Bedienungsanleitungen
|
|
|
|
|
|
|
|
WASCHTROCKNER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INHALTSVERZEICHNIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation, 2-3 |
|
|
DE |
|
NL |
|
|
CIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Auspacken und Aufstellen, 2 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Wasserund Elektroanschlüsse, 2-3 |
|
|
Deutsch,1 |
Nederlands, 15 |
РУССКИЙ, 29 |
||||||
|
Erster Waschgang, 3 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Technische Daten, 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beschreibung des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waschtrockner, 4-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schalterblende, 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display, 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inbetriebnahme und Programme, 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten, 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmtabelle, 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Individualisierungen, 7-8 |
AMD 149
Einstellen der Temperatur, 7 Einstellen der Schleuder, 7 Optionen, 7
Trocknen, 8
Waschmittel und Wäsche, 9
Waschmittelschublade, 9
Bleichen, 9
Vorsortieren der Wäsche, 9
Besondere Wäscheteile, 9
Woolmark Platinum Care, 9
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 10
Allgemeine Sicherheit, 10 Entsorgung, 10
Energie sparen und Umwelt schonen, 10
Reinigung und Pflege, 11
Wasserund Stromversorgung abstellen, 11 Reinigung des Gerätes, 11
Reinigung der Waschmittelschublade, 11 Pflege der Gerätetür und Trommel, 11 Reinigung der Pumpe, 11
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs, 11
Störungen und Abhilfe, 12
Kundendienst, 13
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, 13
1
Installation
Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung
DE sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen
Auspacken
1.Gerät auspacken.
2.Sicherstellen, dass der Waschtrockner keine Transportschäden erlitten hat. Im Falle einer Beschädigung Gerät bitte nicht anschließen, sondern den Kundendienst anfordern.
3. Die vier Transportschutzschrauben ausschrauben und das an der Rückwand befindliche Gummiteil nebst entsprechendem Distanzstück abnehmen (siehe Abbildung).
4.Die Löcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstöpsel schließen.
5.Sämtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschtrockner erneut transportiert werden müssen, müssen diese Teile wieder eingesetzt werden.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder
Standfläche
1. Der Waschtrockner muss auf einem ebenen, festen Untergrund aufgestellt werden, ohne ihn an Wände, Möbelteile oder ähnliches anzulehnen.
2. Sollte der Boden nicht perfekt eben sein, müssen die Unebenheiten durch
Anbzw. Ausdrehen der
vorderen Stellfüße ausge-
glichen werden (siehe Abbildung), der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2° nicht überschreiten.
Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschtrockner gewährleistet ist.
Wasserund Elektroanschlüsse
Anschluss des Zulaufschlauches
|
1. Legen Sie die Gummi- |
|
|
dichtung A in das |
|
|
Anschlussstück des |
|
|
Zulaufschlauches ein und |
|
A |
drehen Sie dieses an |
|
einen mit |
||
|
||
|
Gewindeanschluss von ¾ |
|
|
G versehenen Kaltwasser- |
|
|
hahn (siehe Abbildung). |
|
|
Lassen Sie das Wasser |
|
vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares |
||
Wasser austritt. |
|
|
|
2. Schließen Sie das |
|
|
andere Ende des Schlau- |
|
|
ches an den oben rechts |
|
|
am Rückteil des Wasch- |
|
|
trockner befindlichen |
|
|
Wasseranschluss an |
|
|
(siehe Abbildung). |
3. Der Schlauch darf hierbei nicht eingeklemmt oder abgeknickt werden.
Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der Technischen Daten angegebenen sind (siehe nebenstehende Seite).
Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann.
2
Anschluss des Ablaufschlauches
65 - 100 cm |
Schließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu krümmen, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand in einer Mindesthöhe von 65 - 100 cm angelegten Ablauf an;
oder hängen Sie ihn in ein Becken oder eine Wanne ein; befestigen Sie ihn in diesem Falle mittels der mitgelieferten Führung an dem Wasserhahn (siehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser bleiben.
Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt werden, sollte dies jedoch absolut unvermeidlich sein, muss die Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und 150 cm nicht überschreiten.
Elektronschluss
Vor Einfügen des Steckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass:
•die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
•die Steckdose die in nebenstehender Datentabelle angegebene Höchstlast des Gerätes trägt;
•die Stromspannung den in nebenstehender Datentabelle aufgeführten Werten entspricht;
•der Stecker in die Steckdose passt. Andernfalls muss der Stecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
Der Waschtrockner darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen.
Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein.
Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker.
Das Kabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.
Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Hersteller weist jede Haftung zurück, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90°C- Waschprogramm ohne Vorwäsche ein.
Technische Daten
Modell |
AMD 149 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Breite 59,5 cm |
|||||||
Abmessungen |
Höhe 85 cm |
|||||||||
|
|
|
Tiefe 53,5 cm |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fassungsvermögen |
1 bis 5 kg pro Waschvorgang; |
|||||||||
1 bis 4 kg pro Trockenvorgang |
||||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Elektroanschlüsse |
Spannung 220/230 Volt 50 Hz |
|||||||||
max. Leistungsaufnahme 1850 W |
||||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Höchstdruck 1 MPa (10 bar) |
|||||||
Wasseranschlüsse |
Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) |
|||||||||
|
|
|
Trommelvolumen 46 Liter |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudertouren |
bis zu 1400 U/min. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waschen: Programm 3; Temperatur |
|||||||
|
|
|
60°C; bei einer Lademenge von 5 kg. |
|||||||
|
|
|
Trocknen: erster Trockengang bei |
|||||||
Prüfprogramme |
einer Wäscheladung von 1 kg und |
|||||||||
gemäß IEC456 |
Wahl einer Dauer von 40 Minuten; |
|||||||||
|
|
|
Zweiter Trockengang bei einer |
|||||||
|
|
|
Wäscheladung von 4 kg und Wahl |
|||||||
|
|
|
der Höchstrocknungsleistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dieses Gerät entspricht den |
|||||||
|
|
|
folgenden EG-Richtlinien: |
|||||||
|
|
|
- 73/23/EWG vom 19.02.73 |
|||||||
|
|
|
(Niederspannung) |
|||||||
|
|
|
und nachfolgenden Änderungen |
|||||||
|
|
|
- 89/336/EWG vom 03.05.89 |
|||||||
|
|
|
(elektromagnetische Verträglichkeit) |
|||||||
|
|
|
und nachfolgenden Änderungen |
|||||||
|
|
|
- 2002/96/CE |
|||||||
|
|
|
DE
und Wartung
Kundendienst Störungen Pflege Vorsichtsmaßregeln Waschmittel Waschprogramme Beschreibung Installation
3
Beschreibung des Waschtrockner
Schalterblende
DE |
Taste |
|
MODE |
Taste |
Taste |
TEMPERATUR |
EIN/AUS |
Anzeigetafel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Waschmittelschublade |
|
|
Display |
|
|
|
Wahlschalter |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
START/RESET |
|
|
|
|
|
|
Taste |
|
Taste |
|||||
|
|
|
|
|
SCHLEUDERN |
|
SELECT |
Waschmittelschublade für Waschmittel und Zusätze (siehe Seite 9).
Anzeigetafel die zu jeder Zeit einen klaren Überblick über die möglichen Programme gewährleistet. Ganz einfach an der grauen Zunge herausziehen.
Taste "TEMPERATUR" zur Änderung der Waschtemperaturen (siehe Seite 7).
Taste "SCHLEUDERN" zur Geschwindigkeitsregelung oder gänzlichen Ausschaltung der Schleuder (siehe Seite 7).
Display zur Programmierung des Waschtrockner und Ansicht des Programmablaufs (siehe nebenstehende Seite).
Taste "MODE" zur Wahl der IndividualisierungsOptionen (siehe Seite 7).
Taste "SELECT" zur Einstellung der IndividualisierungsOptionen (siehe Seite 7).
Taste "EIN/AUS" zur Einund Ausschaltung des Waschtrockner.
Taste "START/RESET" um die Programme zu starten bzw. zu löschen, falls unkorrekt eingestellt.
Wahlschalter zur Programmwahl Die Wahlschalter sind flächenbündig angebracht: Durch leichten Druck auf die Knopfmitte können Sie herausgezogen werden. Während des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend.
4
Display
Das Display ist nicht nur ein praktisches Mittel zur Programmierung des Gerätes (siehe Seite 7), es liefert auch Informationen über den Waschgang und seinen Ablauf.
Nach Drücken der Taste START/RESET, durch das das Waschprogramm in Gang gesetzt wird, wird auf dem Display die bis zum Ende des Waschgangs noch verbleibende Zeit angezeigt. Sollte ein zeitverschobener Start eingestellt worden sein („Startvorwahl“, siehe Seite 7), dann wird dies auf dem Display angezeigt.
Während des Wachgangs wird Folgendes angezeigt:
Laufende Programmphase:
Vorwäsche |
|
|
Schleudern |
|
|||
Hauptwäsche |
|
|
|
Spülen |
|
|
Trocknen |
Gewählte Gewebeart: |
|
||
Baumwolle |
|
|
Wolle |
|
|||
Buntwäsche |
|
|
Seide |
Kunstfasern |
|
|
|
|
|
Individualisierungs-Optionen:
Die aktiven Optionen sind durch eine Viereck-Umrah- mung gekennzeichnet.
Zur Wahl dieser Optionen siehe Seite 7.
Füllfenstersicherung:
Durch Leuchten des Symbols meldet das Gerät, dass das Füllfenster gesperrt ist, um ein versehentliches Öffnen zu vermeiden. Warten Sie bitten, bis das Symbol erlischt, um eine evtl. Beschädigung des Fensters zu vermeiden.
Nach Ablauf des gesamten Waschprogramms erscheint die Anzeige END.
Im Falle eventueller Anomalien wird ein Fehlercode eingeblendet, wie zum Beispiel: F-01, der dem Kundendienst zu übermitteln ist (siehe Seite 13).
DE
und Wartung
Kundendienst Störungen Pflege Vorsichtsmaßregeln Waschmittel Waschprogramme Beschreibung Installation
5
Inbetriebnahme und Programme
|
Kurz zusammengefasst: |
|
|
||
DE |
Waschprogramm starten |
|
|
|
|
|
1. |
Maschine durch Drücken der Taste einschalten. |
|
||
|
2. |
Wäsche einfüllen und Füllfenster schließen. |
|
3. |
Das gewünschte Programm mittels des Wahl- |
|
|
schalters einstellen. Auf dem Display wird die voraus- |
|
|
sichtliche Programmdauer angezeigt. Temperatur und |
Schleuder werden je nach gewähltem Programm automatisch eingestellt (evtl. Änderung siehe Seite 7).
4.Waschmittel und Zusätze einfüllen (siehe Seite 9).
5.Programm durch Druck auf die Taste START/RESET in Gang setzen.
Um dieses zu löschen, Taste START/RESET für mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.
6.Bei Programmabschluss erscheint die Anzeige END. Wäsche herausnehmen und Füllfenster leicht offenstehen lassen, damit die Trommel trocknen kann.
7.Maschine durch Drücken der Taste ausschalten.
Programmtabelle
Gewebeart und |
Wasch- |
Tempe- |
Waschmittel |
Weich- |
Option |
Programm- |
Beschreibung des |
|||
|
|
Flecken/ |
Dauer |
|||||||
Verschmutzungsgrad |
programme |
ratur |
|
|
macher |
Waschprogramms |
||||
Vorw. |
Hauptw. |
Bleichmittel |
(Minuten) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baumwolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stark verschmutzteKochwäsche |
1 |
90°C |
• |
• |
• |
|
145 |
Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülen, |
||
(Bettücher, Tischdecken usw.) |
|
Zwischenund Endschleudern |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Stark verschmutzteKochwäsche |
2 |
90°C |
|
• |
• |
Mildes/ |
128 |
Hauptwäsche, Spülen, |
||
(Bettücher, Tischdecken usw.) |
|
Normales |
Zwischenund Endschleudern |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
Widerstandsfähige, stark |
|
|
|
|
|
|
Mildes/ |
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
verschmutzte Weißund |
3 |
60°C |
|
• |
• |
105 |
||||
|
Normales |
Zwischenund Endschleudern |
||||||||
Buntwäsche |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Leicht verschmutzte Weißwäsche |
|
|
|
|
|
|
Mildes/ |
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
und empfindliche Buntwäsche |
4 |
40°C |
|
• |
• |
70 |
||||
|
Normales |
Zwischenund Endschleudern |
||||||||
(Oberhemden, Maschenwareusw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Trockengang für Baumwolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Synthetik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stark verschmutzte, farbechte |
|
|
60°C |
|
• |
• |
Mildes |
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
5 |
|
78 |
Knitterschutz oder sanftes |
|||||||
Buntwäsche (Babywäsche usw.) |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudern |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Waschechte Farben (leicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
5 |
40°C |
|
• |
• |
Mildes |
62 |
Knitterschutz oder sanftes |
|||
verschmutzte Wäsche jeder Art). |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudern |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Stark verschmutzte, farbechte |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
6 |
50°C |
|
• |
• |
Mildes |
73 |
Knitterschutz oder sanftes |
|||
Buntwäsche (Babywäsche usw.) |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudern |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Zarte Farben (leicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
7 |
40°C |
|
• |
• |
Mildes |
63 |
Knitterschutz oder sanftes |
|||
verschmutzte Wäsche jeder Art). |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudern |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Zarte Farben (leicht |
8 |
30°C |
|
• |
• |
|
30 |
Hauptwäsche, Spülen und |
||
verschmutzte Wäsche jeder Art). |
|
|
sanftes Schleudern |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trockengang für Kunstfasern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wolle/Seide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wolle |
9 |
40°C |
|
• |
• |
Mildes |
42 |
Hauptwäsche, Spülen und |
||
|
sanftes Schleudern |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sehr zarte Feinwäsche |
|
|
30°C |
|
• |
• |
|
|
Hauptwäsche, Spülen, |
|
10 |
|
|
52 |
Knitterschutz oder Wasser |
||||||
(Gardinen, Seide, Viskose, usw.) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
abpumpen |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Trockengang für Feinwäsche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEILPROGRAMME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sanftes Spülen |
|
|
|
|
|
• |
• |
|
Spülen, Knitterschutz oder |
|
|
|
|
|
|
|
Abpumpen |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sanftes Schleudern |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abpumpen und sanftes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudern |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Abpumpen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abpumpen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anmerkungen
Zum Knitterschutz: siehe "Bügelleicht", auf nebenstehender Seite. Bei den in der Tabelle aufgeführten Daten handelt es sich um Richtwerte.
Spezialprogramm
Kurzprogramm 30' (Programm 8 für Kunstfasern) Kurzprogramm für die tägliche Wäsche leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (8 bei 30°C) ein, dann können, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
6
Individualisierungen
Einstellen der Temperatur
Durch Druck auf die Taste wird die für das eingestellte Programm maximal zulässige Temperatur angezeigt. Diese kann durch Drücken der Taste herabgesetzt werden. Auf Einstellung OFF wird die Wäsche kalt gewaschen.
Obiges gilt für alle Waschprogramme.
Einstellen der Schleuder
Durch Druck auf die Taste wird die für das eingestellte Programm maximal zulässige Schleudergeschwindigkeit angezeigt. Durch Drücken dieser Taste können die Werte bis auf OFF (Ausschließen der Schleuder) herabgesetzt werden. (Taste erneut Drücken, um zu dem höchstem Wert zurückzukehren.). Das Ausschließen der Schleuder wird durch das Symbol angezeigt. Obiges gilt für alle Programme mit Ausnahme des Programms 10 und Abpumpen.
Optionen
Die verschiedenen Waschoptionen, die Ihnen Ihr Waschtrockner bietet, ermöglichen es Ihnen, hygienisch saubere und weiße Wäsche, zu erhalten, die Ihren Wünschen entspricht.
Zur Wahl der verschiedenen Optionen gehen Sie stets wie folgt vor:
1.Mit der Taste MODE können die verschiedenen Optionen eingesehen werden, das aktive Symbol schaltet auf Blinklicht.
2.Zur Wahl dieser Option drücken Sie die Taste SELECT, bis auf dem Display die Anzeige ON erscheint (für Delay Timer wird die Zeit eingeblendet und für den Trockengang die einzelnen Trocknungsgrade: siehe untenstehende Tabelle).
3.Zur Bestätigung der Wahl drücken Sie erneut die Taste MODE: das Symbol der Option blinkt nun nicht mehr.
Die gewählten Optionen sind klar ersichtlich, da das jeweilige Symbol auf dem Display durch eine viereckige Umrahmung gekennzeichnet ist.
O p ti o n e n |
W i r k u n g |
A n l e i tu n g e n z u r A n w e n d u n g |
|
|
Aktiv m it den |
|||||||||||||||
|
|
Program m en: |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S t a rt k a n n b is zu |
|
|
|
(Ta s t e |
S E L E C T ) |
m e h r m a ls d r ü c k e n b is |
d ie |
g e w ü n s c h t e n |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
S tartv o rw ahl |
2 4 S t d . ve rs c h o b e n |
S t u n d e n |
e in g e b le n d e t w e r d e n . |
|
|
A l l e |
||||||||||||||
(Delay Tim er ) |
w e rd e n . |
O F F = k e in e Ve r s c h ie b u n g e in g e s t e llt . |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B le ic h z y k lu s , z u r |
Ve r g e s s e n S ie n ic h t , d a s s d a s B le ic h m it t e l in d ie Z u s a t z k a m m e r 4 |
2 , 3 , 4 , 5 , |
|||||||||||||||||
|
E n t fe r n u n g a u c h |
|||||||||||||||||||
|
e in g e g e b e n w e r d e n m u s s ( s ie h e S e it e 9 ) . |
|
|
6 , 7 , 9 , |
||||||||||||||||
|
h a r t n ä c k ig s t e r |
|
|
|||||||||||||||||
|
N ic h t v e r e in b a r m it d e r O p t io n B Ü G E L L E I C H T. |
|
S p ü l e n . |
|||||||||||||||||
F l e c k e n |
F le c k e n . |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
B e i d ie s e r O p t io n w e r d e n d ie P r o g r a m m e 5 , 6 , 7 , 1 0 u n d S a n ft e s |
|
|||||||||||||||||
|
R e d u z ie r t d ie |
S p ü le n u n t e r b r o c h e n , d a s W a s s e r w ir d n ic h t a b g e p u m p t , d ie |
|
|||||||||||||||||
|
W ä s c h e b le ib t |
im W a s s e r lie g e n ( K n it t e r s c h u t z ) , d a s S y m b o l |
A l l e , m i t |
|||||||||||||||||
|
K n it t e r b ild u n g u n d |
b lin k t : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A u s n a h m e |
||||
|
e r le ic h t e r t s o d a s |
- u m d e n W a s c h g a n g z u b e e n d e n , Ta s t e S T A R T / R E S E T d r ü c k e n ; |
1 , 2 , 8 , 9 , |
|||||||||||||||||
|
B ü g e ln . |
- n u r d a s W a s s e r a b p u m p e n : K n o p f a u f d a s e n t s p r e c h e n d e S y m b o l |
A b p u m p e n . |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
d r e h e n u n d d ie Ta s t e S T A R T / R E S E T d r ü c k e n . |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
B ü g e l l e i c h t |
|
N ic h t v e r e in b a r m it d e r O p t io n F L E C K E N . |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F ü r ein w a n d frei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s au b ere, s ic h tb a r |
N ic h t v e r e in b a r m it d e r F u n k t io n K U R Z . |
|
|
1 , 2 , 3 , 4 , |
|||||||||||||||
|
w e iß ere W äs c h e d es |
|
|
5 , 6 , 7 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
S u p e r W a s h |
K las s e A -S ta n d ard s . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ve r k ü r z t d ie D a u e r |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d e s |
N ic h t v e r e in b a r m it d e r O p t io n S U P E R W A S H . |
|
1 , 2 , 3 , 4 , |
||||||||||||||||
|
W a s c h v o r g a n g s |
|
5 , 6 , 7 |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
K u r z |
u m c a . 3 0 % . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E r h ö h t d ie |
E m p fe h le n s w e r t b e i |
|
v o lle r G e r ä t e b e la d u n g |
u n d h o h e r |
1 , 2 , 3 , 4 , |
||||||||||||||
|
W ir k s a m k e it d e s |
|
5 , 6 , 7 |
|||||||||||||||||
E x t r a |
W a s c h m it t e ld o s ie r u n g . |
|
|
|||||||||||||||||
S p ü lg a n g s . |
|
|
S p ü l e n . |
|||||||||||||||||
s p ü l e n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Ta s t e |
S E L E C T ) |
m e h r m a ls d r ü c k e n b is |
d e r |
g e w ü n s c h t e |
|
||||||||||
|
|
T r o c k n u n g s g r a d e in g e b le n d e t w ir d : |
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
- |
B ü g e ltro cken |
|
|
: n o ch leich t feu ch te, ein fach zu |
b ü g eln d e W äs ch e teile . |
A l l e , m i t |
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
D ie s e r m ö g lic h t |
- |
S c h r a n k t r o c k e n |
|
|
|
|
: s c h r a n k fe r t ig e W ä s c h e . |
||||||||||||
|
|
|
|
|
A u s n a h m e |
|||||||||||||||
|
d ie D u r c h fü h r u n g |
- E x t r a t r o c k e n |
|
|
|
|
|
|
|
|
: a b s o lu t t r o c k e n e W ä s c h e , e m p fo h le n fü r |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 0 , |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
d e s T r o c k e n g a n g s . |
F r o t t e e t ü c h e r, B a d e t ü c h e r u n d - m ä n t e l. |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
A b p u m p e n . |
|||||||||||||||||
|
|
- 4 0 M in u t e n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
D e m A b s c h lu s s d e s T r o c k - n u n g s v o r g a n g s fo lg t e in e k u r z e |
|
|||||||||||||||||
Tr o c k n e n |
|
A b k ü h lz e it . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE
und Wartung
Kundendienst Störungen Pflege Vorsichtsmaßregeln Waschmittel Waschprogramme Beschreibung Installation
7
Trocknen
DE
Tabelle zur Dauer der Trockenprogramme
Gewebeart |
Art der Ladung |
Max. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lademenge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(kg) |
Extra |
Schrank- |
Bügel- |
||||||||||||
|
|
|
trocken |
trocken |
trocken |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baumwolle, |
Unterschiedlich |
4 |
130 |
|
120 |
|
110 |
||||||||||
Leinen |
große Wäscheteile |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Baumwolle |
Frotteehandtücher |
4 |
130 |
|
120 |
|
110 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terital, |
Bettwäsche, |
2,5 |
90 |
|
80 |
|
70 |
||||||||||
Baumwolle |
Oberhemden |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kunstfasern |
Schlafanzüge, |
1 |
65 |
|
60 |
|
60 |
||||||||||
|
Socken usw. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nylon |
Feinwäsche, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Damenstrümpfe |
1 |
65 |
|
60 |
|
60 |
||||||||||
|
usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Wolle |
Pullis, Pullover usw. |
1 |
80 |
|
70 |
|
60 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die in der Tabelle angegebenen Zahlen haben richtungs-weisenden Charakter.
Sollte die Ladung der Wäsche, die Sie waschen und trocknen möchten, die vorgegebene maximale Menge überschreiten (siehe seitliche Tabelle), dann stellen Sie zuerst das Waschprogramm ein, nach Ablauf desselben teilen Sie die Wäscheladung und geben nur einen Teil in die Trommel. Befolgen Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts Nur Trocknen. Wiederholen Sie dasselbe nun mit der restlichen Wäschemenge.
Nur Trocknen
Drehen Sie den PROGRAMM-Schalterknopf auf einen der Trocknungszyklen , je nach Gewebe, und wählen Sie daraufhin den gewünschten Trocknungsgrad.
Wichtig:
-Während des Trocknens wird ein Schleudergang zwischengeschaltet, wenn eines der Baumwollprogramme.
-Wird die Funktion "Ausschluss der Schleuder" eingestellt, kann kein Trockengang gewählt werden.
Soll die Wäsche getrocknet werden, dann stellen Sie bitte die höchste zur Verfügung stehende Schleudergeschwindigkeit ein und wählen daraufhin den gewünschten Trocknungsgrad.
Bei Baumwollartikeln bis zu 1 Kg wählen Sie das Trockenprogramm für synthetische Stoffe.
8
Waschmittel und Wäsche
Waschmittelschublade
Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
MAX |
4 |
|
1 |
3 |
2 |
|
Schublade herausziehen und Waschmittel oder Zusätze wie folgt einfüllen:
In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (kein Flüssigwaschmittel)
Vergewissern Sie sich vor Einfüllen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde.
In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.
In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung.
Bleichen
Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige Weißwäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle.
MAX
MAX
Mitgelieferte, zusätzliche Kammer 4 in Kammer 1 einsetzen. Bei der Dosierung des Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit "max" gekennzeichnete Höchststand (siehe Abbildung) nicht überschritten werden.
Zur Durchführung des Programms Nur Bleichen geben Sie das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4, stellen daraufhin das Programm "Sanftes Spülen" ein und schalten die Option Flecken hinzu (siehe Seite 7).
Um während des Waschgangs zu bleichen, geben Sie das Waschmittel und die Zusätze ein; wählen das gewünschte Programm und schalten die Option Flecken hinzu (siehe Seite 7).
Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 4 schließt die Vorwäsche aus. Ein solcher Bleichzyklus kann zu den Programmen 10 (Seide) und Kurzprogramm 30' (siehe Seite 6) nicht zugeschaltet werden.
Vorsortieren der Wäsche
•Sortieren Sie die Wäsche nach:
-Gewebeart / Waschetikettensymbol
-und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
•Entleeren Sie alle Taschen.
•Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte nicht überschritten werden:
Widerstandsfähige Gewebe: max 5 kg Kunstfasergewebe: max 2,5 kg Feinwäsche: max 2 kg
Wolle: max 1 kg
Wie schwer ist Wäsche?
1Bettuch 400-500 gr
1Kissenbezug 150-200 gr
1Tischdecke 400-500 gr
1Bademantel 900-1.200 gr
1Handtuch 150-250 gr
Besondere Wäscheteile
Gardinen:Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Waschen Sie diese allein, ohne das Gesamtgewicht für halbe Füllung zu übersteigen. Stellen Sie das Programm 10 ein, das ein automatisches Ausschließen der Schleuder vorsieht. Skijacken und Anoraks: Sind diese mit Gänseoder Daunenfedern gefüttert, können sie im Waschtrockner gewaschen werden. Ziehen Sie die Teile auf links, achten Sie auf eine maximale Beladung von 2/3 kg, wiederholen Sie 2/3 Spülgänge und stellen Sie die Schleuder auf Schonschleudern ein. Tennisschuhe: Entfernen Sie Schlammreste. Tennisschuhe können zusammen mit Jeans oder sonstigen widerstandsfähigen Teilen, nicht jedoch mit Weißwäsche, gewaschen werden.
Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lademenge von 1 kg bitte nicht überziehen.
Woolmark Platinum Care
Schonend wie Waschen von Hand.
Ariston hat einen neuen Standard hochwerti- ger Leistungen geschaffen, der von The Woolmark Company mit dem prestigevollen Warenzeichen Woolmark Platinum Care zugelassen wurde. Befindet sich auf Ihrem Waschtrockner das Logo Woolmark Platinum Care, können Teile aus Schurwolle, die mit dem Pflegeetikett "Handwäsche" ausgezeichnet sind, darin gewaschen werden (M.0303):
Verwenden Sie für alle mit "Handwäsche" ausgezeichneten Teile das Programm 9 und
Spezialwaschmittel.
DE
und Wartung
Kundendienst Störungen Pflege Vorsichtsmaßregeln Waschmittel Waschprogramme Beschreibung Installation
9
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
Der Waschtrockner wurde nach den strengsten interna- DE tionalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
•Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen dürfen nicht verändert werden.
•Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient werden.
•Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
•Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
•Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
•Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr heiß sein.
•Öffnen Sie das Füllfenster nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden.
•Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren.
•Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.
•Während des Waschgangs kann das Füllfenster sehr heiß werden.
•Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollten hierfür mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vorsichtig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer.
•Vergewissern Sie sich, dass die Trommel völlig leer ist, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
•Während des Trocknens kann die Gerätetür heiß werden.
•Trocknen Sie keine Wäsche, die in brennbaren Lösemitteln (wie Trielin) gewaschen wurde.
•Trocknen Sie weder Schaumgummi noch ähnliche Elastomer bzw. Gummimaterialien.
•Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn während des Trocknens auf ist.
•Dieser Waschtrockner kann nur zum Trocknen von in Wasser gewaschener Wäsche eingesetzt werden.
Entsorgung
•Entsorgung des Verpackungsmaterials:
Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
•Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektround Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- haushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen
Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
Technologie im Dienste der Umwelt
Glauben Sie, durch das Füllfenster hindurch wenig Wasser zu sehen? Dank der neuen Ariston-Technik genügt die halbe Wassermenge für eine maximale Sauberkeit: eine Maßnahme die zum Schutze der Umwelt angestrebt wurde.
Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen
•Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschtrockner mit der empfohlenen Höchstwäschemenge benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschtrockner können Sie bis zu 50% Energie sparen.
•Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart werden.
•Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche ein. Hierdurch können hohe Waschtemperaturen vermieden werden. Ein 60°C-Programm anstelle eines 90°C-Programms, oder ein 40°C-Programm anstelle eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu sparen.
•Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge, um die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollten höchst sparsam eingesetzt werden.
•Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den ersten Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern.
Die Option ‚Startvorwahl' (siehe Seite 7) hilft Ihnen in dieser Hinsicht außerordentlich.
•Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe Schleudergeschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche geschleudert wird, desto niedriger ist der zum Trocknen erforderliche Energieverbrauch.
10
Reinigung und Pflege
Wasserund Stromversorgung abstellen
•Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
•Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschtrockner reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Löseund Scheuermittel.
Reinigung der Waschmittelschublade
1 |
2 |
Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie nach vorne hin heraus (siehe Abbildung).
Spülen Sie diese regelmäßig unter fließendem Wasser gründlich aus.
Pflege der Gerätetür und Trommel
•Lassen Sie die Füllfenstertür stets leicht offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könnte doch einmal vorkommen, dass kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen. ! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.
Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.
Zugang zur Vorkammer:
1. Die Abdeckung (befindlich an der Gerätefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers abnehmen (siehe Abbildung);
2.den Deckel gegen den Uhrzeigersinn abdrehen (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt;
3.das Innere gründlich reinigen;
4.den Deckel wieder aufschrauben;
5.die Abdeckung wieder anbringen. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms könnte zu plötzlichem Platzen führen.
Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
DE
und Wartung
Kundendienst Störungen Pflege Vorsichtsmaßregeln Waschmittel Waschprogramme Beschreibung Installation
11
Störungen und Abhilfe
|
Es kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschtrockner nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen |
|
DE |
Kundendienst wenden (siehe Seite 13), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die |
|
Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. |
||
|
Störungen: |
Mögliche Ursachen / Lösungen: |
||
Der Waschtrockner schaltet sich |
• |
Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der |
|
nicht ein. |
|
Kontakt hergestellt wird. |
|
|
• |
Der Strom ist ausgefallen. |
|
Der Waschgang startet nicht. |
• |
Das Füllfenster ist nicht richtig geschlossen (Display-Anzeige: DOOR). |
|
|
• |
Die Taste |
wurde nicht gedrückt. |
|
• |
Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt. |
|
|
• |
Der Wasserhahn ist nicht auf. |
|
|
• |
Es wurde ein verzögerter Start gewählt („Startvorwahl“, siehe Seite 7). |
|
Der Waschtrockner lädt kein |
• |
Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen. |
|
Wasser (Auf dem Display ist die |
• |
Der Schlauch ist geknickt. |
|
Anzeige H2O eingeblendet). |
• |
Der Wasserhahn ist nicht auf. |
|
|
• |
Es ist kein Wasser da. |
|
|
• |
Der Druck ist unzureichend. |
|
|
• |
Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt. |
|
Der Waschtrockner lädt laufend |
• |
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, |
|
Wasser und pumpt es laufend ab. |
|
d.h. 65 - 100 cm vom Boden (siehe Seite 3). |
|
|
• |
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Seite 3). |
|
|
• |
Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen. |
|
|
Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann |
||
|
drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den |
||
|
Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes |
||
|
wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, |
||
|
und der Waschtrockner ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. |
||
|
Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile. |
Der Waschtrockner pumpt nicht • Das Programm siehe kein Abpumpen vor: bei einigen Programmen ab und schleudert nicht. muss diese Funktion manuell gestartet werden (siehe Seite 6).
•Die Option ‚Bügelleicht' wurde eingestellt: zur Beendung des Programms Taste START/RESET drücken (siehe Seite 7).
•Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Seite 3).
•Die Ablaufleitung ist verstopft.
Der Waschtrockner vibriert zu • Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Seite 2). stark während des Schleuderns. • Der Waschtrockner steht nicht eben (siehe Seite 2).
•Der Waschtrockner steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe Seite 2).
Der Waschtrockner ist undicht. • Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe Seite 2).
•Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Seite 11).
•Der Ablaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß befestigt (siehe Seite 3).
Es bildet sich zu viel Schaum.
•Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift "Für Waschmaschinen", "Für Handwäsche und Waschmaschinen" usw. versehen sein.
•Es wurde zu hoch dosiert.
Der Waschtrockner trocknet nicht. |
• |
Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der |
|
|
Kontakt hergestellt wird. |
|
• |
Der Strom ist ausgefallen. |
|
• |
Das Füllfenster ist nicht richtig geschlossen. |
|
• |
Es wurde ein verzögerter Start gewählt („Startvorwahl“, siehe Seite 7). |
12
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 12);
•Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
•Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
•die Art der Störung;
•das Maschinenmodell (Mod.);
•die Seriennummer (S/N).
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.
DE
und Wartung
Kundendienst Störungen Pflege Vorsichtsmaßregeln Waschmittel Waschprogramme Beschreibung Installation
13
DE
14