Распаковка и выравнивание
Водопроводное и электрическое подсоединение
Технические характеристики
Описание стиральнои машины, 4-5
Панель управления
Цикл стирки, 6
Программы и дополнительные функции, 7
Таблица программ
Дополнительные функции стирки
Стиральные порошки и белье, 8
Стиральное вещество
Подготовка белья
Рекомендации по стирке
Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 9
Общие требования к безопасности
Утилизация
Открывание люка вручную
CIS
Техническое обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электропитания
Чистка машины
Чистка дозатора стирального вещества
Уход за барабаном
Чистка насоса
Проверка водопроводного шланга
Неисправности и методы их устранения, 11
Техническое обслуживание, 12
Установка
CIS
Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало стиральную машину.
Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
В пакете с техническим руководством вы
наидете, помимо гарантииного таллона,
детали, необходимые для установки машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. После снятия упаковки со стиральнои
машины проверьте, чтобы на неи не было
повреждении, вызванных при перевозке.
При обнаружении повреждении не
подсоединяите ее и обратитесь в магазин.
2. Снимите 4 винта,
предохраняющие
машину в процессе
перевозки, и
распорки,
расположенные в
заднеи части машины
(см. рисунок).
3. Закроите отверстия резиновыми
заглушками, которые вы наидете в пакете.
4. Сохраните все детали. В случае последующеи
перевозки стиральнои машины, они должны быть
установлены во избежание ее повреждения.
Разблокировка ящика
Для снятия скобы, блокирующей ящик и
удерживающей барабан в процессе
перевозки, отвинтите центральных шурупа,
затем, прочно удерживая скобу, протолкните
ее назад и снимите. Отвинтите 4 боковых
шурупа и снимите металлическую пластину.
По завершении этои операции установите
прилагающиися пластиковыи цоколь
(в ящике), проверив, перед его
закреплением на машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
Более подробные сведения смотрите в
инструкциях, вложенных в ящик.
Не разрешаите детям играть с
упаковочными материалами.
Нивелировка
1. Установите стиральную машину на плоском
и прочном полу, не прислоняя ее к стенам
или к мебели.
2. Выровняите
машину при помощи
регулируемых ножек
до полного
выравнивания
(наклон не должен
превышать 2-х
градусов).
Тщательная нивелировка гарантирует
стабильность и устраняет вибрации и шум, в
особенности в процессе отжима.
В случае установки машины на ковер или
ковровое покрытие отрегулируите ножки таким
образом, чтобы под стиральнои машинои
оставался достаточныи зазор для вентиляции.
Водопроводное и электрическое
подсоединение
Порядок подсоединения водопроводного шланга
Перед подсоединением водопроводного
шланга к водопроводу даите стечь воде до тех
пор, пока она не станет прозрачнои.
1. Подсоедините
шланга к машине,
привинтив его к
специальному крану,
расположенному в
заднеи верхнеи
части справа (ñì.
рисунок).
2. Вставьте прокладку
А из пакета в конец
водопроводного
шланга и привинтите
A
3. Проверьте, чтобы водопроводныи шланг не
был заломлен или сжат.
Водопроводное давление в кране должно
быть в пределах значении, указанных в таблице
Технических данных (см.страницу рядом).
его к водопроводному
крану холоднои воды
с резьбовым
отверстием 3/4 gas
(см. рисунок).
Если длина водопроводного шланга будет
недостаточнои, следует обратиться в
специализированныи магазин или к
уполномоченному сантехнику.
Никогда не используите б/у или старые шланги для
подачи воды, а только прилагающиеся к машине.
электрическая розетка должна подходить к
штепсельнои вилке машины. В противном
случае необходимо заменить розетку или вилку.
Запрещается устанавливать стиральную машину на
улице, даже под навесом, так как является опасным
подвергать ее воздеиствию дождя и грозы.
CIS
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините
сливнои шланг, не
сгибая его, к
сливному
трубопроводу или к
65 - 100 cm
настенному сливу,
расположенному на
высоте 65 100 см
от пола.
В качестве
альтернативы
поместите конец
сливного шланга в
раковину или в
ванну, прикрепив
прилагающуюся
направляющую к
крану (см. рисунок).
Свободныи конец
сливного шланга не
должен быть погружен в воду.
Стиральная машина должна быть установлена
так, чтобы доступ к электрическои розетке
оставался свободным.
Не используите удлинители и троиники.
Электрическии провод изделия не должен
быть согнут или сжат.
Замена электрического провода может
осуществляться только уполномоченными
техниками.
Внимание! Фирма снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Технические характерис тики
Ìîä å ëüAQXF 129 H
øèð èí à 5 9, 5 ñì
Размеры
высота 105 см
глубина 58 см
Не рекомендуется использовать
удлинительные шланги. При необходимости
удлинение должно иметь такои же диаметр,
что и оригинальныи шланг, и его длина не
должна превышать 150 см.
Электрическое подключение
Перед подсоединением вилки изделия к
электрическои розетке необходимо
проверить следующее:
электрическая розетка должна быть
соединена с заземлением и
соответствовать нормативам;
розетка должна быть расчитана на
максимальную мощность стиральнои
машины, указанную в таблице Технических
данных (см. таблицу сбоку);
напряжение электропитания должно
соответствовать значениям, указанным в
таблице Технических данных (см. таблицу сбоку);
Загрузка1 - 6 êã
Электрические
параметры
Гидравлические
параметры
Скорость
отжима
Kонтрольные
программы
согласно
нормативу
EN 60456
cмотрите паспортную табличку с
техническими характеристиками на
машине
max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)
объем барабана 52 л
äî 1200 îá/ìèí
программа БЕЛЫЕ ТKАНИ;
температура 60°С;
при загрузке до 6 кг.
Машина соответств ует следующим
Директивам Европейского
Экономического сообщества:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого
напряжения) и последующие модификации
- 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и
последующие модификации
- 2 002/ 96/CE
!
Описание стиральнои машины
CIS
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
ËÞÊ
РУЧКА
ËÞÊÀ
ßÙÈÊ
РЕГУЛИРУЕМЫЕ
НОЖКИ
ËÞÊ
ßÙÈÊ
ДОЗАТОР СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Для открывания люка
всегда используите
специальную ручку
(см. рисунок).
20
Ящик предназначается
для грязного белья.
Открывается, потянув
его на себя (ñì.
рисунок).
.
рекомендуется залить его непосредстввенно
перед пуском программы стирки.
Ячейка для добавок: для ополаскивателя
или жидких добавок. Рекомендуется никогда не
превышать максимальныи уровень, указанныи
на решетке дозатора и разбавлять
концентрированные ополаскиватели.
1
2
Дозатор находится
внутри машины и
доступен через люк.
Описание дозировки
стиральных веществ см
раздел Стиральныевещества и белье.
1. Ячейка
предварительнои
стирки: используите
стиральныи порошок.
2. Ячейка основноистирки: используите
стиральныи порошок
или жидкое
стиральное вещество.
В последнем случае
"
Панель управления
CIS
Кнопки и индикаторы
Рукоятка
ПРОГРАММЫ
Кнопка с индикатором
ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ и
ОТМЕНА
Кнопка с индикатором ВКЛЮЧЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ и ОТМЕНА: нажмите кнопку для
включения или выключения машины. Зеленыи
индикатор показывает, что машина включена. Для
отключения стиральнои машины в процессе стирки
необходимо держать нажатои кнопку, примерно 2
секунды. Короткое или случаиное нажатие не
приведет к отключению машины.
В случае отключения машины в процессе стирки
текущии цикл отменяется.
Рукоятка ПРОГРАММЫ: может вращаться в любую
сторону. Для выбора нужнои программы смотрите
«Таблицу программ».
В процессе стирки рукоятка не вращается.
ТЕМПЕРАТУРА
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
Кнопка
Кнопка ОТЖИМ
Символы
ÔÀÇÛ
ФУНКЦИИ
Кнопка
ОТЛОЖЕННЫЙ
ЗАПУСК
Символы ФАЗЫ СТИРКИ: загораются для
визуализации последовательности выполнения
цикла (Стирка
Конечныи слив ).
Надпись загорается по завершении цикла.
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленыи
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для пуска
цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите кнопку, индикатор замигает оранжевым
цветом. Если индикатор «Блокировка люка»
погас, можно открыть люк.
Для возобновления стирки с момента, когда она
была прервана, вновь нажмите эту кнопку.
СТИРКИ
Индикатор
ECO
ЗАБЛОКИРОВАН
Ополаскивание Отжим
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА
Индикатор
ËÞÊ
Кнопки и
индикаторы
БЛОКИРОВКА
УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка
значения температуры; значение показывается на
верхнем дисплее (см. Цикл стирки).
Кнопка
исключения отжима; значение показывается на
верхнем дисплее (см. Цикл стирки).
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК: нажмите для
программирования задержки пуска выбраннои
программы; значение показывается на верхнем
дисплее (см. Цикл стирки).
Кнопки и индикаторы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИI:
служат для выбора имеющихся дополнительных
функции. Индикатор выбраннои дополнительнои
функции загорается (см, Цикл стирки).
ТЕМПЕРАТУРА: нажмите для изменения
ОТЖИМ: нажмите для изменения или
Индикатор
люк заблокирован. Для открывания люка необходимо
прервать цикл (см следующую страницу).
Кнопка и индикатор
УПРАВЛЕНИЯ: для включения или отключения
блокировки панели управления держите кнопку
нажатои 2 секунды. Включенныи индикатор
означает, что панель управления заблокирована.
Таким образом невозможно случаино изменить
программу, в особенности в присутствии детеи.
Индикатор ECO: символ
изменении параметров стирки получается
экономия электроэнергии не менее 10%.
БЛОКИРОВКА ЛЮКА: показывает, что
БЛОКИРОВКА
загорается, когда при
#
Цикл стирки
CIS
ПРИМЕЧАНИЕ: при первом использовании
стиральнои машины выполните один цикл стирки
без белья, но со стиральным веществом, выбрав
программу хлопок 90° без предварительнои стирки.
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку
затем останется включенным индикатор кнопки
, индикатор ПУСК/ПАУЗА будет редко мигать.
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откроите люк машины.
Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальныи допустимыи вес, указанныи в
таблице программ на следующеи странице.
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА.
Выньте дозатор и поместите стиральное
вещество в специальные ячеики, как описано в
«Описание стиральнои машины».
4. ЗАКРОИТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. Поверните РУКОЯТКУ
ПРОГРАММ вправо или влево на нужную вам
программу. При этом автоматически
устанавливается температура и скорость отжима,
которые могут быть изменены.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
Нажмите специальные кнопки на панели
управления:
. Все индикаторы загорятся на 1 секунду,
Измените температуру и/или скорость отжима.
Машина автоматически устанавливает
максимальные температуру и скорость отжима,
допустимые для выбраннои программы,
следовательно эти значения не могут быть
увеличены. При помощи кнопки
постепенно уменьшить температуру вплоть до
стирки в холоднои воде (). При помощи
кнопки
скорость отжима вплоть до его исключения
При еще одном нажатии этих кнопок вернутся
максимальные допустимые значения.
можно постепенно уменьшить
можно
().
Программирование пуска с задержкой.
Для программирования задержки пуска
выбранной программы нажмите несколько раз
кнопку вплоть до визуализации нужной задержки
(от 1 до 24 часов).
Для отключения этой функции нажмите кнопку
вплоть до визуализации сообщения
ПРИМЕЧАНИЕ: После нажатия кнопки ПУСК/ПАУЗА
значение задержки может быть изменено только
по убыванию.
.
Изменение параметров цикла.
Нажмите кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ для
персонализации цикла согласно вашим нуждам.
Нажмите кнопку для включения дополнительнои
функции, загорится соответствующии
индикатор.
Вновь нажмите кнопку для отключения
функции, индикатор погаснет.
Если выбранная функция является
несовместимои с заданнои программои,
индикатор будет мигать, и такая функция не
будет включена.
Если выбранная функция является
несовместимои с другои, ранее заданнои
дополнительнои функциеи, будет мигать
индикатор первои выбраннои функции, и будет
включена только вторая дополнительная
функция, индикатор включеннои функции будет
гореть, не мигая.
7. ПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
ПАУЗА. Соответствующии индикатор загорится, и
люк машины заблокируется (загорится
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН). Символы фаз
стирки загораются по мере выполнения
программы для визуализации текущеи фазы
стирки. Для изменения текущеи программы,
прервите цикл, нажав кнопку ПУСК/ПАУЗА;
затем выберите нужныи цикл и вновь нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/
ПАУЗА для возобновления программы с
момента, когда она была прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Сигнализируется
включением надписи END. Люк можно открыть
сразу же. Если индикатор ПУСК/ПАУЗА мигает,
нажмите кнопку для завершения цикла.
Откроите люк, выгрузьте белье и выключите
машину.
, можно
Если требуется отменить текущии цикл стирки,
держите нажатои кнопку
машина выключится.
МЕШОК ДЛЯ СТЕГАННЫХ ВЕЩЕЙ, ЗАНАВЕСОК
И ДЕЛИКАТНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Благодаря специальному мешку, прилагающемуся к
машине Hotpoint/Ariston дает возможность стирать
также самые деликатные и ценные вещи с
гарантией их полной сохранности.
Рекомендуется использовать мешок каждый раз
для стирки стеганных и пуховых вещей на
синтетической подкладке.
. Цикл прервется, и
$
Программы и
дополнительные функции
Таблица программ
Символ
Описание программы
Ежедневная прогр амма
БЕЛЫЕ ТKАНИ60°1200
БЕЛЫЕ ТKАНИ:
линяющее цветное белье.
ЦВЕТНЫЕ ТKАНИ40°1200
ДЕЛИKАТНЫЕ ТKАНИ40°800
СМЕШАННЫЕ ТKАНИ 30 МИН: Для быстрого
освежения малозагрязненного белья (не для
шерсти, шелка и изделия ручной стирки).
Энергичные программы
ПРЕД ВА РИТЕЛЬНАЯ СТИ РKА: Для удаления
трудновыводимых пятен. (Добавить стиральное
вещество в специальную ячейку).
ХЛОПОK 90°90°1200
ПРОЧНЫЕ ТKАНИ60°800
Специальные программы
РУБАШ KИ40°600
ØÅ Ë K : Для изделий из шелка, вискозы и нижнего белья.30°0
ØÅ ÐÑ ÒÜ : Для шерсти, кашемира и т.д.40°600
ПУХОВИKИ: Для изделий, набитых гусиным пухом.30°1000
Частичные программы
Приведенные в таблице значения являются приблизительными.
Ìàêñ.
Темпе-
ратура
(°C)
40°1200
30°800
90°1200
Макс.
Скорость
(обор ото
в минуту)
Стир альные
вещества
Стирка
Ополаск-
иватель
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
ll
l
l
Ìàêñ.
çàãð ó çêà
(êã)
6
6
6
2,5
3
6
6
2,5
2
2
1,5
2
6
2,5
CIS
Продолжитть
цикла
продолжительность программы стирки
отображается на дисплее
Дополнительные функции стирки
Супер стирка
Благодаря использованию большего объема воды
в начале цикла и большеи продолжительности эта
функция обеспечивает оптимальную стирку.
Функция несовместима с программами
Смешанные ткани 30 мин, Шелк и Шерсть,
Пуховики и Частичные программы.
Легкая глажка
При выборе этои функции стирки и отжим
изменяются таким образом, чтобы сократить
образование складок. По завершении цикла
стиральная машина выполняет медленное
вращение барабана, индикаторы «Легкая глажка» и
ПУСК/ПАУЗА мигают. Для завершения цикла
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку «Легкая
глажка».
В программе Øåëê машина завершает цикл без
слива воды, и индикатор «Легкая глажка» мигает.
Для слива воды и выгрузки белья необходимо
нажать кнопку ПУСК/ПАУЗА или кнопку «Легкая
глажка».
Функция несовместима с программами Шерсть,
Отжим прочных тканеи, Отжим деликатных тканеи
и Слив.
Дополнительное полоскание
При выборе этои функции повышается
эффективность ополаскивания, обеспечивая
максимальное удаление стирального вещества. Эта
функция особенно удобна для людеи с кожеи,
чувствительнои к стиральным веществам.
Рекомендуется использовать эту функцию в случае
полнои загрузки машины или в случае
использования большои дозы стирального
вещества.
Функция несовместима с программами
Смешанные ткани 30 мин, Отжим прочных тканеи,
Отжим деликатных тканеи и Слив.
Скорость
Для сокращения продолжительности стирки,
гарантируя также экономию воды и
электроэнергии.
Несовместима с дополнительнои функциеи
Супер стирка и не может использоваться с
программами Смешанные ткани 30 мин, Шелк,
Шерсть и Частичные программы.
%
Стиральные порошки и белье
CIS
Стиральное вещество
Выбор и доза стирального вещества зависят от
типа белья (х/б, шерсть, шелк...), от цвета белья, от
температуры стирки, от степени загрязнения и от
жесткости воды.
Правильная дозировка стирального вещества это
экономия и охрана окружающеи среды: хотя стиральные
порошки и являются биоразлагаемыми, они содержат
вещества, отрицательно влияющие на природу.
Рекомендуется:
использовать стиральные порошки для белых х/
б вещеи и для предварительнои стирки.
использовать жидкие стиральные вещества для
деликатных х/б вещеи и для всех программ с
низкои температурои.
использовать деликатные жидкие стиральные
вещества для стирки шелковых и шерстяных вещеи.
Не используите стиральные вещества для ручнои
стирки так как они образуют слишком много пены.
Стиральное вещество помещается перед началом стирки
в специальную ячеику или в дозатор, которыи
помещается непосредственно в барабан. В этом случае
нельзя выбрать цикл Хлопок с предварительнои стиркои.
Шерсть: Машина марки Hotpoint/Ariston единственная
получила престижныи знак Woolmark Platinum Care
(M.0508) от Компании The Woolmark Company,
которыи сертифицирует машинную стирку всех
шерстяных изделии, даже тех, на этикетках которых
указано «только ручная стирка»
выбрав программу «Шерсть», вы можете надежно и
эффективно стирать любые шерстяные изделия.
Пуховики: для стирки пуховиков, содержащих
утиный пух, такие как двойные или одинарные
пуховые одеяла (весом не более 2 кг), подушки,
куртки используйте специальную программу
«Пуховики». Рекомендуется загрузить пуховики в
барабан машины, сложив края внутрь (см. рисунок)
и не превышать
Для оптимальной стирки рекомендуется
использовать жидкое стиральное вещество,
заливаемое в дозатор стиральных средств.
¾ объема барабана.
. Таким образом,
Подготовка белья
Тщательно расправьте вещи перед их загрузкой в
барабан машины.
Разделите белье по типу ткани (см. символ на
этикетке) и по цвету, обращая внимание на
разделение цветных и белых вещеи;
Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы;
Не превышаите значения, указанные в «Таблице
программ», указывающие вес сухого белья:
Сколько весит белье?
1 простыня400-500 г
1 наволочка150-200 г
1 скатерть400-500 г
1 банныи халат900-1200 г
1 полотенце150-250 г
1 пара джинс400-500 г
1 рубашка150-200 ã
Рекомендации по стирке
Рубашки: используите специальную программу
для стирки рубашек из разных тканеи и разных
расцветок. Это обеспечит их максимальную
сохранность.
Øåëê: используите специальную программу для
стирки всех шелковых вещеи. Рекомендуется
использовать специальное стиральное вещество
для деликатных тканеи.
Занавески: рекомендуется свернуть их и
поместить в прилагающийся мешок. Используйте
программу «Шелк».
Стеганные вещи: для стирки стеганных вещей на
синтетической подкладке используйте специальный
прилагающийся мешок и выберите программу
Пуховики.
Трудновыводимые пятна: трудновыводимые
пятна перед стиркои в машине следует обработать
твердым мылом и стирать по программе Хлопок с
предварительнои стиркои.
Система балансировки белья
Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных
вибрации и для равномерного распределения
белья в барабане машина производит вращения со
скоростью, слегка превышающеи скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не будет
правильно сбалансировано, машина произведет
отжим на меньшеи скорости по сравнению с
предусмотреннои.
В случае чрезмернои разбалансировки машина
выполнит распределение белья вместо отжима.
Для оптимизации распределения белья и его
правильнои балансировки рекомендуется
перемешать мелкое белье с крупным.
&
Предосторожности
и рекомендации
Стиральная машина спроектирована и изготовлена в
соответствии с международными нормативами по
безопасности. Необходимо внимательно прочитать
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашеи безопасности.
Общие требования к безопасности
Данное изделие предназначено исключительно
для домашнего использования.
Стиральнои машинои должны пользоваться
только взрослые лица, соблюдающие
инструкции, приведенные в данном техническом
руководстве.
Не прикасаитесь к стиральнои машине влажными
руками, босиком или с мокрыми ногами.
Не тяните за провод электропитания для
отсоединения вилки изделия из электрическои
розетки, возьмитесь за вилку рукои.
Не прикасаитесь к сливаемои воде, так как она
может быть очень горячеи.
Категорически запрещается применять силу для
открывания люка: это может повредить
защитныи механизм, предохраняющии люк от
случаиного открывания.
В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью самостоятельного ремонта.
Не разрешаите детям играть рядом с
работающеи машинои.
Перемещать машину следует осторожно, вдвоем
или втроем. Никогда не перемещаите машину
водиночку, так как машина очень тяжелая.
Перед помещением в стиральную машину белья
проверьте, чтобы барабан был пуст.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдаите местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из строя
приборы должны собираться отдельно для
оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для
безопасности окружающеи среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка,
имеющиися на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельнои утилизации.
За более подробнои информациеи о правильнои
утилизации бытовых электроприборов
пользователи могут обратитьсяi в специальную
государственную организацию или в магазин.
Открывание люка вручную
Если по причине отключения электроэнергии
невозможно открыть люк машины, чтобы выгрузить
чистое белье, деиствуите следующим образом:
1. выньте штепсельную
вилку машины из
электророзетки.
2. проверьте, чтобы
уровень воды в машине
20
6. установите на место нижний плинтус, проверив
перед его прикреплением к машине, чтобы крюки
вошли в соответствующие петли.
был ниже отверстия
люка. В противном
случае слеите излишек
воды через сливной
шланг в ведро, как
показано на рисунке.
3. снимите нижний
плинтус стиральнои
машины при помощи
отвертки (см. рисунок).
4. потяните наружу
язычок, показанныи на
рисунке, вплоть до
освобождения
пластикового
блокировочного винта.
Затем потяните его вниз,
пока не услышите
щелчок, что означает
разблокировку люка.
5. откроите люк. Если это
все еще невозможно,
повторите
вышеописанную
операцию.
CIS
'
Техническое обслуживание и уход
CIS
Отключение воды и электропитания
Перекрываите водопроводныи кран после
каждои стирки. Таким образом сокращается
износ водопроводнои системы машины и
сокращается риск утечек.
Выньте штепсельную вилку машины из
электророзетки перед началом чистки и
технического обслуживания стиральнои
машины.
Чистка машины
Для чистки наружных и резиновых частеи
стиральнои машины использовать тряпку,
смоченную теплои водои с мылом. Не
используите растворители или абразивные
чистящие средства.
Чистка дозатора стирального
вещества
Чтобы вынуть дозатор,
нажмите на язычок (1)
и вытащите дозатор (2)
(см. рисунок).
Промыть ячеику под
струеи воды. Эта
операция должна
выполняться.
Для доступа к кожуху:
1. снимите нижний
плинтус стиральнои
машины при помощи
отвертки (ñì.рисунок);
2. подставьте емкость
для слива воды
(примерно 1,5 литра)
(ñì.рисунок);
3. отвинтите крышку,
повернув ее против
часовои (ñì.рисунок);
4. тщательно прочистите внутри кожуха;
5. привинтите крышку на место;
6. установите на место переднюю панель,
проверив перед ее прикреплением к
машине, чтобы крюки вошли в
соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Уход за барабаном
После использования стиральнои машины
всегда следует оставлять люк
полуоткрытым во избежание образования
неприятных запахов в барабане.
Чистка насоса
Стиральная машина оснащена
самочистящимся насосом, не нуждающимся в
техническом обслуживании. Тем не менее
мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут
упасть за кожух, предохраняющии насос,
расположенныи в его нижнеи части.
Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и
выньте штепсельную вилку из розетки.
Проверяите водопроводныи шланг не реже
одного раза в год. При обнаружении трещин
или разрывов шланга замените его: в
процессе стирки сильное водопроводное
давление может привести к внезапным
разрывам.
Неисправности и
методы их устранения
Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см.
Техническое обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, используя рекомендации,
приведенные в следующем перечне.
Неисправности:
Машина не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не
заливает воду.
Стиральная машина непрерывно
заливает и сливает воду.
Возможные причины / Методы устранения:
Штепсельная вилка машины не соединена с электрическои розеткои
или соединена плохо и не обеспечивает контакт.
В доме отключено электричество.
Люк плохо закрыт.
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Кран подачи воды закрыт.
Водопроводныи шланг не подсоединен к крану.
Шланг согнут.
Кран подачи воды закрыт.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.
Сливнои шланг не находится на высоте 65 100 см. от пола (см. «Установка»).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. «Установка»).
Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут
наблюдаться явления сильфона, поэтому стиральная машина производит
непрерывныи залив и слив воды. Для устранения этои аномалии в
продаже имеются специальные клапаны против явления сильфона.
Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.
CIS
Машина не сливает воду
или не производит отжим.
Машина сильно вибрирует
в процессе отжима.
Утечки воды из стиральнои
машины.
Символы «текущеи фазы» часто
мигают одновременно с
индикатором ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
В процессе стирки образуется
слишком обильная пена.
Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (см. «Программы и
дополнительные функции»).
Включена дополнительная функция Легкая глажка: для завершения
программы нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА
(см. «Программы и дополнительные функции»).
Сливнои шланг перегнулся (см. «Установка»).
Засорен сливнои трубопровод.
В момент установки стиральнои машины барабан был разблокирован
неправильно (см. «Установка»).
Стиральная машина установлена на неровно (см. «Установка»).
Машина касается к стены или предметов мебели (см. «Установка»).
Белье в барабане несбалансировано (см. «Описание стиральнои машины»).
Плохо привинчен водопроводныи шланг (см. «Установка»).
Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см.
«Техническое обслуживание и уход»).
Сливнои шланг непрочно закреплен (см. Установка).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из электророзетки,
подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в Техническии Сервис.
Стиральныи порошок непригоден для стирки в стиральнои машине
(на упаковке должно быть указано «для стирки в стиральнои
машине», «для ручнои и машиннои стирки» или подобное).
В дозатор было засыпано чрезмерное количество стирального порошка.
Люк машины остается
заблокированным.
Выполните разблокировку вручную (см. «Предосторожности и
рекомендации»).
Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет
устранена, следует перекрыть кран подачи воды, выключить стиральную
машину и обратиться в Авторизованный Сервисный Центр.
Техническое
обслуживание
CIS
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный Центр:
Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы
их устранения);
Вновь запустите программу для проверки исправности машины;
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр;
В случае неправильного монтажа машины или ее неправильнои эксплуатации вызов техника будет платным.
Никогда не обращаитесь к неуполномоченным техникам.
При обращении в Авторизованный Сервисный Центр необходимо сообщить:
тип неисправности;
модель изделия (Мод.);
номер тех. паспорта (серииныи ¹);
Эти данные вы наидете на заводскои табличке, расположеннои на изделии.
Iнструкцi¿ з експлуатацi¿
ПРАЛЬНА МАШИНА
UK
Укра¿нська
AQXF 129 H
Çì³ñò
Встановлення, 14-15
Розпакування ³ вир³внювання
П³дключення води ³ електроенерг³¿
Техн³чн³ дан³
Опис машини, 16-17
Панель команд
Як зд³йснювати цикл прання, 18
Програми й опц³¿, 19
Таблиця програм
Опц³¿ прання
Миюч³ засоби ³ б³лизна, 20
Миючий зас³б
П³дготовка б³лизни
Поради з прання
Система балансування завантаження
Запоб³жн³ заходи - поради, 21
Загальна безпека
Утил³зац³я
Ручне в³дкривання дверцят люку
UK
Техн³чне обслуговування догляд, 22
Вимикайте воду й електричний струм
Миття машини
Чистка касети для миючих засоб³в
Догляд за барабаном
Чистка насосу
Стежте за шлангом для подач³ води
Несправност³ - засоби ¿х усунення, 23
Допомога, 24
13
Встановлення
UK
Необх³дно збер³гати дану брошуру, щоб мати
можлив³сть проконсультуватися з нею у будьякий момент. У випадку продажу, передач³ або
пере¿зду, переконайтеся у тому, що вона
залишаºться разом ³з пральною машиною.
Уважно вивч³ть ³нструкц³ю: в н³й м³ститься
важлива ³нформац³я про встановлення,
використання ³ безпеку.
У пакет³ з ³нструкц³ºю ви знайдете, окр³м
гарант³¿, докладну ³нформац³ю для встановлення.
Розпакування ³ вир³внювання
Розпакування
1. Розпакувавши пральну машину, перев³рте ¿¿ на
наявн³сть пошкоджень п³д час транспортування.
Якщо так³ º, негайно зверн³ться до
постачальника.
2. Видал³ть 4
запоб³жних гвинти для
транспортування ³
в³дпов³дну розп³рну
деталь, розташовану
ззаду (див. малюнок ).
Вир³внювання
1. Встанов³ть пральну машину на плоск³й та тверд³й
п³длоз³, не притуляючи ¿¿ до ст³н або мебл³в.
2. Компенсуйте
нер³вност³,
в³дкручуючи або
вкручуючи н³жки, доки
машина не стане
горизонтально (вона не
повинна в³дхилятися
б³льш н³ж на 2
градуси).
Правильне вир³внювання надасть стаб³льн³сть й
усуне в³брац³ю, а також знизить р³вень шуму,
особливо п³д час роботи центрифуги.
У випадку встановлення машини на килимовому
покритт³ або килимах, н³жки необх³дно
в³дрегулювати таким чином, щоб гарантувати п³д
пральною машиною необх³дний прост³р для
вентиляц³¿.
П³дключення води ³ електроенерг³¿
3. Закрийте отв³р пробками з пластмаси, що
м³стяться у пакет³.
4. Збер³гайте вс³ детал³; якщо пральна машина
маº перевозиться, вони знову можуть бути
потр³бними, щоб уникнути внутр³шн³х пошкоджень.
Розблокування барабана
Щоб видалити дужку, що блокуº барабан ³
п³дтримуº бак п³д час транспортування, викрут³ть
центральних гвинти, тримаючи р³вно цю дужку,
штовхн³ть ¿¿ назад та витягн³ть. Викрут³ть 4
бокових гвинти та витягн³ть металеву рейку.
По зак³нченн³ ц³º¿ операц³¿ встанов³ть пластикову
декоративну панель у комплект³ (у касет³),
пересв³дчившись у тому, що до ¿¿ притискання у
б³к машини крюки були вставлен³ у спец³альн³
петл³.
Для б³льш детально¿ ³нформац³¿ див. напис, що
м³ститься усередин³ барабану.
Пакування не призначене для гри д³тей.
Контроль шланга для подач³ води
До п³дключення шланга подач³ води до
водопроводу, злийте деяку к³льк³сть води, доки
вона не йтиме чистою.
1. П³дключ³ть шланг
подач³ води до
машини, п³дºднавши
його до виходу на
задньому боц³ угор³
праворуч (äèâ.
малюнок).
2. Вставте прокладку,
що м³ститься у пакет³ у
к³нець труби для подач³
води ³ вкрут³ть ¿¿ у кран
A
3. Зверн³ть увагу, щоб шланг не мав згин³в та утиск³в.
з холодною водою з
р³зьбою 3/4 (äèâ.малюнок).
Тиск води в кран³ маº бути п³двищений у межах
значень таблиц³ Техн³чних даних (див. стор³нку
поруч).
14
Якщо довжини шланга для води не вистачаº,
зверн³ться у спец³ал³зовану крамницю або до
уповноваженого фах³вця.
Н³коли не використовуйте уживан³ або стар³
шланги для роботи п³д тиском, а т³льки шланги,
що поставляються разом ³з машиною.
Машину не можна встановлювати поза
прим³щенням, нав³ть, п³д час його ремонту, тому
що дуже небезпечно п³ддавати ¿¿ впливу
дощу ³ грози.
Коли машина вже встановлена, маº
забезпечуватися в³льний доступ до ¿¿ розетки.
UK
П³дключення шланга для зливу води
П³дключ³ть зливний
шланг до канал³зац³¿
або до зливного отвору
у ст³н³ на висот³ в³д 65
до 100 см в³д п³длоги,
65 - 100 cm
не допускаючи його
згинання.
Як альтернатива,
встанов³ть вих³д
зливного шланга на край
рукомийника або ванни,
використавши дугу, що
спрямовуº к³нець
шланга (див. малюнок).
В³льний к³нець зливного
шланга не може
залишатися зануреним у
воду.
Не використовуйте подовжувач³ й тр³йники.
Кабель не повинен мати згин³в або утиск³в.
Зам³на кабелю живлення й вилки мають
виконуватися т³льки фах³вцями.
Увага! П³дприºмство зн³маº з себе
в³дпов³дальн³сть, якщо вказан³ норми не
дотримуватимуться.
Òåõí³÷í³ Äàí³
Модель
AQXF 129 H
Використання продовжувача шланга не
рекомендоване. В разi необхiдностi
використання подовжувача шланга,
переконайтеся у тому, що в³н маº той самий
д³аметр, ³ маº довжину не б³льше 150 см.
Електричн³ п³дключення
До вмикання вилки в електричну розетку,
переконайтеся, що:
розетка маº заземлення у в³дпов³дност³ до
встановлених норм;
розетка розрахована на максимальне
навантаження у межах потужност³ машини,
зазначено¿ у таблиц³ Техн³чних даних (äèâ.
Максимальний тиск 1 МПА (10 бар)
М³н³мальний тиск 0.05 МПА (0.5 бар)
М³стк³сть бака 52 л³три
äî 1200 îá/õâ
Програма для
Температура 60°C;
зд³йснена з 6 кг завантаження.
Дане обладнання в³дпов³даº таким
загальноºвропейським Директивам:
- 73/23/CEE вiд 19/02/73 (Низька
Напруга) й наступн³ зм³ни
- 89/336/CEE вiд 03/05/89
(Електромагн³тна Сум³сн³сть) й наступн³
зм³ни
- 2002/96/CE
БАВОВНЯНА Б² ЛИЗНА
;
15
Опис машини
UK
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ
РУЧКА
ДВЕРЦЯТ
ËÞÊÓ
БАРАБАНУ
ПАНЕЛЬ
КОМАНД
ͲÆÊÈ, ÙÎ
РЕГУЛЮЮТЬСЯ
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ
20
БАРАБАНУ
Для в³дкриття дверцят
люку завжди
використовуйте
спец³альну ручку (äèâ.
малюнок).
Для розмiщення
б³лизни, що п³длягаº
пранню.
В³дкриваºться, якщо
ручку дверцят люку
потягнути назовн³ (äèâ.
малюнок).
КАСЕТА ДЛЯ МИЮЧИХ ЗАСОБ²В:
Знаходиться всередин³
машини б³ля дверцят
люку.
Для дозування миючих
засоб³в, див. розд³л
Миюч³ засоби ³ б³лизна.
1. ванночка для
попереднього прання:
1
2
безпосередньо перед запуском прально¿ машини.
ванночка для додаткових засоб³в: для
помякшувач³в або додаткових р³дин.
Рекомендуºться н³коли не перевищувати
максимальний р³вень, в³дм³чений с³ткою, ³
розбавляти концентрован³ помякшувач³.
використовуйте миючий
зас³б у порошку.
2. ванночка для прання:
використовуйте миючий
зас³б у порошку або р³дкий.
У цьому останньому
випадку рекомендуºться
наливати його
16
Панель команд
Ручка
ПРОГРАМИ
Кнопки й
³ндикаторн³ лампи
ÎÏÖ²¯
Пiктограми
ÔÀÇÈ
ПРАННЯ
UK
Кнопка з ³ндикаторною
лампою ПУСК/ПАУЗА
Кнопка з ³ндикаторною
лампоюВМИКАННЯ/
ВИМИКАННЯ ³ В²ДМ²НА
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
Кнопка
Â²ÄÆÈÌ
Кнопка з ³ндикаторною лампою ВМИКАННЯ,
ВИМИКАННЯ ³ В²ДМ²НА: швидко натисн³ть ³
в³дпуст³ть кнопку для вмикання або вимикання
машини. Зелена ³ндикаторна лампа означаº, що
машина вв³мкнена. Для вимикання прально¿
машини п³д час прання необх³дно утримувати
кнопку натиснутою приблизно б³льш н³ж 2 сек.;
короткочасне або випадкове натискання не
дозволить вимкнути машину.
Вимикання машини п³д час циклу прання анулюº
дане прання.
Ручка ПРОГРАМИ: може обертатися в обох
напрямках. Щоб встановити найб³льш придатну
програму див. Таблицю програм.
П³д час прання ручка залишаºться нерухомою.
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА: необхiдна для зм³ни
температури; значення в³добразиться на диспле¿,
який знаходиться вище (див. Як зд³йснювати циклпрання).
Кнопка
ÂIÄÆÈÌ: для зм³ни режиму або
вимикання центрифуги; значення в³добразиться на
диспле¿, який знаходиться вище (див. ßêзд³йснювати цикл прання).
Кнопка
В²ДКЛАДЕНЕ ПРАННЯ: для
використання машини в режим³ в³дкладеного
прання; значення в³добразиться на диспле¿, який
знаходиться вище (див. Як зд³йснювати циклпрання).
Кнопки й ³ндикаторн³ лампи ÎÏÖ²¯: для вибору
наявних опц³й. Горить ³ндикаторна лампа, що
в³дноситься до вибрано¿ опц³¿ прання (див. ßêзд³йснювати цикл прання).
Кнопка
В²ДКЛАДЕНЕ
ПРАННЯ
²ндикаторна
лампа EÊO
²ндикаторна лампа
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ
ЗАБЛОКОВАНI
Кнопка й
³ндикаторна
лампа
БЛОКУВАННЯ
КОМАНД
П³ктограми ФАЗИ ПРАННЯ: загораються при
проходженн³ в³дпов³дних фаз циклу (Прання
Полоскання
Надпис
- ³äæèì К³нцевий злив ).
загораºться п³сля зак³нчення циклу.
-
Кнопка з ³ндикаторною лампою ПУСК/ПАУЗА: коли
зелена ³ндикаторна лампа блимаº з пов³льними
³нтервалами, натисн³ть на кнопку для запуску
прання. Якщо цикл розпочався, ³ндикаторна лампа
горить пост³йно. Щоб в³йти в режим паузи п³д час
прання, знову натисн³ть на кнопку; ³ндикаторна
лампа почне гор³ти оранжевим кольором. Якщо
³ндикаторна лампа Дверцята люку заблокованi
погасне, можна в³дкривати люк для завантаження
б³лизни.
Щоб продовжити прання з м³сця, де воно було
перервано, знову натисн³ть на кнопку.
²ндикаторна лампа
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ
ЗАБЛОКОВАНI: показуº, що люк для
завантаження заблокований. Щоб в³дкрити люк необх³дно ввести цикл у паузу (див. наступну
ñòîð³íêó).
Кнопка й ³ндикаторна лампа
БЛОКУВАННЯ
КОМАНД: щоб активувати або дезактивувати блок
панел³ команд, натисн³ть ³ утримуйте кнопку
приблизно 2 секунди. Вв³мкнена ³ндикаторна лампа
показуº, що панель управл³ння заблокована. У цей
спос³б перешкоджають випадков³й зм³н³ програм,
передус³м, якщо у дом³ º д³ти.
ÏÐÈ̲ÒÊÀ: при першому використанн³ прально¿
машини, зд³йсн³ть цикл прання без б³лизни, але з
миючим засобом, в режим³ прання бавовняних
вироб³в при температур³ 90 градус³в без
попереднього прання.
1. ВВ²МКНЕННЯ МАШИНИ. Натисн³ть на кнопку
Вс³ ³ндикаторн³ лампи загоряться на 1 секунду
але гор³ти залишиться т³льки ³ндикаторна лампа
кнопки
ПАУЗА, що пов³льно блиматиме.
2. ЗАВАНТАЖЕННЯ Б²ЛИЗНИ. В³дкрийте люк.
Завантажте б³лизну, звернувши увагу, щоб не
перевищити к³льк³сть б³лизни, зазначену в
таблиц³ програм на наступн³й стор³нц³.
3. ДОДАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ. Витягн³ть касету
³ додайте миючий зас³б у в³дпов³дн³ ванночки як
вказано в Опис³ машини.
4. ЗАКРИЙТЕ ЛЮК.
5. ВИБ²Р ПРОГРАМИ. Поверн³ть РУЧКУ
ПРОГРАМИ праворуч або л³воруч до вибору
бажано¿ програми; кожна програма маº
в³дпов³дну температуру та швидк³сть в³джиму,
як³ можуть бути зм³нен³.
6. ПЕРСОНАЛИЗАЦ²Я ЦИКЛУ ПРАННЯ.
Використовуйте спец³альн³ кнопки на панел³
команд:
Зм³нити температуру ³/або швидк³стьв³джиму. Машина автоматично вибираº
максимальну температуру ³ швидк³сть в³джиму,
що не можуть бути вище ном³нальних значень,
передбачених для дано¿ програми. Натискаючи
на кнопку
прання у холодн³й вод³ (
кнопку
його в³дключення (
кнопки призводить до повернення у верхню
позиц³ю до максимальних значень.
, ³ндикаторна лампа кнопки ПУСК/
, зменшують температуру прання до
). Натискаючи на
, зменшують швидк³сть в³джиму, аж до
) Наступне натискання на
Як зм³нити характеристики циклу.
Використовуйте кнопки ОПЦ²¯ для персонал³зац³¿
прання зг³дно власним потребам.
Натисн³ть на кнопку, щоб актив³зувати виб³р;
.
загориться в³дпов³дна ³ндикаторна лампа.
Натисн³ть знову на кнопку, щоб дезактивувати
виб³р; ³ндикаторна лампа погасне.
Якщо вибрана опц³я несум³сна з заданою
програмою, ³ндикаторна лампа почне блимати й
виб³р не буде активований.
Якщо вибрана опц³я несум³сна з ³ншою ран³ше
вибраною, ³ндикаторна лампа, що в³дпов³даº
первинн³й опц³¿ почне блимати, при цьому буде
активована т³льки друга опц³я, ³ндикаторна
лампа кнопки гор³тиме пост³йно.
7. ЗАПУСК ПРОГРАМИ. Натисн³ть кнопку ПУСК/
ПАУЗА. Загориться в³дпов³дна ³ндикаторна лампа,
³ люк заблокуºться (вв³мкнена ³ндикаторна лампа
ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ ЗАБЛОКОВАНI). П³ктограми,
що в³дносяться до фаз прання, загоряться п³д час
циклу, показуючи зм³ну фаз. Для зм³ни програми,
п³д час виконання циклу, перевед³ть пральну
машину в режим паузи, натиснувши на кнопку
ПУСК/ПАУЗА; вибер³ть таким чином бажаний цикл
³ знову натисн³ть кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Щоб в³дкрити дверцята люку, п³д час виконання
циклу, натисн³ть кнопку ПУСК/ПАУЗА; якщо
³ндикаторна лампа ДВЕРЦЯТА ЛЮКУ
ЗАБЛОКОВАНI
можна в³дкрити дверцята люку. Знову натисн³ть на
кнопку ПУСК/ПАУЗА, щоб запустити програму з
того моменту, на якому вона була перервана.
8. ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ. В³дображаºться
вмиканням надпису END. Дверцята люку можна
в³дкрити в³дразу. Якщо ³ндикаторна лампа
ПУСК/ПАУЗА блимаº, натисн³ть на кнопку, щоб
завершити цикл. В³дкрийте дверцята люку,
витягн³ть б³лизну й в³дключ³ть машину.
погасла, це означаº, що
Задання затримку пуску.
Щоб задати затримку пуску попередньо
вибрано¿ програми, натискайте на кнопку, аж
поки не в³добразиться бажаний час затримки
(в³д 1 до 24 годин).
Для дезактивац³¿ функц³¿ натискайте на кнопку,
аж поки не зявиться напис
Ïðèì³òêà: Пiсля натиснення на кнопку ПУСК/
ПАУЗА, значення затримки може бути зм³нене
т³льки у б³к зниження.
18
.
Якщо необх³дно анулювати вже розпочатий цикл,
утримуйте кнопку
час. Цикл буде перерваний ³ машина вимкнеться.
МIШЕЧОК ДЛЯ СТЬОБАНИХ КОВДР, ТЮЛI ТА
ДЕЛIКАТНИХ ВИРОБIВ
Завдяки спец³альному м³шечку, що входить у
комплект постачання, Hotpoint/Ariston дозволяº
Вам також прати найб³льш дорог³ та дел³катн³
реч³, гарантуючи ¿х максимальний захист.
Ми рекомендуºмо використовувати кожного разу
м³шечок для прання стьобаних ковдр та
̲KÑ 30': Щоб швидко осв³жити нес ильно забруднен³
реч³ (не рекомендуºться для вовни, шовку ³ речей для
ручного прання).
Енер г³йн³ прогр ами
ПОПЕРЕД Нª ПРАННЯ: Для видалення ст³йких плям.
(Додавати миючий зас³б у спец³альне в³д д³ленн я).
БАВОВНЯНА 90°90°1200
СТ²ЙKА СИНТЕТИKА60°800
Спец³альн³ програми
СОРОЧKИ40°600
ØÎ Â K : Для речей з шовку, в³скози, нижньо¿ б³лизни.30°0
ВОВНА: Для вовни, кашем³ру ³ т.п.40°600
Тривал³сть програми прання на в³дображено на диспле¿.
Дан³, наведен³ в таблиц³, º лише ³ндикативними значеннями.
Опц³¿ прання
Cупер Прання
Завдяки використанню б³льшо¿ к³лькост³ води на
початков³й фаз³ циклу ³ застосуванню б³льшо¿ к³лькост³
часу, такий виб³р гарантуº прання високо¿ якост³.
Не активуºться на програмах М³кс 30', Шовк,
Вовна, Пухо-пiрянi вироби ³ Частков³ програми.
Полегшене прасування
При вибор³ дано¿ опц³¿, режими прання ³ в³джиму
будуть в³дпов³дно зм³нен³ для зменшення утворення
складок. П³сля зак³нчення циклу пральна машина
почне виконувати пов³льне обертання барабана;
³ндикаторн³ лампи Полегшене прасування ³ ПУСК/
ПАУЗА блимають. Щоб зак³нчити цикл, натисн³ть на
кнопку ПУСК/ПАУЗА або кнопку Полегшене
прасування.
У програм³ Øîâê машина зак³нчить цикл ³з
замоченою б³лизною й вв³мкне ³ндикаторну лампу
Полегшене прасування. Щоб злити воду й отримати
можлив³сть витягнути б³лизну, натисн³ть на кнопку
ПУСК/ПАУЗА або кнопку Полегшене прасування.
Додаткове полоскання
При вибор³ дано¿ опц³¿, зб³льшуºться ефективн³сть
полоскання, ³ гарантуºться максимальне видалення
миючого засобу. В³н зручний для людей з³ шк³рою,
особливо чутливою до миючих засоб³в.
Рекомендуºмо його використання ³з пральною
машиною при повному завантаженн³ або з
використанням п³двищених доз миючих засоб³в.
Цикл неможливо активувати на програмах М³кс
30', Сильний в³джим, Дел³катний в³джим ³ Зливання.
Швидкий режим
Для скорочення терм³н³в прання, забезпечуючи
економ³ю води й енерг³¿.
Не сум³сний з опц³ºю Супер Прання ³ не
активуються для програм М³кс 30', Шовк, Вовна, ³
Частков³ Програми.
Цикл неможливо активувати на програмах Вовна,
Сильний в³джим, Дел³катний в³джим ³ Зливання.
19
Миюч³ засоби ³ б³лизна
UK
Миючий зас³б
Виб³р ³ к³льк³сть миючого засобу залежать в³д типу
тканини (бавовна, вовна, шовк...), кольор³в,
температури прання, ступеню забруднення ³
жорсткост³ води.
Правильне дозування миючих засоб³в дозволяº
уникнути зайвих витрат й захищаº довк³лля: миюч³
засоби, як³ здатн³ б³олог³чно руйнуватися, м³стять
елементи, що зм³нюють р³вновагу навкiлля.
Рекомендуºться:
використовувати миюч³ засоби в порошку для
б³лизни з б³ло¿ бавовни ³ для попереднього прання.
використовувати р³дк³ миюч³ засоби для тонких речей
з бавовни ³ для вс³х програм при низьк³й температур³.
використовувати р³дк³ дел³катн³ миюч³ засоби для
вовни ³ шовку.
Не використовуйте миюч³ засоби для ручного
прання, тому що вони утворюють надто багато п³ни.
Миючий зас³б необх³дно додати ще до початку
прання у спец³альну ванночку, або у дозатор, який
потр³бно покласти прямо у бак. У цьому випадку не
можна вибирати цикл Бавовна з попередн³м пранням.
Вовна: Hotpoint/Ariston - ºдина пральна машина,
що отримала престижний знак Woolmark Platinum
Care (M. 0508) в³д компан³¿ The Woolmark Company,
що посв³дчуº як³сть прання у пральн³й машин³ ус³х
вироб³в з вовни, а також вироб³в т³льки для
ручного прання
чином можна абсолютно спок³йно прати у пральн³й
машин³ вс³ вовнян³ реч³ з гарант³ºю високо¿
ефективност³.
Пухо-пiрянi вироби: для прання вироб³в ³з
наповненням гусячим пухом, таких як подв³йн³ й
одинарн³ ковдри (як³ не перевищують за вагою 2
кг), подушки, куртки, використовуйте спец³альну
програму Пухо-пiрянi вироби Так³ вироби
рекомендуºться завантажити у барабан у
згорнутому вигляд³ з краями загорнутими
досередини (див. малюнок), при цьому не
перевищуйте
Для оптимального прання рекомендуºться
використовувати р³дкий миючий зас³б, який
необх³дно налити у касету для миючих засоб³в.
. З програмою Вовна таким
¾ обºму самого барабану.
П³дготовка б³лизни
Добре розправте реч³, перед тим як завантажити
¿х у машину.
Розсортуйте б³лизну зг³дно типу тканини (символ
на етикетц³) ³ кольору, звернувши увагу на
розд³лення б³ло¿ ³ кольорово¿ б³лизни;
Перев³рте кишен³ й ´удзики;
Не перевищуйте значення, вказан³ у Таблиц³
програм, що в³дносяться до ваги сухо¿ б³лизни.
Ск³льки важить б³лизна?
1 простирадло400-500 ãð.
1 наволочка150-200 ãð.
1 скатертина400-500 ãð.
1 халат900-1200 ãð.
1 рушник150-250 ãð.
1 джинси400-500 ãð.
1 сорочка150-200 ãð.
Поради з прання
Сорочки: використовуйте спец³альну програму для
прання сорочок з р³зним типом тканини й кольор³в.
Вона гарантуº максимальну ефективн³сть.
Øîâê: використовуйте спец³альну програму для
прання шовку. Рекомендуºться використання
спец³ального миючого засобу для дел³катних
вироб³в.
Òþëü: рекомендуºться скласти та вкласти у
м³шечок, що входить в комплект постачання.
Використовуйте програму Шовк.
Стьобанi ковдри: щоб випрати стьобан³ ковдри з
синтетичною п³дкладкою, використовуйте
спец³альний м³шечок, що входить у комплект
постачання та програму Пухо-пiрянi вироби.
Ст³йки плями: рекомендуºться обробити ст³йки
плями за допомогою твердого мила ще до прання й
використати програму Бавовна з попередн³м
пранням.
Система балансування завантаження
Перед кожним в³джимом, для запоб³гання
надм³рн³й в³брац³¿ ³ для р³вном³рного розпод³лу
навантаження, барабан зд³йснюº оберти на дещо
б³льш³й швидкост³, н³ж швидк³сть прання. Якщо по
зак³нченню дек³лькох спроб завантажен³ реч³ ще не
були правильно в³дбалансован³, машина зд³йснюº
в³джим на швидкост³, нижче в³д передбачено¿.
У випадку надм³рно¿ незбалансованост³ пральна
машина зд³йснюº розпод³л зам³сть в³джиму.
З метою оптимального розпод³лу завантаження ³
його правильного балансування, рекомендуºться
одночасне прання великих ³ малих речей.
20
Запоб³жн³ заходи - поради
Машина була спроектована ³ вироблена у
в³дпов³дност³ з м³жнародними нормами безпеки.
Дан³ попередження складен³ для забезпечення
безпеки ³ тому ¿х треба уважно прочитати.
Загальна безпека
Дане обладнання було розроблене виключно для
побутового використання.
Машина маº використовуватися т³льки
повнол³тн³ми особами ³ зг³дно з ³нструкц³ями,
наведеними у дан³й брошур³.
Не торкайтеся до машини голими ногами або
мокрими або вологими руками й ногами.
Не виймайте штепсель з розетки, витягуючи його
за пров³д, тримайтеся т³льки за самий штепсель.
Будьте обережн³: вода, що зливаºться, може
мати високу температуру.
У жодному випадку не застосовуйте силу до
дверцят люку: можна пошкодити механ³зм безпеки,
що захищаº в³д випадкового в³дкривання.
Якщо машина не працюº, у жодному випадку не
в³дкривайте ¿¿ самост³йно для ремонту.
Завжди стежте за тим, щоб д³ти не наближалися
до працюючо¿ машини.
Якщо необх³дно перенести машину, так³ д³¿ мають
виконуватися двома або трьома вантажниками (а
не одним!) за умови максимально¿ уваги, тому що
машина дуже важка.
Перш, н³ж завантажити б³лизну, перев³рте, щоб
барабан був порожн³й.
Óòèë³çàö³ÿ
Переробка пакувального матер³алу:
додержуйтесь м³сцевих норми, так як пакування
може бути використане повторно.
Ручне в³дкривання дверцят люку
У випадку, якщо неможливо в³дкрити дверцята
люку ³з-за в³дсутност³ електроенерг³¿ ³ ви хот³ли б
в³дкласти прання, треба д³яти таким чином:
1. Витягн³ть штепсель з
електрично¿ розетки.
2. Перев³рте, щоб р³вень
води усередин³ машини
20
був нижче р³вня дверцят
люку; якщо це не так,
злийте надлишок води
через зливний шланг,
збираючи ¿¿ у в³др³, як
показано на малюнку.
3. Зн³м³ть декоративну
панель на лицевому боц³
прально¿ машини за
допомогою викрутки (äèâ.
малюнок).
4. Потягн³ть за язичок,
показаний на малюнку,
назовн³ до зв³льнення
пластмасово¿ тяги з³
стопора; тягн³ть
посл³довно вниз доки не
в³дчуºте що усередин³
клацнуло, це означаº, що
дверцята розблоковано.
UK
ªвропейська директива 2002/96/CE з в³дход³в
в³д електрично¿ й електронно¿ апаратури
передбачаº, що побутов³ електроприлади не
можуть перероблятися у звичайному порядку для
твердих м³ських в³дход³в. Знят³ з експлуатац³¿
побутов³ прилади мають бути з³бран³ окремо для
оптим³зац³¿ ступеню в³дновлення й рециклювання
матер³ал³в, що входять до ¿хнього складу, ³ з
метою усунення потенц³йно¿ шкоди для здоровя та
навколишнього середовища. Символ закреслено¿
корзини, зображений на вс³х виробах, нагадуº про
необх³дн³сть окремо¿ утил³зац³¿.
Для подальшо¿ ³нформац³¿ про правильне зняття з
експлуатац³¿ побутових електроприлад³в, ¿хн³
власники можутьз вернутися у в³дпов³дну
муницiпальну службу або до продавця приладу.
5. В³дкрийте дверцята; у
випадку якщо це дос³ ще
неможливо повтор³ть
процедуру.
6. Встанов³ть панель на м³сце, пересв³дчившись у
тому, що до ¿¿ притискання у б³к машини крюки
були вставлен³ у спец³альн³ петл³.
21
Техн³чне обслуговування - догляд
UK
Вимикайте воду й електричний струм
Закривайте водопров³дний кран п³сля кожного
прання. У такий спос³б зменшуºться знос
г³дравл³чно¿ частини машини й усуваºться
небезпека витоку.
Виймайте штепсель з розетки п³д час миття
машини ³ п³д час роб³т з техн³чного
обслуговування.
Миття машини
Зовн³шня частина ³ гумов³ детал³ можуть бути
вимит³ тканиною, змоченою у тепл³й вод³ й мил³. Не
використовуйте розчинники або абразиви.
Миття касети для миючих засоб³в
Щоб витягти касету,
натисн³ть на важ³ль (1) ³
потягн³ть касету назовн³
(2) (див. малюнок).
Промийте п³д проточною
водою; ця процедура маº
проводитися регулярно.
Щоб потрапити до форкамери:
1. зн³м³ть декоративну
панель на лицевому боц³
прально¿ машини за
допомогою викрутки (äèâ.
малюнок);
2. встанов³ть контейнер,
щоб з³брати воду, яка
виходить (приблизно 1.5
л) (див. малюнок);
3. В³дкрут³ть кришку,
обертаючи ¿¿ проти
годинниково¿ стр³лки (äèâ.малюнок);
4. акуратно очист³ть внутр³шню частину;
5. накрут³ть кришку;
6. встанов³ть панель на м³сце, пересв³дчившись у
тому, що до ¿¿ притискання у б³к машини крюки
були вставлен³ у спец³альн³ петл³.
Догляд за барабаном
Завжди залишайте в³дкритими дверцята люку,
тод³ не утворюватимуться неприºмн³ запахи.
Чистка насосу
Машина обладнана насосом з автоматичною
чисткою, що не вимагаº техн³чного
обслуговування. Може трапитися так, що мал³
предмети (монети, ´удзики) потраплять до
форкамери, що захищаº насос, розташований у ¿¿
нижн³й частин³.
Переконайтеся у тому, що цикл прання
зак³нчений, ³ витягн³ть штепсель з розетки.
Стежте за шлангом для подач³ води
Перев³ряйте шланг для подач³ води не менше
одного разу на р³к. Якщо на ньому º тр³щини, в³н
п³длягаº зам³н³: п³д час прання високий тиск може
призвести до роз³рвання тр³щин.
22
Несправност³ та засоби ¿х
л³кв³дац³¿
Може трапитися так, що машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. Допомога),
перев³рте, чи не º дана несправн³сть проблемою, що легко вир³шуºться, звернувшись до списку нижче.
Несправност³:
Машина не вмикаºться.
Цикл прання не розпочинаºться.
У машину не надходить вода.
Машина безперервно заливаº ³
зливаº воду.
Можлив³ причини/Р³шення:
Штепсель не вставлений у розетку, або в³дсутн³й контакт.
У будинку немаº електроенерг³¿.
Дверцята люку погано закрит³.
Кнопка ПУСК/ПАУЗА не була натиснута.
Водопров³дний кран закритий.
Шланг подач³ води не п³дключений до крану.
Перегин у шлангу.
Водопров³дний кран закритий.
У водопровод³ немаº води.
Недостатн³й тиск.
Кнопка ПУСК/ПАУЗА не була натиснута.
Зливний шланг не знаходиться на в³дстан³ в³д 65 до 100 см в³д
п³длоги (див. див. Встановлення).
К³нець зливного шланга занурений у воду (див. Встановлення).
Якщо квартира знаходиться на верхн³х поверхах будинку, можливо,
в³дбуваºться сифонний ефект, при якому машина безперервно
заливаº й зливаº воду. Щоб його л³кв³дувати, ³снують спец³альн³
антисифонн³ клапани, як³ можна придбати у торговельн³й мереж³.
Стiнний каналiзацiйний слив не маº в³ддушини для виходу
ïîâiòðÿ.
UK
Машина не зливаº воду. або не
працюº в³джим.
Машина сильно в³бруº п³д час
в³джиму.
Машина пропускаº воду.
П³ктограми, що в³дносяться до
Поточно¿ фази швидко блимають
одночасно з ³ндикаторною лампою
ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ.
Утворюºться занадто багато п³ни.
Програма не передбачаº зливання: у деяких програмах його
потр³бно вмикати вручну (див. Програми ³ опц³¿).
Активована опц³я Полегшене прасування: для завершення
програми, натисн³ть кнопку ПУСК/ПАУЗА (див. Програми ³ опц³¿).
Перегин зливного шланга (див. Встановлення).
Засм³тився зливний шланг.
Барабан, у момент встановлення, не був правильно
розблокований (див. Встановлення).
Машина сто¿ть не на плоск³й поверхн³ (див. Встановлення).
Машина затиснута м³ж меблями ³ ст³ною (див. Встановлення).
Дисбаланс завантаження (див. Опис машини).
Погано пригвинчений шланг подач³ води (див. Встановлення).
Забруднена касета для миючих засоб³в (як вимити див. Техн³чне
обслуговування ³ догляд).
Погано закр³плений зливний шланг (див. Встановлення).
Вимкн³ть машину й витягн³ть штепсель з розетки, зачекайте
близько 1 хвилини ³ вв³мкн³ть ¿¿ повторно. Якщо несправн³сть не
усунено, зателефонуйте у Сервiсний центр.
Миючий зас³б не п³дходить для прально¿ машини (маº бути напис
для машинного прання, для ручного й машинного прання, або
под³бний).
Перевищене дозування миючого засобу.
Дверцята люку машини
залишаються заблокованими.
Виконайте процедуру ручного розблокування (див. Запоб³жн³
заходи й поради).
Якщо п³сля таких перев³рок проблема залишаºться, закрийте
водопров³дний кран, вимкн³ть машину ³ зателефонуйте у Сервiсний
центр.
23
Допомога
195063292.00
03/2007-Xerox Business Services
UK
Перш н³ж телефонувати у Сервiсний центр:
Перев³рте, чи можна самост³йно вир³шити проблему (див. Несправност³ ³ засоби ¿х усунення);
Запуст³ть програму повторно, щоб перев³рити чи усунено несправн³сть;
При негативному результат³, зверн³ться до уповноваженого фах³вця у Авторизований сервiсний центр;
У випадку неправильного встановлення або неправильного використання ви з вас може бути стягнута
плата за проведення операц³¿.
Звертайтеся виключно до уповноважених фах³вц³в.
Що треба пов³домити:
тип несправност³;
модель машини (Мод.);
номер сер³¿ S/N(С/Н);
Ц³ дан³ знаходяться на ³нформац³йн³й пластин³ на сам³й машин³.
Номер гарант³йного документа (серв³сного сертиф³ката, талона гарант³йного обслуговування, серв³сно¿
книжки ³ т.д.) Ц³ дан³ знаходяться на обкладанц³ вашого гарант³йного документа.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.