Ariston BCS 333 GE User Manual

Page 1
BCS 333 GEBCS 333 GE
BCS 333 GE
BCS 333 GEBCS 333 GE BCS 333 GE SBCS 333 GE S
BCS 333 GE SBCS 333 GE S
Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička
Kombinovaná chladnička
Kombinovaná chladničkaKombinovaná chladnička s mrazničkous mrazničkou
s mrazničkou
s mrazničkous mrazničkou
Návod k instalaci a použití
Page 2
BCS 333 GEBCS 333 GE
BCS 333 GE
BCS 333 GEBCS 333 GE BCS 333 GE SBCS 333 GE S
BCS 333 GE S
BCS 333 GE SBCS 333 GE S
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodo­mestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.k výrobku.
k výrobku.
k výrobku.k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.za pochopení.
za pochopení.
za pochopení.za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Page 3
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si tento návod pečlivě, jelikož v něm jsou uvedeny pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu tohoto přístroje. Tato chladnička byla vyrobena v souladu s mezinárodními bezpečnostními předpisy (EN 60) a byla ji udělena schvalovací značka (IMQ), která je udělována pouze přístrojům, které jsou vyrobeny v souladu s britskými požadavky na el. bezpečnost. Vyhovuje také normám EU o prevenci a elimi­naci rádiového rušení (EU směrnice 87/308-02.06.89).
1.1.
1. Toto zařízení nelze instalovat venku ani do prostorů
1.1. umístěných pod přístřeškem; je velmi nebezpečné vystavovat toto zařízení dešti a bouřkám.
2.2.
2. Zařízení smí používat pouze dospělé osoby, a to
2.2. výhradně za účelem uchovávání a zmrazování potravin, podle návodu k použití uvedeném v této příručce.
3.3.
3. Nedotýkejte se ani nemanipulujte se zařízením, máte-li
3.3. bosé nohy anebo máte-li mokré ruce či nohy.
4.4.
4. Nedoporučujeme používat prodlužovačky nebo
4.4. rozdvojky. Pokud je chladnička umístěna mezi nábytkem, pak zkontrolujte, zda není kabel zohýbaný nebo stlačený.
5.5.
5. Nikdy netahejte za kabel ani neposouvejte chladničku
5.5. tak, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky ve zdi; je to velmi nebezpečné.
6.6.
6. Nedotýkejte se vnitřních chladicích částí, především pak
6.6. mokrýma rukama, jelikož byste se mohli popálit nebo poranit. Stejně tak nevkládejte do úst kostky ledu ihned po jejich vyjmutí z mrazáku, protože riskujete,že se popálíte.
7.7.
7. Čištění a údržbu provádějte pouze po předchozím
7.7. vypnutí chladničky ze zásuvky; pro vyloučení jakéhokoliv elektrického kontaktu nestačí pouze otočit knoflíkem na ovládání teploty do polohy OFF.
8.8.
8. Dříve, než se zbavíte staré chladničky, vyřaďte z provozu
8.8. případný uzávěr. To proto, aby děti při hraní nezůstaly zavřené v chladničce.
9.9.
9. V případě poruchy se předtím, než budete kontaktovat
9.9. technický servis, podívejte do příručky na kapitolu s názvem „Došlo k nějakému problému?“ a zkontrolujte, zda lze připadnou poruchu odstranit. Nesnažte se opravovat poruchu přístupem k vnitřním částem chladničky.
10.10.
10. V případě výměny přívodního kabelu se obraťte na naše
10.10. Servisní střediska. V některých případech jsou spoje řešeny pomocí speciálních koncovek, v jiných případech se vyžaduje k přístupu ke spojům použití speciálních nástrojů.
11.11.
11. Nepoužívejte elektrické přístroje uvnitř prostoru pro
11.11. uchovávání potravin, nejsou-li tyto přístroje doporučeny výrobcem.
12.12.
12. Po ukončení doby životnosti zařízení, které obsahuje
12.12. v izolační pěně plyn cyklopentan a v chladicím obvodu případně plyn R600a (izobutan), je nutné tyto látky nejdříve zajistit. Pak teprve lze odvést zařízení na skládku. O provedení této operace požádejte Vašeho prodejce nebo místní příslušnou organizaci.
InstalaceInstalace
Instalace
InstalaceInstalace
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižšíAby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižšíAby byla zajištěna správná funkce přístroje a nižší spotřeba elektrické energie, je důležité správně provéstspotřeba elektrické energie, je důležité správně provést
spotřeba elektrické energie, je důležité správně provést
spotřeba elektrické energie, je důležité správně provéstspotřeba elektrické energie, je důležité správně provést instalaci přístroje.instalaci přístroje.
instalaci přístroje.
instalaci přístroje.instalaci přístroje.
VentilaceVentilace
Ventilace
VentilaceVentilace
Kompresor a kondensátor produkují teplo, a proto je nutná jejich dostatečná ventilace. Není vhodné instalovat zařízení do místnosti, kde neprobíhá dokonalá ventilace. Zařízení je proto třeba instalovat pouze do místnosti s dveřmi a okny (popř. francouzskými okny), aby byla zajištěna správná cirkulace vzduchu. Místnost by neměla být příliš vlhká. Umístěte zařízení dostatečně daleko od zdrojů tepla Neumisťujte zařízení na místa, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření nebo účinkům zdrojů tepla např. el. sporáku apod.
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemnění
Elektrické zapojení a uzemněníElektrické zapojení a uzemnění
Dříve než přistoupíte k zapojení přístroje do el. sítě, zkontrolujte, zda výše napětí, uvedená na typovém štítku, který je umístěn dole vlevo, vedle zásuvky na zeleninu, odpovídá výši napětí na Vaší instalaci doma, a dále, zda je zásuvka vybavena řádným uzemněním podle zákona o bezpečnosti instalace 46/90. Pokud uzemnění chybí, zříká se výrobce jakékoliv zodpovědnosti za případné škody. Nepoužívejte rozdvojky nebo adaptéry. Umístěte přístroj tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke kteréUmístěte přístroj tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke které
Umístěte přístroj tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke které
Umístěte přístroj tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke kteréUmístěte přístroj tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke které je připojen.je připojen.
je připojen.
je připojen.je připojen.
Kontrola dodávky el. prouduKontrola dodávky el. proudu
Kontrola dodávky el. proudu
Kontrola dodávky el. prouduKontrola dodávky el. proudu
Elektrická zásuvka musí umožňovat dodávku maximálního příkonu přístroje, který je uveden na typovém štítku přístroje umístěném v levé spodní části vedle zásobníku na zeleninu.
Před připojením přístroje k el. sítiPřed připojením přístroje k el. síti
Před připojením přístroje k el. síti
Před připojením přístroje k el. sítiPřed připojením přístroje k el. síti
Postavte zařízení do svislé polohy a než připojíte přístroj k síti, počkejte nejméně 3 hodiny. Tak zajistíte správný provoz přístroje.
3
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 4
Pohled zblízkaPohled zblízka
Pohled zblízka
Pohled zblízkaPohled zblízka
Vyjímatelné poličky s krytem, zásobníkem naVyjímatelné poličky s krytem, zásobníkem na
Vyjímatelné poličky s krytem, zásobníkem na
Vyjímatelné poličky s krytem, zásobníkem naVyjímatelné poličky s krytem, zásobníkem na
Vyjímatelné/Nastavitelné poličkyVyjímatelné/Nastavitelné poličky
Vyjímatelné/Nastavitelné poličky
Vyjímatelné/Nastavitelné poličkyVyjímatelné/Nastavitelné poličky
vajíčka vajíčka
vajíčka
vajíčka vajíčka
Vyjímatelná polička pro uložení libovolnýchVyjímatelná polička pro uložení libovolných
Vyjímatelná polička pro uložení libovolných
Vyjímatelná polička pro uložení libovolnýchVyjímatelná polička pro uložení libovolných
předmětůpředmětů
předmětů
předmětůpředmětů
Sklápěcí poličkaSklápěcí polička
Sklápěcí polička
Sklápěcí poličkaSklápěcí polička
Zásobník na 2 litrové láhveZásobník na 2 litrové láhve
Zásobník na 2 litrové láhve
Zásobník na 2 litrové láhveZásobník na 2 litrové láhve
Vyjímatelná polička na láhveVyjímatelná polička na láhve
Vyjímatelná polička na láhve
Vyjímatelná polička na láhveVyjímatelná polička na láhve
Systém pro odvod rozmraženýSystém pro odvod rozmražený
Systém pro odvod rozmražený
Systém pro odvod rozmraženýSystém pro odvod rozmražený
vody z mrazničkyvody z mrazničky
vody z mrazničky
vody z mrazničkyvody z mrazničky
Zásobník pro uskladněníZásobník pro uskladnění
Zásobník pro uskladnění
Zásobník pro uskladněníZásobník pro uskladnění
a nádobou na máslo s krytema nádobou na máslo s krytem
a nádobou na máslo s krytem
a nádobou na máslo s krytema nádobou na máslo s krytem
Skládatelný držák na láhveSkládatelný držák na láhve
Skládatelný držák na láhve
Skládatelný držák na láhveSkládatelný držák na láhve
„A.I.R. System“ (Ariston integrované chlazení)„A.I.R. System“ (Ariston integrované chlazení)
„A.I.R. System“ (Ariston integrované chlazení)
„A.I.R. System“ (Ariston integrované chlazení)„A.I.R. System“ (Ariston integrované chlazení)
mrazených potravinmrazených potravin
mrazených potravin
mrazených potravinmrazených potravin
Zásobník ledu „ESY ICE“Zásobník ledu „ESY ICE“
Zásobník ledu „ESY ICE“
Zásobník ledu „ESY ICE“Zásobník ledu „ESY ICE“
Zásobník pro mražení čerstvýchZásobník pro mražení čerstvých
Zásobník pro mražení čerstvých
Zásobník pro mražení čerstvýchZásobník pro mražení čerstvých
potravin a uskladněnípotravin a uskladnění
potravin a uskladnění
potravin a uskladněnípotravin a uskladnění mrazených mrazených
mrazených
mrazených mrazených
Displej Displej
Displej
Displej Displej
Zásobník na ovoce a zeleninuZásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník na ovoce a zeleninuZásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník pro uskladněníZásobník pro uskladnění
Zásobník pro uskladnění
Zásobník pro uskladněníZásobník pro uskladnění
masa/masa/
masa/
masa/masa/
sýrůsýrů
sýrů
sýrůsýrů
potravinpotravin
potravin
potravinpotravin
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Page 5
DisplejDisplej
Displej
DisplejDisplej
A BFE
C D
Knoflík pro ledničkuKnoflík pro ledničku
Knoflík pro ledničku
Knoflík pro ledničkuKnoflík pro ledničku
Pomocí tohoto knoflíku chladničku zapnete nebo vypnete a můžete nastavit provozní teplotu.
Knoflík pro mrazničku a zapnutí/Vypnutí zařízeníKnoflík pro mrazničku a zapnutí/Vypnutí zařízení
Knoflík pro mrazničku a zapnutí/Vypnutí zařízení
Knoflík pro mrazničku a zapnutí/Vypnutí zařízeníKnoflík pro mrazničku a zapnutí/Vypnutí zařízení
Pomocí tohoto knoflíku zapnete nebo vypnete celé zařízení; umožní Vám také nastavení provozní teploty pro mrazničku.
I J
HG
Funkce „SUPER COOL“Funkce „SUPER COOL“
Funkce „SUPER COOL“
Funkce „SUPER COOL“Funkce „SUPER COOL“
Zobrazuje stav (vypnuta, zvolena nebo zapnuta) funkce SUPER COOL (rychlé ochlazení chladničky).
Funkce „SUPER FREEZE“Funkce „SUPER FREEZE“
Funkce „SUPER FREEZE“
Funkce „SUPER FREEZE“Funkce „SUPER FREEZE“
Zobrazuje stav (vypnuta, zvolena nebo zapnuta) funkce SUPER FREEZE (rychlé mrazení).
Tlačítko MODE (režim)Tlačítko MODE (režim)
Tlačítko MODE (režim)
Tlačítko MODE (režim)Tlačítko MODE (režim)
Toto tlačítko Vám umožní, za pomoci navigace displeje, získat přístup k různým nastavením/ funkcím. Zároveň ním vypnete bzučák alarmu.
Tlačítko SELECT (zvolit) Tlačítko SELECT (zvolit)
Tlačítko SELECT (zvolit)
Tlačítko SELECT (zvolit) Tlačítko SELECT (zvolit)
Stiskem tlačítka zvolíte nebo zrušíte různé funkce a vypnete bzučák alarmu.
Nastavení chladničky Nastavení chladničky
Nastavení chladničky
Nastavení chladničky Nastavení chladničky
Zobrazuje nastavení vnitřní teploty chladničky. Pokud je chladnička vypnutá na displeji se zobrazí slovo OFF.
Nastavení mrazničky Nastavení mrazničky
Nastavení mrazničky
Nastavení mrazničky Nastavení mrazničky
Zobrazuje nastavení vnitřní teploty mrazničky. Pokud je celé zařízení vypnuté na displeji se zobrazí slovo OFF.
Funkce „HOLIDAY“ (dovolená)Funkce „HOLIDAY“ (dovolená)
Funkce „HOLIDAY“ (dovolená)
Funkce „HOLIDAY“ (dovolená)Funkce „HOLIDAY“ (dovolená)
Zobrazuje stav (vypnuta, zvolena nebo zapnuta) funkce HOLIDAY (nastavení optimální teploty při minimální spotřebě, v případě absence po delší dobu).
Funkce „ICE PARTY“Funkce „ICE PARTY“
Funkce „ICE PARTY“
Funkce „ICE PARTY“Funkce „ICE PARTY“
Zobrazuje stav (vypnuta, zvolena nebo zapnuta) funkce ICE PARTY (maximální rychlost chlazení teplých láhví a jejich podávaní ve specielním kbelíku navrženého tak, aby udržoval teplotu láhve).
5
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 6
Jak uvést chladničku do provozuJak uvést chladničku do provozu
Jak uvést chladničku do provozu
Jak uvést chladničku do provozuJak uvést chladničku do provozu
POZNÁMKAPOZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKAPOZNÁMKA Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejtePo přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte
Po přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejtePo přepravě postavte zařízení do svislé polohy a vyčkejte přibližně 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky.přibližně 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky.
přibližně 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky.
přibližně 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky.přibližně 3 hodiny, než jej připojíte do elektrické zásuvky. Je to potřebné pro správný provoz zařízení.Je to potřebné pro správný provoz zařízení.
Je to potřebné pro správný provoz zařízení.
Je to potřebné pro správný provoz zařízení.Je to potřebné pro správný provoz zařízení. Aby zařízení fungovalo optimálně a úsporně, nastavte knoflík na ovládání teploty na prostřední hodnotu teploty. Dříve než do chladničky umístíte potraviny, vymyjte ji řádně vlažnou vodou se sodou.
Ochrana motoruOchrana motoru
Ochrana motoru
Ochrana motoruOchrana motoru Tento model je vybaven systémem ochrany motoru. I kdyžTento model je vybaven systémem ochrany motoru. I když
Tento model je vybaven systémem ochrany motoru. I když
Tento model je vybaven systémem ochrany motoru. I kdyžTento model je vybaven systémem ochrany motoru. I když se kompresor nespustí ihned poté, co vypnete zařízení,se kompresor nespustí ihned poté, co vypnete zařízení,
se kompresor nespustí ihned poté, co vypnete zařízení,
se kompresor nespustí ihned poté, co vypnete zařízení,se kompresor nespustí ihned poté, co vypnete zařízení, neobávejte se. Kompresor se spustí automaticky poneobávejte se. Kompresor se spustí automaticky po
neobávejte se. Kompresor se spustí automaticky po
neobávejte se. Kompresor se spustí automaticky poneobávejte se. Kompresor se spustí automaticky po přibližně přibližně
přibližně
přibližně přibližně Poté, co přístroj zapojíte do zásuvky zkontrolujte, zda svítí displej.
Nastavení teplotyNastavení teploty
Nastavení teploty
Nastavení teplotyNastavení teploty
Pokud je zařízení vypnuté, na příslušné straně displeje se zobrazí slovo zapnutí zařízení se na displeji zobrazí poslední nastavená teplota. Pokud ji chcete změnit, otočte přímo příslušným knoflíkem ( Provozní teplota pro chladničku může být nastavená mezi +2°C a +8°C+2°C a +8°C
+2°C a +8°C, provozní teplota pro mrazničku může být
+2°C a +8°C+2°C a +8°C nastavena mezi zařízení může být zvýšená nebo snížená o Pokud je zvolená funkce uvnitř regulovat. Zařízení se automaticky nastaví: chladničku (pokud je to umožněno) a
Jak používat funkce:Jak používat funkce:
Jak používat funkce:
Jak používat funkce:Jak používat funkce:
8 minutách.8 minutách.
8 minutách.
8 minutách.8 minutách.
OFFOFF
EE
OFF (
E pro chladničku,
OFFOFF
EE
AA
A pro chladničku,
AA
-18°C a -26°C-18°C a -26°C
-18°C a -26°C. Provozní teplota u obou
-18°C a -26°C-18°C a -26°C
BB
B pro mrazničku).
BB
HOLIDAYHOLIDAY
HOLIDAY, není možné teplotu
HOLIDAYHOLIDAY
FF
F pro mrazničku). Po
FF
1°C1°C
1°C.
1°C1°C
-18°C-18°C
-18°C pro mrazničku.
-18°C-18°C
Jak používat displejJak používat displej
Jak používat displej
Jak používat displejJak používat displej
+12°C+12°C
+12°C pro
+12°C+12°C
MrazničkaMraznička
Mraznička
MrazničkaMraznička Po zapnutí přístroje (otočením knoflíku hodinových ručiček nastavíte požadovanou provozní teplotu pro mražení), doporučujeme použít funkci pro urychlení chladícího procesu uvnitř mrazničky. Po dosažení optimální teploty se funkce vypne a Vy můžete vložit zmrazené potraviny dovnitř mrazáku.
ChladničkaChladnička
Chladnička
ChladničkaChladnička Poté, co zapnete chladničku (otočením knoflíku směru hodinových ručiček nastavíte požadovanou provozní teplotu pro chlazení), doporučujeme použít funkci COOLCOOL
COOL pro urychlení procesu chlazení uvnitř zařízení. Po
COOLCOOL několika hodinách můžete vložit potraviny dovnitř chladničky.
Povolení/Blokování funkcíPovolení/Blokování funkcí
Povolení/Blokování funkcí
Povolení/Blokování funkcíPovolení/Blokování funkcí
Stiskněte tlačítko funkce zvýrazněná červeně a svítila na displeji: to indikuje, že funkce byla zvolená a je ji možné blokovat nebo povolit. Zvolenou funkci můžete povolit nebo blokovat použitím tlačítka Poznámka:Poznámka:
Poznámka: Pokud zvolenou funkci nepotvrdíte pomocí
Poznámka:Poznámka: tlačítka kroku na displeji, zobrazí se na displeji poslední nastavení co indikuje, že nebylo provedené žádné nové nastavení. Funkce vypnuté, nejsou umožněné naprosto žádné kroky a je možné předpokládat, že v čase provozu nastane konflikt funkcí (například, pokud jsou současně zapnuty funkce a nastavení. Funkce SUPER FREEZE zdvojnásobuje režim provozu (vizFunkce SUPER FREEZE zdvojnásobuje režim provozu (viz
Funkce SUPER FREEZE zdvojnásobuje režim provozu (viz
Funkce SUPER FREEZE zdvojnásobuje režim provozu (vizFunkce SUPER FREEZE zdvojnásobuje režim provozu (viz paragraf Použití chladničky).paragraf Použití chladničky).
paragraf Použití chladničky).
paragraf Použití chladničky).paragraf Použití chladničky).
SELECTSELECT
SELECT (zvolit) („
SELECTSELECT
SELECTSELECT
SELECT (zvolit) do 5 vteřin po uskutečnění posledního
SELECTSELECT
SUPER COOLSUPER COOL
SUPER COOL je funkcí chladničky. Pokud je zařízení
SUPER COOLSUPER COOL
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SUPER FREEZE). V takovém případě je nutné zvážit priority
SUPER FREEZESUPER FREEZE
MODEMODE
MODE („
MODEMODE
CC
C“) víckrát, aby byla požadovaná
CC
DD
D“).
DD
„B“„B“
„B“ ON/OFF ve směru
„B“„B“
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SUPER FREEZE
SUPER FREEZESUPER FREEZE
„A“„A“
„A“ ve
„A“„A“
SUPERSUPER
SUPER
SUPERSUPER
HOLIDAYHOLIDAY
HOLIDAY
HOLIDAYHOLIDAY
CZCZ
CZ
CZCZ
Symbol funkce při normálním provozu
Zvolená funkce (signalizuje blikáním)
Funkce je povolena (symbol svítí na displeji)
6
Page 7
Jak co možná nejlépe používat prostor chladničky…Jak co možná nejlépe používat prostor chladničky…
Jak co možná nejlépe používat prostor chladničky…
Jak co možná nejlépe používat prostor chladničky…Jak co možná nejlépe používat prostor chladničky…
Vnitřní teplota chladničky je nastavená automaticky na základě nastavení, které jste provedli na displeji. Doporučujeme nastavit chladničku do střední polohy (+5°C).
Prostor chladničky vašeho zařízení je vybaven „ SystémemSystémem
Systémem“ (Ariston integrované chlazení) co umožní
SystémemSystémem dosáhnout optimální uskladnění potravin při jednoduchém použití chladničky, využitím následujících vlastností:
- Rychlé znovu nařízení teploty: Poté, co byli dveře chladničky otevřeny, vnitřní teplota se vrátí k svým optimálním hodnotám rychleji, co zlepšuje uskladnění potravin.
- Rovnoměrná cirkulace tepla: umožňuje umístnění jakéhokoliv jídla na kteroukoliv přihrádku.
- Větší vlhkost: umožňuje delší uskladnění potravin.
A.I.R.A.I.R.
A.I.R.
A.I.R.A.I.R.
Před umístněním do chladničky dbejte na to, aby bylo jídlo vychlazeno. V opačném případě se zvýši vnitřní teplota přístroje. Následkem toho dojde k nadměrnému výkonu kompresoru značně zvýšené potřebě elektrické energie. Nikdy neuskladňujte tekutiny v otevřených nádobách. To by mohlo mít za následek zvýšení vlhkosti uvnitř přístroje a tvorbu námrazy. Pro použití zásobníku pro uskladnění masa/sýrů, odstraňte uchycení a vyjměte jej z poličky. Pokud potřebujete zásobník ještě přizpůsobit svým potřebám, můžete jeho objem zvětšit i do strany (Obr. 2). Boční přihrádka na láhve může být použita pro uskladnění láhví (Obr. 3) a také pro uložení několika plechovek (2-4) horizontálně. (Obr. 4). Pokud se tato přihrádka nepoužívá, můžete ji sklopit nahoru a vytvořit tak větší prostor uvnitř chladničky.
AA
A - proudící vzduch je ochlazován při kontaktu s chladícím
AA
panelem
BB
B - teplejší vzduch je nasáván dovnitř
BB
Pokud naplníte chladničku po velkém nákupu, použijte funkci SUPER COOLSUPER COOL
SUPER COOL „
SUPER COOLSUPER COOL rychlé dosažení optimálních provozních podmínek. Po uplynutí potřebného času se funkce automaticky blokuje. Dodržujte, prosím, pokyny pro maximální čas uskladnění: jakékoliv potraviny, ani ty čerstvé, nezůstanou poživatelnými při překročení doby uskladnění. Navzdory všeobecnému přesvědčení, neskladujte vařené pokrmy delší dobu než syrové. Prostor chladničky je vybaven praktickými vyjímatelnými přihrádkami (Obr. 1), které mohou být výškově nastavitelné pomocí příslušných vodících lišt. Tato nastavitelnost Vám umožní umístnit do chladničky i větší nádoby a potraviny.
JJ
J“ (viz paragraf „ Jak používat displej“) pro
JJ
Obr. 2 Obr. 3
Obr. 4
Obr. 1
7
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 8
Jak co možná nejlépe používat prostor mrazničky…Jak co možná nejlépe používat prostor mrazničky…
Jak co možná nejlépe používat prostor mrazničky…
Jak co možná nejlépe používat prostor mrazničky…Jak co možná nejlépe používat prostor mrazničky…
Pro přípravu potravin ke mražení si prosím, pečlivěPro přípravu potravin ke mražení si prosím, pečlivě
Pro přípravu potravin ke mražení si prosím, pečlivě
Pro přípravu potravin ke mražení si prosím, pečlivěPro přípravu potravin ke mražení si prosím, pečlivě prostudujte specializovaný manuál.prostudujte specializovaný manuál.
prostudujte specializovaný manuál.
prostudujte specializovaný manuál.prostudujte specializovaný manuál. Potraviny, které již roztály, byť i částečně, se již nesmí znovu zmrazit: musíte je uvařit a spotřebovat (do 24 hodin) nebo znovu nechat zmrazit. Pokud zmrazujete čerstvé potraviny, dbejte na to, aby se nedotýkaly již potravin zmrazených. Potraviny, které máte v úmyslu zmrazit, umístěte do horního prostoru „I“, kde teplota klesá i pod -18°C, což je ideální teplota pro zmrazování potravin. Pamatujte na to, že správné zmrazení potravin závisí na rychlosti procesu mrazení. Maximální denní množství potravin, které může být zamrazeno, je uvedeno na typovém štítku, který je umístěn uvnitř prostoru chladničky. Pokud bylo zařízení vypnuto, nebo jej používáte poprvé, můžete mrazit potraviny jenom při nastavení funkce mražení na maximum. Po zapnuté zařízení, potraviny můžete mrazit dvěma způsoby:
1.1.
1. Při malých množstvích, menších než je maximální kapacita
1.1. uvedena na typovém štítku (umístněném uvnitř, z levé dolní strany, vedle zásobníku na salát), zapněte funkci FREEZEFREEZE
FREEZE v
FREEZEFREEZE chcete zmrazit. Pro zapnutí funkce stiskněte několikrát tlačítko MODE („C“) dokud symbol blikat na displeji a pak stiskněte tlačítko
24-hodinovém24-hodinovém
24-hodinovém režimu a vložte potraviny, které
24-hodinovém24-hodinovém
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SUPER FREEZE nezačne
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SELECTSELECT
SELECT („
SELECTSELECT
SUPERSUPER
SUPER
SUPERSUPER
BB
B“) pro
BB
Rychlé chlazení nápojůRychlé chlazení nápojů
Rychlé chlazení nápojů
Rychlé chlazení nápojůRychlé chlazení nápojů Díky specielní funkci problémem s prasklými láhvemi, které jste umístili dovnitř mrazničky (všechny tekutiny se v důsledku mrazu rozpínají a zvětšují svůj objem). Po zapnutí této funkce Vás zařízení, pomocí bzučáku alarmu, upozorní, že je potřeba vyjmou láhev z mrazničky. Pro vypnutí bzučáku stačí stisknout tlačítko SELECTSELECT
SELECT („
SELECTSELECT použít ergonomický kbelík; nejenže urychlí proces chlazení, ale zároveň Vám umožní snadné vyjmutí láhve z mrazničky pomocí specielních držáků a navíc láhev udrží v chladě po delší dobu. UPOZORNĚNÍ:UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ: kbelík udržujte nepřetržitě uvnitř mrazničky
UPOZORNĚNÍ:UPOZORNĚNÍ: (i když nemáte žádné láhve pro chlazení); jenom tak je možné garantovat rychlé chlazení v krátkém čase.
DD
D“). Při uložení láhve do mrazničky, nezapomeňte
DD
ICE PARTYICE PARTY
ICE PARTY se už nebudete zabývat
ICE PARTYICE PARTY
povolení funkce optimální teploty, se funkce rychlého mražené automaticky
vypne.
2.2.
2. Při větších množstvích potravin, které chcete zmrazit (po
2.2. maximální kapacitu uvedenou na typovém štítku, který je umístněn uvnitř, z levé dolní strany, vedle zásobníku na salát), na displeji zapněte funkci režimu. Pro povolení funkce několikrát stiskněte tlačítko MODE („ displeji blikat a pak stiskněte tlačítko nejméně 3 vteřin a ujistěte se, že funkce byla povolena
(symbol Během procesu zmrazování neotevírejte dvířka mrazničky.
Pro optimální mrazení a následné rozmrazování potravin doporučujeme rozdělit potraviny na malé porce, které se rychle a rovnoměrně zmrazí. Obsah balení by měl být zřetelně označen spolu s datem zmrazení. Pro získaní většího prostoru uvnitř mrazničky, můžete vyjmout střední zásuvku, a umístnit potraviny přímo na desku výparníku. Po vložení potravin se ujistěte, že jsou dvířka mrazničky řádně uzavřeny. V případě výpadku napájení nebo špatného chodu mrazničky dvířka mrazničky neotevírejte. Snížíte tak růst teploty uvnitř mrazničky. Pokud dvířka neotevřete, potraviny vydrží zmrazené po dobu alespoň 9 -14 hodin. Do prostoru mrazničky neumísťujte plné láhve: v důsledku toho, že tekutiny při zamražení zvětšují svůj objem, můžou tyto láhve lehce prasknout.
CC
C“) dokud symbol
CC
začne pomalu blikat).
. Po 24-hodinách nebo po dosažení
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SUPER FREEZE v
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SUPER FREEZESUPER FREEZE
SUPER FREEZE nezačne na
SUPER FREEZESUPER FREEZE
48-hodinovém48-hodinovém
48-hodinovém
48-hodinovém48-hodinovém
SELECTSELECT
SELECT („
SELECTSELECT
BB
B“) na dobu
BB
CZCZ
CZ
CZCZ
8
Page 9
Zásobníky leduZásobníky ledu
Zásobníky ledu
Zásobníky leduZásobníky ledu Tento nový návrh zásobníků na led je exkluzivním patentem společnosti Merloni. To, že jsou umístěny na horní straně mrazničky zabezpečuje větší ergonomii a čistotu: ponechává větší prostor uvnitř zásuvek: led již nedojde do kontaktu s potravinami umístěnými uvnitř mrazničky; navíc se vyhnete i možnému pokapání vodou při jejich plnění (zásobníky jsou vybaveny také víčkem pro uzavření po naplnění vodou).
Návod na použití (Obr. 5)Návod na použití (Obr. 5)
Návod na použití (Obr. 5)
Návod na použití (Obr. 5)Návod na použití (Obr. 5) Naplňte zásobníky vodou použitím specielního otvoru až po vyznačenou horní rysku (MAX WATER LEVEL), dbejte na to, aby jste nepřekročili maximum: naplnění větším množství vody než je potřebné může způsobit, že vytvořený led nebude možné vyjmout ven ze zásobníku. Pokud použijete větší množství vody, budete muset počkat, až led roztaje, vypustit zásobníky a pak je opět naplnit vodou. Pokud naplníte zásobníky ledu vodou pomocí označeného otvoru, otočte ním o 90°. Díky přepojeným částím, voda vyplní všechny specielní tvary zásobníku. Poté přikryjte otvor víčkem a umístněte zásobníky ledu do vnitřní strany dveří mrazničky. Po vytvoření ledu, led vyjměte jednoduchým poklepáním zásobníků po tvrdé podložce, takže se kostky ledu vypadnou ze zásobníku tím samým otvorem, kterým jste plnili zásobník vodou. Pro usnadnění práce, můžete nejdřív zásobník namočit ve vodě z vnější strany. UPOZORNĚNÍ: po každé, než naplníte zásobníky ledu vodou se ujistěte, že v zásobníku nezůstali zbytky ledu. Minimální doba k vytvoření ledu je 8 hodin.
Obr. 5
9
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 10
Průvodce používáním mrazničkyPrůvodce používáním mrazničky
Průvodce používáním mrazničky
Průvodce používáním mrazničkyPrůvodce používáním mrazničky
Maso a rybyMaso a ryby
Maso a ryby
Maso a rybyMaso a ryby
DobaDoba
Doba
PotravinaPotravina
Potravina
PotravinaPotravina
Pečené hovězí maso Hliníková fólie 2/3 9/10 Není nutné.
Jehněčí maso Hliníková fólie 1/2 6 Není nutné.
Pečené vepřové maso Hliníková fólie 1 6 Není nutné.
Pečené telecí maso Hliníková fólie 1 8 Není nutné.
Telecí/Vepřové kotlety 6 Není nutné.
Telecí/Jehněcí řízek 6 Není nutné.
BaleníBalení
Balení
BaleníBalení
Každý kousek zabalit do přilnavého obalu, poté do hliníkové fólie (4 až 6 kousků)
Každý kousek zabalit do přilnavého obalu, poté do hliníkové fólie (4 až 6 kousků)
DobaDoba odležení(dny)odležení(dny)
odležení(dny)
odležení(dny)odležení(dny)
UskladněníUskladnění
Uskladnění
UskladněníUskladnění (měsíce)(měsíce)
(měsíce)
(měsíce)(měsíce)
RozmrazováníRozmrazování
Rozmrazování
RozmrazováníRozmrazování
Sekané maso čerstvé 2 Pomalu v chladničce.
Srdce a játra Plastikový sáček 3 Není nutné.
Salámy Plastikový sáček nebo hliníková fólie 2 Podle potřeby.
Kuře a krůta Hliníková fólie 1/3 9
Kachna a husa Hliníková fólie 1/4 6
Divoká kachna, bažant a koroptev
Králík a zajíc Hliníková fólie 3/4 6
Jelen a srnec Plastikový sáček nebo hliníková fólie 5/6 9
Velké ryby Plastikový sáček nebo hliníková fólie 4/6
Malé ryby Plastikový sáček 2/3 Není nutné.
Do hliníkových nádob zabalených do plastikové fólie.
Hliníková fólie 1/3 9
Velice pomalu v chladničce.
Velice pomalu v chladničce.
Velice pomalu v chladničce.
Velice pomalu v chladničce.
Velice pomalu v chladničce.
Velice pomalu v chladničce.
Mlži Plastikový sáček 3/6 Není nutné.
Měkkýši 3
Vařená ryba Plastikový sáček nebo hliníková fólie 12 V teplé vodě.
Pečená ryba Plastikový sáček 4/6 Přímo na pánvi.
CZCZ
CZ
CZCZ
Plastiková nebo hliníková nádoba se slanou vodou
10
Velice pomalu v chladničce.
Page 11
Ovoce a zeleninaOvoce a zelenina
Ovoce a zelenina
Ovoce a zeleninaOvoce a zelenina
PotravinyPotraviny
Potraviny
PotravinyPotraviny
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
Průvodce používáním mrazničkyPrůvodce používáním mrazničky
Průvodce používáním mrazničky
Průvodce používáním mrazničkyPrůvodce používáním mrazničky
UskladněníUskladnění
Uskladnění
VařeníVaření
Vaření
VařeníVaření
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
UskladněníUskladnění (měsíce)(měsíce)
(měsíce)
(měsíce)(měsíce)
RozmrazováníRozmrazování
Rozmrazování
RozmrazováníRozmrazování
Jablka a hrušky 2 12 Pomalu v chladničce.
Meruňky, broskve, třešně a švestky
Jahody, ostružiny a maliny
Vařené ovoce 12 Pomalu v chladničce.
Ovocné šťávy 10/12 Pomalu v chladničce.
Květák 2 Plastikové sáčky. 12 Není nutné.
Zelí a růžičková kapusta
Hrášek Vyloupat a omýt. 2 Plastikové sáčky. 12 Není nutné.
Zelené fazolky Omýt a nakrájet na kousky. 2 Plastikové sáčky. 10/12 Není nutné.
Mrkev, paprika a řepa
Oloupat a nakrájet na plátky.
Oloupat a vypeckovat. 1/2 12 Pomalu v chladničce.
Omýt a nechat oschnout 10/12 Pomalu v chladničce.
Nakrájet, uvařit a protlačit sítem.
Omýt, nakrájet a rozmačkat.
Nakrájet na malé kousky a povařit ve vodě s přídavkem citrónové šťávy.
Očistit a omýt (nakrájet
1/2 Plastikové sáčky. 10/12 Při pokojové teplotě.
na kousky).
Nakrájet na plátky, oloupat a omýt.
3/4 Plastikové sáčky. 12 Není nutné.
V nádobce zalít ovocným sirupem.
V nádobce zalít ovocným sirupem.
V nádobce zalít cukrovým sirupem.
V nádobce zasypat 10% cukru.
V nádobce ochutit cukrem.
Houby a chřest Umýt a nakrájet. 3/4 6 Při pokojové teplotě.
Špenát Umýt a nasekat. 2 Plastikové sáčky. 12 Při pokojové teplotě.
Směs zeleniny na polévku
Jiné PotravinyJiné Potraviny
Jiné Potraviny
Jiné PotravinyJiné Potraviny
Chléb Plastikové sáčky. 4
Moučníky Plastikové sáčky. 6
Smetana Plastikové nádoby. 6
Máslo 6 Ve chladničce.
Vařená jídla nebo zeleninové polévky
Vejce 10
Umýt a nakrájet na malé kousky.
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
3 6/7 Při pokojové teplotě.
VařeníVaření
Vaření
VařeníVaření
Plastikové sáčky nebo nádobky.
V malých porcích v plastikových sáčcích.
PřípravaPříprava
Příprava
PřípravaPříprava
V původním obalu a ve hliníkové fólii.
Rozdělené do plastikových nebo skleněných nádob
V malých nádobkách bez skořápek.
UskladněníUskladnění
Uskladnění
UskladněníUskladnění (měsíce)(měsíce)
(měsíce)
(měsíce)(měsíce)
3/6
Rozmrazování Rozmrazování
Rozmrazování
Rozmrazování Rozmrazování
Při pokojové teplotě nebo v troubě.
Při pokojové teplotě a péct při 100/200°C.
Při pokojové teplotě nebo ve chladničce.
Při pokojové teplotě nebo v teplé vodě.
Při pokojové teplotě nebo ve chladničce.
11
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 12
Rady pro úsporu energieRady pro úsporu energie
Rady pro úsporu energie
Rady pro úsporu energieRady pro úsporu energie
- Nainstalujte zařízení správně.- Nainstalujte zařízení správně.
- Nainstalujte zařízení správně.
- Nainstalujte zařízení správně.- Nainstalujte zařízení správně.
To znamená nainstalovat zařízení daleko od zdrojů tepla, přímého slunečního záření a v dobře větrané místnosti v minimální vzdálenosti tak, jak je uvedeno v části „Instalace/ Ventilace“.
AKTUÁLNÍ SPOTŘEBA ELEKTRICKÉ ENERGIE ZÁVISÍ ODAKTUÁLNÍ SPOTŘEBA ELEKTRICKÉ ENERGIE ZÁVISÍ OD
AKTUÁLNÍ SPOTŘEBA ELEKTRICKÉ ENERGIE ZÁVISÍ OD
AKTUÁLNÍ SPOTŘEBA ELEKTRICKÉ ENERGIE ZÁVISÍ ODAKTUÁLNÍ SPOTŘEBA ELEKTRICKÉ ENERGIE ZÁVISÍ OD POUŽITÍ PŘÍSTROJE A NA JEHO UMÍSTNĚNÍ.POUŽITÍ PŘÍSTROJE A NA JEHO UMÍSTNĚNÍ.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE A NA JEHO UMÍSTNĚNÍ.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE A NA JEHO UMÍSTNĚNÍ.POUŽITÍ PŘÍSTROJE A NA JEHO UMÍSTNĚNÍ.
- Správné nastavení teploty.- Správné nastavení teploty.
- Správné nastavení teploty.
- Správné nastavení teploty.- Správné nastavení teploty. Nastavení na nízkou teplotu zvyšuje spotřebu elektrické ener­gie.
- Nepřeplňujte chladničku.- Nepřeplňujte chladničku.
- Nepřeplňujte chladničku.
- Nepřeplňujte chladničku.- Nepřeplňujte chladničku. Vhodně uskladňujte potraviny, studený vzduch v chladničce musí volně cirkulovat. Přeplněná chladnička znemožňuje správnou cirkulaci vzduchu a dochází k nadměrnému výkonu kompresoru.
- Zavírejte dvířka.- Zavírejte dvířka.
- Zavírejte dvířka.
- Zavírejte dvířka.- Zavírejte dvířka. Otevírejte dvířka pouze v případě potřeby neboť pokaždé, když dvířka otevřete, unikne většina studeného vzduchu. Aby
se uvnitř chladničky opět nastavila správná teplota, musí motor opět začít pracovat, což ve ke zvýšené spotřebě elektrické energie.
- Kontrolujte těsnění dvířek.- Kontrolujte těsnění dvířek.
- Kontrolujte těsnění dvířek.
- Kontrolujte těsnění dvířek.- Kontrolujte těsnění dvířek. Udržujte těsnění dvířek v čistotě a dobrém stavu. Dbejte na to, aby dvířka pevně doléhala. Tím znemožníte chladnému vzduchu, aby z mrazničky unikal.
- Nevkládejte horké pokrmy.- Nevkládejte horké pokrmy.
- Nevkládejte horké pokrmy.
- Nevkládejte horké pokrmy.- Nevkládejte horké pokrmy. Horký hrnec nebo pánev, které umístníte do chladničky okamžitě zvyšuje teplotu o několik stupňů. Před vložením do chladničky nechte horké nádobí a jídlo vychladnout na pokojovou teplotu.
- Rozmrazení mrazničky.- Rozmrazení mrazničky.
- Rozmrazení mrazničky.
- Rozmrazení mrazničky.- Rozmrazení mrazničky. Zkontrolujte hroubku námrazy na stěnách mrazničky a pokud je množství námrazy příliš velké, okamžitě zařízení odmrazte. (viz sekce pod názvem „Jak udržovat zařízení v dobrém stavu“).
Alarm a vizuální upozorněníAlarm a vizuální upozornění
Alarm a vizuální upozornění
Alarm a vizuální upozorněníAlarm a vizuální upozornění
Alarm při otevřených dveříchAlarm při otevřených dveřích
Alarm při otevřených dveřích
Alarm při otevřených dveříchAlarm při otevřených dveřích
Pokud jsou dveře chladničky otevřené po dobu delší než 2 minuty začne žárovka uvnitř prostoru chladničky blikat; po několika vteřinách se rozzvučí bzučák alarmu. Pro vypnutí bzučáku zavřete dveře a stiskněte tlačítko Pokud dveře zůstanou otevřeny po dobu delší než 4 minuty, začne žárovka uvnitř blikat intenzivněji.
Alarm při neobvyklém přehřátí mrazničkyAlarm při neobvyklém přehřátí mrazničky
Alarm při neobvyklém přehřátí mrazničky
Alarm při neobvyklém přehřátí mrazničkyAlarm při neobvyklém přehřátí mrazničky
1.1.
1. Pro signalizaci při zvyšující se teplotě v části mrazničky
1.1. (např. krátkodobá porucha elektřiny), rozzvučí se bzučák a na displeji se zobrazí oznam ( nebezpečné přehřátí zařízení. Aby nedošlo k opětovnému zmražení potravin, mraznička bude udržovat provozní teplotu 0°C, potraviny můžete spotřebovat do 24 hodin nebi je uvařit a opětovně zamrazit. Pro vypnutí bzučáku jednoduše stiskněte tlačítko Pro navrácení do normálního provozu a zrušení oznamu na displeji, je potřebné zařízení vypnout pomocí tlačítka ON/OFF („
BB
B“).
BB
A1A1
A1) signalizující
A1A1
SELECTSELECT
SELECT („
SELECTSELECT
SELECTSELECT
SELECT („
SELECTSELECT
DD
D“).
DD
DD
D“).
DD
2.2.
2. Pokud teplota v prostoru mrazničky pořád stoupá
2.2. k vysokým hodnotám, bzučák se rozzvučí ještě jednou a druhý oznam ( nebezpečí přehřátí. Doporučujeme zkontrolovat datum spotřeby všech potravin, pro případ, že je bude potřeba vyhodit. V žádném případě potraviny opětovně nezmrazujte před tím než je tepelně upravíte. Aby nedošlo k opětovnému zmražení potravin, mraznička bude udržovat provozní teplotu 0°C. Pro vypnutí bzučáku jednoduše stiskněte tlačítko Pro navrácení do normálního provozu a zrušení oznamu na displeji, je potřebné zařízení vypnout pomocí tlačítka ON/OFF („
A2A2
A2) zobrazí na displeji, který signalizuje
A2A2
BB
B“).
BB
SELECTSELECT
SELECT („
SELECTSELECT
DD
D“).
DD
CZCZ
CZ
CZCZ
12
Page 13
Jak udržovat zařízení v dobrém stavuJak udržovat zařízení v dobrém stavu
Jak udržovat zařízení v dobrém stavu
Jak udržovat zařízení v dobrém stavuJak udržovat zařízení v dobrém stavu
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo rozmrazováníPřed zahájením jakéhokoliv čištění nebo rozmrazování
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo rozmrazování
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo rozmrazováníPřed zahájením jakéhokoliv čištění nebo rozmrazování odpojte zařízení od sítě, vytáhněte vidlici síťového přívoduodpojte zařízení od sítě, vytáhněte vidlici síťového přívodu
odpojte zařízení od sítě, vytáhněte vidlici síťového přívodu
odpojte zařízení od sítě, vytáhněte vidlici síťového přívoduodpojte zařízení od sítě, vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač v domě. (pomocíze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač v domě. (pomocí
ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač v domě. (pomocí
ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač v domě. (pomocíze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač v domě. (pomocí knoflíku ON/OFF („B“) nastavte do polohy OFF a pakknoflíku ON/OFF („B“) nastavte do polohy OFF a pak
knoflíku ON/OFF („B“) nastavte do polohy OFF a pak
knoflíku ON/OFF („B“) nastavte do polohy OFF a pakknoflíku ON/OFF („B“) nastavte do polohy OFF a pak vytáhněte síťový přívod ze zásuvky). Pokud tak neudělátevytáhněte síťový přívod ze zásuvky). Pokud tak neuděláte
vytáhněte síťový přívod ze zásuvky). Pokud tak neuděláte
vytáhněte síťový přívod ze zásuvky). Pokud tak neudělátevytáhněte síťový přívod ze zásuvky). Pokud tak neuděláte zařízení se může přepnout do režimu alarm.zařízení se může přepnout do režimu alarm.
zařízení se může přepnout do režimu alarm.
zařízení se může přepnout do režimu alarm.zařízení se může přepnout do režimu alarm. Upozornění: Tento alarm není znakem problémuUpozornění: Tento alarm není znakem problému
Upozornění: Tento alarm není znakem problému
Upozornění: Tento alarm není znakem problémuUpozornění: Tento alarm není znakem problému znovu nastavení normálního provozu, vypněte zařízení aznovu nastavení normálního provozu, vypněte zařízení a
znovu nastavení normálního provozu, vypněte zařízení a
znovu nastavení normálního provozu, vypněte zařízení aznovu nastavení normálního provozu, vypněte zařízení a opětovně jej zapněte pomocí knoflíku ON/OFF („B“).opětovně jej zapněte pomocí knoflíku ON/OFF („B“).
opětovně jej zapněte pomocí knoflíku ON/OFF („B“).
opětovně jej zapněte pomocí knoflíku ON/OFF („B“).opětovně jej zapněte pomocí knoflíku ON/OFF („B“).
OdmrazováníOdmrazování
Odmrazování
OdmrazováníOdmrazování
UPOZORNĚNÍ:UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiná náčiníNepoužívejte mechanické nástroje nebo jiná náčiní
Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiná náčiní
Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiná náčiníNepoužívejte mechanické nástroje nebo jiná náčiní k urychlení odmrazovacího procesu. Používejte pouzek urychlení odmrazovacího procesu. Používejte pouze
k urychlení odmrazovacího procesu. Používejte pouze
k urychlení odmrazovacího procesu. Používejte pouzek urychlení odmrazovacího procesu. Používejte pouze nástroje doporučené výrobcem.nástroje doporučené výrobcem.
nástroje doporučené výrobcem.
nástroje doporučené výrobcem.nástroje doporučené výrobcem.
Jak odmrazit chladničkuJak odmrazit chladničku
Jak odmrazit chladničku
Jak odmrazit chladničkuJak odmrazit chladničku Toto zařízení se odmrazuje automaticky a voda je odváděná na zadní straně směrem k odtoku, instalovanému pro tento účel (Obr. 6). Teplo, které produkuje kompresor způsobí, že se voda vypaří do venkovního prostoru. Je potřebné pravidelně kontrolovat, aby mohla nadbytečná voda volně odtékat. Odtokovou díru čistěte pomocí specielního čistícího kartáčku.
Jak odmrazit mrazničkuJak odmrazit mrazničku
Jak odmrazit mrazničku
Jak odmrazit mrazničkuJak odmrazit mrazničku
- Z času na čas vyjmete z mrazničky námrazu pomocí specielní škrabky (nepoužívejte nůž nebo jiné podobné nástroje).
- Pokud je námraza hrubší než 5 mm, je potřebné mrazničku odmrazit. Postupujte následovně: den před zapnutím funkce SUPER FREEZE ve 24-hodinovém režimu; potraviny tak budou extra zmrazené. Po 24 hodinách se tato funkce automaticky vypne, nebo ji můžete vypnout sami. Pomocí otočného knoflíku ON/OFF („B“) vypněte zařízení. postupem vypnete celé zařízení (včetně chladničky). Všechno zmrazené jídlo zabalte do novinového papíru a umístěte jej buď do jiné chladničky nebo na jiné chladné místo. Nechte otevřené dveře dokud se všechna námraza nerozpustí. Pro urychlení můžete do mrazničky vložit nádoby s vlažnou vodou. Před opětovným zapojením mrazničky důkladně umyjte a vysušte její prostor. Pamatujte si, že motor nenaskočí okamžitě, ale až po 8Pamatujte si, že motor nenaskočí okamžitě, ale až po 8
Pamatujte si, že motor nenaskočí okamžitě, ale až po 8
Pamatujte si, že motor nenaskočí okamžitě, ale až po 8Pamatujte si, že motor nenaskočí okamžitě, ale až po 8 minutách.minutách.
minutách.
minutách.minutách.
Nezničte el. obvod chladničky. Nezničte el. obvod chladničky.
Nezničte el. obvod chladničky.
Nezničte el. obvod chladničky. Nezničte el. obvod chladničky.
Upozornění:Upozornění:
Upozornění: tímto
Upozornění:Upozornění:
. Po. Po
. Po
. Po. Po
Funkce HOLIDAY. Plíseň a nepříjemné pachy, které seFunkce HOLIDAY. Plíseň a nepříjemné pachy, které se
Funkce HOLIDAY. Plíseň a nepříjemné pachy, které se
Funkce HOLIDAY. Plíseň a nepříjemné pachy, které seFunkce HOLIDAY. Plíseň a nepříjemné pachy, které se mohou tvořit uvnitř chladničky, pokud se nepoužívá delšímohou tvořit uvnitř chladničky, pokud se nepoužívá delší
mohou tvořit uvnitř chladničky, pokud se nepoužívá delší
mohou tvořit uvnitř chladničky, pokud se nepoužívá delšímohou tvořit uvnitř chladničky, pokud se nepoužívá delší dobu, už nemusí být problém: stačí zapnout funkcidobu, už nemusí být problém: stačí zapnout funkci
dobu, už nemusí být problém: stačí zapnout funkci
dobu, už nemusí být problém: stačí zapnout funkcidobu, už nemusí být problém: stačí zapnout funkci Holiday (na displeji). Tímto způsobem, při sníženéHoliday (na displeji). Tímto způsobem, při snížené
Holiday (na displeji). Tímto způsobem, při snížené
Holiday (na displeji). Tímto způsobem, při sníženéHoliday (na displeji). Tímto způsobem, při snížené spotřebě energie, se teplota uvnitřspotřebě energie, se teplota uvnitř
spotřebě energie, se teplota uvnitř
spotřebě energie, se teplota uvnitřspotřebě energie, se teplota uvnitř prostoru chladničky udržuje na 12°Cprostoru chladničky udržuje na 12°C
prostoru chladničky udržuje na 12°C
prostoru chladničky udržuje na 12°Cprostoru chladničky udržuje na 12°C (například, si můžete uskladnit(například, si můžete uskladnit
(například, si můžete uskladnit
(například, si můžete uskladnit(například, si můžete uskladnit make-up nebo kosmetické přípravky)make-up nebo kosmetické přípravky)
make-up nebo kosmetické přípravky)
make-up nebo kosmetické přípravky)make-up nebo kosmetické přípravky) a mraznička pracuje při minimálnícha mraznička pracuje při minimálních
a mraznička pracuje při minimálních
a mraznička pracuje při minimálnícha mraznička pracuje při minimálních nastaveních, co je postačující pronastaveních, co je postačující pro
nastaveních, co je postačující pro
nastaveních, co je postačující pronastaveních, co je postačující pro uchování potravin.uchování potravin.
uchování potravin.
uchování potravin.uchování potravin.
Čištění a údržbaČištění a údržba
Čištění a údržba
Čištění a údržbaČištění a údržba
Před čištěním chladničky, nastavte otočný knoflík ON/Před čištěním chladničky, nastavte otočný knoflík ON/
Před čištěním chladničky, nastavte otočný knoflík ON/
Před čištěním chladničky, nastavte otočný knoflík ON/Před čištěním chladničky, nastavte otočný knoflík ON/ OFF („B“) do polohy OFF; jediné poté, co se na displejiOFF („B“) do polohy OFF; jediné poté, co se na displeji
OFF („B“) do polohy OFF; jediné poté, co se na displeji
OFF („B“) do polohy OFF; jediné poté, co se na displejiOFF („B“) do polohy OFF; jediné poté, co se na displeji zobrazí slovo OFF pro chladničku i mrazničku, odpojtezobrazí slovo OFF pro chladničku i mrazničku, odpojte
zobrazí slovo OFF pro chladničku i mrazničku, odpojte
zobrazí slovo OFF pro chladničku i mrazničku, odpojtezobrazí slovo OFF pro chladničku i mrazničku, odpojte zařízení z elektrické sítě.zařízení z elektrické sítě.
zařízení z elektrické sítě.
zařízení z elektrické sítě.zařízení z elektrické sítě.
- Vaše zařízení bylo vyrobeno z hygienických materiálů, které nepřenášejí pachy. Za účelem zachování této kvality je potřeba, aby byly potraviny vždy chráněny a řádně uzavřeny. Tak se předejde vzniku těžko odstranitelných skvrn anebo nepříjemných pachů.
- Pouze voda a soda. Při čištění venkovní i vnitřní části chladničky používejte houbičku s vlažnou vodou a sodou, která, mimo jiné, působí též jako dobrá dezinfekce. Nemáte-li sodu doma, můžete použít neutrální mýdlo.
- Co nepoužívat: Nikdy nepoužívejte brusné prostředky, louh, čpavek. Je zcela zakázáno používat rozpouštědla a jiné podobné prostředky.
- Všechny součásti, které lze z chladničky vyjmout, vložte do teplé lázně s mýdlem nebo mycím prostředkem na nádobí. Než je vrátíte zpět na místo, řádně je osušte.
- Když je chladnička dlouho vypnutá. Pokud se během letního období rozhodnete chladničku vypnout, vymyjte řádně její vnitřek a ponechte dvířka otevřená.
- Jak se vyměňuje vnitřní žárovka? Pokud vyměňujete žárovku, odpojte zařízení od elektrické zásuvky, odmontujte prasklou žárovku a nahraďte ji novou, postupujte podle obr. 8. Ujistěte se, že výkon žárovky není vyšší než 15 W. Pro přístup k žárovce „A“, odšroubujte střední šroub „B“ na zadní straně krytu žárovky, jak je znázorněno na obr. 8.
obr. 8
obr. 7obr. 6
13
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 14
Došlo k nějakému problému?Došlo k nějakému problému?
Došlo k nějakému problému?
Došlo k nějakému problému?Došlo k nějakému problému?
Displej je vypnutýDisplej je vypnutý
Displej je vypnutý
Displej je vypnutýDisplej je vypnutý
Zkontrolovali jste, zda:
z hlavní vypínač bytu je odpojen; z zástrčka není správně zapojena do elektrické zásuvky; z zásuvka není funkční; pokuste se zapojit zástrčku do jiné
elektrické zásuvky.
Motor nenaskočilMotor nenaskočil
Motor nenaskočil
Motor nenaskočilMotor nenaskočil
Zkontrolovali jste, zda:
z uplynulo 8 minut od vypnutí zařízení?
Tento model je vybaven systémem pro ochranu motore, co znamená, že se zapne za přibližně 8 minut po zapnutí přístroje.
Chladnička a mraznička málo chladí.Chladnička a mraznička málo chladí.
Chladnička a mraznička málo chladí.
Chladnička a mraznička málo chladí.Chladnička a mraznička málo chladí.
Zkontrolovali jste, zda:
z dvířka špatně nezavírají nebo je poškozené těsnění; z dvířka se otevírají velmi často; z knoflík na ovládání teploty není ve správné poloze; z chladnička nebo mraznička jsou přeplněny.
Potraviny v chladničce příliš tuhnou.Potraviny v chladničce příliš tuhnou.
Potraviny v chladničce příliš tuhnou.
Potraviny v chladničce příliš tuhnou.Potraviny v chladničce příliš tuhnou.
Zkontrolovali jste, zda:
z knoflík na ovládání teploty není ve správné poloze; z potraviny se dotýkají zadní stěny, která je nejchladnější;
Pokud přes všechny kontroly zařízení nefunguje a porucha, kterou jste zjistili, přetrvává, obraťte se na nejbližší servisní středisko a sdělte mu tyto informace: druh poruchy, značku modelu (Mod.) a příslušná čísla (S/N), která jsou uvedena na cedulce s technickými údaji, umístěné vlevo dole, vedle zásuvky na zeleninu (viz příklad na následujícím obrázku).
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky aNikdy se neobracejte na neautorizované techniky a
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky a
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky aNikdy se neobracejte na neautorizované techniky a důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.
důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.
důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.důsledně odmítejte použití neoriginálních náhradních dílů.
Motor funguje nepřetržitě.Motor funguje nepřetržitě.
Motor funguje nepřetržitě.
Motor funguje nepřetržitě.Motor funguje nepřetržitě.
Zkontrolovali jste, zda:
z funkce SUPER COOL a/nebo SUPER FREEZE a/nebo ICE
PARTY nejsou povoleny;
z dvířka nejsou špatně zavřená nebo neustále otevřená; z vnější teplota je příliš vysoká.
Zařízení vydává příliš velký hluk.Zařízení vydává příliš velký hluk.
Zařízení vydává příliš velký hluk.
Zařízení vydává příliš velký hluk.Zařízení vydává příliš velký hluk.
Chladící plyn vydává mírný hluk, i tehdy, když kompresor nepracuje (neznamená to závadu).
Zkontrolovali jste, zda:
z chladnička není postavena v rovině; z byla umístěna mezi nábytek nebo předměty, které vibrují
a vydávají hluk.
Na dně chladničky je voda.Na dně chladničky je voda.
Na dně chladničky je voda.
Na dně chladničky je voda.Na dně chladničky je voda.
Zkontrolovali jste, zda:
z Vývodní otvor pro odmrazovací vodu není zanesený
CZCZ
CZ
CZCZ
14
Page 15
15
CZCZ
CZ
CZCZ
Page 16
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
Garantem servisu pro Českou republiku je firma AP servis AR s.r.o.,AP servis AR s.r.o.,
AP servis AR s.r.o.,
AP servis AR s.r.o.,AP servis AR s.r.o., tel.: 271 742 067
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici s.r.o.
Merloni Merloni
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika
www.Merloni.com
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici spa
Merloni Merloni
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano - tel. (0732) 6611 - Italy
03/2004 - 1950***** CZ
Loading...