ARISTON BCB 332 AI, BCB 312 AI S, BCB 312 AI, BCB 332 AAI S, BCB 332 AAI User Manual [ru]

...
0 (0)
Содержание
Установка ______________________________________________________ 2
Размещение и подключение оборудования
Описание оборудования ________________________________________ 3
Общий вид
Включение и использование ____________________________________ 4
Обслуживание и уход ___________________________________________ 7
Отключение оборудования Чистка оборудования Как избежать плесени и неприятных запахов Размораживание оборудования Замена лампы освещения
Предупреждения и рекомендации _______________________________ 9
Основные правила безопасности Утилизация Экономия энергии и охрана окружающей среды
Устранение неисправностей ____________________________________ 11
Сервисное обслуживание ______________________________________ 12
! Прежде чем использовать Ваш новый холодильник, пожалуйста, вниматель-
но прочитайте это руководство: в нем содержится важная информация по безопасной эксплуатации, установке и обслуживанию оборудования.
! Сохраните руководство для получения необходимых сведений по оборудо­ванию. Оно должно быть в комплекте с холодильником в случае его продажи/ передачи или переезда.
BCB 312 AI, BCB 312 AI S, BCB 312 AAI, BCB 332 AI, BCB 332 AAI, BCB 332 AAI S
11
1
11
Установка
Описание оборудования
Размещение и подключение оборудования
Размещение
1. Разместите оборудование в сухом, хорошо вентилируемом помещении.
2. Не перегораживайте задние вентиляционные решетки оборудования. Ком­прессор и испаритель выделяют тепло: для их правильной работы и эко­номного энергопотребления требуется хорошая вентиляция.
3. Убедитесь, что холодильник находится на достаточном расстоянии от лю­бых источников тепла (прямой солнечный свет, электропечи/обогреватели и т.п.).
Подключение к электросети
После транспортировки осторожно поставьте оборудование вертикально и по­дождите не менее 3-х часов, прежде чем подключить его к электросети. Пе­ред подключением вилки оборудования в розетку проверьте, что:
настенная розетка заземлена и соответствует стандартам;
розетка может выдержать максимальную мощность, потребляемую обору-
дованием (напр., 150 Вт), указанную в табличке его технических данных, расположенной внизу с левой стороны холодильного отделения;
напряжение сети соответствует значениям, указанным в табличке техни­ческих данных оборудования (напр., 220-240 В)
розетка подходит к вилке оборудования. В противном случае обратитесь к технику авторизованного сервисного центра для ее замены (см. Сервис- ное обслуживание). Не используйте удлинители или многогнездовые розетки.
! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабель и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться
только специалистами сервисного центра (см. гл. Сервисное обслуживание).
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопасности.
Общий вид
Инструкции данного руководства подходят для различных моделей холодиль­ников. На рисунках может быть непосредственно не представлена купленная модель оборудования. Дополнительные, более детальные сведения приведе­ны на следующих страницах.
Съемная
Лампа (ñì.
Обслужива-
íèå è óõîä)
Полки
Контейнер
многоцеле-
вого исполь-
зования
Ящики для
овощей
и фруктов
Регулировка
температуры
Отделение
для замора-
живания и
хранения
Формы
äëÿ ëüäà
Отделение
äëÿ
хранения
∗∗
∗∗
полка с крышкой, лотком для яиц и мас-
∗∗
∗∗
ленкой
Съемные полки мно­гоцелевого назначения
Отсек для 2-литровой бутылки
Полка для бутылок
Количество и/или расположение может варьироваться.
∗∗
∗∗
Имеется только на некоторых моделях.
22
2
22
BCB 312 AI, BCB 312 AI S, BCB 312 AAI, BCB 332 AI, BCB 332 AAI, BCB 332 AAI S
BCB 312 AI, BCB 312 AI S, BCB 312 AAI, BCB 332 AI, BCB 332 AAI, BCB 332 AAI S
33
3
33
Включение и использование
Включение оборудования
! Прежде чем подключить оборудование, выполните инструкции по его установке (ñì. Установка). ! Перед подключением и помещением продуктов вымойте холодильник изнут-
ри теплой водой с пищевой содой.
1. Вставьте вилку в розетку и убедитесь, что горит внутреннее освещение обо­рудования.
2. Поверните рукоятку РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ на среднее значение. Через несколько часов Вы сможете поместить продукты в холодильник.
Установка температуры
Температура внутри холодильного отделения автоматически регулируется в соответствии с позицией, установленной рукояткой термостата: 1– наименее холодный режим; 5– наиболее холодный режим. Мы рекомендуем устанавливать регулятор температуры на среднюю позицию.
Для увеличения пространства и улучшения эстетического вида зона охлажде­ния холодильника расположена внутри задней стенки холодильного отделе­ния. Во время работы задняя стенка будет покрываться инеем или каплями воды в зависимости от того, работает ли компрессор или временно останов­лен, — не беспокойтесь, холодильник работает нормально Если РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ установлен на высокое значение при боль­шом количестве загруженных продуктов и высокой температуре в помещении, оборудование будет работать непрерывно, что приведет к чрезмерному обра­зованию инея и повышенному расходу электроэнергии: во избежание подоб­ной ситуации переведите рукоятку на низшие значения (менее холодный ре­жим) – размораживание произойдет автоматически. В статическом оборудовании воздух циркулирует естественно: холодный воз­дух имеет тенденцию перемещаться вниз, поскольку он легче.
Продукты должны храниться следующим образом:
Продукты Размещение в холодильнике
Сырые мясо и рыба Над ящиками для фруктов и овощей Cвежий сыр Над ящиками для фруктов и овощей Приготовленная пища На любой полке Салями (колбасы), хлеб, шоколад На любой полке Фрукты и овощи В ящиках для фруктов и овощей ßéöà На специальной (дверной) полке Масло, маргарин На специальной (дверной) полке Бутылки, напитки, молоко На специальной (дверной) полке
ПОЛКИ*: решетчатые или сплошные. Полки съемные, их высоту можно регулировать благодаря специальным направляющим (ñì. ðèñ.), что позволяет свободно раз­мещать на полках большие емкости и крупные продук­ты. Можно регулировать высоту полки, не вынимая ее полностью.
Использование всех возможностей холодильного отделения
Отрегулируйте температуру РЕГУЛЯТОРОМ ТЕМПЕРАТУРЫ (см. Описа- íèå).
Никогда не помещайте в отделение горячую пищу, продукты должны быть холодными или комнатной температуры (см. Предупреждения и рекомен- дации).
Помните, что приготовленные продукты не хранятся дольше, чем сырые.
Не храните жидкости в открытых емкостях: это повысит уровень влажнос-
ти в холодильном отделении и вызовет образования конденсата.
Использование всех возможностей морозильного отделения
Не замораживайте снова уже размороженные или размораживаемые про­дукты; такие продукты следует приготовить и употребить (в течение 24 часов).
Свежие продукты, подлежащие замораживанию, не должны соприкасать­ся с уже оттаявшими продуктами. Свежие продукты должны храниться над решеткой морозильного отделения и, по возможности, соприкасаться со стенками (боковыми и задней), где температура падает до -18°С и обес­печивается быстрое замораживание.
Не помещайте стеклянные бутылки с жидкостями или бутылки с пробка­ми, или герметично закупоренные в морозильное отделение, поскольку они могут лопнуть.
Максимальное количество продуктов, которое ежедневно может быть замо­рожено, указано в табличке технических данных оборудования, расположен­ной внизу на левой стороне холодильного отделения (например: 4 кг / 24 ч).
! Не открывайте дверцу в процессе замораживания. ! Не открывайте дверцу морозильного отделения в случае отключения/сбоя
электропитания. Это поможет поддержать температуру в отделении, обеспе­чивая сохранность продуктов не менее 9-14 часов. ! Если температура в помещении ниже 14 зильное отделение может не достичь температуры, необходимой для надле­жащего замораживания. В результате срок хранения продуктов будет сокра­щен.
î
С продолжительное время, моро-
44
4
44
BCB 312 AI, BCB 312 AI S, BCB 312 AAI, BCB 332 AI, BCB 332 AAI, BCB 332 AAI S
BCB 312 AI, BCB 312 AI S, BCB 312 AAI, BCB 332 AI, BCB 332 AAI, BCB 332 AAI S
55
5
55
Loading...
+ 6 hidden pages