплуатацию и испытаниеЗапуск в эксплуатацию и испытание
Запуск в эксплуатацию и испытание
Запуск в эксплуатацию и испытаниеЗапуск в эксплуатацию и испытание
Перед подключением напряжения залейте водонагреватель водопроводной водой.
Для этого откройте главный кран водопроводной сети в доме и кран горячей воды вплоть до полного выхода воздуха из водонагревателя.
Визуально проверьте возможные утечки воды, также через фланец, при необходимости закрутите, не применяя силу.
Подключите напряжение при помощи внешнего разъединителя.
Регуляция рабочей температурыРегуляция рабочей температуры
Регуляция рабочей температуры
Регуляция рабочей температурыРегуляция рабочей температуры
Для моделей, не оснащенных внешней регуляцией термостат будет тарирован на максимальную мощность; если потребуется понизить температуру для экономии расхода электроэнергии, отсоедините агрегат от сети электропитания, снимите крышку и при помощи отвертки слегка поверните по часовой стрелке винт ( термостата, где симвоами + и – указаны отметки регуляции.
Для обратной сборки выполните операции в обратном порядке,Для обратной сборки выполните операции в обратном порядке,
Для обратной сборки выполните операции в обратном порядке,
Для обратной сборки выполните операции в обратном порядке,Для обратной сборки выполните операции в обратном порядке, обращая особое внимание на правильую установку комплектующих.обращая особое внимание на правильую установку комплектующих.
обращая особое внимание на правильую установку комплектующих.
обращая особое внимание на правильую установку комплектующих.обращая особое внимание на правильую установку комплектующих.
ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
11
1
11
V ðèñ. 7V ðèñ. 7
V ðèñ. 7)
V ðèñ. 7V ðèñ. 7
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ (для уполномоченного персонала) (для уполномоченного персонала)
(для уполномоченного персонала)
(для уполномоченного персонала) (для уполномоченного персонала)
ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme
!!
!
!!
Все операции и техническое обслуживание агрегата должныВсе операции и техническое обслуживание агрегата должны
Все операции и техническое обслуживание агрегата должны
Все операции и техническое обслуживание агрегата должныВсе операции и техническое обслуживание агрегата должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналомвыполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом
выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом
выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналомвыполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом (обладающим реквизитами в соответствии с действующими нормативами(обладающим реквизитами в соответствии с действующими нормативами
(обладающим реквизитами в соответствии с действующими нормативами
(обладающим реквизитами в соответствии с действующими нормативами(обладающим реквизитами в соответствии с действующими нормативами в данной области).в данной области).
в данной области).
в данной области).в данной области). Перед осуществлением какой-либо операции по техническому
обслуживанию и/или по замене комплектующих изолируйте агрегат от сети электропитания при помощи внешнего разъединителя. При необходимости слейте воду, перекрыв основной кран и выпустив воду из водонагревателя через трубу подачи, открыв сливной кран В и кран горячей воды (смотрите рис. 2А-2В).
!!
!
!!
Возможная замена комплектующихВозможная замена комплектующих
Возможная замена комплектующих
Возможная замена комплектующихВозможная замена комплектующих
Для доступа к электрической части агрегата снимите крышку. Для регуляции термостата ( своего гнезда.своего гнезда.
своего гнезда.
своего гнезда.своего гнезда. Для обслуживания сопротивления или анода необходимо прежде всего слить воду из агрегата, отвинтить 5 болтов ( фланец ( Сопротивление и анод крепятся на фланце. В процессе обратной сборки этих комплектующих необходимо обращать внимание, чтобы восстановить прокладку фланца, термостат и сопростивление в исходное положение. Каждый раз при снятии фланца рекомендуется менять прокладку (
di sicurezza elencate all’inizio del testo, attenendosi obbligatoriamente a quanto indicato.
Смотрите инструкцию 20, 26, 28Смотрите инструкцию 20, 26, 28
Смотрите инструкцию 20, 26, 28
Смотрите инструкцию 20, 26, 28Смотрите инструкцию 20, 26, 28
Т рис. 5) необходимо снять его соТ рис. 5) необходимо снять его со
Т рис. 5) необходимо снять его со
Т рис. 5) необходимо снять его соТ рис. 5) необходимо снять его со
Ñ ðèñ. 6Ñ ðèñ. 6
С рис. 6) и снять
Ñ ðèñ. 6Ñ ðèñ. 6
Z ðèñ. 7Z ðèñ. 7
Z ðèñ. 7).
Z ðèñ. 7Z ðèñ. 7
F ðèñ. 6).F ðèñ. 6).
F ðèñ. 6).
F ðèñ. 6).F ðèñ. 6).
Все инструкции, приведенные в данном руководстве, относятсяВсе инструкции, приведенные в данном руководстве, относятся
Все инструкции, приведенные в данном руководстве, относятся
Все инструкции, приведенные в данном руководстве, относятсяВсе инструкции, приведенные в данном руководстве, относятся также к термоэлектрическим моделям. Дополнительной операциейтакже к термоэлектрическим моделям. Дополнительной операцией
также к термоэлектрическим моделям. Дополнительной операцией
также к термоэлектрическим моделям. Дополнительной операциейтакже к термоэлектрическим моделям. Дополнительной операцией для этих моделей является подсоединение к трубопроводамдля этих моделей является подсоединение к трубопроводам
для этих моделей является подсоединение к трубопроводам
для этих моделей является подсоединение к трубопроводамдля этих моделей является подсоединение к трубопроводам специальной системы отопления.специальной системы отопления.
специальной системы отопления.
специальной системы отопления.специальной системы отопления. Подсоединить верхний патрубок выхода горячей воды водонагревателя к патрубку подачи горячей воды системы отопления и нижний патрубок выхода холодной воды к патрубку забора подачи воды, установив между ними два запорных крана. Нижний, наиболее легкодоступный, кран служит для исключения агрегата, когда отопительная система не работает.
Температура воды внутри змеевика не должна превышать 95°C.
Необходимо предусмотреть устройство выпуска воздуха из системы
теплообмена.
13 14
Регулярное техническое обслуживаниеРегулярное техническое обслуживание
Регулярное техническое обслуживание
Регулярное техническое обслуживаниеРегулярное техническое обслуживание
По прошествии каждого года эксплуатации агрегата необходимо выполнить следующие операции:
- слить воду из агрегата и снять фланец;
- осторожно удалить известковый налет с элементов сопротивления R рис. 7R ðèñ. 7
(
R рис. 7). Если для этой цели вы не хотите использовать
R ðèñ. 7R ðèñ. 7
специальные кислоты, можно раскрошить известковый налет неметаллическим предметом, обращая внимание, чтобы не повредить покрытие сопротивления;
- проверьте состояние анода (
Анод подвержен постепенному износу в зависимости от расхода воды в системе и препятствует коррозии водонагревателя;
- замените анод, когда его общий объем сократиться более чем на
50% по сравнению с изначальным объемом.
- каждый раз при снятии фланца рекомендуется менять прокладку Z Z
ðèñ. 7ðèñ. 7
(
Z
ðèñ. 7).
Z Z
ðèñ. 7ðèñ. 7
N ðèñ. 7N ðèñ. 7
N рис. 7 – в моделях, где он имеется).
N ðèñ. 7N ðèñ. 7
Loading...
+ 17 hidden pages