ARISTON AMD 109 User Manual [ru]

Руководство по экпуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CУШKOЙ
CIS
РУССКИЙ, 1
AMD 109
PL
Polski,15
Содержание
CIS
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание, 2 Подключение к водопроводной и электрической сети, 2-3 Пробный цикл стирки, 3 Технические характеристики, 3
Описание Стиральная машина с сушкой, 4-5
Панель управления, 4 Дисплей, 5
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 6 Таблица программ, 6
Персонализация стирки, 7- 8
Выбор температуры, 7 Установка скорости отжима, 7 Дополнительные функции, 7 Сушка, 8
Моющие средства и белье, 9
Распределитель моющих средств, 9 Отбеливание, 9 Подготовка белья, 9 Особенности стирки отдельных изделий, 9 Woolmark Platinum Care (Программа «Золотой кашемир»), 9
Предупреждения и рекомендации, 10
Общие правила безопасности, 10 Утилизация, 10 Экономия и охрана окружающей среды, 10
Обслуживание и уход, 11
Отключение воды и электричества, 11 Уход за Стиральная машина с сушкой, 11 Уход за распределителем моющих средств, 11 Уход за дверцей машины и барабаном, 11 Чистка насоса, 11 Проверка заливного шланга, 11
Устранение неисправностей, 12
Сервисное обслуживание, 13
Установка
+15
Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со Стиральная машина с сушкой в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безо­пасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте Стиральная машина с сушкой.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении по­вреждений  не подключайте машину  свяжи­тесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в зад­ней части стиральной машины (ñì. ðèñ.).
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время ра­боты машины. Если Стиральная машина с сушкой стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание воз­вышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вы­вод водопровода холод­ной воды с резьбовым от-
A
верстием 3/4 дюйма (ñì. ðèñ.).
Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь гряз-
íîé âîäå.
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы­ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке Стиральная машина с сушкой.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите Стиральная машина с сушкой на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки ма­шины на место отрегу­лируйте ее устойчивое положение путем вра­щения передних ножек (ñì. ðèñ.). Для этого сначала ослабьте кон­тргайку, после завер­шения регулировки контргайку затяните.
После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верх­ней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.
2. Подсоедините залив­ной шланг к Стиральная машина с сушкой, навинтив åãî на водоприемник, распо­ложенный в задней верхней части справа (ñì. ðèñ.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере­жат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе­ристик (ñì. ñ. 3).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый ко-
нец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод
65 - 100 cm
канализации. Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливно­го шланга должна на­ходиться на высоте 65­100 см от пола. Распо-
ложение сливного шланга должно обес­печивать разрыв струи при сливе (конец шлан­га не должен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной или рако­вины, шланг вешается с помощью направля­ющей (входит в комп­лект поставки), которая крепится к крану (ðèñ.).
Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускает­ся его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции
допускается организация заземления рабочим ну-
лем, при условии, что защитная линия не имеет раз­рыва и подключена напрямую в обвод каких-либо
приборов (например, электрического счетчика). Если вилка не подходит к розетке, ее следует заме­нить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна произво­диться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование не­обходимым, применяйте один единственный удлини­тель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требо­ваний безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, явля­ется потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксп­луатации необходимо произвести один цикл стир­ки со стиральным порошком, но без белья, по про­грамме 90°C без предварительной стирки.
CIS
Установка Описание
Программы
средства
Моющие
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по­мощи двухполюсной розетки с заземляющим контак­том (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защи­ты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток сра­батывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста­новки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюмини­евыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), дора­ботка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их мон­таж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обес­печивающих пожаро- и электробезопасность при экс­плуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
l розетка и вилка одного типа;
Техничес кие хар актер истики
Ìîä åëü
Размеры
Загрузка
Электричес кие параметры
Гидравлические параметры
Скорость отжима
Kонтр ольны е программы согласно нормативу IEC 456
AMD 109
шир ин а 59, 5 см высота 85 см глубина 53,5 см
от 1 до 5 кг на цикл стирки; от 1 до 4 кг на цикл су шки
напряжение 2 20/230 В 50 ГЦ max мощность 1850 Ватт
max давление 1 Мпа (10 бар) min давлен ие 0,05 Мпа (0,5 бар) объе м барабана 46 л
äî 1000 îá/ìèí
стирки:
60°С; при загрузке до 5 кг.
сушка:
кг белья, продолжительность цикла сушки 40 мин.; Вторая сушка с загрузкой 4 кг белья при максимал ьной мощности сушки .
Машина соответствует с ледующим Директивам Европейского Экономического с ообщес тва:
- 73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие моди­фикации
- 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электро­магнитной совместимости) и последующие модификации
программа 3; температура
первая сушка с загрузкой 1
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
!
+15
Описание Стиральная машина с сушкой
Панель управления
Кнопка РЕЖИМ (Mode)
Перечень программ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств для загруз- ки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 9).
Краткий перечень программ удобен для быст- рой справки. Чтобы открыть перечень, потяните за серый язычок.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА служит для выбора темпе- ратуры стирки (ñì. ñ. 7).
Кнопка ОТЖИМ используется для выбора скорос­ти отжима, а также для его исключения (ñì. ñ. 7).
Дисплей служит для программирования стираль- ной машины и для контроля за циклами стирки (ñì. ñ. 5).
Кнопка РЕЖИМ используется для выбора допол­нительных функций для персонализации циклов стирки (ñì. ñ. 7).
Дисплей
Кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
Кнопка ОТЖИМ
Кнопкой ВЫБОР выбираются дополнительные
функции для персонализации циклов стирки
(ñì. ñ. 7).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения Стиральная машина с
сушкой.
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска
программ или для отмены ошибочного програм-
мирования.
Программатор служит для выбора программ. Ру-
коятка может быть утоплена в панель управления:
для ее использования слегка нажмите на нее в
центре  рукоятка выдвинется наружу.
В процессе выполнения программы рукоятка
остается неподвижной.
Кнопка ВЫБОР ФУНКЦИИ (Select)
Программатор
"
Дисплей
Дисплей  удобное устройство для программирования оборудования (ñì. ñ. 7), которое также информирует пользователя о цикле стирки и текущем состоянии машины.
При нажатии кнопки ПУСК/СБРОС (Start/Reset) для запуска программы на дисплее показывается при­близительное время, остающееся до завершения цикла. В случае установки отложенного старта про­граммы (пуск по таймеру, ñì. ñ. 7) дисплей будет показывать время, оставшееся до начала стирки.
В процессе выполнения цикла стирки дисплей показывает следующие сведения:
CIS
Текущая фаза цикла:
Предварительная Отжим стирка
Стирка
Полоскание Сушка
Выбор типа белья:
Хлопок Шерсть
Цветное белье Øåëê
Синтетика
Дополнительные функции для персонализированной стирки:
Символы доступных дополнительных функций выделяются рамкой. Для выбора дополнительных функций ñì. ñ. 7.
ПрограммыУстановка Описание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Блокировка дверцы:
Горящий символ показывает  дверца заблокирована, чтобы исключить ее случайное открывание. Во избежание повреждений прежде, чем открыть дверцу, подождите пока символ погаснет.
По завершении программы на дисплее появляется сообщение END (Конец).
В случае неисправности на дисплее появляется код ошибки, например: F-01, который необходимо сооб-
щить в Авторизованный Сервисный центр (ñì. ñ. 13).
СервисНеисправности
#
Запуск машины. Программы
+15
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
1. Включите Стиральная машина с сушкой, нажав
кнопку
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Установите рукоятку программатора на нужную
программу. На дисплее появится прогнозируемая продолжительность выбранного цикла. Температу­ра и скорость отжима задаются автоматически в соответствии с выбранной программой (как изме­нить их ñì. íà ñ. 7).
4. Добавьте в распределитель моющее средство,
.
5. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset). Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/ СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
По окончании программы на дисплее появится со­общение END (Конец). Подождите пока на дисплее погаснет символ блокировки дверцы. Выключите сти­ральную машину, нажав кнопку
. Откройте дверцу машины. Вынув белье, оставьте дверцу машины при­открытой, чтобы дать испариться оставшейся влаге. Обязательно перекройте кран подачи воды и отклю­чите машину из сети.
ополаскиватель, отбеливатель (ñì. ñ. 9).
Таблица программ
Ткань и степень загрязнения Пр ог-
Хлопок
сильным загрязнением Очень сильно загрязненное белое бель е (простыни, скате рти и т.д.) Очень сильно загрязненное белое бель е (простыни, скате рти и т.д.)
Сильно загря зненное белое и прочно окраше нное цветное белье
Слабо загря зненное белое и линяющее цветное белье (ру башки, маки и пр .)
Сушка белья из х/б тканей
Синтетика
Сил ьно загря зненная , прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.) Сил ьно загря зненная , прочно окрашенная цветная цв етная (любая одеж да) Сил ьно загря зненная , прочно окрашенная цветная (детская одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная цв етная (любая оде жда)
Слабо загрязненная, деликатная цв етная (любая оде жда)
Сушка белья из синтетических тканей
Д ел икатные ткан и
Шерсть 9 40°C
Ос обо д ели катные ткани и о деж да (занав ес и, шел к, вис коза и пр.)
Сушка деликатного белья
ЧА СТИЧ НЫЕ ПРОГРА ММЫ
Деликатное полоскание
Де ликатн ый отж им Слив и деликатный отжим
Ñëèâ Ñëèâ
ðàììa
Темпе­ратура
1 90°C
2 90°C
3 60°C
4 40°C
5 60°C
5 40°C
6 50°C
7 40°C
8 30°C
10 30°C
Моющее средство
предв.
стирка
основная
стирка
Смя г­читель











Отбелива-
íèå
(Ô óí êöèÿ )/
Отбелива-
òåëü
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликатн. 78
Деликатн. 62
Деликатн. 73
Деликатн. 63
Деликатн. 42

Примечание
«Остановка с водой»: ñì. дополнительную функцию «Легкая глажка» íà ñ. 7. Данные в таблице, являются справочны­ми и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 8 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг­рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту программу (8 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Длите-
льность
цикла,
ìèí
145
128
105
70
30
52
Описание цикла стир ки
Пред варител ьная с тирка, сти рка при высокой температуре, пол ос кание, проме жуточный и окончательный отжим Стирка при высоко й темпе ратур е, пол ос кание, проме жуточный и окончательный отжим
Стир ка при 60°C, пол ос кание, промеж уточн ый и окончательный отжим
Стир ка при 40°C, пол оскание, промеж уточн ый и окончательный отжим
Стирка при 60°C, по ло скани е, остановка с водой или деликатный отжим Стирка при 40°C, по лоскани е, остановка с водой или деликатный отжим Стирка при 50°C, полоскание, остановка с водой или деликатный отжим Стирка при 40°C, по лоскани е, остановка с водой или деликатный отжим
Стир ка при 30°C, полос кание и деликатный отж им
Сти рка пр и 40° C, по ло скание и деликатный отж им
Стир ка при 30°C, полос кание , ос танов ка с водой или слив
Пполоскание, остановка с водой или слив
$
Персонализация стирки
Установка температуры
При нажатии кнопки на дисплее показывается максимальная допустимая температура для выбранной программы. Нажмите на эту же кнопку, чтобы понизить температуру. OFF обозначает стирку в холодной воде. Регулировку темпе­ратуры можно выполнять для всех программ стирки.
Установка скорости отжима
При нажатии кнопки на дисплее показывается максимальная допустимая скорость отжима для выбранной программы. Каждое нажатие кнопки уменьшает скорость отжима вплоть до его исключения  «OFF» (выключено). Нажмите кнопку еще раз для возврата к максимальному значению. Исключение отжима обозначается символом ку скорости отжима можно выполнять для всех программ стир­ки, кроме программы 10 и Слив.
Дополнительные функции
Стиральная машина с сушкой имеет различные дополнительные функции, которые помогут Вам получить же­лаемые результаты стирки. Выбор дополнительных функций всегда осуществляется в следующей последовательности:
CIS
. Регулиров-
ПрограммыУстановка Описание
1. Нажмите кнопку РЕЖИМ (Mode), чтобы просмотреть различные имеющиеся дополнительные функции. Доступный символ будет мигать.
2. Для выбора этой функции нажмите кнопку ВЫБОР (Select) до тех пор, пока на дисплее не появится надпись ON (для функции Delay Timer будет показано время, для функции Сушки разные значения мощности сушки: смотрите таблицу ниже).
3. Подтвердите выбор повторным нажатием кнопки РЕЖИМ (Mode): символ дополнительной функции на дисплее перестанет мигать.
Выбранные дополнительные функции выделяются на дисплее рамкой.
Дополнительная функция
Таймер отсрочки
Отбеливание
Легкая глажка
Супер стир ка
Быстрая стирка
Дополнительное полоскание
Сушка
Назначение
Отс ро чка запус ка программы вплоть до 24 ч.
Цикл отбе лив ания для удаления наиболее стойких загрязнен ий.
Уменьшен ие степени сминаемости тканей, облегчение последующего глажен ия.
Позволяет получить безупречно чистое белье, заметно более белое по сравнению со стан дарто м ëàñ ñà À.
Сокращает продолж ительност­ь цикла стирки примерн о на 30%.
Пов ышае т эфф ективность полоскания.
Подк люч ает функцию сушки.
Использование Доступна с
Нажи майте неод нокр атно кно пку (ВЫ БО Р  SEL ECT) в пл оть до получения на дисплее желаемого в ремени отсрочки. OFF обозначает, что отложенный старт программы не был установлен.
Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4 (ñì. ñ. 9). Îï öèÿ íå èñ ïîë üçó åòñ ÿ ñ ôóí êöèå é «ËÅÃK Àß ÃËÀÆ K À».
При выборе этой функции программы 5,6,7,10 и Д еликатное полоскание будут прерваны  белье остается замоченным в воде (остан ов ка с в одо й), симво л буд ет ми гать:  Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУС K/СБРО С (Start/Resert).  Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку про грам матор а на соо тве тств ующий симв ол и наж ми те кноп ку ПУС K/С БРО С (Start/Re ser t). Данная опция не используется с функцией «ОТБЕЛИВАНИЕ».
Опция не используется с функцией «БЫСТРАЯ СТИРKА».
Опция не используется с функцией «СУПЕР СТИРKА».
Применение этой функции рекомендуе тся при полной загрузке машин ы или при ис пол ьзован ии бол ьшого кол иче ств а моющег о средства.
Íàæì èòå (ВЫБО Р  SELECT ) неско лько раз до тех по р, пока не поя в ится нуж ны й вам реж им су шки.
- Ãë àæå íèå : р езу льтат - ув лаж не нны е ткан и, ве щи ле гко гл адить .
- Гар дероб : резу льтат - х оро шо вы су шенн ые ткани, в ещи можн о убрать.
- Экстра-сушка : ре зу льтат - оче нь с ух ие ткан и, ре коме нду етс я для ве щей, котор ые не нуж но гладить (наприм ер, бан ные халат ы, полотенца).
- 40 ìèí.
Прог рамм а сушки з аве ршаетс я о хлажде ние м.
программами:
Со всеми программами
2 , 3 , 4 , 5, 6, 7 , 9, Полоскание.
Все программы , кр ом е 1, 2, 8, 9 и Слив
1 , 2 , 3 , 4 , 5, 6, 7
1 , 2 , 3 , 4 , 5, 6, 7
1 , 2 , 3 , 4 , 5, 6, 7, Полоскание.
Все программы , кр ом е 10 и Слив
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
%
+15
Сушка
Таблица циклов сушки
Тип ткани Закр узка Макси-
Хлопок, лен
Хлопок Махровые
Хлопок Простыни, рубашки 2,5 90 80 70
Акрил Пижамы, нос ки 1 65 60 60
Íåé ëî í Íèæ íèå þáêè, áåë üå 1 65 6 0 60
Шерсть Свитера, полуверы 1 80 70 60
Разнообразные изделия
полотенца и т.п.
мальная загру зка (kg)
Экст ра­сушка
4 130 120 110
4 130 120 110
Гардероб Глажение
В случае, если вес белья, предназначенного для стирки и сушки, превышает максимальную допустимую загрузку (смотрите таблицу сбоку), выполните цикл стирки, и по его завершении, разделите белье на части и производите его сушку частями. Следуйте инструкциям касательно только сушки. Выполните сушку оставшегося белья таким же образом.
Только сушка
Поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в одно из положений сушки
в зависимости от типа белья, затем
выберите нужный вам режим сушки.
Важно:
- В процессе сушки производится один цикл отжима, если вы выбрали одну из программ стирки х/б белья.
- Если вы выбрали исключение отжима, вы не сможете включить цикл сушки. Если Вы хотите выполнить сушку, выберите максимальную имеющуюся скорость отжима, после чего выберите желаемый режим сушки.
- При загрузке менее 1 кг хлопковых тканей используйте программу сушки синтетических тканей.
&
Моющие средства и белье
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль­ной дозировки моющего средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив мо­жет привести к образованию налетов внутри маши­ны и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
4
MAX
1
3
Отделение 1: моющее средство для предва­рительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что отделение 4 для отбеливателя в нем не уста­новлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред­ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати­заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей выше решетки.
Дополнительное отделение 4: Отбеливатель и деликатный отбеливатель
2
тель и заполните его отделения моющим средством и смягчите­лем:
Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки  образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.
Отбеливание
Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель можно использовать для цветных, синтетических и шерстяных тканей.
Лоток 4 для отбеливате- ля вставляется в отде­ление 1 распределителя
MAX
MAX
êó 4 и выберите программу Деликатное полоскание
. Для отбеливания в процессе стирки добавьте сти­ральный порошок и смягчитель, выберите нужную программу и задействуйте функцию «Отбеливание» (ñì. ñ. 7).
моющих средств. Не заполняйте лоток 4 выше отметки max (ñì. ðèñ.). Для осуществления
только отбеливания
налейте отбеливатель в дополнительную встав-
Использование дополнительной вставки 4 исключа­ет возможность применения предварительной стир­ки. Кроме того, отбеливание не может быть прове­дено с программами 10 (Шелк) и Повседневная стир­ка 30 мин. (ñì. ñ. 6).
Подготовка белья
 Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
 Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
 Не превышайте максимальное нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья: Прочные ткани: макс. 5 кг Синтетические ткани: макс. 2,5 кг Деликатные ткани: макс. 2 кг Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400  500 г 1 наволочка 150 -200 г 1 скатерть 400  500 г 1 халат 900 1,200 г 1 полотенце 150 -250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая половины загрузки барабана. Выберите программу 10, автоматически исключающую отжим. Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на ути­ном или гусином пуху, его можно стирать в Стиральная машина с сушкой. Выверните куртку наизнанку, загру­зите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим. Парусиновые туфли: Парусиновые туфли предварительно очистите от грязи и стирайте с прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирайте с белыми вещами. Шерсть: Для достижения наилучших результатов стирки загружайте не более 1 кг белья и исполь­зуйте специальные жидкие средства, предназна­ченные для стирки шерстянных изделий.
Woolmark Platinum Care (Платиновый кашемир  деликатность ручной стирки)
Ariston установил новый стандарт высокоэффек­тиваной стирки, признанный Компанией
Woolmark с престижной маркой Woolmark Platinum Care. Если на вашей Стиральная машина с сушкой имеется логотип Woolmark Platinum Care, в ней можно сти­рать с отличным результатом шерстяные изделия на эти­кетке которых написано «только ручная стирка» (M.0303). Выберите программу 9 для всех изделий с этикеткой «Ручная стирка»( средства для стирки шерсти.
) и используйте специальные
CIS
ПрограммыУстановка Описание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
'
Предупреждения и рекомендации
+15
Стиральная машина с сушкой спроектирована и
изготовлена в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
 Для домашнего использования. Данное изделие является
бытовым электроприбором, не предназначенным для профессионального использования. Запрещается модифицировать его функции.
 Стиральная машина должна использоваться
только взрослыми лицами, соблюдающими инструкции, приведенные в данном руководстве.
 Не касайтесь работающей машины, если ваши
руки или ноги сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
 Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку
из розетки: беритесь за вилку.
 Не открывайте распределитель моющих средств
во время работы машины.
 Не касайтесь сливаемой воды, ее температура
может быть очень высокой.
 При остановке машины разблокировка замка
дверцы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более во время работы оборудова­ния!): это может повредить механизм блокировки.
 В случае неисправности при любых обстоятель-
ствах не касайтесь внутренних частей машины, пытаясь починить ее.
 Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
 В процессе стирки дверца стиральной машины
может нагреваться.
 Если необходимо переместить стиральную маши-
ну, выполняйте эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пытайтесь поднять машину в одиночку  оборудование чрезвычайно тяжелое.
 Перед помещением в стиральную машину белья
убедитесь, чтобы барабан был пуст.
 Сушить можно тольк белье, выстиранное в воде.
 Не сушите белье, которое было обработано
воспламеняющимися растворителями (например, трихлорэтилен).
 Не сушите изделия, имеющие отделку из
вспененной резины и аналогичных эластомеров.
 Убедитесь, что в машину поступает вода,
которая необходима для конденсации влаги по время сушки.
Утилизация
 Уничтожение упаковочного материала: соблю-
дайте действующие требования по утилизации упаковочных материалов.
 Утилизация старой Стиральная машина с
сушкой: перед сдачей машины в утиль обрежьте питающий кабель и снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Ariston вы затратите воды в два раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше! Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу: ее очень мало. Это забота об окружа­ющей среде без отказа от максимальной чистоты. И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.
Экономия моющих средств, воды, электро­энергии и времени
 Для экономии ресурсов следует максимально заг-
ружать стиральную машину. Один цикл стирки при полной загрузке вместо двух циклов с наполовину загруженным барабаном позволяет сэкономить до 50% электроэнергии.
 Цикл предварительной стирки необходим только
для очень грязного белья. При цикле предварительной стирки расходуется больше стирального порошка, времени, воды и на 5  15% больше электроэнергии.
 Если вы обработаете пятна пятновыводителем или
замочите белье перед стиркой, это поможет из­бежать стирки при высоких температурах. Исполь­зование программы стирки при 60°C вместо 90°C, или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до 50% электроэнергии.
 Правильная дозировка стирального порошка в за-
висимости от жесткости воды, степени загрязнения и объема загружаемого белья помогает избежать нерационального расхода моющего средства и загрязнения окружающей среды: хотя стиральные порошки и являются био­разлагаемыми, они содержат вещества, отрица­тельно влияющие на экологию. Кроме того, по воз­можности избегайте использовать ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или
вечером уменьшит пиковую нагрузку на электро­сеть. С помощью функции «Таймер»(ñì. ñ. 7) можно запрограммировать начало стирки с выше­указанной целью.
 Если белье должно сушиться в автоматической
сушке, необходимо выбрать большую скорость отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и электроэнергию при автоматической сушке.

Обслуживание и уход
Отключение воды и электричества
 Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы Стиральная машина с сушкой и устраняется вероятность протечек.
 Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за Стиральная машина с сушкой
Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не ис­пользуйте растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих средств
1
Периодически промы­вайте распределитель моющих средств Выньте распредели­тель, приподняв и потя­нув его на себя (ñì. ðèñ.), и промойте под струей воды.
2
Уход за дверцей машины и барабаном
 После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в барабане неприятных запахов и плесени.
Чистка насоса
Стиральная машина с сушкой имеет сливной насос самоочищающегося типа, который не требует очистки или особого обслуживания. Однако мелкие предметы (монеты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в насос. Для их извлечения насос оборудован «уловителем»  фильтром, доступ к которому закрыт нижней передней панелью.
Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю панель Стиральная машина с сушкой при помощи отвертки (ñì.
ðèñ.);
2. выверните крышку фильтра, вращая ее против часовой стрел­ки (ñì. ðèñ.): из насоса может вылиться немно­го воды  это нормаль­ное явление.
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, пред-
варительно убедившись, что крюки вошли в соответствующие петли.
CIS
ПрограммыУстановка Описание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немед­ленно замените шланг. Во время работы машины неисправный шланг, находящийся под давлени­ем воды, может внезапно лопнуть.
Никогда не используйте шланги, бывшие в упот-
реблении.

СервисНеисправности
+15
Неисправности и методы их устранения
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем об­ратиться в Авторизованный Сервисный центр (см. с. 13), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Обнаруженная неисправность:
Стиральная машина с сушкой не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина с сушкой не заливает воду (На дисплее по­является сообщение H
Стиральная машина с сушкой непрерывно заливает и сливает воду.
Стиральная машина с сушкой не производит слив и отжим.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной машины.
Избыточное пенообразование.
Машина не производит сушку.
2
O).
Возможные причины / Методы устранения:
 Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечи-
вая контакта.
 В доме отключено электричество.  Дверца машины плохо закрыта (на дисплее появляется сообщение
DOOR (Дверца).  Не была нажата кнопка  Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).  Закрыт кран подачи воды.  Была запрограммирована отсрочка запуска программы (об исполь-
зовании таймера ñì. íà ñ. 7).  Заливной шланг не подсоединен к крану.
 Шланг пережат.  Закрыт кран подачи воды.  В доме нет воды.  Недостаточное водопроводное давление.  Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
 Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола (ñì. ñ. 3).  Конец сливного шланга погружен в воду (ñì. ñ. 3).  Настенный слив не имеет сливной трубы. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаваться «сифонный эффект»  машина одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта уста­навливается специальный клапан (антисифон).
 Выбранная программа не предусматривает слив воды  для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (ñì ñ. 6).  Активизирована дополнительная функция Легкая глажка: для завер-
шения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
(ñì. ñ. 7).  Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.  Засор в канализации.
 При установке стиральной машины барабан был разблокирован непра-
вильно (ñì. ñ. 2).  Стиральная машина с сушкой плохо выровнена (ñì. ñ. 2).  Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (ñì. ñ. 2).
 Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплот-
но затянута и неправильно установлена прокладка (ñì. ñ. 2).  Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
(о чистке распределителя ñì. ñ. 11).  Плохо закреплен сливной шланг (ñì. ñ. 3).
 Используется моющее средство, неподходящее для автоматических
стиральных машин с фронтальной загрузкой.  Передозировка моющего средства.
 Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечи-
вая контакта.  В доме отключено электричество.  Дверца машины плохо закрыта (на дисплее появляется сообщение
DOOR (Дверца).  Была запрограммирована отсрочка запуска программы (об исполь-
зовании таймера ñì. íà ñ. 7).
.
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный Сервисный центр за помощью. (см. с. 13)
Сервисное обслуживание
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (ñì. ñ. 12).  Запустите программу повторно для проверки исправности машины.  В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в
гарантийном документе.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
 тип неисправности;  номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);  модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, распо-
ложенной на задней панели стиральной машины.
CIS
ПрограммыУстановка Описание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
!
СервисНеисправности
+15
"
Instrukcja obs³ugi
PRALKA-SUSZARKA
PL
Polski
AMD 109
Spis treci
PL
Instalacja, 16-17
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 16 Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 16-17 Pierwszy cykl prania, 17 Dane techniczne, 17
Opis Pralka-suszarka, 18-19
Panel kontrolny, 18 Wywietlacz (display), 19
Uruchomienie i Programy, 20
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program, 20 Tabela programów, 20
Potrzeby indywidualne, 21-22
Regulowanie temperatury, 21 Regulowanie wirowania, 21 Opcje, 21 Suszenie, 22
rodki pior¹ce i bielizna, 23
Szufladka na rodki pior¹ce, 23 Cykl wybielania, 23 Przygotowanie bielizny, 23 Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci, 23 Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum), 23
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 24
Ogólne zasady bezpieczeñstwa, 24 Usuwanie odpadów, 24 Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska, 24
Konserwacja, 25
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego, 25 Czyszczenie Pralka-suszarka, 25 Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce, 25 Czyszczenie drzwiczek i bêbna, 25 Czyszczenie pompy, 25 Kontrola rury doprowadzania wody, 25
Anomalie i rodki zaradcze, 26
Serwis Techniczny, 27
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego, 27
15
Instalacja
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania, czy przeniesienia Pralka-suszarka w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi, gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowaæ Pralka-suszarka.
2. Sprawdziæ, czy nie dozna³a ona uszkodzeñ w czasie transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê.
3. Odkrêciæ cztery ruby ochronne, zamocowane na czas transportu, oraz zdj¹æ gumow¹ podk³adkê z odpowiedni¹ rozpórk¹, znajduj¹ce siê w tylnej cianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkaæ otwory przy pomocy za³¹czonych do pralki plastykowych zalepkek.
5. Zachowaæ wszystkie te czêci: gdyby okaza³o siê konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce, powinny one zostaæ ponownie zamontowane.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod Pralka-suszarka pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
1. Wsun¹æ uszczelkê A do koñcówki rury pobierania wody i przykrêciæ j¹ do kurka
A
zimnej wody o gwintowanym otworze 3/4'' (zobacz rysunek). Przed pod³¹czeniem upuciæ wodê, a¿ bêdzie zupe³nie czysta i przeroczysta.
2. Pod³¹czyæ rurê pobierania wody do Pralka-suszarka, przykrêcaj¹c j¹ do odpowiedniego otworu pobierania wody, znajduj¹cego siê w tylnej cianie pralki, z prawej strony u góry
(zobacz rysunek).
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ Pralka-suszarka na p³askiej i twardej pod³odze; nie opieraæ jej o ciany, meble itp.
2. Jeli pod³oga nie jest dok³adnie pozioma, nale¿y wypoziomowaæ pralkê, dokrêcaj¹c lub odkrêcaj¹c przednie nó¿ki (zobacz rysunek). K¹t nachylenia, zmierzony na górnym blacie pralki, nie powinien przekraczaæ 2°.
16
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani ciniêæ.
Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieciæ siê
w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (zobacz na s¹siedniej stronie).
Jeli rura doprowadzania wody okaza³aby siê za
krótka, nale¿y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego sklepu lub do upowa¿nionego fachowca.
Pod³¹czenie rury usuwania wody
Pod³¹czyæ rurê usuwania wody, bez zginania jej, do przewodu ciekowego lub do cieku w cianie, które powinny znajdowaæ
65 - 100 cm
siê na wysokoci od 65 do 100 cm od pod³ogi;
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek
wielokrotnych.
Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien byæ
zgnieciony.
Kabel zasilania elektrycznego mo¿e byæ wymieniony
wy³¹cznie przez upowa¿nionego technika specialistê.
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych zasad.
PL
lub oprzeæ j¹ na brzegu zlewu lub wanny, przymocowuj¹c do kranu za³¹czony do pralki prowadnik (zobacz rysunek). Wolny koniec rury usuwania wody nie powinien pozostawaæ zanurzony w wodzie.
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Pod³¹czenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y upewniæ siê, czy:  gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
 gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych (zobacz obok);
 napiêcie pr¹du elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych (zobacz obok);
 gniazdko odpowiada wtyczce Pralka-suszarka.
W przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ Pralka-suszarka na otwartym
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
Po zainstalowaniu Pralka-suszarka gniazdko
elektryczne powinno byæ ³atwo dostêpne.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie siê u¿ywaæ pralki, nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym, lecz bez bielizny, nastawiaj¹c program na 90°C bez prania wstêpnego.
Dane techniczne
Model
Wymiary
Pojemnoæ
Dane pr¹du elektrycznego
Dane sieci wodoci¹gowej
Szybkoæ wirowania
Programy kontrolne zgodnie z przepisami IEC456
AMD 109
szerokoæ cm 59,5 wysokoæ cm 85 g³êbokoæ cm 53,5
od 1 do 5 kg dla prania; od 1 do 4 kg dla suszenia.
Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz maksymalna moc pobierana 1850 W
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów) cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów ) pojemnoæ bêbna 46 litrów
do 1000 obrotów na minutê
program 3; temperatura 60°C;
pranie:
wykonane przy 5 kg za³adowanej bielizny.
suszenie:
przy za³adunku 1 kg, wybieraj¹c czas suszenia 40 min; Drugie suszenie wykonane przy ³adunku 4 kg, wybieraj¹c maksymalny poziom suszenia .
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami
pierwsze suszenie wykonane
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
17
PL
Opis Pralka-suszarka
Panel kontrolny
Przycisk
Pulpit
TEMPERATURA
Przycisk
MODE
Przycisk
W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
Szufladka rodków pior¹cych
Szufladka na rodki pior¹ce S³u¿y do wsypania
rodków pior¹cych i dodatkowych (zobacz str. 23).
Pulpit s³u¿y do szybkiej konsultacji syntetycznego schematu programów. Otwiera siê go przez poci¹gniêcie na zewn¹trz szarego jêzyczka.
Przycisk TEMPERATURA s³u¿y do zmienienia temperatury prania (zobacz str. 21).
Przycisk WIROWANIE s³u¿y do regulowania szybkoci wirowania, a¿ do jego ca³kowitego wykluczenia (zobacz str. 21).
Wywietlacz (display) s³u¿y do programowania Pralka-suszarka i do kontrolowania stanu zaawansowania cyklu prania (zobacz s¹siedni¹ stronê).
Pokrêt³o
Wywietlacz (display)
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk MODE s³u¿y do wybrania opcji personalizacji (zobacz str. 21).
Przycisk SELECT s³u¿y do nastawienia opcji personalizacji (zobacz str. 21).
Przycisk W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE s³u¿y do w³¹czania i wy³¹czania Pralka-suszarka.
Przycisk START/RESET s³u¿y do uruchamiania programów lub do anulowania b³êdnie nastawionych.
Pokrêt³o s³u¿y do wybierania programów. Jest ono typu chowaj¹cego siê: aby je wysun¹æ, nale¿y je lekko nacisn¹æ. W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje nieruchome.
Przycisk
START/RESET
Przycisk
SELECT
18
Wywietlacz (display)
Wywietlacz (display) stanowi narzêdzie pomocne przy programowaniu urz¹dzenia (zobacz str. 21), a ponadto dostarcza informacji na temat cyklu prania oraz o stanie jego zaawansowania.
Po przyciniêciu przycisku START/RESET w celu uruchomienia programu na ekraniku pokazywany bêdzie przybli¿ony czas pozostaj¹cy do zakoñczenia cyklu prania. Jeli zaprogramowane zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 21), zostanie to uwidocznione.
W trakcie cyklu prania pokazywane s¹:
Faza w toku:
Pranie wstêpne Wirowanie
Pranie
P³ukanie Suszenie
PL
Wybrana tkanina:
Bawe³na We³na
Tkaniny kolorowe Jedwab
Tkaniny syntetyczne
Indywidualnie wybrane opcje:
Aktywne opcje s¹ obramowane. Aby wybraæ opcje,
zobacz str. 21.
Zablokowane drzwiczki pralki:
Zapalony symbol oznacza, ¿e okr¹g³e drzwiczki pralki s¹ zablokowane, by zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu. Aby unikn¹æ uszkodzenia pralki, nale¿y odczekaæ, a¿ symbol ten zganie, zanim przyst¹pi siê do otwierania drzwiczek pralki.
Po zakoñczeniu programu wywietlony zostaje napis END.
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
W razie nieprawid³owoci pojawia siê kod b³êdu, na przyk³ad: F-01, który nale¿y podaæ Serwisowi Obs³ugi
Technicznej(zobacz str. 27).
19
Uruchomienie i Programy
PL
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program
1. W³¹czyæ Pralka-suszarka, przyciskaj¹c przycisk .
2. Za³adowaæ bieliznê i zamkn¹æ drzwiczki pralki.
3. Wybraæ przy pomocy pokrêt³a po¿¹dany program. Na wywietlaczu pojawi siê przewidywany czas prania. Temperatura i wirowanie nastawiane s¹ automatycznie w zale¿noci od wybranego programu (aby je zmieniæ, zobacz str. 21).
Tabela programów
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
rodek pior¹cy
Pranie
wstêpne
Pranie
w³a
ciwe
 
Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia
Bawe³na
Bielizna bia³a silnie zabrudzona (pociel, obrusy itp.)
Bielizna bia³a silnie zabrudzona (pociel, obrusy itp.)
Bielizna bia³a i kolorowa, w ytrzyma³a, m oc no za bru dzon a
Bielizna bia³a, s³abo zabrudzona oraz kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.)
Suszenie tkanin bawe³nianych
Syntetyki
T kaniny sy nte tyc zne o wy trzym a³y ch kolorach, silnie zabrudzone (bielizna dla nie mo w l¹t itp.) Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny osobistej, lekko zabrudzonej) T kaniny sy nte tyc zne o wy trzym a³y ch kolorach, silnie zabrudzone (bielizna dla nie mo w l¹t itp.) Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej) Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej)
Susze nie tkan in syntetyc zny ch
Delikatne
We³na
Ubrania i tkaniny w yj¹tkowo delikatne (firanki, jedw ab, w isko za itp.)
Susze nie tkan in delikatnych
PROGRAMY CZ CIOWE
P³u kanie d elikatne
O dw iro w anie de likatn e
O pró ¿n ienie z w o dy O pró ¿n ienie z w o dy
Programy
10
Temper­atura
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
90
90
60
40
60
40
50
40
30
40
30
4. Wsypaæ rodek pior¹cy i rodki dodatkowe (zobacz str. 23).
5. Uruchomiæ program, przyciskaj¹c przycisk START/ RESET. Aby anulowaæ program, nale¿y trzymaæ przyciniêty przycisk START/RESET przez conajmniej 2 sekundy.
6. Po zakoñczeniu programu pojawia siê napis END. Wyj¹æ bieliznê i pozostawiæ drzwiczki przymkniête, aby bêben móg³ wyschn¹æ.
7. Wy³¹czyæ Pralka-suszarka, przyciskaj¹c przycisk
rodek
zmiêkczaj¹cy



Wybielanie/
Delikatne / Tradycyjny
Delikatne / Tradycyjny
Delikatne / Tradycyjny








Opcja
Wybielacz
Delikatne
Delikatne 62
Delikatne 73
Delikatne
Delikatne
Czas trwania cyklu (minuty)
145
128
105
70
78
63
30
42
52
Opis cyklu prania
Pranie w stêpne, pranie w³aciwe, p³ukania, odwirowania porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, odwirowania porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, odwirowania porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, odwirowania porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie
Pranie, p³ukania i delikatne odwirowanie
Pranie, p³ukania i delikatne odwirowanie
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub opró¿nienie z wody
P³ukania, funkcja przeciw gn iec en iu lub op ró¿ nienie z wod y O pró ¿n ienie z wody i delika tne odwirowanie
.
Uwagi
Opis funkcji przeciw gnieceniu siê tkanin, zobacz £atwiejsze prasowanie, na nastêpnej stronie. Podane w tabeli dane maj¹ charakter przybli¿ony.
Program specjalny
Dzienny 30' (program 8 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny ma³o zabrudzonej w krótkim czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu. Nastawiaj¹c program (8 o temperaturze 30°C) mo¿na razem wypraæ ró¿nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym za³adunku do 3kg. Zalecamy stosowanie p³ynnego rodka pior¹cego.
20
Potrzeby indywidualne
Regulowanie temperatury
Po przyciniêciu przycisku pokazana jest maksymalna dozwolona temperatura dla wybranego programu. Przyciskaj¹c przycisk, mo¿na j¹ zmniejszyæ. OFF oznacza pranie w zimnej wodzie. Temperaturê regulowaæ mo¿na przy wszystkich programach prania.
Regulowanie wirowania
Po przyciniêciu przycisku pokazana jest maksymalna szybkoæ wirowania dozwolona dla wybranego programu. Przyciskaj¹c przycisk, mo¿na j¹ zredukowaæ, a¿ do OFF, które oznacza ca³kowite wykluczenie wirowania (przycisn¹æ raz jeszcze, aby wróciæ do wiêkszej wartoci). Wy³¹czenie wirowania sygnalizowane jest symbolem
. Regulowanie wirowania mo¿liwe jest przy wszystkich programach z wyj¹tkiem 10 oraz Opró¿nienie z wody.
Opcje
Ró¿ne opcje, jakie przewidziane s¹ w Pralka-suszarka, pozwalaj¹ na wypranie bielizny w po¿¹dany sposób. W celu wybrania poszczególnych opcji nale¿y postêpowaæ zawsze w ten sam sposób:
1. Przy pomocy przycisku MODE mo¿na przejrzeæ poszczególne, pozostaj¹ce do dyspozycji opcje; bêdzie migota³ symbol aktywna.
2. Aby nastawiæ opcjê, nale¿y przyciskaæ przycisk SELECT, a¿ na wywietlacz (display) pojawi siê napis ON (w przypadku Delay Timer pojawi siê wybrany okres czasu, w przypadku suszenia  ró¿ne poziomy suszenia zobacz tabelê poni¿ej).
3. Potwierdziæ wybór przyciskaj¹c ponownie przycisk MODE: symbol opcji na display przestanie migotaæ.
Wybrane opcje mo¿na rozpoznaæ na ekranie, gdy¿ bêd¹ one obramowane.
Opcja Efekt Uw agi dotycz¹ce u¿ycia
Opcja aktywna przy programach:
PL
ostro¿noci
Zasady
Delay timer
(T im er opó
niaj¹cy)
Wybielanie
£atwiejsze prasowanie
Super
Wash
Pranie b³yskawiczne
P³ukanie dodatkowe
Suszenie
O pónia uruchomienie urz¹dzenia a¿ do 24 godzin.
C y k l w y bie lan ia pomocny przy usuwaniu w ytrz ym a³y ch p lam .
Z m n iejs za gn ie ce nie siê tkanin, u³atw iaj¹c prasowanie.
Pozw ala na doskon a³e w y p ra nie b ieliz ny ; bielizna jest zdecydowan ie bielsza, ni¿ przy standardowym praniu w klasie enegetycznej A.
Z m n iejs za o o k o³o 30 % cz as trw an ia cyklu prania.
Zw iêksza skuteczno æ p³ukania.
Pozw ala na w ykonanie susze nia.
Przyciskaæ (przycisk SEL EC T ) w ielokrotnie, a¿ pojaw i siê po¿¹dany czas opónienia. O FF oznacza brak opónienia.
N ale¿y pamiêtaæ o dodaniu w ybielacza do dodatkow ego pojemnika 4 O pcja ta nie jest m o¿liw a razem z opcj¹ £A TW IEJSZ E PR A SO W A N IE.
Po nastaw ieniu tej opcji programy 5, 6, 7, 10 oraz Delikatne p³ukanie przeryw aj¹ siê, pozostaw iaj¹c bieliznê namoczon¹ w w odzie (F unkcja Przeciw gnieceniu) i zacznie migotaæ symbol :
- aby zakoñczyæ cykl prania, nale¿y przycisn¹æ przycisk START /RE SE T;
- aby wykonaæ tylko opró¿nienie z wody, ustawiæ pokrêt³o na odpowiednim symbolu i przycisn¹æ przycisk STA R T/RE SET . N ie mo¿n a nastaw iæ tej opcji razem z opcj¹ WY B IELA N IE.
Nie mo¿e byæ nastawiona razem z opcj¹ PRANIE B£YSKAWICZNE.
N ie mo¿na nastaw iæ tej opcji razem z opcj¹ SU P ER W A S H.
Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adow anej do pe³na lub przy du¿ej iloci u¿ytego rodka pior¹cego.
Przyciskaæ (przycisk SEL ECT ) wielokrotnie, a¿ pojaw i siê po¿¹dany rodzaj suszenia:
-
Prasowanie
-
: bielizna sucha, goto wa do w³o¿enia do szafy.
Szafa
-
B ardzo such a
przypadku rêczników i szlafroków ).
-
40 m in.
Po zakoñczeniu suszenia nastêpuje krótki okres och³odzenia bielizny.
: bielizna lekko w ilgotna, ³atwa do prasow ania.
: bielizna mocno wysuszona (zaleca siê w
(zoba cz str. 23
Wszystkie
2, 3, 4, 5,
).
6, 7, 9, P³ukania.
Wszystkie poza 1, 2, 8, 9, Opró¿nianie z wody.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, P³ukania.
Wszystkie poza 10 , Opró¿nianie z wody.
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
21
PL
Suszenie
Tabela czasów suszenia
Rodzaj tkaniny
Bawelna, le n
Bawelna Reczniki frotté
Te rita l, Bawelna
Akryl Pizamy, skarpetki itp.
Nylon Halki, ponczochy itp.
We lna K osz ulk i, swe try itp .
Podane w tabeli dane maja charakter przyblizony.
Rodzaj zala dunku Zaladune k
Bielizna róznych rozmiarów
Przescieradla, koszule
maksymalny (kg)
4 130 120 110
4 130 120 110
2,5 90 80 70
1656060
1656060
1807060
Bardzo suche
Szafa Prasowanie
Jeli wyj¹tkowo iloæ bielizny do prania i suszenia przewy¿sza maksymaln¹ przewidzian¹ iloæ (zobacz tabelê obok), wykonaæ pranie i po zakoñczeniu programu, podzieliæ ³adunek i w³o¿yæ do bêbna tylko czêæ.
Nastêpnie postêpowaæ wed³ug instrukcji dotycz¹cych Tylko suszenia. Powtórzyæ tê czynnoæ równie¿ dla pozosta³ej czêci bielizny.
Tylko suszenie
Ustawiæ pokrêt³o PROGRAMÓW na jedn¹ z pozycji suszenia
w zale¿noci od rodzaju tkaniny, a
nastêpnie wybraæ po¿¹dany rodzaj suszenia.
Wa¿ne:
- Podczas suszenia wykonywane jest wirowanie wówczas, gdy ustawiony zosta³ jeden z programów dla bawe³ny.
- Gdy ustawiono funkcjê wy³¹czenie wirowanie nie mo¿na wybraæ funkcji suszenia. Gdy chcesz wykonaæ tylko program suszenia wybierz maksymaln¹ prêdkoæ wirowania i nastêpnie wybierz sposób suszenia.
- Gdy zaladowane tkaniny bawelniane nie przekraczaja 1 Kg, stosuj program suszenia do tkanin syntetycznych.
22
rodki pior¹ce i bielizna
Szufladka na rodki pior¹ce
Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci prania, lecz przyczynia siê do odk³adania siê nalotów na wewnêtrznych czeciach Pralka­suszarka i do zanieczyszczania rodowiska.
Wysun¹æ szufladkê i
4
AX
M
wsypaæ do niej rodki pior¹ce i dodatkowe w nastêpuj¹cy sposób
1
3
2
przegródka 1: rodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku)
Przed wsypaniem proszku sprawdziæ, czy nie zosta³ wstawiony pojemniczek dodatkowy 4.
przegródka 2: rodek pior¹cy do prania w³aciwego (w proszku lub w p³ynie)
P³ynny rodek do prania wlewa siê tu¿ przed uruchomieniem.
przegródka 3: rodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, itp.)
rodek zmiêkczaj¹cy nie powinien wyp³ywaæ poza kratkê.
pojemniczek dodatkowy 4: Wybielacz
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego, poniewa¿
tworz¹ za du¿o piany.
Cykl wybielania
Tradycyjnego wybielacza u¿ywa siê do bia³ych
tkanin wytrzyma³ych, delikatnego  do tkanin kolorowych, syntetycznych i do we³ny.
Wstawiæ za³¹czony do praki dodatkowy pojemniczek 4 do
MAX
MAX
Aby przeprowadziæ samo tylko wybielanie, nale¿y wlaæ wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4 i nastawiæ program P³ukanie delikatne Aby przeprowadziæ wybielanie w trakcie prania, nale¿y wlaæ i wsypaæ odpowiednie rodki pior¹ce i dodatkowe, nastawiæ po¿¹dany program i uaktywniæ opcjê Wybielanie (zobacz str. 21).
przegródki 1. Przy wlewaniu wybielacza nie nale¿y przekroczyæ poziomu max wskazanego na rodkowej oce (zobacz rysunek).
.
U¿ycie pojemniczka dodatkowego 4 wyklucza mo¿liwoæ prania wstêpnego. Nie mo¿na równie¿ przeprowadziæ wybielania przy programach 10 (Jedwab) oraz Dzienny 30 (zobacz str. 20).
Przygotowanie bielizny
 Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzieliæ bieliznê kolorow¹ od bia³ej.  Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.  Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru bielizny
suchej: Tkaniny wytrzyma³e: max 5 kg Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg Tkaniny delikatne: max 2 kg We³na: max 1 kg
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400-500 gr. 1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr. 1 obrus 400-500 gr. 1 szlafrok 900-1.200 gr. 1 rêcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci
Firanki: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
siatkowatego worka. Praæ same, nie przekraczaj¹c po³owy za³adunku. Stosowaæ program 10, który automatycznie wyklucza wirowanie. Poduszki i kurtki: Jeli wype³nione s¹ one pierzem gêsim lub kaczym, mo¿na je praæ w Pralka­suszarka. Wywróciæ na lew¹ stronê i za³adowaæ nie wiêcej ni¿ 2-3 kg; powtórzyæ p³ukania jeden lub dwa razy i stosowaæ delikatne odwirowanie. Tenisówki: oczyciæ z b³ota. Mo¿na je praæ razem z d¿insami i bielizn¹ wytrzyma³¹, lecz nie bia³¹. We³na: Aby uzyskaæ dobre rezultaty prania, nale¿y stosowaæ specjalny rodek pior¹cy i nie przekraczaæ 1 kg za³adunku.
Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum)
Program delikatny jak pranie rêczne.
Ariston wprowadzi³ nowy standard prania o
doskona³ych rezultatach, który zdoby³ sobie uznanie Stowarzyszenia Czystej ¯ywej We³ny (The Woolmak Company) przez przyznanie presti¿owej marki Woolmark Platinum Care. Jeli na Waszej Pralka­suszarkaznajduje siê znak firmowy Woolmark Platinum Care, mo¿na w niej praæ, uzyskuj¹c doskona³e rezultaty, ubrania we³niane z etykietk¹ Praæ rêcznie (M.0303):
Nastawiæ program 9 dla wszyskich ubrañ nosz¹cych etykietkê Praæ rêcznie, stosuj¹c specjalne rodki pior¹ce.
PL
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
23
Zalecenia i rodki ostro¿noci
PL
Pralka-suszarka zosta³a zaprojektowana i
wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Podajemy Wam poni¿sze zalecenia, maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo, i powinniecie je uwa¿nie przeczytaæ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
 Niniejsze urz¹dzenie zaprojektowane zosta³o do
u¿ytku domowego, a nie zawodowego i nie nale¿y zmieniaæ jego przeznaczenia ani funkcji.
 Pralki powinny u¿ywaæ wy³¹cznie osoby doros³e
i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej ksi¹¿eczce instrukcjami.
 Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
 Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
 Nie otwieraæ szufladki na rodki pior¹ce w
trakcie prania.
 Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e byæ ona
bardzo gor¹ca.
 W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek
pralki na si³ê: móg³by bowiem ulec uszkodzeniu mechanizm zabezpieczaj¹cy drzwiczki przed przypadkowym otworzeniem.
 W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci pralki, próbuj¹c samemu j¹ naprawiaæ.
 Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie zbli¿a³y siê
do pracuj¹cej pralki.
 W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki
rozgrzewaj¹ siê.
 Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce,
nale¿y to robiæ bardzo ostro¿nie w kilka osób. Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿ Pralka-suszarka jest bardzo ciê¿ka.
 Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
jest pusty.  W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewaj¹ siê.  Nie suszyæ bielizny czyszczonej przy pomocy
³atwopalnych rozpuszczalników
(np.trichloroetylen).  Nie suszyæ gumy g¹bczastej ani podobnych
elastomerów.  Upewniæ siê, by w trakcie suszenia kurek wody
by³ odkrêcony.  Niniejsza pralko-suszarka przeznaczona jest
wy³¹cznie do suszenia bielizny uprzednio
wypranej w wodzie.
Usuwanie odpadów
 Pozbycie siê materia³ów opakowania:
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane.
 Pozbycie siê starej Pralka-suszarka:
przed oddaniem jej na z³om nale¿y j¹ uniezdatniæ do u¿ytku odcinaj¹c kabel elektryczny i wyjmuj¹c drzwiczki.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Technologia w s³u¿bie rodowiska
Jeli przez okr¹g³e drzwiczki pralki widaæ w czasie prania ma³o wody, to dlatego, ¿e przy nowej technologii Ariston wystarcza mniej ni¿ po³owa wody do uzyskania maksymalnych rezultatów prania: zosta³ w ten sposób osi¹gniêty jeden z celów ochrony rodowiska.
Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i czasu
 Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki
za³adowanej do pe³na. Jedno za³adowane do pe³na pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy, pozwala na zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.
 Pranie wstêpne konieczne jest tylko w przypadku
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstêpnego pozwala na zaoszczêdzenie rodka pior¹cego; czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
 Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i pozostawiaj¹c
bieliznê namoczon¹ w wodzie przed praniem, mo¿na zredukowaæ temperaturê prania. Stosuj¹c program 60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C, mo¿na zaoszczêdziæ a¿ do 50% energii.
 Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w
zale¿noci od twardoci wody, stopnia zabrudzenia i iloci bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i wychodzi na korzyæ rodowisku: rodki pior¹ce, mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹ jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko naturalne. Nale¿y równie¿ unikaæ, gdy jest to mo¿liwe, rodka zmiêkczaj¹cego.
Dokonuj¹c prania pónym popo³udniem i
wieczorem, a¿ do wczesnych godzin rannych, przyczynia siê do zmniejszenia obci¹¿enia energetycznego elektrowni. Opcja Delay Timer (zobacz str. 21) pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w czasie.
 Jeli bielizna ma byæ wyszuszona w suszarce,
nale¿y wybraæ wysok¹ szybkoæ odwirowania. Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na zaoszczêdzenie czasu i energii przy suszeniu.
24
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
 Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji hydraulicznej Pralka-suszarka oraz niebezpieczeñstwo przecieków.
 Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia Pralka-suszarka oraz czynnoci konserwacyjnych.
Czyszczenie Pralka-suszarka
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w wodzie z myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani ostrych i ciernych rodków czyszcz¹cych.
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
1
Wysun¹æ szufladkê, unosz¹c j¹ lekko ku górze i wyci¹gaj¹c na zewn¹trz (zobacz rysunek). Wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹ wod¹. Czynnoæ tê nale¿y powtarzaæ
2
stosunkowo czêsto.
Czyszczenie pompy
Pralka-suszarka wyposa¿ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e ma³e przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do przedsionka ochronnego pompy, znajduj¹cego siê w jej dolnej czêci.
Upewniæ siê, by cykl prania by³ zakoñczony i by
wtyczka by³a wyjêta z gniazdka.
Aby dostaæ siê do przedsionka pompy:
1. przy pomocy rubokrêtu odj¹æ panel przykrywaj¹cy, znajduj¹cy siê w przedniej czêci Pralka-suszarka (zobacz rysunek);
2. odkrêciæ przykrywkê, obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zobacz rysunek): fakt, ¿e wyp³ynie trochê wody, jest zjawiskiem normalnym;
PL
ostro¿noci
Zasady
Czyszczenie drzwiczek i bêbna
 Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê przykrych zapachów.
3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
4. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
5. ponownie przymocowaæ panel, pamiêtaj¹c o wsuniêciu zaczepów w odpowiednie otwory przed dopchniêciem go do urz¹dzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej rysy i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie prania du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej nag³e rozerwanie siê.
Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.
25
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
Anomalie i rodki zaradcze
PL
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e Pralka-suszarka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 27) nale¿y sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Pralka-suszarka siê nie w³¹cza.
Cykl prania nie zaczyna siê.
Pralka-suszarka nie pobiera wody (Na ekraniku pojawia siê napis H
Pralka-suszarka pobiera i usuwa wodê bez przerwy.
2
O).
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
 Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.
 W domu brak jest pr¹du.
 Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête (na ekraniku pojawia siê napis DOOR).  Nie zosta³ przyciniêty przycisk  Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.  Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.  Nastawione zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 21 ).
 Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.  Rura jest zgiêta.  Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.  W domu brak jest wody.  Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.  Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
 Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od
65 do 100 cm od pod³ogi (zobacz str. 17).  Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 17).  Usuwanie wody bezporednio w cianie nie posiada odpowietrznika. Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê utrzymuje, nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ Pralka-suszarka i wezwaæ Serwis Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu, w wyniku czego Pralka­suszarka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory.
.
Pralka-suszarka nie usuwa wody i nie odwirowuje.
Pralka-suszarka mocno wibruje w fazie odwirowywania.
Z Pralka-suszarka wycieka woda.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
Pralka-suszarka-suszarka nie suszy.
 Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych
programach nale¿y uruchomiæ je manualnie (zobacz str. 20).  Zosta³a nastawiona funkcja £atwiej prasowaæ: aby zakoñczyæ
program, nale¿y przycisn¹æ przycisk START/RESET (zobacz str. 21).  Rura usuwania wody jest zgiêta (zobacz str. 17).  Rura usuwania wody jest zatkana.
 Bêben, w chwili instalacji pralki, nie zosta³ odpowiednio odblokowany (zobacz str. 16).  Pralka-suszarka nie jest ustawiona dok³adnie w poziomie (zobacz str. 16).  Pralka-suszarka jest wciniêta miêdzy meble i cianê (zobacz str. 16).
 Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (zobacz str. 16).  Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (aby j¹ oczyciæ, zobacz str. 25 ).  Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 17).
 rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).  U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
 Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.  W domu brak jest pr¹du.  Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête (na ekraniku pojawia siê napis DOOR).  Nastawione zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 21 ).
26
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 26);  Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;  W przypadku negatywnym skontaktowaæ siê z upowa¿nionym orodkiem Serwisu Technicznego
pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
 rodzaj defektu;  model urz¹dzenia (Mod.);  numer seryjny (S/N). Informacje te znajduj¹ siê na przymocowanej z ty³u pralki tabliczce znamionowej.
PL
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
27
PL
195042867.01
01/2005 - Xerox Business Services
28
Loading...