Ariston BD 262 A NI User Manual

BD 262 A
ChladničkaChladnička
Chladnička
ChladničkaChladnička
Návod k instalaci a obsluze
BD 262 A
Dvoudveřévá chladnička s mrazničkouDvoudveřévá chladnička s mrazničkou
Dvoudveřévá chladnička s mrazničkou
Dvoudveřévá chladnička s mrazničkouDvoudveřévá chladnička s mrazničkou
CZ
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:doporučujeme:
doporučujeme:
doporučujeme:doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZ
2
Bezpeènost - dobré zvyky, které byste mìli dodrovat
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si tento návod pečlivě, jelikož v něm jsou uvedeny pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu tohoto přístroje. Tato chladnička s mrazničkou byla vyrobena v souladu s mezinárodními bezpečnostními předpisy a normami (EN60) a tudíž odpovídá i ČSN. Tomuto výrobku byla udělena schvalovací značka (IMQ), která garantuje shodu s bezpečnostními předpisy a normami. Tento výrobek vyhovuje také evropským předpisům na odrušení (Direktiva 87/308 - 02.06.89).
1.1.
1. Toto zařízení je navrženo pro provoz v místnosti, v žádném případě
1.1. nesmí být instalováno ve venkovním prostředí, a to ani je-li chráněno střechou. Je velmi nebezpečné ponechat přístroj vystavený dešti nebo bouřce.
2. 2.
2. Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a je určeno výhradně
2. 2. pro ukládání v souladu s tímto návodem k použití. V žádném případě nedovolte dětem, aby toto zařízení obsluhovaly, nebo dokonce si s ním hrály apod.
3. 3.
3. Z bezpečnostních důvodů neobsluhujte toto zařízení, máte-li mokré
3. 3. ruce nebo nohy, nebo nejste obutí.
4.4.
4. Pro připojení tohoto zařízení se nesmí používat prodlužovací kabely
4.4. a rozdvojky. Jestliže chladničku chcete umístit mezi dvě skříňky, ujistěte se že síťový přívod není příliš ohnutý nebo zatížený nějakým těžkým předmětem.
5.5.
5. Chcete-li odpojit síťový přívod ze zásuvky, netahejte za samotný
5.5. kabel, jelikož je to nebezpečné, ale vždy uchopte síťovou vidlici.
6.6.
6. Nedotýkejte se vnitřních chladících elementů, zvláště pokud máte
6.6. vlhké ruce. Mohli byste se popálit nebo zranit. Nikdy nevkládejte zmrazené kostky ledu přímo do úst, pohli byste se popálit.
7. 7.
7. Před čištěním nebo údržbou vždy odpojte přístroj od sítě (vytažením
7. 7. vidlice síťového přívodu ze zásuvky nebo vypnutím hlavního jističe v bytě). Pouhým nastavením regulátoru teploty do polohy “ “ se přístroj od sítě neodpojí.
8. 8.
8. Před odvozem nebo likvidací starého zařízení nikdy nezapomeňte
8. 8. rozlomit nebo odstranit případný zámek, aby se hrající si děti nemohly náhodou do chladničky zavřít.
9. 9.
9. Jestliže Vaše zařízení správně nepracuje, podívejte se předtím, než
9. 9. zavoláte pracovníka servisu, do kapitoly „Odstranění různých problémů“, zda nemůžete daný problém vyřešit sami. Nikdy se však nepokoušejte odstranit závadu zasahováním do vnitřních komponentů.
10. 10.
10. Jestliže dojde k poškození síťového přívodu, smí jej vyměňovat
10. 10. pouze autorizovaný servis, protože je k tomu potřeba speciálních dílů a nářadí.
11. 11.
11. Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř prostoru pro ukládání
11. 11. potravin, pokud to není přímo doporučeno výrobcem.
12. 12.
12. Na konci životnosti zařízení obsahujícího cyclopentan v izolační
12. 12. pěně a příp. plyn R600a (isobutan) v chladicích okruzích by měl být tento plyn bezpečně odstraněn před převezením zařízení na skládku odpadu. Obraťte se v tpmto případě na prodejce nebo na místní organizaci na zpracování odpadu.
Instalace
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší spotřebaAby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší spotřeba
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší spotřeba
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší spotřebaAby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší spotřeba el. energie, je důležité provést správně instalaci přístroje.el. energie, je důležité provést správně instalaci přístroje.
el. energie, je důležité provést správně instalaci přístroje.
el. energie, je důležité provést správně instalaci přístroje.el. energie, je důležité provést správně instalaci přístroje.
Ventilace
Kompresor a kondenzor produkují teplo, a proto je nutná dostatečná ventilace. Není vhodné instalovat zařízení do místnosti, kde neprobíhá dokonalá ventilace. Zařízení je proto třeba instalovat pouze do místnosti s dveřmi a okny (popř. francouzskými okny), aby byla zajištěna správná cirkulace vzduchu. Místnost by neměla být příliš vlhká. Během instalace dbejte na to, aby nebyla zakryta mřížka, neboť by to mohlo zhoršit ventilaci přístroje.
Umístìte zaøízení dostateènì daleko od zdrojù tepla
Neumísťujte zařízení na místa, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření, nebo účinkům zdrojů tepla, sporáku, kamen, apod.
Elektrické pøipojení a zemnìní
na zeleninu. Trojpólová zásuvka musí být vybavena ochranným kolíkem a řádně uzemněna podle příslušných platných předpisů (pro systémy 46/90). Pokud není zásuvka vybavena ochranným kontaktem a přístroj řádně uzemněn, výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti za případné škody. Nepoužívejte adaptéry a rozbočky zásuvek. Zařízení musí být umístěno tak, aby byl umožněn přístup kZařízení musí být umístěno tak, aby byl umožněn přístup k
Zařízení musí být umístěno tak, aby byl umožněn přístup k
Zařízení musí být umístěno tak, aby byl umožněn přístup kZařízení musí být umístěno tak, aby byl umožněn přístup k zásuvce, do které je zařízení připojeno.zásuvce, do které je zařízení připojeno.
zásuvce, do které je zařízení připojeno.
zásuvce, do které je zařízení připojeno.zásuvce, do které je zařízení připojeno.
Kontrola dodávky proudu
Elektrická zásuvka musí umožňovat dodávku maximálního příkonu přístroje, který je uveden na typovém štítku (na spodní levé straně u zásobníku na zeleninu).
Pøed pøipojením pøístroje k síti
Po dopravě zařízení je postavte svisle a než připojíte přístroj k síti (do síťové zásuvky), počkejte nejméně 3 hodiny. Tak zajistíte správný provoz přístroje.
Než připojíte zařízení k síti, zkontrolujte, zda napětí síťové zásuvky odpovídá údajům na typovém štítku přístroje. Typový štítek naleznete na spodní levé straně chladničky u zásobníku
3
CZ
Blií pohled
A
Knoflík regulátoru teploty pro chladící prostorKnoflík regulátoru teploty pro chladící prostor
Knoflík regulátoru teploty pro chladící prostor
Knoflík regulátoru teploty pro chladící prostorKnoflík regulátoru teploty pro chladící prostor
AA
A
AA
Pouijte tento knoflík pro nastavení teploty v chladnièce. Jsou moná následující nastavení:
chladnièka vypnuta
1 minimální chlad 5 maximální chlad
Vyjímatelná dveřní poličkaVyjímatelná dveřní polička
Vyjímatelná dveřní polička
Vyjímatelná dveřní poličkaVyjímatelná dveřní polička
B
s krytem, držákem na vejces krytem, držákem na vejce
s krytem, držákem na vejce
s krytem, držákem na vejces krytem, držákem na vejce a krabičkou na másloa krabičkou na máslo
a krabičkou na máslo
a krabičkou na másloa krabičkou na máslo
Krabička Krabička
Krabička
Krabička Krabička
G
Odtok roztáté vodyOdtok roztáté vody
Odtok roztáté vody
Odtok roztáté vodyOdtok roztáté vody
H
Vyjímatelné, výškově nastavitelné poličkyVyjímatelné, výškově nastavitelné poličky
Vyjímatelné, výškově nastavitelné poličky
Vyjímatelné, výškově nastavitelné poličkyVyjímatelné, výškově nastavitelné poličky
I
Prostor pro ukládání zmrazených potravin,Prostor pro ukládání zmrazených potravin,
Prostor pro ukládání zmrazených potravin,
Prostor pro ukládání zmrazených potravin,Prostor pro ukládání zmrazených potravin,
J
zmrazování čerstvých potravin a výrobu leduzmrazování čerstvých potravin a výrobu ledu
zmrazování čerstvých potravin a výrobu ledu
zmrazování čerstvých potravin a výrobu leduzmrazování čerstvých potravin a výrobu ledu
na maso / sýryna maso / sýry
na maso / sýry
na maso / sýryna maso / sýry
A
Vyjímatelná poličkaVyjímatelná polička
Vyjímatelná polička
Vyjímatelná poličkaVyjímatelná polička
C
Prostor pro 2 litrovou láhevProstor pro 2 litrovou láhev
Prostor pro 2 litrovou láhev
Prostor pro 2 litrovou láhevProstor pro 2 litrovou láhev
D
Vyjímatelná dveřní polička naVyjímatelná dveřní polička na
Vyjímatelná dveřní polička na
Vyjímatelná dveřní polička naVyjímatelná dveřní polička na
E
láhveláhve
láhve
láhveláhve
Zásobník na ovoce a zeleninuZásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník na ovoce a zeleninuZásobník na ovoce a zeleninu
F
J
H
G
F
B
C
I
C
D
E
CZ
4
Loading...
+ 8 hidden pages