Распаковка и выравнивание, 2
Подключение к водопроводной и электрической
сети, 2-3
Пробный цикл стирки, 3
Технические характеристики, 3
Описание Стиральная машина с
сушкой, 4-5
Панель управления, 4
Дисплей, 5
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 6
Таблица программ, 6
Персонализация стирки, 7- 8
Выбор температуры, 7
Установка скорости отжима, 7
Дополнительные функции, 7
Сушка, 8
Моющие средства и белье, 9
Распределитель моющих средств, 9
Отбеливание, 9
Подготовка белья, 9
Особенности стирки отдельных изделий, 9
Woolmark Platinum Care (Программа «Золотой
кашемир»), 9
Предупреждения и рекомендации, 10
Общие правила безопасности, 10
Утилизация, 10
Экономия и охрана окружающей среды,10
Обслуживание и уход, 11
Отключение воды и электричества, 11
Уход за Стиральная машина с сушкой, 11
Уход за распределителем моющих средств, 11
Уход за дверцей машины и барабаном, 11
Чистка насоса, 11
Проверка заливного шланга, 11
Устранение неисправностей, 12
Сервисное обслуживание, 13
Установка
+15
Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со Стиральная машина с сушкой в
случае продажи, передачи оборудования или при
переезде на новую квартиру, чтобы новый
владелец оборудования мог ознакомиться с
правилами его функционирования и обслуживания.
Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте Стиральная машина с сушкой.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении повреждений не подключайте машину свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в задней части стиральной
машины (ñì. ðèñ.).
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.
Если Стиральная машина с сушкой стоит на полу,
покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае
вентиляция будет затруднена или вовсе
невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым от-
A
верстием 3/4 дюйма (ñì.
ðèñ.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь гряз-
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при
последующей транспортировке Стиральная
машина с сушкой.
Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите Стиральная машина с сушкой на ровном и
прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели
и прочих предметов.
2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое
положение путем вращения передних ножек
(ñì. ðèñ.). Для этого
сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки
контргайку затяните.
После установки машины
на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно
быть не более 2°.
2. Подсоедините заливной шланг к Стиральная
машина с сушкой,
навинтив åãî на
водоприемник, расположенный в задней
верхней части справа
(ñì. ðèñ.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характеристик (ñì. ñ. 3).
Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый ко-
нец сливного шланга на
край раковины, ванны,
или поместите в
специальный вывод
65 - 100 cm
канализации. Шланг не
должен перегибаться.
Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65100 см от пола. Распо-
ложение сливного
шланга должно обеспечивать разрыв струи
при сливе (конец шланга не должен быть
опущен в воду).
В случае крепления на
край ванной или раковины, шланг вешается
с помощью направляющей (входит в комплект поставки), которая
крепится к крану (ðèñ.).
Не рекомендуется применение удлинителей для
сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра
и длиной не более 150 см.
l розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции
допускается организация заземления рабочим ну-
лем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо
приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить
питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных
и более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.
CIS
УстановкаОписание
Программы
средства
Моющие
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно
быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный
провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не
более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии
указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
l розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
l напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
l розетка и вилка одного типа;
Техничес кие хар актер истики
Ìîä åëü
Размеры
Загрузка
Электричес кие
параметры
Гидравлические
параметры
Скорость
отжима
Kонтр ольны е
программы
согласно
нормативу IEC
456
AMD 109
шир ин а 59, 5 см
высота 85 см
глубина 53,5 см
от 1 до 5 кг на цикл стирки;
от 1 до 4 кг на цикл су шки
напряжение 2 20/230 В 50 ГЦ
max мощность 1850 Ватт
max давление 1 Мпа (10 бар)
min давлен ие 0,05 Мпа (0,5 бар)
объе м барабана 46 л
äî 1000 îá/ìèí
стирки:
60°С; при загрузке до 5 кг.
сушка:
кг белья, продолжительность цикла
сушки 40 мин.;
Вторая сушка с загрузкой 4 кг белья
при максимал ьной мощности
сушки .
Машина соответствует с ледующим
Директивам Европейского
Экономического с ообщес тва:
- 73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого
напряжения) и последующие модификации
- 89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и
последующие модификации
программа 3; температура
первая сушка с загрузкой 1
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
!
+15
Описание Стиральная машина
с сушкой
Панель управления
Кнопка РЕЖИМ
(Mode)
Перечень
программ
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Распределитель
моющих средств
Распределитель моющих средств для загруз-
ки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 9).
Краткий перечень программ удобен для быст-
рой справки. Чтобы открыть перечень, потяните за
серый язычок.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА служит для выбора темпе-
ратуры стирки (ñì. ñ. 7).
Кнопка ОТЖИМ используется для выбора скорости отжима, а также для его исключения (ñì. ñ. 7).
Дисплей служит для программирования стираль-
ной машины и для контроля за циклами стирки
(ñì. ñ. 5).
Кнопка РЕЖИМ используется для выбора дополнительных функций для персонализации циклов
стирки (ñì. ñ. 7).
Дисплей
Кнопка ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Кнопка ОТЖИМ
Кнопкой ВЫБОР выбираются дополнительные
функции для персонализации циклов стирки
(ñì. ñ. 7).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения Стиральная машина с
сушкой.
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска
программ или для отмены ошибочного програм-
мирования.
Программатор служит для выбора программ. Ру-
коятка может быть утоплена в панель управления:
для ее использования слегка нажмите на нее в
центре рукоятка выдвинется наружу.
В процессе выполнения программы рукоятка
остается неподвижной.
Кнопка ВЫБОР
ФУНКЦИИ (Select)
Программатор
"
Дисплей
Дисплей удобное устройство для программирования оборудования (ñì. ñ. 7), которое также информирует
пользователя о цикле стирки и текущем состоянии машины.
При нажатии кнопки ПУСК/СБРОС (Start/Reset) для
запуска программы на дисплее показывается приблизительное время, остающееся до завершения
цикла. В случае установки отложенного старта программы (пуск по таймеру, ñì. ñ. 7) дисплей будет
показывать время, оставшееся до начала стирки.
В процессе выполнения цикла стирки дисплей
показывает следующие сведения:
CIS
Текущая фаза цикла:
Предварительная Отжим
стирка
Стирка
Полоскание Сушка
Выбор типа белья:
Хлопок Шерсть
Цветное белье Øåëê
Синтетика
Дополнительные функции
для персонализированной стирки:
Символы доступных дополнительных функций
выделяются рамкой. Для выбора дополнительных
функций ñì. ñ. 7.
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Блокировка дверцы:
Горящий символ показывает дверца заблокирована, чтобы исключить ее случайное открывание.
Во избежание повреждений прежде, чем открыть дверцу, подождите пока символ погаснет.
По завершении программы на дисплее появляется сообщение END (Конец).
В случае неисправности на дисплее появляется код ошибки, например: F-01, который необходимо сооб-
щить в Авторизованный Сервисный центр (ñì. ñ. 13).
СервисНеисправности
#
Запуск машины. Программы
+15
Краткие инструкции: Порядок
запуска программы
1. Включите Стиральная машина с сушкой, нажав
кнопку
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Установите рукоятку программатора на нужную
программу. На дисплее появится прогнозируемая
продолжительность выбранного цикла. Температура и скорость отжима задаются автоматически в
соответствии с выбранной программой (как изменить их ñì. íà ñ. 7).
4. Добавьте в распределитель моющее средство,
.
5. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС
(Start/Reset).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/
СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
По окончании программы на дисплее появится сообщение END (Конец). Подождите пока на дисплее
погаснет символ блокировки дверцы. Выключите стиральную машину, нажав кнопку
. Откройте дверцу
машины. Вынув белье, оставьте дверцу машины приоткрытой, чтобы дать испариться оставшейся влаге.
Обязательно перекройте кран подачи воды и отключите машину из сети.
ополаскиватель, отбеливатель (ñì. ñ. 9).
Таблица программ
Ткань и степень загрязнения Пр ог-
Хлопок
сильным загрязнением
Очень сильно загрязненное
белое бель е (простыни,
скате рти и т.д.)
Очень сильно загрязненное
белое бель е (простыни,
скате рти и т.д.)
Сильно загря зненное белое и
прочно окраше нное цветное белье
Слабо загря зненное белое и
линяющее цветное белье
(ру башки, маки и пр .)
Сушка белья из х/б тканей
Синтетика
Сил ьно загря зненная , прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
Сил ьно загря зненная , прочно
окрашенная цветная цв етная
(любая одеж да)
Сил ьно загря зненная , прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная
цв етная (любая оде жда)
Слабо загрязненная, деликатная
цв етная (любая оде жда)
Сушка белья из
синтетических тканей
Д ел икатные ткан и
Шерсть940°C
Ос обо д ели катные ткани и о деж да
(занав ес и, шел к, вис коза и пр.)
Сушка деликатного белья
ЧА СТИЧ НЫЕ ПРОГРА ММЫ
Деликатное полоскание
Де ликатн ый отж имСлив и деликатный отжим
ÑëèâÑëèâ
ðàììa
Температура
190°C
290°C
360°C
440°C
560°C
540°C
650°C
740°C
830°C
1030°C
Моющее средство
предв.
стирка
основная
стирка
Смя гчитель
Отбелива-
íèå
(Ô óí êöèÿ )/
Отбелива-
òåëü
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликат./
Обычный
Деликатн.78
Деликатн.62
Деликатн.73
Деликатн.63
Деликатн.42
Примечание
«Остановка с водой»: ñì. дополнительную функцию «Легкая глажка» íà ñ. 7. Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной
системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 8 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту
программу (8 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и
шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Длите-
льность
цикла,
ìèí
145
128
105
70
30
52
Описание цикла стир ки
Пред варител ьная с тирка, сти рка
при высокой температуре,
пол ос кание, проме жуточный и
окончательный отжим
Стирка при высоко й темпе ратур е,
пол ос кание, проме жуточный и
окончательный отжим
Стир ка при 60°C, пол ос кание,
промеж уточн ый и окончательный отжим
Стир ка при 40°C, пол оскание,
промеж уточн ый и окончательный отжим
Стирка при 60°C, по ло скани е,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 40°C, по лоскани е,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 50°C, полоскание,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стирка при 40°C, по лоскани е,
остановка с водой или деликатный
отжим
Стир ка при 30°C, полос кание и
деликатный отж им
Сти рка пр и 40° C, по ло скание и
деликатный отж им
Стир ка при 30°C, полос кание ,
ос танов ка с водой или слив
Пполоскание, остановка с водой
или слив
$
Персонализация стирки
Установка температуры
При нажатии кнопки на дисплее показывается максимальная
допустимая температура для выбранной программы. Нажмите
на эту же кнопку, чтобы понизить температуру.
OFF обозначает стирку в холодной воде. Регулировку температуры можно выполнять для всех программ стирки.
Установка скорости отжима
При нажатии кнопки на дисплее показывается максимальная
допустимая скорость отжима для выбранной программы. Каждое
нажатие кнопки уменьшает скорость отжима вплоть до его
исключения «OFF» (выключено). Нажмите кнопку еще
раз для возврата к максимальному значению.
Исключение отжима обозначается символом
ку скорости отжима можно выполнять для всех программ стирки, кроме программы 10 и Слив.
Дополнительные функции
Стиральная машина с сушкой имеет различные
дополнительные функции, которые помогут Вам получить желаемые результаты стирки. Выбор дополнительных функций
всегда осуществляется в следующей последовательности:
CIS
. Регулиров-
ПрограммыУстановкаОписание
1. Нажмите кнопку РЕЖИМ (Mode), чтобы просмотреть различные имеющиеся дополнительные функции.
Доступный символ будет мигать.
2. Для выбора этой функции нажмите кнопку ВЫБОР (Select) до тех пор, пока на дисплее не появится надпись
ON (для функции Delay Timer будет показано время, для функции Сушки разные значения мощности
сушки: смотрите таблицу ниже).
3. Подтвердите выбор повторным нажатием кнопки РЕЖИМ (Mode): символ дополнительной функции на
дисплее перестанет мигать.
Выбранные дополнительные функции выделяются на дисплее рамкой.
Дополнительная
функция
Таймер отсрочки
Отбеливание
Легкая глажка
Супер стир ка
Быстрая стирка
Дополнительное
полоскание
Сушка
Назначение
Отс ро чка запус ка
программы вплоть
до 24 ч.
Цикл отбе лив ания
для удаления
наиболее стойких
загрязнен ий.
Уменьшен ие
степени
сминаемости
тканей,
облегчение
последующего
глажен ия.
Позволяет получить
безупречно чистое
белье, заметно
более белое по
сравнению со
стан дарто м ëàñ ñà À.
Сокращает
продолж ительность цикла стирки
примерн о на 30%.
Пов ышае т
эфф ективность
полоскания.
Подк люч ает
функцию сушки.
ИспользованиеДоступна с
Нажи майте неод нокр атно кно пку (ВЫ БО Р SEL ECT) в пл оть до
получения на дисплее желаемого в ремени отсрочки. OFF
обозначает, что отложенный старт программы не был установлен.
Налейте отбеливатель в дополнительную вставку 4 (ñì. ñ. 9).
Îï öèÿ íå èñ ïîë üçó åòñ ÿ ñ ôóí êöèå é «ËÅÃK Àß ÃËÀÆ K À».
При выборе этой функции программы 5,6,7,10 и Д еликатное
полоскание будут прерваны белье остается замоченным в воде
(остан ов ка с в одо й), симво л буд ет ми гать:
Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУС K/СБРО С (Start/Resert).
Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку
про грам матор а на соо тве тств ующий симв ол и наж ми те кноп ку
ПУС K/С БРО С (Start/Re ser t).
Данная опция не используется с функцией «ОТБЕЛИВАНИЕ».
Опция не используется с функцией «БЫСТРАЯ СТИРKА».
Опция не используется с функцией «СУПЕР СТИРKА».
Применение этой функции рекомендуе тся при полной загрузке
машин ы или при ис пол ьзован ии бол ьшого кол иче ств а моющег о
средства.
Íàæì èòå (ВЫБО Р SELECT ) неско лько раз до тех по р, пока не
поя в ится нуж ны й вам реж им су шки.
- Ãë àæå íèå : р езу льтат - ув лаж не нны е ткан и, ве щи ле гко гл адить .
- Гар дероб : резу льтат - х оро шо вы су шенн ые ткани, в ещи можн о
убрать.
- Экстра-сушка : ре зу льтат - оче нь с ух ие ткан и, ре коме нду етс я
для ве щей, котор ые не нуж но гладить (наприм ер, бан ные халат ы,
полотенца).
- 40 ìèí.
Прог рамм а сушки з аве ршаетс я о хлажде ние м.
программами:
Со всеми
программами
2 , 3 , 4 , 5,
6, 7 , 9,
Полоскание.
Все
программы ,
кр ом е
1, 2, 8, 9
и Слив
1 , 2 , 3 , 4 ,
5, 6, 7
1 , 2 , 3 , 4 ,
5, 6, 7
1 , 2 , 3 , 4 ,
5, 6, 7,
Полоскание.
Все
программы ,
кр ом е 10 и
Слив
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
%
+15
Сушка
Таблица циклов сушки
Тип ткани Закр узкаМакси-
Хлопок,
лен
ХлопокМахровые
ХлопокПростыни, рубашки2,5908070
АкрилПижамы, нос ки1656060
Íåé ëî íÍèæ íèå þáêè, áåë üå1656 060
ШерстьСвитера, полуверы1807060
Разнообразные
изделия
полотенца и т.п.
мальная
загру зка
(kg)
Экст расушка
4130120110
4130120110
Гардероб Глажение
В случае, если вес белья, предназначенного для стирки и сушки, превышает максимальную допустимую
загрузку (смотрите таблицу сбоку), выполните цикл стирки, и по его завершении, разделите белье на
части и производите его сушку частями. Следуйте инструкциям касательно только сушки. Выполните
сушку оставшегося белья таким же образом.
Только сушка
Поверните рукоятку ПРОГРАММЫ в одно из положений сушки
в зависимости от типа белья, затем
выберите нужный вам режим сушки.
Важно:
- В процессе сушки производится один цикл отжима, если вы выбрали одну из программ стирки х/б белья.
- Если вы выбрали исключение отжима, вы не сможете включить цикл сушки.
Если Вы хотите выполнить сушку, выберите максимальную имеющуюся скорость отжима, после чего
выберите желаемый режим сушки.
- При загрузке менее 1 кг хлопковых тканей используйте программу сушки синтетических тканей.
&
Моющие средства и белье
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего средства: его избыток не
гарантирует более эффективную стирку, напротив может привести к образованию налетов внутри машины и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
4
MAX
1
3
Отделение 1: моющее средство для предварительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь,
что отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосредственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, ароматизаторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
Дополнительное отделение 4:
Отбеливатель и деликатный отбеливатель
2
тель и заполните его
отделения моющим
средством и смягчителем:
Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки образующаяся обильная
пена ухудшает результат стирки и может вывести
из строя стиральную машину.
Отбеливание
Обычный отбеливатель применяют при стирке
прочных белых тканей; деликатный отбеливатель
можно использовать для цветных, синтетических и
шерстяных тканей.
Лоток 4 для отбеливате-
ля вставляется в отделение 1 распределителя
MAX
MAX
êó 4 и выберите программу Деликатное полоскание
.
Для отбеливания в процессе стирки добавьте стиральный порошок и смягчитель, выберите нужную
программу и задействуйте функцию «Отбеливание»
(ñì. ñ. 7).
моющих средств. Не
заполняйте лоток 4
выше отметки max (ñì.ðèñ.).
Для осуществления
только отбеливания
налейте отбеливатель в
дополнительную встав-
Использование дополнительной вставки 4 исключает возможность применения предварительной стирки. Кроме того, отбеливание не может быть проведено с программами 10 (Шелк) и Повседневная стирка 30 мин. (ñì. ñ. 6).
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на
этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальное нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 500 г
1 наволочка 150 -200 г
1 скатерть 400 500 г
1 халат 900 1,200 г
1 полотенце 150 -250 г
Особенности стирки
отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или в
сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не превышая
половины загрузки барабана. Выберите программу
10, автоматически исключающую отжим.
Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на утином или гусином пуху, его можно стирать в Стиральная
машина с сушкой. Выверните куртку наизнанку, загрузите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите
полоскание 1-2 раза, используйте деликатный отжим.
Парусиновые туфли: Парусиновые туфли
предварительно очистите от грязи и стирайте с
прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Не стирайте с белыми вещами.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов
стирки загружайте не более 1 кг белья и используйте специальные жидкие средства, предназначенные для стирки шерстянных изделий.
Woolmark Platinum Care
(Платиновый кашемир
деликатность ручной стирки)
Ariston установил новый стандарт высокоэффективаной стирки, признанный Компанией
Woolmark с престижной маркой Woolmark
Platinum Care. Если на вашей Стиральная машина с сушкой
имеется логотип Woolmark Platinum Care, в ней можно стирать с отличным результатом шерстяные изделия на этикетке которых написано «только ручная стирка» (M.0303).
Выберите программу 9 для всех изделий с этикеткой
«Ручная стирка»(
средства для стирки шерсти.
) и используйте специальные
CIS
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
СервисНеисправности
'
Предупреждения и
рекомендации
+15
Стиральная машина с сушкой спроектирована и
изготовлена в соответствии с международными
нормами безопасности. Внимательно прочитайте
настоящие предупреждения, составленные в целях
вашей безопасности.
Общие правила безопасности
Для домашнего использования. Данное изделие является
бытовым электроприбором, не предназначенным для
профессионального использования. Запрещается
модифицировать его функции.
Стиральная машина должна использоваться
только взрослыми лицами, соблюдающими
инструкции, приведенные в данном руководстве.
Не касайтесь работающей машины, если ваши
руки или ноги сырые; не пользуйтесь
оборудованием босиком.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку
из розетки: беритесь за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств
во время работы машины.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура
может быть очень высокой.
При остановке машины разблокировка замка
дверцы срабатывает с трехминутной задержкой.
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке
времени (а тем более во время работы оборудования!): это может повредить механизм блокировки.
В случае неисправности при любых обстоятель-
ствах не касайтесь внутренних частей машины,
пытаясь починить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к
работающей стиральной машине.
В процессе стирки дверца стиральной машины
может нагреваться.
Если необходимо переместить стиральную маши-
ну, выполняйте эту операцию вдвоем или втроем
с предельной осторожностью. Никогда не
пытайтесь поднять машину в одиночку
оборудование чрезвычайно тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья
убедитесь, чтобы барабан был пуст.
Сушить можно тольк белье, выстиранное в воде.
Не сушите белье, которое было обработано
воспламеняющимися растворителями
(например, трихлорэтилен).
Не сушите изделия, имеющие отделку из
вспененной резины и аналогичных эластомеров.
Убедитесь, что в машину поступает вода,
которая необходима для конденсации влаги по
время сушки.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблю-
дайте действующие требования по утилизации
упаковочных материалов.
Утилизация старой Стиральная машина с
сушкой: перед сдачей машины в утиль обрежьте
питающий кабель и снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Ariston вы затратите воды в
два раза меньше, а эффект от стирки будет в два
раза выше! Вот почему вы не можете видеть воду
через дверцу: ее очень мало. Это забота об окружающей среде без отказа от максимальной чистоты.
И вдобавок ко всему, вы экономите электричество.
Экономия моющих средств, воды, электроэнергии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально заг-
ружать стиральную машину. Один цикл стирки при
полной загрузке вместо двух циклов с наполовину
загруженным барабаном позволяет сэкономить до
50% электроэнергии.
Цикл предварительной стирки необходим только
для очень грязного белья. При цикле
предварительной стирки расходуется больше
стирального порошка, времени, воды и на 5 15%
больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем или
замочите белье перед стиркой, это поможет избежать стирки при высоких температурах. Использование программы стирки при 60°C вместо 90°C,
или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до
50% электроэнергии.
Правильная дозировка стирального порошка в за-
висимости от жесткости воды, степени
загрязнения и объема загружаемого белья
помогает избежать нерационального расхода
моющего средства и загрязнения окружающей
среды: хотя стиральные порошки и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на экологию. Кроме того, по возможности избегайте использовать ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или
вечером уменьшит пиковую нагрузку на электросеть. С помощью функции «Таймер»(ñì. ñ. 7)
можно запрограммировать начало стирки с вышеуказанной целью.
Если белье должно сушиться в автоматической
сушке, необходимо выбрать большую скорость
отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и
электроэнергию при автоматической сушке.
Обслуживание и уход
Отключение воды и электричества
Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы Стиральная машина с
сушкой и устраняется вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за Стиральная машина с
сушкой
Внешние и резиновые части машины очищайте
мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за распределителем моющих
средств
1
Периодически промывайте распределитель
моющих средств
Выньте распределитель, приподняв и потянув его на себя (ñì.ðèñ.), и промойте под
струей воды.
2
Уход за дверцей машины
и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в
барабане неприятных запахов и плесени.
Чистка насоса
Стиральная машина с сушкой имеет сливной
насос самоочищающегося типа, который не
требует очистки или особого обслуживания.
Однако мелкие предметы (монеты, пуговицы и др.)
могут случайно попасть в насос. Для их
извлечения насос оборудован «уловителем»
фильтром, доступ к которому закрыт нижней
передней панелью.
Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю
панель Стиральная
машина с сушкой при
помощи отвертки (ñì.
ðèñ.);
2. выверните крышку
фильтра, вращая ее
против часовой стрелки (ñì. ðèñ.): из насоса
может вылиться немного воды это нормальное явление.
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, пред-
варительно убедившись, что крюки вошли в
соответствующие петли.
CIS
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При
любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Во время работы машины
неисправный шланг, находящийся под давлением воды, может внезапно лопнуть.
Никогда не используйте шланги, бывшие в упот-
реблении.
СервисНеисправности
+15
Неисправности
и методы их устранения
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем обратиться в Авторизованный Сервисный центр (см. с. 13), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев
Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Обнаруженная
неисправность:
Стиральная машина с сушкой
не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина с сушкой не
заливает воду (На дисплее появляется сообщение H
Стиральная машина с сушкой
непрерывно заливает и сливает
воду.
Стиральная машина с сушкой не
производит слив и отжим.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной
машины.
Избыточное пенообразование.
Машина не производит сушку.
2
O).
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечи-
вая контакта.
В доме отключено электричество.
Дверца машины плохо закрыта (на дисплее появляется сообщение
DOOR (Дверца).
Не была нажата кнопка
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Закрыт кран подачи воды.
Была запрограммирована отсрочка запуска программы (об исполь-
зовании таймера ñì. íà ñ. 7).
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола (ñì. ñ. 3).
Конец сливного шланга погружен в воду (ñì. ñ. 3).
Настенный слив не имеет сливной трубы.
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних
этажах может создаваться «сифонный эффект» машина одновременно
сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавливается специальный клапан (антисифон).
Выбранная программа не предусматривает слив воды для некоторых
программ необходимо включить слив вручную (ñì ñ. 6).
Активизирована дополнительная функция Легкая глажка: для завер-
шения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
(ñì. ñ. 7).
Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.
Засор в канализации.
При установке стиральной машины барабан был разблокирован непра-
вильно (ñì. ñ. 2).
Стиральная машина с сушкой плохо выровнена (ñì. ñ. 2).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (ñì. ñ. 2).
Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплот-
но затянута и неправильно установлена прокладка (ñì. ñ. 2).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
Используется моющее средство, неподходящее для автоматических
стиральных машин с фронтальной загрузкой.
Передозировка моющего средства.
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечи-
вая контакта.
В доме отключено электричество.
Дверца машины плохо закрыта (на дисплее появляется сообщение
DOOR (Дверца).
Была запрограммирована отсрочка запуска программы (об исполь-
зовании таймера ñì. íà ñ. 7).
.
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный Сервисный центр за помощью. (см. с. 13)
Сервисное
обслуживание
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (ñì. ñ. 12).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в
гарантийном документе.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, распо-
ложенной на задней панели стиральной машины.
CIS
ПрограммыУстановкаОписание
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
!
СервисНеисправности
+15
"
Instrukcja obs³ugi
PRALKA-SUSZARKA
PL
Polski
AMD 109
Spis treci
PL
Instalacja, 16-17
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 16
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 16-17
Pierwszy cykl prania, 17
Dane techniczne, 17
Opis Pralka-suszarka, 18-19
Panel kontrolny, 18
Wywietlacz (display), 19
Uruchomienie i Programy, 20
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program, 20
Tabela programów, 20
Szufladka na rodki pior¹ce, 23
Cykl wybielania, 23
Przygotowanie bielizny, 23
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci, 23
Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum), 23
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 24
Ogólne zasady bezpieczeñstwa, 24
Usuwanie odpadów, 24
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska, 24
Konserwacja, 25
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego, 25
Czyszczenie Pralka-suszarka, 25
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce, 25
Czyszczenie drzwiczek i bêbna, 25
Czyszczenie pompy, 25
Kontrola rury doprowadzania wody, 25
Anomalie i rodki zaradcze, 26
Serwis Techniczny, 27
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego, 27
15
Instalacja
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,
czy przeniesienia Pralka-suszarka w inne miejsce
nale¿y upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem
z instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z
dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami.
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji
oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowaæ Pralka-suszarka.
2. Sprawdziæ, czy nie dozna³a ona uszkodzeñ w
czasie transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie
pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê.
3. Odkrêciæ cztery ruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdj¹æ gumow¹ podk³adkê
z odpowiedni¹ rozpórk¹,
znajduj¹ce siê w tylnej
cianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkaæ otwory przy pomocy za³¹czonych do pralki
plastykowych zalepkek.
5. Zachowaæ wszystkie te czêci: gdyby okaza³o siê
konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce,
powinny one zostaæ ponownie zamontowane.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i
przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy. W
razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod
Pralka-suszarka pozostawa³a wolna przestrzeñ
niezbêdna dla wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
1. Wsun¹æ uszczelkê A
do koñcówki rury
pobierania wody i
przykrêciæ j¹ do kurka
A
zimnej wody o
gwintowanym otworze
3/4'' (zobacz rysunek).
Przed pod³¹czeniem
upuciæ wodê, a¿
bêdzie zupe³nie czysta
i przeroczysta.
2. Pod³¹czyæ rurê
pobierania wody do
Pralka-suszarka,
przykrêcaj¹c j¹ do
odpowiedniego otworu
pobierania wody,
znajduj¹cego siê w
tylnej cianie pralki, z
prawej strony u góry
(zobacz rysunek).
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ Pralka-suszarka na p³askiej i twardej
pod³odze; nie opieraæ jej o ciany, meble itp.
2. Jeli pod³oga nie jest
dok³adnie pozioma,
nale¿y wypoziomowaæ
pralkê, dokrêcaj¹c lub
odkrêcaj¹c przednie
nó¿ki (zobacz rysunek).
K¹t nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie
powinien przekraczaæ 2°.
16
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani
ciniêæ.
wy³¹cznie przez upowa¿nionego technika specialistê.
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej
odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych
zasad.
PL
lub oprzeæ j¹ na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowuj¹c do kranu
za³¹czony do pralki
prowadnik (zobaczrysunek). Wolny koniec
rury usuwania wody nie
powinien pozostawaæ
zanurzony w wodzie.
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on
ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien
przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Pod³¹czenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y
upewniæ siê, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli
Danych Technicznych (zobacz obok);
napiêcie pr¹du elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
gniazdko odpowiada wtyczce Pralka-suszarka.
W przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko
lub wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ Pralka-suszarka na otwartym
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione
daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie
deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
Po zainstalowaniu Pralka-suszarka gniazdko
elektryczne powinno byæ ³atwo dostêpne.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie siê u¿ywaæ pralki,
nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym,
lecz bez bielizny, nastawiaj¹c program na 90°C bez
prania wstêpnego.
Dane techniczne
Model
Wymiary
Pojemnoæ
Dane pr¹du
elektrycznego
Dane sieci
wodoci¹gowej
Szybkoæ wirowania
Programy kontrolne
zgodnie z przepisami
IEC456
AMD 109
szerokoæ cm 59,5
wysokoæ cm 85
g³êbokoæ cm 53,5
od 1 do 5 kg dla prania;
od 1 do 4 kg dla suszenia.
Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz
maksymalna moc pobierana 1850 W
przy za³adunku 1 kg, wybieraj¹c czas
suszenia 40 min;
Drugie suszenie wykonane przy
³adunku 4 kg, wybieraj¹c maksymalny
poziom suszenia .
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami
EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim
Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci
Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi
zmianami
pierwsze suszenie wykonane
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramyrodki pior¹ceInstalacjaOpis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
17
PL
Opis Pralka-suszarka
Panel kontrolny
Przycisk
Pulpit
TEMPERATURA
Przycisk
MODE
Przycisk
W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
Szufladka rodków pior¹cych
Szufladka na rodki pior¹ce S³u¿y do wsypania
rodków pior¹cych i dodatkowych (zobacz str. 23).
Pulpit s³u¿y do szybkiej konsultacji syntetycznego
schematu programów. Otwiera siê go przez
poci¹gniêcie na zewn¹trz szarego jêzyczka.
Przycisk TEMPERATURA s³u¿y do zmienienia
temperatury prania (zobacz str. 21).
Przycisk WIROWANIE s³u¿y do regulowania
szybkoci wirowania, a¿ do jego ca³kowitego
wykluczenia (zobacz str. 21).
Wywietlacz (display) s³u¿y do programowania
Pralka-suszarka i do kontrolowania stanu
zaawansowania cyklu prania (zobacz s¹siedni¹
stronê).
Pokrêt³o
Wywietlacz
(display)
Przycisk
WIROWANIE
Przycisk MODE s³u¿y do wybrania opcji
personalizacji (zobacz str. 21).
Przycisk SELECT s³u¿y do nastawienia opcji
personalizacji (zobacz str. 21).
Przycisk W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE s³u¿y do
w³¹czania i wy³¹czania Pralka-suszarka.
Przycisk START/RESET s³u¿y do uruchamiania
programów lub do anulowania b³êdnie
nastawionych.
Pokrêt³o s³u¿y do wybierania programów. Jest ono
typu chowaj¹cego siê: aby je wysun¹æ, nale¿y je
lekko nacisn¹æ. W czasie trwania programu
pokrêt³o pozostaje nieruchome.
Przycisk
START/RESET
Przycisk
SELECT
18
Wywietlacz (display)
Wywietlacz (display) stanowi narzêdzie pomocne przy programowaniu urz¹dzenia (zobacz str. 21), a ponadto
dostarcza informacji na temat cyklu prania oraz o stanie jego zaawansowania.
Po przyciniêciu przycisku START/RESET w celu
uruchomienia programu na ekraniku pokazywany
bêdzie przybli¿ony czas pozostaj¹cy do
zakoñczenia cyklu prania. Jeli zaprogramowane
zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer,
zobacz str. 21), zostanie to uwidocznione.
W trakcie cyklu prania pokazywane s¹:
Faza w toku:
Pranie wstêpne Wirowanie
Pranie
P³ukanie Suszenie
PL
Wybrana tkanina:
Bawe³na We³na
Tkaniny kolorowe Jedwab
Tkaniny
syntetyczne
Indywidualnie wybrane opcje:
Aktywne opcje s¹ obramowane. Aby wybraæ opcje,
zobacz str. 21.
Zablokowane drzwiczki pralki:
Zapalony symbol oznacza, ¿e okr¹g³e drzwiczki pralki s¹ zablokowane, by zapobiec przypadkowemu ich otworzeniu.
Aby unikn¹æ uszkodzenia pralki, nale¿y odczekaæ, a¿ symbol ten zganie, zanim przyst¹pi siê do otwierania
drzwiczek pralki.
Po zakoñczeniu programu wywietlony zostaje napis END.
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramyrodki pior¹ceInstalacjaOpis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
W razie nieprawid³owoci pojawia siê kod b³êdu, na przyk³ad: F-01, który nale¿y podaæ Serwisowi Obs³ugi
3. Wybraæ przy pomocy pokrêt³a po¿¹dany program.
Na wywietlaczu pojawi siê przewidywany czas
prania. Temperatura i wirowanie nastawiane s¹
automatycznie w zale¿noci od wybranego
programu (aby je zmieniæ, zobacz str. 21).
Tabela programów
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
°
C
rodek pior¹cy
Pranie
wstêpne
Pranie
w³a
ciwe
Rodzaj tkaniny oraz stopieñ
zabrudzenia
Bawe³na
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
Bielizna bia³a i kolorowa,
w ytrzyma³a, m oc no za bru dzon a
Bielizna bia³a, s³abo
zabrudzona oraz kolorowa
delikatna (koszule, bluzki itp.)
Suszenie tkanin bawe³nianych
Syntetyki
T kaniny sy nte tyc zne o wy trzym a³y ch
kolorach, silnie zabrudzone (bielizna
dla nie mo w l¹t itp.)
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach (wszystkie rodzaje bielizny
osobistej, lekko zabrudzonej)
T kaniny sy nte tyc zne o wy trzym a³y ch
kolorach, silnie zabrudzone (bielizna
dla nie mo w l¹t itp.)
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach (wszystkie rodzaje
bielizny, lekko zabrudzonej)
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
kolorach (wszystkie rodzaje
bielizny, lekko zabrudzonej)
Susze nie tkan in syntetyc zny ch
Delikatne
We³na
Ubrania i tkaniny w yj¹tkowo
delikatne (firanki, jedw ab,
w isko za itp.)
Susze nie tkan in delikatnych
PROGRAMY CZ CIOWE
P³u kanie d elikatne
O dw iro w anie de likatn e
O pró ¿n ienie z w o dyO pró ¿n ienie z w o dy
Programy
10
Temperatura
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
90
90
60
40
60
40
50
40
30
40
30
4. Wsypaæ rodek pior¹cy i rodki dodatkowe (zobacz
str. 23).
5. Uruchomiæ program, przyciskaj¹c przycisk START/
RESET.
Aby anulowaæ program, nale¿y trzymaæ przyciniêty
przycisk START/RESET przez conajmniej 2 sekundy.
6. Po zakoñczeniu programu pojawia siê napis END.
Wyj¹æ bieliznê i pozostawiæ drzwiczki przymkniête,
aby bêben móg³ wyschn¹æ.
Pranie w stêpne, pranie w³aciwe,
p³ukania, odwirowania porednie i
koñcowe
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, odwirowania
porednie i koñcowe
Pranie, p³ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Pranie, p³ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Pranie, p³ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Pranie, p³ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub delikatne
odwirowanie
Pranie, p³ukania i delikatne
odwirowanie
Pranie, p³ukania i delikatne
odwirowanie
Pranie, p³ukania, funkcja
przeciw gnieceniu lub
opró¿nienie z wody
P³ukania, funkcja przeciw
gn iec en iu lub op ró¿ nienie z wod y
O pró ¿n ienie z wody i delika tne
odwirowanie
.
Uwagi
Opis funkcji przeciw gnieceniu siê tkanin, zobacz £atwiejsze prasowanie, na nastêpnej stronie. Podane w
tabeli dane maj¹ charakter przybli¿ony.
Program specjalny
Dzienny 30' (program 8 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny ma³o zabrudzonej w krótkim
czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu. Nastawiaj¹c program (8 o
temperaturze 30°C) mo¿na razem wypraæ ró¿nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym
za³adunku do 3kg. Zalecamy stosowanie p³ynnego rodka pior¹cego.
20
Potrzeby indywidualne
Regulowanie temperatury
Po przyciniêciu przycisku pokazana jest maksymalna
dozwolona temperatura dla wybranego programu.
Przyciskaj¹c przycisk, mo¿na j¹ zmniejszyæ. OFF oznacza
pranie w zimnej wodzie. Temperaturê regulowaæ mo¿na przy
wszystkich programach prania.
Regulowanie wirowania
Po przyciniêciu przycisku pokazana jest maksymalna
szybkoæ wirowania dozwolona dla wybranego programu.
Przyciskaj¹c przycisk, mo¿na j¹ zredukowaæ, a¿ do OFF,
które oznacza ca³kowite wykluczenie wirowania (przycisn¹æ
raz jeszcze, aby wróciæ do wiêkszej wartoci).
Wy³¹czenie wirowania sygnalizowane jest symbolem
.
Regulowanie wirowania mo¿liwe jest przy wszystkich
programach z wyj¹tkiem 10 oraz Opró¿nienie z wody.
Opcje
Ró¿ne opcje, jakie przewidziane s¹ w Pralka-suszarka,
pozwalaj¹ na wypranie bielizny w po¿¹dany sposób.
W celu wybrania poszczególnych opcji nale¿y postêpowaæ
zawsze w ten sam sposób:
1. Przy pomocy przycisku MODE mo¿na przejrzeæ poszczególne, pozostaj¹ce do dyspozycji opcje; bêdzie
migota³ symbol aktywna.
2. Aby nastawiæ opcjê, nale¿y przyciskaæ przycisk SELECT, a¿ na wywietlacz (display) pojawi siê napis
ON (w przypadku Delay Timer pojawi siê wybrany okres czasu, w przypadku suszenia ró¿ne poziomy
suszenia zobacz tabelê poni¿ej).
3. Potwierdziæ wybór przyciskaj¹c ponownie przycisk MODE: symbol opcji na display przestanie migotaæ.
Wybrane opcje mo¿na rozpoznaæ na ekranie, gdy¿ bêd¹ one obramowane.
OpcjaEfektUw agi dotycz¹ce u¿ycia
Opcja
aktywna przy
programach:
PL
ostro¿noci
Zasady
Delay timer
(T im er opó
niaj¹cy)
Wybielanie
£atwiejsze
prasowanie
Super
Wash
Pranie
b³yskawiczne
P³ukanie
dodatkowe
Suszenie
O pónia uruchomienie
urz¹dzenia a¿ do 24
godzin.
C y k l w y bie lan ia
pomocny przy usuwaniu
w ytrz ym a³y ch p lam .
Z m n iejs za gn ie ce nie
siê tkanin, u³atw iaj¹c
prasowanie.
Pozw ala na doskon a³e
w y p ra nie b ieliz ny ;
bielizna jest
zdecydowan ie bielsza,
ni¿ przy standardowym
praniu w klasie
enegetycznej A.
Z m n iejs za o o k o³o
30 % cz as trw an ia
cyklu prania.
Zw iêksza skuteczno
æ p³ukania.
Pozw ala na
w ykonanie
susze nia.
Przyciskaæ (przycisk SEL EC T ) w ielokrotnie, a¿ pojaw i siê
po¿¹dany czas opónienia.
O FF oznacza brak opónienia.
N ale¿y pamiêtaæ o dodaniu w ybielacza do dodatkow ego pojemnika 4
O pcja ta nie jest m o¿liw a razem z opcj¹ £A TW IEJSZ E PR A SO W A N IE.
Po nastaw ieniu tej opcji programy 5, 6, 7, 10 oraz Delikatne p³ukanie
przeryw aj¹ siê, pozostaw iaj¹c bieliznê namoczon¹ w w odzie (F unkcja Przeciw
gnieceniu) i zacznie migotaæ symbol :
- aby zakoñczyæ cykl prania, nale¿y przycisn¹æ przycisk START /RE SE T;
- aby wykonaæ tylko opró¿nienie z wody, ustawiæ pokrêt³o na odpowiednim
symbolu i przycisn¹æ przycisk STA R T/RE SET .
N ie mo¿n a nastaw iæ tej opcji razem z opcj¹ WY B IELA N IE.
Nie mo¿e byæ nastawiona razem z opcj¹ PRANIE B£YSKAWICZNE.
N ie mo¿na nastaw iæ tej opcji razem z opcj¹ SU P ER W A S H.
Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adow anej do pe³na lub
przy du¿ej iloci u¿ytego rodka pior¹cego.
Przyciskaæ (przycisk SEL ECT ) wielokrotnie, a¿ pojaw i siê po¿¹dany
rodzaj suszenia:
-
Prasowanie
-
: bielizna sucha, goto wa do w³o¿enia do szafy.
Szafa
-
B ardzo such a
przypadku rêczników i szlafroków ).
-
40 m in.
Po zakoñczeniu suszenia nastêpuje krótki okres och³odzenia bielizny.
: bielizna lekko w ilgotna, ³atwa do prasow ania.
: bielizna mocno wysuszona (zaleca siê w
(zoba cz str. 23
Wszystkie
2, 3, 4, 5,
).
6, 7, 9,
P³ukania.
Wszystkie
poza
1, 2, 8, 9,
Opró¿nianie
z wody.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7,
P³ukania.
Wszystkie
poza 10 ,
Opró¿nianie
z wody.
KonserwacjaProgramyrodki pior¹ceInstalacjaOpis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
21
PL
Suszenie
Tabela czasów suszenia
Rodzaj
tkaniny
Bawelna,
le n
BawelnaReczniki frotté
Te rita l,
Bawelna
AkrylPizamy, skarpetki itp.
NylonHalki, ponczochy itp.
We lnaK osz ulk i, swe try itp .
Podane w tabeli dane maja charakter przyblizony.
Rodzaj zala dunkuZaladune k
Bielizna róznych
rozmiarów
Przescieradla, koszule
maksymalny
(kg)
4130120110
4130120110
2,5908070
1656060
1656060
1807060
Bardzo
suche
SzafaPrasowanie
Jeli wyj¹tkowo iloæ bielizny do prania i suszenia przewy¿sza maksymaln¹ przewidzian¹ iloæ (zobacz
tabelê obok), wykonaæ pranie i po zakoñczeniu programu, podzieliæ ³adunek i w³o¿yæ do bêbna tylko czêæ.
Nastêpnie postêpowaæ wed³ug instrukcji dotycz¹cych Tylko suszenia. Powtórzyæ tê czynnoæ równie¿ dla
pozosta³ej czêci bielizny.
Tylko suszenie
Ustawiæ pokrêt³o PROGRAMÓW na jedn¹ z pozycji suszenia
w zale¿noci od rodzaju tkaniny, a
nastêpnie wybraæ po¿¹dany rodzaj suszenia.
Wa¿ne:
- Podczas suszenia wykonywane jest wirowanie wówczas, gdy ustawiony zosta³ jeden z programów dla
bawe³ny.
- Gdy ustawiono funkcjê wy³¹czenie wirowanie nie mo¿na wybraæ funkcji suszenia.
Gdy chcesz wykonaæ tylko program suszenia wybierz maksymaln¹ prêdkoæ wirowania i nastêpnie wybierz
sposób suszenia.
- Gdy zaladowane tkaniny bawelniane nie przekraczaja 1 Kg, stosuj program suszenia do tkanin syntetycznych.
22
rodki pior¹ce i bielizna
Szufladka na rodki pior¹ce
Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od
w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c
go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci
prania, lecz przyczynia siê do odk³adania siê
nalotów na wewnêtrznych czeciach Pralkasuszarka i do zanieczyszczania rodowiska.
Wysun¹æ szufladkê i
4
AX
M
wsypaæ do niej rodki
pior¹ce i dodatkowe w
nastêpuj¹cy sposób
1
3
2
przegródka 1: rodek pior¹cy do prania
wstêpnego (w proszku)
Przed wsypaniem proszku sprawdziæ, czy nie zosta³
wstawiony pojemniczek dodatkowy 4.
przegródka 2: rodek pior¹cy do prania w³aciwego
(w proszku lub w p³ynie)
P³ynny rodek do prania wlewa siê tu¿ przed
uruchomieniem.
przegródka 3: rodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, itp.)
rodek zmiêkczaj¹cy nie powinien wyp³ywaæ poza kratkê.
pojemniczek dodatkowy 4: Wybielacz
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego, poniewa¿
tworz¹ za du¿o piany.
Cykl wybielania
Tradycyjnego wybielacza u¿ywa siê do bia³ych
tkanin wytrzyma³ych, delikatnego do tkanin
kolorowych, syntetycznych i do we³ny.
Wstawiæ za³¹czony do
praki dodatkowy
pojemniczek 4 do
MAX
MAX
Aby przeprowadziæ samo tylko wybielanie, nale¿y
wlaæ wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4 i
nastawiæ program P³ukanie delikatne
Aby przeprowadziæ wybielanie w trakcie prania,
nale¿y wlaæ i wsypaæ odpowiednie rodki pior¹ce i
dodatkowe, nastawiæ po¿¹dany program i uaktywniæ
opcjê Wybielanie (zobacz str. 21).
przegródki 1.
Przy wlewaniu
wybielacza nie nale¿y
przekroczyæ poziomu
max wskazanego na
rodkowej oce (zobaczrysunek).
.
U¿ycie pojemniczka dodatkowego 4 wyklucza
mo¿liwoæ prania wstêpnego. Nie mo¿na równie¿
przeprowadziæ wybielania przy programach 10
(Jedwab) oraz Dzienny 30 (zobacz str. 20).
Przygotowanie bielizny
Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzieliæ bieliznê kolorow¹ od bia³ej.
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.
Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru bielizny
suchej:
Tkaniny wytrzyma³e: max 5 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
We³na: max 1 kg
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400-500 gr.
1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 rêcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci
Firanki: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
siatkowatego worka. Praæ same, nie przekraczaj¹c
po³owy za³adunku. Stosowaæ program 10, który
automatycznie wyklucza wirowanie.
Poduszki i kurtki: Jeli wype³nione s¹ one pierzem
gêsim lub kaczym, mo¿na je praæ w Pralkasuszarka. Wywróciæ na lew¹ stronê i za³adowaæ
nie wiêcej ni¿ 2-3 kg; powtórzyæ p³ukania jeden lub
dwa razy i stosowaæ delikatne odwirowanie.
Tenisówki: oczyciæ z b³ota. Mo¿na je praæ razem z
d¿insami i bielizn¹ wytrzyma³¹, lecz nie bia³¹.
We³na: Aby uzyskaæ dobre rezultaty prania, nale¿y
stosowaæ specjalny rodek pior¹cy i nie przekraczaæ
1 kg za³adunku.
Woolmark Platinum Care
(Kaszmir Platinum)
Program delikatny jak pranie rêczne.
Ariston wprowadzi³ nowy standard prania o
doskona³ych rezultatach, który zdoby³ sobie
uznanie Stowarzyszenia Czystej ¯ywej We³ny (The
Woolmak Company) przez przyznanie presti¿owej marki
Woolmark Platinum Care. Jeli na Waszej Pralkasuszarkaznajduje siê znak firmowy Woolmark Platinum
Care, mo¿na w niej praæ, uzyskuj¹c doskona³e rezultaty,
ubrania we³niane z etykietk¹ Praæ rêcznie (M.0303):
Nastawiæ program 9 dla wszyskich ubrañ
nosz¹cych etykietkê Praæ rêcznie,
stosuj¹c specjalne rodki pior¹ce.
PL
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramyrodki pior¹ceInstalacjaOpis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
23
Zalecenia i rodki ostro¿noci
PL
Pralka-suszarka zosta³a zaprojektowana i
wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi
przepisami bezpieczeñstwa. Podajemy Wam
poni¿sze zalecenia, maj¹c na wzglêdzie Wasze
bezpieczeñstwo, i powinniecie je uwa¿nie
przeczytaæ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie zaprojektowane zosta³o do
u¿ytku domowego, a nie zawodowego i nie
nale¿y zmieniaæ jego przeznaczenia ani funkcji.
Pralki powinny u¿ywaæ wy³¹cznie osoby doros³e
i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej
ksi¹¿eczce instrukcjami.
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub
maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Nie otwieraæ szufladki na rodki pior¹ce w
trakcie prania.
Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e byæ ona
bardzo gor¹ca.
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek
pralki na si³ê: móg³by bowiem ulec uszkodzeniu
mechanizm zabezpieczaj¹cy drzwiczki przed
przypadkowym otworzeniem.
nale¿y to robiæ bardzo ostro¿nie w kilka osób.
Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿
Pralka-suszarka jest bardzo ciê¿ka.
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
jest pusty.
W trakcie suszenia drzwiczki nagrzewaj¹ siê.
Nie suszyæ bielizny czyszczonej przy pomocy
³atwopalnych rozpuszczalników
(np.trichloroetylen).
Nie suszyæ gumy g¹bczastej ani podobnych
elastomerów.
Upewniæ siê, by w trakcie suszenia kurek wody
by³ odkrêcony.
Niniejsza pralko-suszarka przeznaczona jest
wy³¹cznie do suszenia bielizny uprzednio
wypranej w wodzie.
Usuwanie odpadów
Pozbycie siê materia³ów opakowania:
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten
sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ
ponownie wykorzystane.
Pozbycie siê starej Pralka-suszarka:
przed oddaniem jej na z³om nale¿y j¹
uniezdatniæ do u¿ytku odcinaj¹c kabel
elektryczny i wyjmuj¹c drzwiczki.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Technologia w s³u¿bie rodowiska
Jeli przez okr¹g³e drzwiczki pralki widaæ w czasie
prania ma³o wody, to dlatego, ¿e przy nowej technologii
Ariston wystarcza mniej ni¿ po³owa wody do uzyskania
maksymalnych rezultatów prania: zosta³ w ten sposób
osi¹gniêty jeden z celów ochrony rodowiska.
Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i czasu
Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki
za³adowanej do pe³na. Jedno za³adowane do pe³na
pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy,
pozwala na zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.
Pranie wstêpne konieczne jest tylko w przypadku
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstêpnego
pozwala na zaoszczêdzenie rodka pior¹cego;
czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i pozostawiaj¹c
bieliznê namoczon¹ w wodzie przed praniem, mo¿na
zredukowaæ temperaturê prania. Stosuj¹c program
60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C,
mo¿na zaoszczêdziæ a¿ do 50% energii.
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w
zale¿noci od twardoci wody, stopnia zabrudzenia
i iloci bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i
wychodzi na korzyæ rodowisku: rodki pior¹ce,
mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹
jednak sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko
naturalne. Nale¿y równie¿ unikaæ, gdy jest to
mo¿liwe, rodka zmiêkczaj¹cego.
Dokonuj¹c prania pónym popo³udniem i
wieczorem, a¿ do wczesnych godzin rannych,
przyczynia siê do zmniejszenia obci¹¿enia
energetycznego elektrowni.
Opcja Delay Timer (zobacz str. 21) pomaga przy
takim zaprogramowaniu prania w czasie.
Jeli bielizna ma byæ wyszuszona w suszarce,
nale¿y wybraæ wysok¹ szybkoæ odwirowania.
Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na
zaoszczêdzenie czasu i energii przy suszeniu.
24
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
hydraulicznej Pralka-suszarka oraz
niebezpieczeñstwo przecieków.
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia Pralka-suszarka oraz czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie Pralka-suszarka
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y
myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w wodzie z
myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani ostrych
i ciernych rodków czyszcz¹cych.
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
1
Wysun¹æ szufladkê,
unosz¹c j¹ lekko ku
górze i wyci¹gaj¹c na
zewn¹trz (zobaczrysunek).
Wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹
wod¹. Czynnoæ tê
nale¿y powtarzaæ
2
stosunkowo czêsto.
Czyszczenie pompy
Pralka-suszarka wyposa¿ona jest w pompê
samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e ma³e
przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do przedsionka
ochronnego pompy, znajduj¹cego siê w jej dolnej czêci.
Upewniæ siê, by cykl prania by³ zakoñczony i by
wtyczka by³a wyjêta z gniazdka.
Aby dostaæ siê do przedsionka pompy:
1. przy pomocy
rubokrêtu odj¹æ panel
przykrywaj¹cy,
znajduj¹cy siê w
przedniej czêci
Pralka-suszarka
(zobacz rysunek);
2. odkrêciæ
przykrywkê, obracaj¹c
j¹ w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
(zobacz rysunek): fakt,
¿e wyp³ynie trochê
wody, jest zjawiskiem
normalnym;
PL
ostro¿noci
Zasady
Czyszczenie drzwiczek i bêbna
Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê przykrych
zapachów.
3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
4. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
5. ponownie przymocowaæ panel, pamiêtaj¹c o
wsuniêciu zaczepów w odpowiednie otwory przed
dopchniêciem go do urz¹dzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê
doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej rysy
i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie prania
du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej nag³e
rozerwanie siê.
Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.
25
KonserwacjaProgramyrodki pior¹ceInstalacjaOpis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
Anomalie i rodki zaradcze
PL
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e Pralka-suszarka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 27) nale¿y
sprawdziæ, czy problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Pralka-suszarka siê nie w³¹cza.
Cykl prania nie zaczyna siê.
Pralka-suszarka nie pobiera
wody (Na ekraniku pojawia siê
napis H
Pralka-suszarka pobiera i usuwa
wodê bez przerwy.
2
O).
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.
W domu brak jest pr¹du.
Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête (na ekraniku pojawia siê napis DOOR).
Nie zosta³ przyciniêty przycisk
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Nastawione zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 21 ).
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.
Rura jest zgiêta.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk START/RESET.
Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od
65 do 100 cm od pod³ogi (zobacz str. 17).
Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 17).
Usuwanie wody bezporednio w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê utrzymuje,
nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ Pralka-suszarka i
wezwaæ Serwis Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych
piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu, w wyniku czego Pralkasuszarka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej
niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory.
.
Pralka-suszarka nie usuwa wody
i nie odwirowuje.
Pralka-suszarka mocno wibruje
w fazie odwirowywania.
Z Pralka-suszarka wycieka
woda.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
Pralka-suszarka-suszarka nie suszy.
Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych
programach nale¿y uruchomiæ je manualnie (zobacz str. 20).
Zosta³a nastawiona funkcja £atwiej prasowaæ: aby zakoñczyæ
program, nale¿y przycisn¹æ przycisk START/RESET (zobacz str. 21).
Rura usuwania wody jest zgiêta (zobacz str. 17).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Bêben, w chwili instalacji pralki, nie zosta³ odpowiednio odblokowany (zobacz str. 16).
Pralka-suszarka nie jest ustawiona dok³adnie w poziomie (zobacz str. 16).
Pralka-suszarka jest wciniêta miêdzy meble i cianê (zobacz str. 16).
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (zobacz str. 16).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (aby j¹ oczyciæ, zobacz str. 25 ).
Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 17).
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.
W domu brak jest pr¹du.
Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête (na ekraniku pojawia siê napis DOOR).
Nastawione zosta³o opónione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 21 ).
26
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 26);
Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;
W przypadku negatywnym skontaktowaæ siê z upowa¿nionym orodkiem Serwisu Technicznego
pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj defektu;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na przymocowanej z ty³u pralki tabliczce znamionowej.
PL
ostro¿noci
Zasady
KonserwacjaProgramyrodki pior¹ceInstalacjaOpis
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
techniczny
Serwis
27
PL
195042867.01
01/2005-Xerox Business Services
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.