ARISTON AML135 User Manual [fr]

Mode d'emploi
LAVANTE-SÉCHANTE
F
Français, 1
AML 135
Sommaire
F
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques, 3
Description du lavante-séchante, 4-5
Bandeau de commandes, 4 Voyants, 5
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme, 6 Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7
Sélection de la température, 7 Sélectionnez le séchage, 7 Fonctions, 7
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels, 8 Triage du linge, 8 Pièces de linge particulières, 8 Woolmark Platinum Care, 8
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale, 9 Mise au rebut, 9 Economies et respect de l'environnement, 9
Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10 Nettoyage du lavante-séchante, 10 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10 Entretien du hublot et du tambour, 10 Nettoyage de la pompe, 10 Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment, 12
1
Installation
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
F
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballez le lavante-séchante.
2. Contrôlez que le lavante-séchante n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lavante-séchante.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements hydrauliques et électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissez­le à un robinet d'eau
A
froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.
2. Raccordez le tuyau d'alimentation au lavan­te-séchante en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installez le lavante-séchante sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.
2
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale
65 - 100 cm
placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;
Après installation du lavante-séchante, la prise de
courant doit être facilement accessible.
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
F
ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôlez que:  la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
 la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
 la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
 la prise est bien compatible avec la fiche du
lavante-séchante. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lavante-séchante ne doit pas être installé
dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage.
Caractéristiques techniques
Modèle
Dimensions
Capacité
Raccordements
électriques
Raccordements hydrauliques
Vitesse d'essorage
Programmes de
contrôle selon la
norme IEC456
AML 135
largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm
de 1 à 5 kg pour le lavage; de 1 à 4 kg pour le séchage
tension 220/230 Volt 50 Hz puissance maximale absorbée 1850 W
pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 46 litres
jusqu'à 1300 tours minute
programme 3; température 60°C;
lavage:
effectué avec une charge de 5 kg.
séchage:
avec 1 kg de charge et avec sélection d'une durée de 40 min.; deuxième séchage effectué avec 4 kg de charge et bouton SECHAGE amené sur position .
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes
- 2002/96/CE
premier séchage effectué
Bac produits
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
3
Description du lavante­séchante
Bandeau de commandes
F
Légende programmes
Tiroir à produits lessiviels
Légende programmes: consultation rapide des
programmes: pour l'ouvrir, tirez la languette grise vers vous.
Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs (voir page 8).
Voyants: suivi du stade d'avancement du programme de lavage. Si la fonction Départ différé a été sélectionnée, indiquent le temps résiduel avant le démarrage du programme (voir page 5).
Touches
FONCTION
Voyants
Bouton
SÉCHAGE
Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la température ou lavage à froid (voir page 7).
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lavante-séchante.
Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour comprendre si le lavante-séchante est branché et si le hublot peut être ouvert (voir page 5).
Touche
MISE EN MARCHE/ ARRET
Voyant
ALLUMAGE/
HUBLOT VERROUILLE
Touche
START/RESET
Bouton
TEMPÉRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Bouton SÉCHAGE pour sélectionner le séchage voulu (voir page 7).
Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée.
4
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes
(voir page 6). Le bouton est escamotable: pour le faire sortir, pressez légèrement au centre. En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu'ils signalent:
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement:
F
Retard programmé:
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7) et après avoir sélectionné le programme, le voyant correspondant au retard programmé commence à clignoter:
Au fur et à mesure que le temps passe, le retard résiduel est affiché avec clignotement du voyant correspondant:
Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné démarre.
Prélavage / Lavage
Rinçage
Essorage
Séchage
Remarque:
- pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage s'allume.
- Une fois le cycle de séchage terminé, le voyant correspondant à la phase clignoter pour indiquer qu'il faut ramener le bouton SECHAGE sur 0.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée. En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée.
commencera à
Bac produits
Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:
Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en même temps qu'un autre signale
une anomalie. Appelez Service-après-vente.
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
5
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
F
1. Pour allumer le lavante-séchante appuyez sur la touche
. Tous les voyants s'allument pendant quelques secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE commence à clignoter.
2. Chargez le lavante-séchante et fermez le hublot.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.
Tableau des programmes
Nature des tissus et degré de salissure
Coton
Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.)
Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.)
Blancs et couleurs résistantes très sales
Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.)
Séchage tissus coton
Synthétiques
Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.)
Couleurs résistantes (linge en tout genre légèrement sale)
Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.)
Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale)
Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale)
Séchage tissus synthétique
Délicats
Program­mes
1
2
3
4
5
5
6
7
8
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
5. Sélectionnez le séchage si nécessaire (voir page 7).
6. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8).
7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme. Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins.
8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/ HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le hublot peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le lave­linge en appuyant sur la touche
sant
Durée du cycle (minutes)
Description du cycle de lavage
Prélavage, lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat
Te m p . lavage
Sécha­ge
90°C 137
90°C 120
60°C 105
40°C 72
60°C 77
40°C 62
50°C 73
40°C 58
30°C 30 Lavage, rinçages et essorage délicat
Lessive
prélav. lavage.
Assouplis-
.
10
9
40°C 50 Lavage, rinçages et essorage délicat
30°C 45
Lavage, rinçages, anti-froissement ou vidange
Laine
Tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.)
Séchage tissus delicats
PROGRAMMES PARTIAUX
Rinçage délicat Rinçages, anti-froissement ou vidange Essorage délicat Vidange et essorage délicat Vidange Vidange
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 8 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (8 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6
Personnalisations
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid (
Sélectionnez le séchage
Tournez le bouton SECHAGE pour sélectionner le type de séchage souhaité. Deux possibilités sont prévues:
A - En fonction du temps: De 40 à 150 minutes. B - En fonction du niveau de séchage:
Repassage Armoire Extra sec
et peignoirs. Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est
terminé. Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher
dépasse la charge maximum prévue (voir tableau ci-contre), procédez au lavage et une fois le programme terminé, séparez votre linge et placez-en une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchage
seulement. Procédez de même pour le linge restant.
Séchage seulement
Tournez le bouton PROGRAMMES jusqu'à une position de séchage type de séchage souhaité à l'aide du bouton SECHAGE.
: linge légèrement humide, facile à repasser.
: linge sec à ranger.
: linge très sec, conseillé pour serviettes éponge
).
Tableau temps de séchage
Ty p e d e tissu
Coton, lin Linge de différentes
Coton Serviettes éponge
Térital, coton
Acryliques Pyjamas, chaussettes
Nylon Lingerie, etc.
Type de charge Charge
dimensions
Draps, chemises
etc.
selon le type de textile puis sélectionnez le
Les données indiquées dans le tableau ont une valeur purement indicative.
max. (kg) Extra
4 130 120 110
4 130 120 110
2,5 90 80 70
16560 60
16560 60
sec
Armoire R epas-
sage
F
Bac produits
Important: - Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un des programmes coton et un des niveaux de séchage (Extra sec
, Armoire , Repassage ).
- Le séchage des tissus en laine ne doit être effectué que si vous sélectionnez une durée de cycle (150-100-60-40 minutes). Pour un 1 kg de charge, nous conseillons un séchage de 60 minutes. Si par erreur vous sélectionnez un des trois niveaux (Extra sec
, Armoire , Repassage ), la machine
effectuera un séchage d'une durée correspondant au temps MAX prévu (150 minutes).
- Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles synthétiques.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lavante-séchante permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée. Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme sélectionné.
Fonctions Effet Mode d'emploi
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce qu e le voyant correspondant au retard souhaité s'allume. A la cinquièm e pression sur la touch e, la fonctio n s e désactive. N.B: Après avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne po u vez m o d ifier le retard program m é qu e po u r le dim in u er.
D ép ar t d i ff é r é
S u p er L av a g e
Pour différer la m ise en marche de votre machine jusqu'à 9 heures.
Pou r o bten ir un lin ge d'une propreté impeccable, visiblement plus blanc par rapport au standard de lavage de la
Clas s e A
.
Activée avec les programmes:
To u s
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
R ep a s sag e facile
1300 -600
Pour moins froisser les tissus et sim p lifier leu r repassage.
Pour réduire la vitesse d'essorage.
Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 5, 6, 7, 10 et Rinçage délicat s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froissement) et le voyant de la phase Rinçage se mettra à clig n o ter:
- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;
- pour n'effectuer que la vidan ge amenez le bouton sur le symbole correspon dant et appuyez sur la touche START/RESET.
To u s s a u f 1, 2, 8, 9, Vidange.
To u s s a u f l e 10 et la vidange.
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
7
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
F
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lavante-séchante et pollue l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit.
1
3
bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
2
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
Triage du linge
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le pro­gramme 10 qui supprime automatiquement l'essorage. Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger. Chaussures de tennis: débarrassez-les de la boue. Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc. Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1kg.
Woolmark Platinum Care
Délicat comme le lavage à la main.
Ariston est le seul lave-linge à avoir obtenu
le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0303) délivré par The Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de tous les vête­ments en laine, y compris ceux qui portent l'éti­quette "lavage à la main uniquement" 1kg). Grâce au programme "Laine" vous pouvez donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous vos vêtements en laine avec des performances de lavage garanties.
(max
 Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.  Videz les poches et contrôlez les boutons.  Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec: Textiles résistants: 5 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g 1 taie d'oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette éponge 150-250 g
8
Précautions et conseils
Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de sécu­rité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
 Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées.
 Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par
des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d'emploi.
 Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds ou les mains humides.
 Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
 N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la
machine est en marche.
 Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
 Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
 En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
 Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas
de la machine pendant son fonctionnement.
 Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.  Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde.
 Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
 Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.  Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
 Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
 Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de
l'eau soit bien ouvert.
 Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé
que pour sécher du linge ayant été lavé à l'eau.
Mise au rebut
 Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.
 La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electro­niques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des dé­chets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l'environnement
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une propreté impeccable: un but atteint pour protéger l'environnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri­cité et de temps
 Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous économiserez jusqu'à 50% d'électricité.
 Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des écono­mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'électricité.
 Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
 Bien doser la quantité de produit lessiviel en
fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
 Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de réduire la charge d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7) aide à mieux organiser les lavages en ce sens.
 Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de l'électricité dans le programme de séchage.
F
Installation Description
Bac produits
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammes
9
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
F
 Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lavante-séchante et éliminerez le danger de fuites.
 Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lavante-séchante et pendant tous vos travaux d'entretien.
Nettoyage du lavante-séchante
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
1
Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir figure). Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez souvent.
2
Nettoyage de la pompe
Le lavante-séchante est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démontez le panneau situé à l'avant du lavan­te-séchante à l'aide d'un tournevis (voir figure);
2. dévissez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
Entretien du hublot et du tambour
 Quand vous nutilisez pas votre lavante-séchante,
laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
10
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Le lavante-séchante ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le lavante-séchante prend l'eau et vidange continuellement.
Votre lavante-séchante ne vidange pas et n'essore pas.
Votre lavante-séchante vibre beaucoup pendant l'essorage.
Le lavante-séchante a des fuites.
Le voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE clignote rapidement en même temps qu'un autre voyant.
Il y a un excès de mousse.
Le lavante-séchante ne sèche pas.
Causes / Solutions possibles:
 La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.  Il y a une panne de courant.
 Le hublot n'est pas bien fermé.  La touche  La touche START/RESET n'a pas été actionnée.  Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.  Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
 Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.  Le tuyau est plié.  Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.  Il y a une coupure d'eau.  La pression n'est pas suffisante.  La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
 le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).  L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).  L'évacuation murale n'a pas d'évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante-séchante prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
 Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 6).  L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).  Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).  La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
 Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 2) lors de
l'installation du lavante-séchante.  Le lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir page 2).  Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
 Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).  Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).  Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
 Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée.
 Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lavante-séchante", "main et machine", ou
autre semblable).  La quantité utilisée est excessive.
 La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.  Il y a une panne de courant.  Le hublot n'est pas bien fermé.  Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).  le bouton SÉCHAGE est sur la position 0.
n'a pas été actionnée.
F
Bac produits
AssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description
11
Assistance
195043203.02
02 /200 6 - Xerox Business Services
F
Avant d'appeler le service après-vente:
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);  Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
 le type de panne;  le modèle de la machine (Référence);  le numéro de série (S/N); Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lavante-séchante.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, nhésitez pas à contacter notre Service Consommateurs
0.825.05.44.44.
Assistance
12
Loading...