ARISTON LI 675 DUO User Manual [ru]

Page 1
Содержание
Установка 2-5
Размещение и выравнивание 2 Подключение к водопроводной и электрической сети 2 Технические характеристики 5
Описание оборудования 6-7
Общий вид 6 Панель управления 7
Загрузка корзин 8
Нижняя корзина 8 Контейнер для столовых приборов 9 Верхняя корзина 9
Включение и использование 11-12
Включение посудомоечной машины 11 Загрузка моющего средства 12 Опции мойки 12
Программы мойки 13
Таблица программ мойки 13
Средства для полоскания и очищенная соль 14-15
Загрузка средства для полоскания 14 Загрузка соли 15
Обслуживание и уход 17-18
Отключение водо- и электроснабжения 17 Чистка посудомоечной машины 17 Предотвращение неприятных запахов в машине 17 Чистка распылителей 17 Чистка фильтров 17 Если машина не будет долго использоваться 18
Предупреждения и рекомендации 18-19
Основные правила безопасности 18 Утилизация 18 Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 19
Устранение неисправностей 20-21
Помощь 24
Перед звонком в сервисный центр... 24
LI 675 DUO
1
Page 2
Установка
! Сохраните руководство для получения справочной информации по оборудо­ванию. Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной ма­шины.
! При необходимости переместить оборудование передвигайте его только в вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад.
Размещение и выравнивание
1. Распакуйте посудомоечную машину и проверьте, что она не была повреж­дена во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не выпол­няйте никаких операций по установке оборудования – свяжитесь с поставщи­ком немедленно.
2. Посудомоечную машину можно расположить так, чтобы ее боковые сторо­ны и задняя панель касались рядом стоящей мебели или даже стены. Также это оборудование можно поместить под столешницу кухонной мебели (см. лист инструкций по монтажу).
3. Установите посудомоечную машину на ровном и прочном полу. Если пол недостаточно ровный, горизонтальное положение машины можно отрегулиро­вать, вращая ее передние ножки (угол наклона не должен превышать 2°). Правильное выравнивание оборудования делает его более устойчивым и уменьшает вероятность появления шума, вибраций и смещения машины во время ее работы.
4. Отрегулируйте высоту задних ножек: используйте отвертку, чтобы затянуть или ослабить винты, расположенные в передней нижней части посудомоеч­ной машины.*
Подключение к водопроводной и электрической сети
! Подключение к водопроводной и электрической сети должно выполняться
только квалифицированным техником. ! После установки водопроводные шланги или питающий кабель не должны
находиться под посудомоечной машиной.
Для удобства установки за­ливной (A) и сливной (B) шланги, а также питающий кабель могут подсоединять­ся и с правой, и с левой сто­рон оборудования (см. рис.).
Подсоединение заливного шланга
· Подключение к холодной воде: перед подсоединением шланга слейте из водопровода грязную воду, чтобы исключить засорение оборудования; за­тем плотно накрутите заливной шланг на водопроводный вывод с наруж­ной резьбой 3/4 дюйма.
· Подключение к горячей воде: посудомоечная машина может подключаться к сети горячего водоснабжения (при наличии системы центрального ото­пления с радиаторами), если температура воды не превышает 60°C. На­крутите шланг на вывод водопровода, как описано для подключения к холодной воде.
! Если длина заливного шланга недостаточна, обратитесь в авторизованный сервисный центр для его замены (см. Помощь}.
! Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в табличке технических данных оборудования (см. с. 5).
! Шланг не должен быть изогнут или пережат.
Защита от протечек
Чтобы исключить протечки воды в оборудование, посудомоечная машина:
- имеет специальную систему, которая блокирует поступление воды в случае
аномалий или протечек внутри оборудования;
- оснащена устройством безопасности Water Stop*, другими словами, маши-
на имеет заливной шланг, который состоит из наружного прозрачного шланга и красного внутреннего шланга: оба шланга могут выдерживать очень высо­кое давление воды. В случае повреждения внутреннего шланга внешний шланг становится ярко-красным и вода будет подаваться через него, что исключает риск протечки. ! Очень важно регулярно проверять внешний шланг: если он ярко-красного цвета, шланг необходимо срочно заменить. Для замены шланга вызовите спе­циалистов из сервисного центра (см. Помощь}.
* Имеются только в некоторых моделях.
2
LI 675 DUO
* Имеется только в некоторых моделях.
LI 675 DUO
3
Page 3
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините сливной шланг (шланг не должен быть изогнут/перекручен) к сливной трубе с минимальным диаметром 4 см. Или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины; свободный конец шланга не должен быть погружен в воду. Специальная пластиковая направляющая* помо­жет наиболее удобно разместить шланг: чтобы предотвратить смещение сливного шланга и про­литие грязной воды, прочно закрепите направля­ющую на стене. Часть шланга, обозначенная буквой А (см. рис.), должна находиться на высоте от 40 до 100 см от основания машины.
! Мы настоятельно советуем не использовать уд­линители шланга.
Электрическое подключение
Прежде, чем вставить вилку оборудования в электророзетку, убедитесь, что:
· розетка имеет заземление и соответствует действующим нормам электро­безопасности;
· розетка может выдерживать максимальную нагрузку оборудования, указан­ную в табличке технических данных, расположенной на внутренней сторо­не дверцы (см. Описание оборудования);
· напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех­нических данных на внутренней стороне дверцы машины;
· розетка подходит к вилке оборудования. В противном случае обратитесь в сервисный центр для замены вилки / розетки (см. Помощь); не используйте удлинители или многогнездовые розетки.
Первый цикл мойки
После установки оборудования, непосредственно перед запуском первого цикла мойки залейте в контейнер для соли воду до краев и добавьте прибли­зительно 2 кг соли (см. Средства для полоскания и очищенная соль). Вода может перелиться: это нормально и не причина для беспокойства. Также является нормальным продолжающееся в течение нескольких циклов после загрузки соли мигание индикатора ОТСУТСТВИЯ СОЛИ*.
Конденсатоустойчивая лента*
После установки посудомойчной машины откройте дверцу и приклейте лип­кую прозрачную ленту под деревянной столешницей, чтобы предохранить ее от формирования конденсата.
Технические характеристики
Размеры ширина 59,5 см
высота 82 см глубина 57 см
Загрузка 12 стандартных наборов Давление воды 30 КПа¸1 МПа (0,3¸10 бар) Электрические параметры см. табличку техн. данных на машине Макс. потребляемая энергия см. табличку техн. данных на машине
Машина соответствует следующим директивам ЕЭС:
-73/223 ЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и послед. модификации;
-89/336 ЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последую- щие модификации;
-97/17 EC (маркировка);
! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и электророзетке.
! Кабель не должен быть изогнут или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна выполняться только
техниками сервисного центра (см. Помощь). ! Компания не несет ответственности за любые инциденты, произошедшие в
результате несоблюдения этих правил.
* Имеется только в некоторых моделях.
4
LI 675 DUO
-2002/96 ЕС (утилизация электрического и электронного оборудования).
* Имеется только в некоторых моделях.
LI 675 DUO
5
Page 4
Описание оборудования
Общий вид
Кнопка
ВКЛ./ВЫКЛ.
Индикатор
ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка*
ЭКСТРА-СУШКИ
Индикатор*
ОТСУТСТВИЯ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
СОЛИ
Панель управления
Индикатор*
Кнопка
ОТСУТСТВИЯ
1. Верхняя корзина
2. Верхний распылитель
3. Откидные отделения
4. Регулятор высоты верхней корзины
5. Нижняя корзина
6. Нижний распылитель
7. Контейнер для столовых приборов
8. Фильтр
9. Контейнер для соли
10. Распределитель моющих средств и средств для полоскания
11. Табличка технических данных оборудования
6
LI 675 DUO
LI 675 DUO
ВЫБОРА ПРОГРАММ МОЙКИ
Индикаторы
ПРОГРАММ МОЙКИ
* Имеется только в некоторых моделях.
7
Page 5
Загрузка корзин
! Перед загрузкой корзин удалите из посуды все остатки пищи, замочите каст-
рюли и сковороды с пригоревшими остатками, слейте оставшуюся жидкость из чашек и бокалов. Проверьте, что загруженная посуда не мешает вращению распылителей.
Нижняя корзина
Рассортируйте посуду (см. Примеры загрузки), при необходимости используйте складные подставки*.
· Подносы, блюда и крышки: размещайте по бокам корзины.
· Кастрюли и салатницы: всегда ставьте вверх дном.
· Очень глубокая посуда: располагайте с наклоном.
Для обеспечения лучших результатов мойки и сушки нижняя корзина имеет бо­лее неровную поверхность, чем верхняя.
Примеры загрузки нижней корзины
Контейнер для столовых приборов
Тип контейнера для столовых приборов может варьироваться в зависимости от модели посудомоечной машины.
Два съемных боковых отделения* можно навесить в верхней или нижней кор­зине. Две решетки* можно разместить в корзине, чтобы отделить столовые при­боры: вставьте столовые приборы в соответствующие отделения рукоятками вниз.
Верхняя корзина
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды — стаканов, ко­фейных и чайных чашек, соусников, тарелок, небольших салатниц, слабо за­грязненных сковород и неглубоких кастрюль (см. Примеры загрузки ).
· Легкую посуду располагайте так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
· Кружки и чашки размещайте на откидных отделениях**.
· Длинные столовые приборы и ножи поместите на откидные отделения**.
Примеры загрузки верхней корзины
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно устанавливать в верхнем и нижнем положениях.
Откройте держатели левой и правой направляющих и выдвиньте корзину; поместите корзину в нужное – верх­нее или нижнее положение; задвигайте корзину по на­правляющим, пока передние колесики не войдут на место; закройте держатели корзины (см. рис.).
! Ножи и другие острые приборы следует помещать в контейнер острием вниз. Чтобы разделить контейнер* на две отдельные секции, снимите его ручку.
* Имеется только в некоторых моделях.
8
LI 675 DUO
Если корзина оборудована защелкивающимися ручка­ми* (см. рис.), потяните их вверх или вниз, чтобы отре­гулировать положение корзины.
* Имеется только в некоторых моделях. ** Количество и размещение могут варьироваться.
LI 675 DUO
9
Page 6
Включение и использование
Откидные отделения для детской посуды и принадлежностей*
Модели посудомоечных машин с программой мой­ки детских предметов («Baby Care») оборудованы откидными отделениями для размещения сприн­цовок, колец и сосок. Количество и расположение отделений в зависи­мости от модели может быть разным.
Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной машине:
· деревянные предметы, посуду с ручками из дерева или рога, а также посу­ду с приклеенными частями;
· посуду, сделанную из алюминия, меди, латуни, олова или жести;
· предметы, сделанные из не термостойкой пластмассы;
· старинный или ручной росписи фарфор;
· старинное серебро. Однако изделия из не старинного серебра можно мыть
в посудомоечной машине, используя программу деликатной мойки, при ус­ловии, что эти предметы не соприкасаются с другими металлами.
! При покупке посуды и столовых приборов мы рекомендуем обращать вни­мание, можно ли их мыть в посудомоечной машине.
Мойка ручек корзин*
Чтобы промыть ручки верхней и нижней корзин: снимите два фиксатора руч­ки, вытащите ручки, промойте под струей воды и затем прикрепите их к корзи­нам теми же фиксаторами.
Включение посудомоечной машины
1. Откройте водопроводный кран.
2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.: загорится индика- тор ВКЛ./ВЫКЛ.
3. Отмерьте моющее средство (см. далее).
4. Зарузите корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу.
5. Выберите программу, нажимая кнопку ВЫБОРА ПРОГРАММ МОЙКИ: заго- рится индикатор, соответствующий выбранной программе.
6. Выберите опции мойки (см. далее).
7. Запустите цикл, закрыв дверцу; машина подаст подтверждающий звуко- вой сигнал.
8. По окончании программы будут поданы два коротких звуковых сигнала и
индикатор ПРОГРАММЫ МОЙКИ будет мигать. Откройте дверцу машины, выключите оборудование, нажав кнопку ВКЛ. / ВЫКЛ., закройте кран пода­чи воды и отключите машину от электросети.
9. Чтобы не ошпариться, подождите несколько минут, прежде чем вынимать посуду. Сначала разгрузите нижнюю корзину.
Изменение работающей программы
Если Вы ошибочно выбрали программу, ее можно изменить при условии, что программа только что начала выполняться: ноткройте дверцу машины (будьте осторожны, чтобы не ошпариться выходящим паром) и нажмите и держите на­жатой в течение 4-х секунд кнопку ВЫБОРА ПРОГРАММ МОЙКИ. После одного длинного и трех коротких звуковых сигналов индикатор ПРОГРАММЫ МОЙКИ погаснет. Выберите новую программу и запустите ее, закрыв дверцу машины.
Добавочная загрузка посуды
Осторожно, чтобы не ошпариться выходящим паром, откройте дверцу маши­ны и загрузите посуду. Закройте дверцу: программа продолжит свою работу с того места, на котором она была прервана.
Случайное прерывание работы программы
Если во время цикла мойки открывалась дверца или произошел сбой в пода­че электропитания, программа остановится. После закрытия дверцы / возоб­новления электропитания программа продолжит работу с того места, на кото­ром она была прервана.
* Имеется только в некоторых моделях.
10
LI 675 DUO
LI 675 DUO
11
Page 7
Программы мойки
дневный цикл
Различная мойка в двух
Загрузка моющего средства
Успешная мойка также зависит от правильной, рекомендуемой производите­лем дозировки моющего средства. Превышение рекомендуемого количества моющего средства не повысит качество мойки и отрицательно скажется на эко­логии.
Отделение A: моющее средство. Отделение B: моющее средство для предварительной мойки.
1. Откройте крышку «С» нажав кнопку «D».
2. Добавьте моющее средство: рекомендуемое ко- личество указано в Таблице программ (с. 14):
· для моющего средства в порошке используйте отделения А и B;
· для таблеток используйте отделение А и дно обо­рудования, т.е. когда для цикла требуется 1 таблет­ка, поместите ее в отделение А и закройте его крышкой; когда требуется 2 таблетки, поместите вторую таблетку на дно оборудования.
3. Удалите остатки моющего средства с краев от­деления и закройте его крышкой, нажав ее до щелч­ка.
Опции мойки
Экстра-сушка*
Чтобы после окончания программы получить совершенно сухую посуду, перед выбором цикла мойки нажмите кнопку ЭКСТРА- СУШКИ. Длинный звуковой сиг­нал покажет, что данная опция была выбрана, короткий звуковой сигнал обо­значит отмену выбора.
! Данная опция не совместима с программой «Замачивание». ! При выборе экстра-сушки циклы мойки будут выполняться дольше.
* Опция имеется только в некоторых моделях.
12
LI 675 DUO
Таблица программ мойки
! Посудомоечные машины Ariston оснащены системой очистительных фильт-
ров, действие которых может увеличивать продолжительность программы. ! ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ МОЙКИ. Данная модель посудомоечной машины снабжена специальным датчиком, который может определять уровень загрязнения посуды и в соответствии с этим автоматически выбирать наибо­лее эффективный и экономичный цикл мойки.
Моющее средство Назначение программы
Сильно загрязненная посуда, кастрюли и сковороды (не исполь­зовать для деликатной посуды)
Нормально загрязнен­ная посуда, кастрюли и сковороды. Стандарт­ный повсе мойки
Предварительный цикл мойки перед завер­шающей загрузкой посуды
Экологичный цикл мойки с низким энерго­потреблением, подхо­дит для кастрюль / сковород и посуды
Экономичный и быст­рый цикл для мойки слабо загрязненной посуды
Экономичный и быст­рый цикл для деликат­ной посуды, чувстви­тельной к высоким температурам (запус­кайте цикл сразу после использования посуды)
корзинах: деликатная – для бокалов и посуды из стекла в верхней корзине и интенсивная – для кастрюль / сково­род в нижней корзине
Примечание: Отмеряя моющее средство, помните, что: 1 столовая ложка = 15 г порошка
Программа
мойки
Автомат.
супермойка
Автомат. обычная
мойка
Замачива-
ние
Автомат. экономич­ная мойка
Быстрая
мойка
Стекло
Автомат.
двойная
мойка
(А) = отделение А (В) = отделение В
Порошок Жидкое Таблетки
30 г (А)
5 г (В)
30 г (А) 30 мл (А) 1 (А)
25 г (А)
5 г (В)
25 г (А) 25 мл (А)
25 г (А) 25 мл (А) 1 (А)
25 г (А)
5 г (В)
30 мл (А)
5 мл (В)
12 мин.
25 мл (А)
5 мл (В)
25 мл (А)
5 мл (В)
1 (А)
1 (дно
оборудо-
вания)
1 (А)
1 (А)
Пред­варит. мойка
· ·
· ·
25
мин.
· ·
» 15 мл жидкости; 1 чайная ложка = 5 г порошка » 5 мл жидкости.
LI 675 DUO
Продолжи-
тельность
Сушка
125 мин.
105 мин.
·
145 мин.
30 мин.
·
108 мин.
цикла
(± 10%)
98 мин.
13
Page 8
Средства для полоскания и очищенная соль
! Используйте только средства, специально предназначенные для посудомо-
ечных машин. Не используйте пищевую или промышленную соль. ! При использовании многофункциональных продуктов (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1 и пр.) нет необходимости добавлять ополаскиватель; однако мы рекомендуем до­бавлять соль, особенно если Вы живете в местности, где используется жест­кая и очень жесткая вода. Если Вы не добавите соль или средство для полос­кания, индикаторы ОТСУТСТВИЯ СОЛИ* и ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ* будут непре­рывно вспыхивать.
Загрузка средств для полоскания
Средства для полоскания облегчают сушку посуды, поскольку способствуют быстрому стеканию воды с ее поверхности – в результате на посуде не оста­ется водяных потеков и пятен. Распределитель средств для полоскания следует заполнить:
· когда горит индикатор Н (см. рис.) – это указа-
ние на то, что распределитель пуст, если инди­катор не горит, значит нехватки ополаскивателя в распределителе нет;
· когда на панели управления (дисплее) мигает индикатор ОТСУТСТВИЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*.
1. Откройте распределитель, повернув крышку (G) против часовой стрелки.
2. Залейте ополаскиватель, не допуская перели­ва. Если это произошло, сразу же вытрите про­литое губкой.
3. Заверните крышку обратно.
Регулировка средства для полоскания
Если Вы не совсем удовлетворены результатами мойки или сушки посуды, Вы можете отрегулировать количество ополаскивателя, используемого машиной. С помощью отвертки поверните регулятор на одну из 6 позиций (по умолча­нию установлена позиция 4):
· если на посуде остаются белые полосы, установите регулятор на меньший номер (1-3);
· когда после мойки на посуде остаются капли воды или известковый налет, установите регулятор на больший номер (4-6).
! Если Вы используете многофункциональные таблетки (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1 и пр.) и хотите в дальнейшем повысить результативность сушки посуды, за­лейте в распределитель ополаскиватель и установите регулятор в позицию 2.
Загрузка соли
Для достижения наилучших результатов мойки проверяйте, чтобы контейнер для соли никогда не был пустым. Очищенная соль удаляет из воды известь, предупреждая тем самым образование на посуде известковых налетов. Кон­тейнер (распределитель) для соли находится в нижней части посудомоечной машины (см. Описание). Его следует пополнять:
· когда в крышке контейнера для соли не виден зеленый поплавок*;
· когда на дисплее вспыхивает индикатор ОТСУТСТВИЯ СОЛИ;
· если Ваша машина не оснащена указанным индикатором или зеленым по-
плавком, примерно через каждые 30 циклов мойки.
1. Выньте нижнюю корзину и открутите с контейнера для соли крышку (против часовой стрелки).
2. Только для первого цикла мойки: заполните контей- нер водой до краев.
3. Разместите воронку, как показано на рис., и засыпь-
те в контейнер соль до краев (примерно 2 кг); это нор­мально, если немного воды перельется.
4. Выньте воронку, вытрите остатки соли с резьбы и
плотно заверните обратно крышку контейнера, так что­бы моющее средство не протекло в контейнер во время цикла мойки (это может повредить устройство для смягчения воды, которое не подлежит ремонту). ! Чтобы удалить вытекший солевой раствор и избежать образования ржавчи­ны, сразу же после добавления соли запустите цикл мойки без посуды.
Регулировка количества соли*
Количество используемой соли можно отрегулировать в соответ­ствии с жесткостью воды (информацию о жесткости воды можно получить в местной организации по водоснабжению).
1. Отверните крышку контейнера для соли.
2. Поверните стрелку на горловине контейнера (см. рис. ) к символу «+» или «–», руководствуясь следующей таблицей:
Жесткость воды
°dH
0 – 10 0 – 10 0 – 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 средняя 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
°fH
°ммоль/л
Позиция
селектора
-
При использовании многофункциональных таблеток (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1 и пр.) залейте соль в контейнер и поверните регулятор к «–»; если жесткость воды превышает 60°fH, поверните регулятор к «+».
Расход
соли,
г/цикл
20 60
Независимо,
(цикл/2 кг)
Установка устрой­ства для смягче­ния воды по умол­чанию — «+».
* Имеется только в некоторых моделях.
14
LI 675 DUO
* Имеется только в некоторых моделях.
LI 675 DUO
15
Page 9
Обслуживание и уход
Отключение водо- и электроснабжения
· Во избежание протечек закрывайте кран подачи воды после каждого цикла мойки.
· Перед всеми работами по уходу и обслуживанию оборудования отключай­те его от электросети.
Чистка посудомоечной машины
· Внешние поверхности машины и панель управления можно очищать с по­мощью ткани, смоченной теплой мыльной водой. Не используйте для чист­ки растворители и абразивные средства.
· Любые пятна с внутренней части оборудования можно удалить тканью, смо­ченной водой с добавлением небольшого количества уксуса.
Предотвращение неприятных запахов в машине
· Всегда оставляйте дверцу приоткрытой во избежание образования влаж­ности и неприятных запахов внутри машины.
· Регулярно влажной губкой очищайте уплотнитель вокруг дверцы и распре­делителя моющих средств от скопившихся частиц пищи, которые могут стать основной причиной формирования неприятных запахов в машине.
Чистка распылителей
Остатки пищи могут стать причиной образования ржавчины на распылителях и забивать их отвер­стия, поэтому периодически проверяйте распы­лители и очищайте их маленькой неметалличес­кой щеткой.
1. Извлеките фильтровальный узел, вытянув его за ручку вверх.
2. Очистите фильтры:
· после каждого цикла мойки удаляйте крупные остатки пищи с полукруглой пластины А и ста­кана B – извлеките их, потянув за ручку, и про­мойте под струей воды.
· полностью фильтровальный узел следует очи­щать раз в месяц. Узел состоит из полукруглой пластины A, стакана B и цилиндра C (его можно снять, повернув против часовой стрелки). Для чистки этих частей используйте маленькую не­металлическую щетку.
3. Соберите фильтровальный узел и поместите его обратно в правильном положении, выполняя шаги 1 и 2, как показано на рисунке, пока фильт­ровальный узел не будет защелкнут на месте.
Если машина не будет долго использоваться
· Выполните цикл мойки при пустой машине.
· Отключите оборудование от электросети и перекройте кран подачи воды.
· Оставьте дверцу машины приоткрытой.
Чистка фильтров
Фильтры удаляют остатки пищи из воды, используемой в процессе мойки: чтобы получать наилучший результат от каждой мойки, фильтры следует чис­тить.
! Чистите фильтры регулярно. ! После чистки убедитесь, что фильтровальный узел правильно вставлен на
место. ! Посудомоечная машина не должна использоваться без фильтров.
16
LI 675 DUO
LI 675 DUO
17
Page 10
Предупреждения и рекомендации
! Посудомоечная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с меж-
дународными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Основные правила безопасности
· Это оборудование разработано для бытового домашнего использования и не предназначено для использования на предприятиях промышленности и торговли.
· Это оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для мойки посуды в соответствии с инструкциями данного руководства.
· Оборудование не должно устанавливаться на открытом воздухе, даже под навесом. Чрезвычайно опасно оставлять машину под воздействием дождя и других атмосферных факторов.
· Не касайтесь оборудования, когда Вы босиком.
· Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за
вилку.
· Перед чисткой оборудования или выполнением любых работ по его техни­ческому обслуживанию следует перекрыть кран подачи воды и отключить оборудование от электросети.
· При поломке машины ни в коем случае не дотрагивайтесь до ее внутрен­них частей, пытаясь самостоятельно починить оборудование.
· Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента машины.
· Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу, чтобы не опрокинуть обо-
рудование.
· Держите моющие средства и средства для полоскания в недоступном для детей месте.
· Упаковочный материал оборудованияне игрушка для детей, он может стать для них источником потенциальной опасности.
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Экономия воды и электроэнергии
· Включайте цикл мойки только при полной загрузке машины. При ожидании заполнения машины во избежание образования неприятных запахов исполь­зуйте программу «Замачивание» (см. Программы мойки).
· Выбирайте программу, подходящую для типа посуды и степени ее загряз­нения, руководствуясь Таблицей программ мойки:
- для нормально загрязненной посуды используйте программу экономич­ной мойки (ECO), которая обеспечивает низкое энерго- и водопотребление.
· Включайте машину в то время, когда снижена пиковая нагрузка на сеть и, соответственно, тариф на оплату электроэнергии.
Бесфосфатные и бесхлорные моющие средства с энзимами
· Мы настоятельно рекомендуем использовать моющие средства, которые не содержат фосфаты или хлор, поскольку эти продукты экологически вред­ны.
· Энзимы (ферменты) особенно эффективно действуют при температуре около 50°C, таким образом моющие средства, содержащие энзимы, могут использоваться с низкотемпературными циклами мойки для достижения тех же результатов, что и при обычной мойке с температурой 65°С.
· Во избежание излишнего расходования моющего средства используйте его, учитывая рекомендуемую изготовителем дозировку, жесткость воды, сте­пень загрязнения и количество посуды. Даже биоразлагаемые моющие сред­ства содержат вещества, нарушающие экологическое равновесие в природе.
Утилизация старого электрооборудования
· Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрическо­го и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отхо­дов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстанов­ление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечерк­нутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно.
· Для получения информации по правильной утилизации старого оборудо­вания потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирму-поставщик.
18
LI 675 DUO
LI 675 DUO
19
Page 11
Устранение неисправностей
При обнаружении неисправности в работе оборудования прежде, чем звонить в сервисный центр, прочитайте данный раздел – возможно здесь Вы найдете способ решения проблемы. Определенные сбои в работе оборудования идентифицируются миганием отдельных индикаторов на панели управления: перед звонком в сервисный центр обратите внимание, какие индикаторы мигают.
Неисправность Возможные причины / Решение
Машина не начинает работать
Машина не заливает воду
Машина не производит слив воды
Посудомоечная машина производит чрезмерный шум при работе
На посуде и стаканах остаются известковый налет или белая пленка
На посуде и стаканах остаются полосы или голубоватые следы
20
· Вилка плохо вставлена в розетку, отключе­но электроснабжение в доме.
· Дверца машины плохо закрыта.
· Отключено водоснабжение в доме.
· Изогнут (перекручен) заливной шланг
(см. Установка).
· Цикл мойки еще не закончился.
· Изогнут (перекручен) сливной шланг
(см. Установка).
· Засорена сливная труба.
· Фильтр блокирован остатками пищи.
· Предметы посуды стукаются друг об друга
или задевают распылители.
· Недостаточное количество очищенной соли или установка дозатора не соответствует жесткости воды (см. Средства для полос-
кания и соль).
· Плохо закрыта крышка контейнера для соли.
· Средство для полоскания израсходовано или его недостаточно.
· Посуда сделана из антипригарного матери­ла.
· Средство для полоскания загружено в из­быточном количестве.
LI 675 DUO
Посуда плохо высушена
Посуда плохо вымыта
Аварийный сигнал – закрыт кран подачи воды
(подается несколько корот­ких звуковых сигналов)
(мигают 2-й и 3-й, начиная справа, индикаторы ПРО­ГРАММ МОЙКИ)
Аварийный сигнал – засор фильтра
(мигают 2-й и 4-й, начиная справа, индикаторы ПРО­ГРАММ МОЙКИ)
Аварийный сигнал – неисправен электро­магнитный клапан залива воды
(мигает 3-й, начиная справа, индикатор ПРОГРАММЫ МОЙКИ)
LI 675 DUO
· Средство для полоскания израсходовано или его недостаточно (см. Средства для полоска-
ния и соль).
· Неправильная (недостаточно высокая) установ­ка дозатора распределителя средств для по­лоскания.
· Выбрана программа мойки без сушки.
· Корзины перегружены (см. Загрузка корзин).
· Посуда плохо отсортирована.
· Распылители не могут свободно вращаться.
· Выбрана деликатная программа мойки (см.
Программы мойки).
· Неправильная дозировка моющего средства или оно не подходит для выбранной програм­мы мойки (см. Включение и использование).
· Фильтр загрязнен или блокирован (см. Обслу- живание и уход).
· Слишком низкий уровень очищенной соли (см.
Средства для полоскания и соль).
· Откройте кран и машина начнет работать че­рез несколько минут.
· Включена блокировка оборудования, посколь­ку после звуковых сигналов кран подачи воды не был открыт. Выключите машину, нажав кноп­ку ВКЛ./ВЫКЛ., откройте кран подачи воды и че­рез 20 секунд снова включите машину, нажав эту же кнопку. Заново установите програму и запустите цикл мойки.
· Выключите машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., и очистите фильтры (см. Обслуживание и уход), затем снова включите машину нажатием этой же кнопки. Заново установите програму и запус­тите цикл мойки.
· Выключите машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., и включите ее снова через минуту. Если аварий­ный сигнал продолжается, во избежание проте­чек перекройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр.
21
Page 12
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
осудомоечная машина
LI 675 DUO
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.:(095)974-6280 Ôàêñ(095)961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Loading...