Pielęgnacja i Utrzymanie ……………………………………………… 11
Rozwiązywanie problemów …………………………………………… 13
Strona 1
Instrukcja Instalacji
Akcesoria ………………………………………………………………… 16
Podsumowanie Instalacji – Jednostka Wewnętrzna …………… 17
Części Urządzenia ……………………………………………………… 18
Instalacja Jednostki Wewnętrznej …………………………………… 19
1. Wybierz miejsce instalacji ……………………………………………………………………………………19
2. Przymocuj płytę montażową do ściany …………………………………………………………………… 19
3. Wywierć otwór w ścianie pod rury łączące …………………………………………………………………20
2. Uwaga O Dodawaniu Czynnika Chłodniczego …………………………………………………………… 33
Kontrola Elektryczna i Szczelności ………………………………… 34
Uruchomieniem Testowym …………………………………………… 35
Pakowanie i rozpakowywanie urządzenia ………………………… 36
Strona 2
Środki Ostrożności
Środki Ostrożności
Przeczytaj Zasady Bezpieczeństwa Przed Rozpoczęciem Użytkowania i Instalacji
Nieprawidłowy montaż z powodu ignorowania instrukcji może spowodować poważne
uszkodzenia lub obrażenia.
Waga potencjalnych uszkodzeń lub obrażeń jest klasykowana jako
OSTRZEŻENIE
Ten symbol wskazuje na możliwość
odniesienia obrażeń ciała lub utraty życia.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy,
jeśli są nadzorowane lub zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i
rozumieją zagrożenia z nim powiązane. Urządzenie nie może być używane jako zabawka dla dzieci.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru (na
terenie Unii Europejskiej).
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wliczając dzieci) o ograniczeniach
zdolności zycznych, zmysłowych i psychicznych lub nie posiadających wiedzy ani doświadczenia,
chyba że znajdują się pod nadzorem lub otrzymali instrukcję dotyczącą używania urządzenia od
osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane by nie bawić się
urządzeniem.
Ten symbol wskazuje na możliwość
uszkodzenia mienia lub poważnych
konsekwencji.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
lub
UWAGA
.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE STOSOWANIA PRODUKTU
●Jeżeli wystąpi nietypowa sytuacja (np. zapach spalenizny), natychmiast wyłącz urządzenie i
odłącz zasilanie. Aby uniknąć porażenia prądem, oparzenia lub innych obrażeń, skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania dalszych informacji.
●Nie
wkładaj palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to
spowodować obrażenia, ponieważ wentylator może obracać się z dużą prędkością.
●Nie
używaj łatwopalnego sprayu, takiego jak lakier do włosów, inny lakier lub farba w pobliżu
urządzenia. Może to spowodować pożar lub spalanie.
●Nie
używaj klimatyzatora w miejscach w pobliżu lub koło gazów palnych. Emitowany gaz może
zgromadzić się wokół urządzenia i spowodować wybuch.
●Nie
używaj klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, takim jak łazienka lub pralnia. Zbyt duża
ekspozycja na wodę może spowodować zwarcie komponentów elektrycznych.
●Nie
wystawiaj ciała bezpośrednio na chłodne powietrza przez dłuższy czas.
●Nie
pozwalaj dzieciom bawić się klimatyzatorem. Dzieci powinny być nadzorowane przy
urządzeniu przez cały czas.
●Jeśli klimatyzator jest używany razem z innymi urządzeniami grzewczymi, dokładnie przewietrz
pomieszczenie, aby uniknąć niedoboru tlenu.
●W niektórych środowiskach funkcjonowania, takich jak kuchnie, serwerownie itp. zalecane jest
stosowanie specjalnie zaprojektowanych urządzeń klimatyzacyjnych.
OSTRZEŻENIA DOT. CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
●Wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie przed czyszczeniem. Nieprzestrzeganie tego może
spowodować porażenie prądem.
Nie
●
czyść klimatyzatora nadmierną ilością wody.
Nie
●
czyść klimatyzatora łatwopalnymi środkami czyszczącymi. Palne środki czyszczące mogą
spowodować pożar lub deformację.
Strona 3
UWAGA
●Wyłącz klimatyzator i odłącz zasilanie jeżeli nie będziesz go używał przez dłuższy czas.
●Wyłącz i odłącz urządzenie od zasilania w czasie burzy.
●Upewnij się, że skondensowana woda może być swobodnie odprowadzana z urządzenia.
Nie
●
obsługuj klimatyzatora mokrymi rękami. To może spowodować porażenie prądem.
Nie
●
używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem.
Nie
●
wspinaj się na urządzenie zewnętrzne ani nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów.
Nie
●
należy dopuszczać do działania klimatyzatora przez długi czas przy otwartych drzwiach lub oknach lub
gdy wilgotność jest bardzo wysoka.
OSTRZEŻENIA ELEKTRYCZNE
●Używaj tylko określonego przewodu zasilającego. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, serwisanta albo inną wykfalikowaną osobę, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
●Utrzymuj wtyczkę zasilania w czystości. Usuń kurz i brud gromadzący się na lub wokół wtyczki. Brudne
wtyczki mogą spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie
●
ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć urządzenie. Trzymaj mocno wtyczkę i wyciągnij ją z
gniazdka. Pociągnięcie za przewód może go uszkodzić, co może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
Nie
●
należy modykować długości przewodu zasilającego ani używać przedłużacza do zasilania urządzenia.
Nie
●
udostępniaj gniazdka elektrycznego innym urządzeniom. • Niepoprawne lub niewystarczające zasilanie
może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
●W czasie instalacji produkt musi być odpowiednio uziemiony albo może nastąpić porażenie prądem.
●Przystępując do pracy z elektrycznością, przestrzegaj wszystkich lokalnych i krajowych norm dotyczących
okablowania, przepisów i Instrukcji Obsługi. Kable należy podłączać ściśle, i bezpiecznie je zaciskać, aby
zapobiec uszkodzeniu terminalu przez siły zewnętrzne. Niewłaściwe połączenia elektryczne mogą się
przegrzewać i spowodować pożar, jak również porażenie prądem. Wszystkie połączenia elektryczne muszą
być wykonane w zgodzie ze Schematem Połączeń Elektrycznych, który znajduje się na panelach jednostki
wewnętrznej i zewnętrznej.
●Wszystkie przewody muszą być właściwie ułożone, aby zapewnić, że pokrywa panelu sterowania może być
właściwie zamknięta. Jeżeli pokrywa panelu sterowania nie jest właściwie zamknięta, może to prowadzić do
korozji i spowodować, że punkty połączeń na terminalu się rozgrzeją, zapalą lub doprowadzą do porażenia
prądem.
●Podłączając zasilanie do stałego okablowania, rozłącznik dla wszystkich biegunów, mający przynajmniej
3mm prześwity we wszystkich biegunach i prąd upływowy mogący przekraczać 10mA, wyłącznik
różnicowoprądowy (RCD) o znamionowym prądzie roboczym nieprzekraczającym 30mA, i odłączenie
muszą być wbudowane w stałe okablowanie zgodnie z zasadami okablowania.
Środki Ostrożności
Lampa UV-C (Dotyczy tylko urządzenia wyposażonego w lampę UV-C).
To urządzenie jest wyposażone w lampę UV-C. Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać
się z instrukcją konserwacji.
1. Lampy UV-C nie należy używać poza urządzeniem.
2. Nie należy uruchamiać urządzeń, które są wyraźnie uszkodzone.
3. Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie urządzenia lub uszkodzenie obudowy może
spowodować wydostawanie się niebezpiecznego promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C
może spowodować uszkodzenie oczu i skóry nawet przy niewielkich dawkach.
4. Należy odłączyć zasilanie przed otwarciem drzwi i paneli dostępowych oznaczonych symbolem
zagrożenia PROMIENIOWANIEM ULTRAFIOLETOWYM w celu przeprowadzenia KONSERWACJI
UŻYTKOWNIKA.
5. Lampa UV-C nie jest przystosowana do czyszczenia, naprawy i wymiany.
6. Nie należy usuwać barier UV-C oznaczonych symbolem zagrożenia PROMIENIOWANIEM
ULTRAFIOLETOWYM.
OSTRZEŻENIE
w źródło promieniowania.
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w emiter UV. Nie należy wpatrywać się
Strona 4
Środki Ostrożności
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI PRODUKTU
1. Instalacja musi być wykonana przez autoryzowanego sprzedawcę lub specjalistę. Wadliwa
instalacja może spowodować wyciek wody, porażenie prądem lub pożar.
2. Instalacja musi być wykonana zgodnie z instrukcją instalacji. Nieprawidłowy montaż może
spowodować wyciek wody, porażenie prądem lub pożar.
(Na terenie Ameryki Północnej należy przeprowadzić instalację zgodnie z wymogami NEC i CEC
wyłącznie przez autoryzowany personel.)
3. Skontaktuj się z autoryzowanym technikiem serwisowym w celu naprawy lub konserwacji tego
urządzenia. To urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi
instalacji elektrycznych.
4. Do instalacji należy używać wyłącznie dołączonych akcesoriów i określonych części. Używanie
niestandardowych części może spowodować wyciek wody, porażenie prądem, pożar i może
spowodować awarię urządzenia.
5. Zainstaluj urządzenie w stabilnym miejscu, które utrzyma jego ciężar. Jeśli wybrana lokalizacja
nie wytrzyma ciężaru urządzenia lub instalacja nie została wykonana prawidłowo, urządzenie
może spaść i spowodować poważne obrażenia i uszkodzenia.
6. Zainstaluj rury odwadniające zgodnie z instrukcjami w tej instrukcji. Niewłaściwy drenaż może
spowodować uszkodzenie wody w domu i mieniu.
7. W przypadku urządzeń wyposażonych w pomocniczą nagrzewnicę elektryczną
instalować urządzenia w odległości 1 metra (3 stopy) od materiałów łatwopalnych.
Nie
8.
9. Nie włączaj zasilania, dopóki wszystkie prace nie zostaną zakończone.
10. Przenosząc lub przemieszczając klimatyzator, skonsultuj się z doświadczonymi technikami
11. Aby zainstalować urządzenie na jego podstawie, przeczytaj informacje, aby uzyskać szczegółowe
instaluj urządzenia w miejscu, które może być narażone na wycieki łatwopalnego gazu. Jeżeli
wokół urządzenia gromadzi się łatwopalny gaz, może to spowodować pożar.
serwisowymi w celu odłączenia i ponownej instalacji urządzenia.
informacje w rozdziałach „Instalacja urządzenia wewnętrznego” i „Instalacja urządzenia
zewnętrznego”.
nie
należy
ZWRÓĆ UWAGĘ NA SPECYFIKACJE BEZPIECZNIKA
Płytka obwodu urządzenia (PCB) została zaprojektowana z bezpiecznikiem zapewniającym
zabezpieczenie izolacyjne.
Specykacje bezpieczników są wydrukowane na płytce drukowanej, np: T3.15AL/250VAC,
T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc.
UWAGA:
bezpiecznik odporny na podmuch może zostać użyty.
W przypadku urządzeń z czynnikiem chłodniczym R32 lub R290, jedynie ceramiczny
Uwaga na temat uorowanych gazów (nie dotyczy urządzenia używającego
czynnika chłodniczego R290)
1. To urządzenie klimatyzacyjne zawiera uorowane gazy cieplarniane. Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat rodzaju gazu i jego ilości, należy zapoznać się z odpowiednią etykietą
na samym urządzeniu lub „Instrukcją obsługi - Karta produktu” w opakowaniu urządzenia
zewnętrznego. (Tylko produkty Unii Europejskiej).
2. Instalacja, serwis, konserwacja i naprawa tego urządzenia muszą być wykonywane przez
certykowanego technika.
3. Dezinstalacja i recykling produktu musi być przeprowadzony przez certykowanego technika.
4. W przypadku urządzeń, które zawierają uorowane gazy cieplarniane w ilości 5 ton ekwiwalentu
CO2 lub większej, ale mniejszej niż 50 ton ekwiwalentu CO2, jeśli system ma zainstalowany
system wykrywania wycieków, należy sprawdzać szczelność co najmniej co 24 miesiące .
5. Gdy urządzenie jest sprawdzane pod kątem wycieków, zdecydowanie zaleca się prawidłowe
prowadzenie wszystkich kontroli.
Strona 5
OSTRZEŻENIE Dotyczące Użycia Czynnika Chłodniczego R32/R290
●Kiedy korzysta się z łatwopalnego czynnika chłodniczego, urządzenie powinno być przechowywane
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, gdzie powierzchnia pokoju odpowiada podanej roboczej
powierzchni pokoju.
Dla modeli z czynnikiem chłodniczym R32:
Należy zapewnić, aby urządzenie było zainstalowane, eksploatowane i przechowywane w
pomieszczeniu o powierzchni większej niż 4m2.
Urządzenie z czynnikiem chłodniczym R290 należy zainstalować, obsługiwać i przechowywać w
pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej niż:
<= 9000Btu/h jednostki: 13m
> 9000Btu/h i <=12000Btu/h jednostki: 17m
> 12000Btu/h i <=18000Btu/h jednostki: 26m
> 18000Btu/h i <=24000Btu/h jednostki: 35m
2
2
2
2
●W pomieszczeniach zamkniętych nie można stosować złączy mechanicznych wielokrotnego użytku
ani połączeń kielichowych. (Wymagania Normy EN)
●Złącza mechaniczne używane wewnątrz powinny mieć wskaźnik nie większy niż 3g/rok przy 25%
maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia. Gdy mechaniczne złącza są ponownie wykorzystywane
w pomieszczeniach, części uszczelniające powinny zostać odnowione. Jeśli połączenia kielichowe
są ponownie wykorzystywane w pomieszczeniach, część kielichowa powinna zostać ponownie
wykonana. (Wymagania Normy UL)
●Gdy mechaniczne złącza są ponownie wykorzystywane w pomieszczeniach, części uszczelniające
powinny zostać odnowione. Jeśli połączenia kielichowe są ponownie wykorzystywane w
pomieszczeniach, część kielichowa powinna zostać ponownie wykonana. (Wymaganie normy
IEC
)
●Łączniki mechaniczne używane wewnątrz, powinny odpowiadać ISO 14903.
Środki Ostrożności
Europejskie Wytyczne Dotyczące Utylizacji
To oznaczanie na produkcie lub jego opisie wskazuje na to, że zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny nie powinien być mieszany z ogólnym odpadami gospodarstwa domowego.
Prawidłowa Utylizacja Tego Produktu
(Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)
To urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Podczas
utylizacji tego urządzenia prawo wymaga specjalnego zbierania i przetwarzania.
wyrzucać tego produktu razem z odpadami komunalnymi lub nieposortowanymi odpadami
komunalnymi.
Podczas usuwania tego urządzenia dostępne są następujące opcje:
●Zutylizuj urządzenie w wyznaczonym miejskim punkcie zbiórki odpadów elektronicznych.
●Przy zakupie nowego produktu sprzedawca bezpłatnie odbiera stary produkt.
Utylizacja tego urządzenia w lesie lub w innym naturalnym otoczeniu stanowi zagrożenie dla
zdrowia i jest szkodliwa dla środowiska. Substancje niebezpieczne mogą wyciekać do wód
gruntowych i dostawać się do łańcucha pokarmowego.
Nie
należy
Strona 6
Cechy Urządzenia
Specykacja i
Specykacja i Cechy Urządzenia
Wyświetlacz jednostki wewnętrznej
UWAGA:
opisane poniżej są dostępne dla zakupionego klimatyzatora. Sprawdź okno wyświetlacza zakupionego
urządzenia wewnętrznego.
Ilustracje w tym podręczniku służą wyłącznie celom informacyjnym. Rzeczywisty kształt jednostki
wewnętrznej może się nieznacznie różnić. Rzeczywisty kształt ma pierwszeństwo.
Rożne modele mają różne panele przednie i okna wyświetlaczy. Nie wszystkie wskaźniki
Przedni panel
Żaluzja
Kabel zasilający (niektóre
urządzenia)
Pilot
Uchwyt pilota
(niektóre urządzenia)
Okno wyświetlacza
(A)
defrost
fresh
“ fresh ”
“ defrost ”
“ run ”
“ timer ”
“ ” gdy funkcja sterowania bezprzewodowego jest włączona
“ ” Wyświetla temperatuę, funkcje włączone i kody awarii:
“ ” na 3 sekondy gdy:
run
gdy włączona jest funkcja odświeżania i lampa UV-C (jeśli jest na wyposażeniu) (w niektórych
gdy włączona jest funkcja odszraniania.
gdy urządzenie jest włączone.
gdy funkcja timera jest włączona.
“ ” gdy włączona jest funkcja przeciw zimnemu powietrzu
“ ” podczas odmrażania (dla modeli chłodzących i grzewczych)
“ ” gdy urządzenie jest w trybie czyszczenia automatycznego (w niektórych urządzeniach)
“ ” gdy funkcja ogrzewania 8 °C jest włączona (w niektórych urządzeniach)
timer
urządzeniach)
Okno wyświetlacza
(B)
fresh
defrost
run
timer
Okno wyświetlacza
(C)
fresh
defrost
run
timer
Okno wyświetlacza
(D)
Znaczenie
kodów
(w niektórych urządzeniach)
Gdy funkcja ECO (w niektórych urządzeniach) jest włączona, ‘ ’ rozświetla się stopniowo,
jeden po drugim, jak --
-- --ustawienie temperatur -- ...... w przedziale jednej sekundy.
● TIMER ON jest włączony (jeżeli urządzenie jest wyłączone, “ ” nadal świeci przy
włączonej funkcji Timer On)
● Funkcja FRESH (ODŚWIEŻANIA), UV-C lamp (lampa UV-C), SWING (KOŁYSANIA), TURBO,
ECO, lub SILENCE (CISZY) jest włączona
Kiedy Twój klimatyzator jest używany poza następującymi zakresami temperatury, mogą zostać
uruchomione pewne procedury bezpieczeństwa, przez co urządzenie się wyłączy.
Typ podziału falownika
Cechy Urządzenia
Cechy Urządzenia
Specykacja i
Specykacja i
Tryb
COOL(CHŁODNY)
Temperatura
pokojowa
Temperatura
zewnętrzna
17°C - 32°C
(62°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(Dla modeli z
niskotemperaturowymi
układami chłodzenia.)
0°C - 52°C (32°F 126°F)
(dla specjalnych modeli
tropikalnych)
Typ stałej prędkości
Tryb
HEAT(CIEPŁO)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
TrybDRY
(SUSZENIE)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 52°C
(32°F - 126°F)
(Dla specjalnych
modeli
tropikalnych)
DOTYCZY
URZĄDZENIA
ZEWNĘTRZNEGO
WYPOSAŻONEGO
W POMOCNICZĄ
NAGRZEWNICĘ
ELEKTRYCZNĄ
Jeśli temperatura
zewnętrzna jest niższa
niż 0°C (32°F), zalecamy
ciągłe podłączenie
urządzenia, aby
zapewnić płynną pracę
urządzenia.
Tryb COOL(CHŁODNY)Tryb HEAT(CIEPŁO)Tryb DRY(SUSZENIE)
Temperatura
pokojowa
Temperatura
zewnętrzna
UWAGA:
Wilgotność względna w pomieszczeniu mniejsza niż 80%. Jeśli klimatyzator działa powyżej
17°C-32°C (62°F-90°F)
18°C-43°C (64°F-109°F)
-7°C-43°C (19°F-109°F)
(Dla modeli z niskotemperaturowymi
układami chłodzenia)
18°C-52°C (64°F-126°F)
(Dla specjalnych modeli tropikalnych)
0°C-30°C
(32°F-86°F)
-7°C-24°C
(19°F-75°F)
10°C-32°C (50°F-90°F)
11°C-43°C (52°F-109°F)
18°C-43°C (64°F-109°F)
18°C-52°C (64°F-126°F)
(Dla specjalnych modeli
tropikalnych)
tej liczby, powierzchnia klimatyzatora może przyciągać skraplanie. Ustaw szczelinę wentylacyjną
pionowego przepływu powietrza na maksymalny kąt (pionowo do podłogi) i ustaw tryb HIGH
wentylatora.
Aby dodatkowo zoptymalizować wydajność urządzenia, wykonaj następujące czynności:
●Drzwi i okna należy utrzymywać zamknięte.
●Należy ograniczyć zużycie energii poprzez zastosowanie funkcji TIMER ON i TIMER OFF.
●Nie należy blokować wlotów i wylotów powietrza.
●Regularnie należy sprawdzać i czyścić ltry powietrza.
Strona 8
Cechy Urządzenia
podczerwień nie jest zawarty w tym przewodniku.
Specykacja i
Nie wszystkie funkcje są dostępne dla tego
klimatyzatora, sprawdź wewnętrzny wyświetlacz i
pilot zakupionego urządzenia.
Inne Funkcje
Funkcja Auto-Restart (w niektórych
●
urządzeniach)
Jeśli urządzenie straci moc, automatycznie
zrestartuje się z poprzednimi ustawieniami po
przywróceniu zasilania.
Funkcja przeciwdziałania pleśni (w
●
niektórych urządzeniach)
Podczas wyłączania urządzenia z trybu
COOL, AUTO (COOL) lub DRY, klimatyzator
będzie dalej pracował przy bardzo niskiej
mocy, aby wysuszyć skroploną wodę i
zapobiec przyrostowi pleśni.
Funkcja sterowania bezprzewodowego (w
●
niektórych urządzeniach)
Sterowanie bezprzewodowe pozwala na
kontrolowanie klimatyzatora, używając
telefonu komórkowego i połączenia
bezprzewodowego.
Dostęp do portów USB, wymiana i
konserwacja muszą być wykonane przez
profesjonalny personel.
Funkcja pamięci kąta żaluzji (w niektórych
●
urządzeniach)
Po włączeniu urządzenia szczelina
wentylacyjna automatycznie powróci do
poprzedniego kąta.
● Funkcja wykrywania wycieków czynnika
chłodniczego (w niektórych urządzeniach)
Urządzenie wewnętrzne automatycznie
wyświetli komunikat "EC" lub "EL0C" lub
migające diody LED (zależnie od modelu),
gdy zostanie wykryty wyciek czynnika
chłodniczego.
Poradnik dotyczący używania pilota na
● Operacja uśpienia
Funkcja SLEEP(SEN) służy do zmniejszenia
zużycia energii podczas snu (i nie potrzebujesz
tych samych ustawień temperatury, aby czuć się
komfortowo). Ta funkcja może być uruchomiona
tylko poprzez pilota. Funkcja Sleep(Sen) nie
jest dostępna w trybie FAN(WENTYLATOR) lub
DRY(SUSZENIE).
Nacisnąć przycisk
SLEEP (UŚPIENIA)
,
gdy użytkownik zamierza zasnąć. W trybie
COOL(CHŁODNY) urządzenie zwiększy
temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie i zwiększy
o kolejny 1°C (2°F) po następnej godzinie.
W trybie HEAT(CIEPŁO) urządzenie zmniejszy
temperaturę o 1°C (2°F) po 1 godzinie i zmniejszy
o kolejny 1°C (2°F) po następnej godzinie.
Funkcja snu zatrzyma się po 8 godzinach i system
będzie dalej pracować z ostatnią temperaturą.
Praca w trybie SLEEP(SEN)
Praca w trybie chłodzenia (+1°C/2°F) na
Ustaw
temperatura
godzinę przez pierwsze dwie godziny
1hr1hr
Praca w trybie ogrzewania (-1°C/2°F) na
godzinę przez pierwsze dwie godziny
Oszczędzanie energii podczas snu
Urządzenie
dalej działa
Strona 9
●Ustawianie Kąta Przepływu Powietrza
Ustawianie kąta pionowego przepływu
powietrza
Gdy urządzenie jest włączone, należy ustawić
kierunek (kąt pionowy) przepływu powietrza za
pomocą przycisku
BEZPOŚREDNI)
Aby dowiedzieć się więcej, zajrzyj do Instrukcji
Obsługi Pilota.
SWING/DIRECT (KOŁYSANIA/
na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA DOTYCZĄCA KĄTA
SZCZELINY WENTYLACYJNEJ
Korzystając z trybu COOL(CHŁODNY) lub
DRY(SUSZENIE), nie ustawiaj żaluzji na zbyt
pionowym kącie na dłuższy czas Może to
spowodować kondensację wody na żaluzji, która
spadnie na podłogę lub meble.
Używając trybu COOL(CHŁODNY) lub
HEAT(CIEPŁO), ustawienie żaluzji na zbyt
pionowym kącie może obniżyć wydajność
urządzenia z powodu ograniczonego przepływu
powietrza.
UWAGA:
podczas testu wydajności grzewczej należy
ustawić żaluzję pionowego przepływu powietrza
pod maksymalnym kątem.
Zgodnie z wymaganiami norm,
Ustawianie kąta poziomego przepływu
powietrza
Poziomy kąt przepływu powietrza musi zostać
ustawiony ręcznie. Chwyć za drążek deektora
(zobacz
kierunek.
przepływu powietrza może być ustawiony pilotem.
Sprawdź Instrukcję Obsługi Pilota.
Rys. B
) i ręcznie dostosuj preferowany
Dla niektórych urządzeń
poziomy kąt
Obsługa Ręczna (bez pilota)
aby włączyć tryb FORCED AUTO (AUTO
WYMUSZONEGO).
4. Ponownie nacisnąć przycisk
CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO)
aby włączyć tryb FORCED COOLING
(CHŁODZENIA WYMUSZONEGO).
5. Jeszcze raz nacisnąć przycisk
CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO)
aby wyłączyć urządzenie.
6. Zamknąć panel przedni.
Zakres
UWAGA:
to rozregulowanie żaluzji. Jeśli to nastąpi,
wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania na
kilka sekund, a następnie ponownie uruchom
urządzenie. To zresetuje żaluzję.
Nie kładź palców do środka lub w pobliżu
dmuchawy i ssącej strony urządzenia. Wentylator
wysokiej prędkości znajdujący się wewnątrz
urządzenia może spowodować obrażenia.
Nie ruszaj żaluzji ręką. Spowoduje
Rys. A
UWAGA
Drążek
deektora
MANUAL
,
MANUAL
,
Cechy Urządzenia
Specykacja i
UWAGA
Przycisk ręczny jest przeznaczony wyłącznie
do celów testowania i obsługi awaryjnej. Nie
stosuj tej funkcji, chyba, że pilot się zgubił i
jest to absolutnie konieczne. Aby powrócić
do regularnego trybu obsługi, użyj pilota, aby
włączyć urządzenie. Zanim zaczniesz obsługiwać
urządzenie ręcznie, urządzenie musi być
wyłączone.
Aby obsłużyć urządzenie ręcznie:
1. Otworzyć panel przedni urządzenia
wewnętrznego.
2. Po prawej stronie urządzenia znajduje się
przycisk
RĘCZNEGO)
3. Jednokrotnie nacisnąć przycisk
CONTROL (STEROWANIA RĘCZNEGO)
MANUAL CONTROL (STEROWANIA
.
MANUAL
,
Rys. B
Przycisk Manual
control(Sterowanie
ręczne)
Strona 10
Pielęgnacja i Utrzymanie
Czyszczenie Twojego Urządzenia
Wewnętrznego
Pielęgnacja i
Utrzymanie
PRZED ROZPOCZĘCIEM
CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI
NALEŻY ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
SYSTEM KLIMATYZACJI I ODŁĄCZYĆ
JEGO ZASILANIE.
Aby wytrzeć urządzenie do sucha, używaj tylko
miękkiej, suchej ścierki. Jeśli urządzenie jest
wyjątkowo brudne, do czyszczenia możesz użyć
szmatki zmoczonej w ciepłej wodzie.
PRZED CZYSZCZENIEM LUB
KONSERWACJĄ
UWAGA
Nie
●
●Do czyszczenia urządzenia
●
używaj chemikaliów ani ściereczek
czyszczonych chemicznie do czyszczenia
urządzenia
nie
należy
używać benzenu, rozcieńczalnika do
farb, proszku do polerowania ani innych
rozpuszczalników. Mogą powodować pękanie
lub deformację plastikowej powierzchni.
Nie
używaj wody o temperaturze wyższej
niż 40 ° C (104 ° F) do czyszczenia panelu
przedniego. Może to spowodować deformację
panelu lub jego odbarwienie.
6. Filtr należy wypłukać świeżą wodą, a
następnie wytrzeć z niej wodę.
7. Filtr należy wysuszyć w chłodnym, suchym
miejscu i nie wystawiać go na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
8. Po wysuszeniu ponownie przymocować ltr
do odświeżania powietrza do większego
ltra, a następnie włożyć go z powrotem do
urządzenia wewnętrznego.
9. Zamknąć panel przedni urządzenia
wewnętrznego.
Wypustka ltra
Czyszczenie Twojego Filtra Powietrza
Zapchany klimatyzator może zmniejszyć
chłodniczą wydajność urządzenia i a także być
niekorzystny dla zdrowia. Dopilnuj czyszczenia
ltra co dwa tygodnie.
1. Otworzyć panel przedni urządzenia
wewnętrznego.
2. Najpierw należy nacisnąć wypustkę na końcu
ltra, aby poluzować klamrę, podnieść ją do
góry, a następnie pociągnąć do siebie.
3. Następnie wyjąć ltr.
4. Jeżeli ltr jest wyposażony w mały ltr do
odświeżania powietrza, należy go odczepić
od większego ltra. Ten ltr do odświeżania
powietrza należy wyczyścić za pomocą
ręcznego odkurzacza.
5. Duży ltr powietrza należy czyścić ciepłą
wodą z mydłem. Należy stosować łagodny
detergent.
Wyjąć ltr do odświeżania powietrza z tyłu
większego ltra (w niektórych urządzeniach)
UWAGA
Filtr do odświeżania powietrza (plazmowy) nie
powinien być dotykany przez co najmniej 10
minut po wyłączeniu urządzenia.
Strona 11
UWAGA
●Przed wymianą ltra lub czyszczeniem,
wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie.
●Zdejmując ltr, nie dotykaj metalowych części
urządzenia. Ostre metalowe krawędzie mogą
Cię skaleczyć.
●Nie używaj wody do czyszczenia wnętrza
jednostki wewnętrznej. Może to zniszczyć
izolacje i spowodować porażenie prądem.
●Podczas suszenia nie wystawiaj ltra na
bezpośrednie światło słoneczne. Może to
skurczyć ltr.
Przypomnienia o ltrze powietrza
(Opcjonalnie)
Przypomnienie o czyszczeniu ltra powietrza
Po 240 godzinach użytkowania, okno wyświetlacza
na jednostce wewnętrznej wyświetli komunikat
„CL”. Jest to przypomnienie, aby wyczyścić ltr.
Po 15 sekundach powróci poprzednio wyświetlana
informacja.
Konserwacja Długie okresy nieużywania
Jeśli planujesz nie używać klimatyzatora przez
dłuższy czas, wykonaj następujące kroki:
Włącz funkcję
Wyczyść wszystkie ltry
Wyłącz urządzenie i
odłącz zasilanie
FAN(WENTYLATOR), aż
urządzenie całkowicie wyschnie
Wyjmij baterie z pilota
Pielęgnacja i
Utrzymanie
Aby zresetować przypomnienie, naciśnij 4 razy
przycisk
LED
na pilocie lub 3 razy przycisk
MANUAL CONTROL(STEROWANIE RĘCZNE)
Jeśli nie zresetujesz przypomnienia, wskaźnik
„CL” pojawi się ponownie kiedy zrestartujesz
urządzenie.
Przypomnienie o wymianie ltra powietrza
Po 2880 godzinach użytkowania okno
wyświetlacza na urządzeniu wewnętrznym będzie
migać „nF”. Jest to przypomnienie, aby wymienić
ltr. Po 15 sekundach powróci poprzednio
wyświetlana informacja.
Aby zresetować przypomnienie, naciśnij 4 razy
przycisk
MANUAL CONTROL(STEROWANIE RĘCZNE
LED
na pilocie lub 3 razy przycisk
).
Jeśli nie zresetujesz przypomnienia, wskaźnik
„nF” pojawi się ponownie kiedy zrestartujesz
urządzenie.
UWAGA
●Wszelka konserwacja i czyszczenie jednostki
zewnętrznej powinny być wykonane
przez autoryzowanego dealera lub
licencjonowanego serwisanta.
●Wszelkie naprawy urządzenia powinny być
wykonane przez autoryzowanego dealera lub
licencjonowanego serwisanta.
Konserwacja Kontrola przedsezonowa
.
Po długich okresach bez użytkowania lub
przed okresami częstego użytkowania, wykonaj
następujące kroki:
Sprawdź, czy kable są
uszkodzone
Sprawdź, czy są jakieś
wycieki
Upewnij się, że nic nie blokuje wszystkich wlotów i
wylotów powietrza
Wyczyść wszystkie
ltry
Wymień baterie
Strona 12
Jeśli wystąpi JAKIKOLWIEK z poniższych warunków, natychmiast wyłącz urządzenie!
●Kabel zasilający jest uszkodzony lub nienaturalnie ciepły
●Czujesz zapach spalenizny
●Urządzenie emituje głośne lub nietypowe dźwięki
●Bezpiecznik zasilania się przepalił lub wyłącznik obwodu często się zacina
Rozwiązywanie
problemów
●Woda lub inne obiekty wpadły lub wypadły z urządzenia
NIE PRÓBUJ NAPRAWIAĆ TYCH RZECZY SAM! NATYCHMIAST SKONTAKTUJ
SIĘ Z AUTORYZOWANYM USŁUGODAWCĄ!
Częste problemy
Następujące problemy nie są awariami i większości wypadków nie będzie konieczna naprawa.
ProblemMożliwe przyczyny
Rozwiązywanie problemów
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Urządzenie nie
włącza się po
naciśnięciu przycisku
ON / OFF(WŁĄCZ/
WYŁĄCZ)
Urządzenie
zmienia tryb z
COOL(CHŁODNY)/
HEAT(CIEPŁO) na tryb
FAN(WENTYLATOR)
Urządzenie
wewnętrzne emituje
białą mgiełkę
Zarówno urządzenie
wewnętrzne, jak i
zewnętrzne emitują
białą mgiełkę
Urządzenie
wewnętrzne wydaje
hałas
Zarówno urządzenie
wewnętrzne,
jak i urządzenie
zewnętrzne wydają
hałas
Urządzenie ma funkcję 3-minutowej ochrony, która zapobiega przeciążeniu
urządzenia. Urządzenia nie można uruchomić ponownie w ciągu trzech
minut od wyłączenia.
Urządzenie zmienia ustawienie, aby zapobiec tworzeniu się szronu na
urządzeniu. Kiedy temperatura wzrośnie, urządzenie zacznie działać w
poprzednio wybranym trybie.
Ustawiona temperatura została osiągnięta, w tym momencie urządzenie
wyłącza sprężarkę. Gdy temperatura zacznie się ponownie wahać,
urządzenie będzie nadal pracować.
W wilgotnych regionach duża różnica temperatur między powietrzem w
pomieszczeniu a klimatyzowanym powietrzem może powodować białą
mgłę.
Gdy urządzenie ponownie uruchomi się w trybie OGRZEWANIA po
odszranianiu, biała mgła może być emitowana z powodu wilgoci
generowanej podczas rozmrażania.
Gdy żaluzja resetuje swoją pozycję, może być słyszalny odgłos sprężonego
powietrza.
Po uruchomieniu urządzenia w trybie OGRZEWANIA może dojść do
skrzypienia dźwięku spowodowanego rozszerzaniem i kurczeniem się
plastikowych części urządzenia.
Niski, syczący odgłos podczas pracy: Jest to normalne zjawisko
spowodowane przepływem czynnika chłodniczego przez urządzenie
wewnętrzne i zewnętrzne.
Niski, syczący odgłos, gdy system się uruchamia, właśnie się zatrzymał,
lub trwa odmrażanie: Ten hałas jest normalny i jest spowodowany przez
zatrzymanie lub zmianę kierunku czynnika chłodniczego.
Strona 13
Piszczący odgłos: Normalne rozszerzanie się i kurczenie części
plastikowych i metalowych powodowane zmianami temperatury podczas
pracy może wywoływać piszczące odgłosy.
ProblemMożliwe przyczyny
Urządzenie zewnętrzne
Urządzenie wyda różne dźwięki w zależności od bieżącego trybu pracy.
wydaje hałas
Kurz jest emitowany
z urządzenia
wewnętrznego lub
Urządzenie może gromadzić się podczas długich okresów nieużywania,
które będą emitowane po włączeniu urządzenia. Można to złagodzić,
pokrywając urządzenie podczas długich okresów bezczynności.
zewnętrznego
Urządzenie emituje
nieprzyjemny zapach
Urządzenie może pochłaniać zapachy z otoczenia (takie jak meble,
gotowanie, papierosy itp.), Które będą emitowane podczas działania.
Filtry urządzenia spleśniały i należy je wyczyścić.
Wentylator urządzenia
zewnętrznego nie działa
Praca urządzenia
jest nieregularna,
nieprzewidywalna
lub urządzenie nie
odpowiada
Podczas pracy prędkość wentylatora jest kontrolowana, aby
zoptymalizować działanie produktu.
Zakłócenia z wież telefonii komórkowej i zdalnych wzmacniaczy mogą
powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
W takim przypadku spróbuj wykonać następujące czynności:
● Odłącz zasilanie, a następnie podłącz ponownie.
● Naciśnij przycisk ON / OFF(WŁĄCZ/WYŁĄCZ) na pilocie, aby wznowić
działanie.
UWAGA:
Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub najbliższym
centrum obsługi klienta. Podaj im szczegółowy opis awarii urządzenia, a także numer
modelu.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku wystąpienia problemów, przed skontaktowaniem się z rmą naprawczą sprawdź poniższe
punkty.
ProblemMożliwe przyczynyRozwiązanie
Ustawienie temperatury może być
wyższe niż temperatura otoczenia w
Obniż ustawienie temperatury
pomieszczeniu
Niska
Wydajność
Chłodzenia
Wymiennik ciepła w urządzeniu
wewnętrznym lub zewnętrznym jest
brudny
Filtr powietrza jest brudny
Wlot lub wylot powietrza jednego z
urządzeń jest zablokowany
Drzwi i okna są otwarte
Przez światło słoneczne wytwarzane jest
nadmierne ciepło
Zbyt wiele źródeł ciepła w pomieszczeniu
(ludzie, komputery, elektronika itp.)
Niski poziom czynnika chłodniczego
z powodu wycieku lub długotrwałego
użytkowania
Wyczyść wyżej wymieniony wymiennik
ciepła
Wyjmij ltr i wyczyść go zgodnie z
instrukcjami
Wyłącz urządzenie, usuń zator i włącz je
ponownie
Upewnij się, że wszystkie drzwi i okna są
zamknięte podczas obsługi urządzenia
Zamknij okna i zasłony w okresach
wysokiej temperatury lub jasnego słońca
Zmniejsz ilość źródeł ciepła
Sprawdź szczelność, w razie potrzeby
ponownie uszczelnij i uzupełnij czynnik
chłodniczy
Aktywowana jest funkcja SILENCE
(CISZY) (funkcja opcjonalna)
Funkcja SILENCE (CISZY) może obniżyć
wydajność produktu poprzez zmniejszenie
częstotliwości pracy. Wyłącz funkcję
SILENCE (CISZY).
Strona 14
ProblemMożliwe przyczynyRozwiązanie
Urządzenie nie działa
Rozwiązywanie
problemów
Urządzenie często się włącza
i wyłącza
Niska wydajność ogrzewania
Lampki kontrolne nadal
migają
Kod błędu pojawia
się i zaczyna się od
następujących liter na
wyświetlaczu urządzenia
wewnętrznego:
●E (x), P (x), F (x)
●EH (xx), EL (xx), EC (xx)
●PH (xx), PL (xx), PC (xx)
UWAGA:
Brak zasilania
Poczekaj na przywrócenie
zasilania
Zasilanie jest wyłączoneWłącz zasilanie
Bezpiecznik jest przepalonyWymień bezpiecznik
Baterie pilota są wyczerpaneWymień baterie
3-minutowa ochrona urządzenia
została aktywowana
Poczekaj trzy minuty po
ponownym uruchomieniu
urządzenia
Timer jest aktywowanyWyłącz timer
W systemie jest za dużo lub za
mało czynnika chłodniczego
Niesprężalny gaz lub wilgoć
dostały się do układu.
Sprawdź szczelność i uzupełnij
układ czynnikiem chłodniczym.
Opróżnij i ponownie napełnij
układ czynnikiem chłodniczym
Sprężarka jest zepsutaWymień sprężarkę
Napięcie jest za wysokie lub za
niskie
Temperatura zewnętrzna jest
bardzo niska
Zimne powietrze wchodzi przez
drzwi i okna
Niski poziom czynnika
chłodniczego z powodu wycieku
lub długotrwałego użytkowania
Zainstaluj manostat, aby
wyregulować napięcie
Użyj pomocniczego urządzenia
grzewczego
Upewnij się, że wszystkie drzwi
i okna są zamknięte podczas
użytkowania
Sprawdź szczelność, w razie
potrzeby ponownie uszczelnij i
uzupełnij czynnika chłodniczego
Urządzenie może przerwać pracę lub dalej bezpiecznie pracować.
Jeśli lampki kontrolne nadal migają lub pojawiają się kody błędów,
należy odczekać około 10 minut. Problem może rozwiązać się sam.
Jeśli nie, odłącz i ponownie podłącz zasilanie. Włącz urządzenie.
Jeśli problem nie mija, odłącz zasilanie i skontaktuj się z najbliższym
centrum obsługi klienta.
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności kontrolnych i diagnostycznych problem nadal
występuje, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się z upoważnionym
punktem serwisowym.
Strona 15
Akcesoria
Układ klimatyzacji jest wyposażony w następujące akcesoria. Użyj wszystkich części
instalacyjnych i akcesoriów, aby zainstalować klimatyzator. Nieprawidłowy montaż może
spowodować wyciek wody, porażenie prądem i pożar lub spowodować awarię sprzętu.
Elementy nie są dołączone do klimatyzatora, należy je zakupić osobno.
Nazwy akcesoriów
Instrukcja
Złącze odpływowe
(dotyczy trybu
chłodzenia &
ogrzewania)
Uszczelka
(dotyczy trybu
chłodzenia &
ogrzewania)
Płyta montażowa
Kotwa
Śruba mocująca płytę
montażową
Ilość
(części)
2~3
1
1
1
5~8
(w zależności
od modeli)
5~8
(w zależności
od modeli)
Kształt
Nazwa
akcesoriów
Pilot zdalnego
sterowania
Bateria
Uchwyt pilota
(opcjonalnie)
Śruba mocująca
do uchwytu pilota
(opcjonalnie)
Mały Filtr
(Musi zostać
zainstalowany z
tyłu głównego ltra
powietrza przez
autoryzowanego
technika podczas
instalacji
urządzenia)
Ilość (szt.)Kształt
1
2
Akcesoria
1
2
1 ~ 2
(w zależności
od modeli)
NazwaKształtIlość (części)
Montaż przyłącza
Pętle i taśmy magnetyczne
(Jeśli zostały dołączone,
należy zapoznać się ze
schematem połączeń, aby
umieścić je na przewodzie
przyłączeniowym.)
Zamieszczone w niniejszej instrukcji rysunki służą do celów informacyjnych. Rzeczywisty
wygląd urządzenia wewnętrznego może być nieco inny. Obowiązuje wygląd zgodny z
rzeczywistością.
11
Strona 18
Instalacja Jednostki Wewnętrznej
Instrukcja instalacji - urządzenie
wewnętrzne
PRZED INSTALACJĄ
Przed zainstalowaniem jednostki wewnętrznej,
sprawdź etykietę na pudełku produktu, aby
upewnić się, że numer modelu jednostki
wewnętrznej jest zgodny z numerem modelu
jednostki zewnętrznej.
Krok 1: Wybierz miejsce instalacji
Przed montażem urządzenia wewnętrznego
należy wybrać odpowiednie dla niego miejsce.
Poniżej przedstawiono zasady, które ułatwią wybór
odpowiedniego miejsca montażu urządzenia.
Odpowiednie miejsca montażu spełniają
następujące wymagania:
Dobra cyrkulacja powietrza
Wygodny drenaż
Hałas emitowany przez urządzenie nie będzie
przeszkadzał innym osobom
Instalacja Jednostki
Wewnętrznej
Mocny i solidny - lokalizacja nie będzie
wibrować
Wystarczająco silny, aby utrzymać ciężar
urządzenia
Lokalizacja w odległości co najmniej jednego
metra od wszystkich innych urządzeń
elektrycznych (np. Telewizora, radia,
komputera)
NIE instaluj urządzenia w następujących
lokalizacjach:
W pobliżu źródeł ciepła, pary lub gazów
palnych
UWAGA DOTYCZĄCA OTWORU
ŚCIENNEGO:
W przypadku braku stałej instalacji rurowej
czynnika chłodniczego:
Należy pamiętać, aby przy wyborze miejsca
pozostawić odpowiednie miejsce na wykonanie
otworu w ścianie (patrz krok
w ścianie dla instalacji rurowej łączącej
na przewód sygnałowy i przewód czynnika
chłodniczego, które łączą urządzenie wewnętrzne
i zewnętrzne. Domyślnym położeniem wszystkich
instalacji rurowych jest prawa strona urządzenia
wewnętrznego (patrząc z przodu urządzenia).
Jednak urządzenie może być wyposażone w
instalację rurową zarówno z lewej, jak i z prawej
strony.
Aby zapewnić odpowiednią odległość od ścian
i sutu, należy zapoznać się z poniższym
schematem:
15cm (5,9cala) lub więcej
12 cm (4,72
cala) lub
więcej
2.3m (90,55cala) lub więcej
Krok 2: Przymocuj płytę montażową do
ściany
Płyta montażowa jest urządzeniem na które
zamontujesz jednostkę wewnętrzną.
●Wyjmij płytę montażową z tyłu urządzenia
wewnętrznego.
Wykonanie otworu
)
12 cm (4,72
cala) lub
więcej
W pobliżu przedmiotów łatwopalnych, takich
jak zasłony lub ubrania
W pobliżu przeszkód, które mogą blokować
cyrkulację powietrza
W pobliżu drzwi W miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych
Strona 19
●Przymocuj płytę montażową do ściany za
pomocą dołączonych śrub. Upewnij się, że
płyta montażowa przylega do ściany.
UWAGA DOTYCZĄCA ŚCIAN Z
BETONU LUB CEGŁY:
Jeśli ściana jest wykonana z cegły, betonu lub
podobnego materiału, należy wywiercić w niej
otwory o średnicy 5 mm (0,2 cala) i umieścić w
nich kołki rozporowe. Następnie przymocować
płytę montażową do ściany poprzez dokręcenie
śrub bezpośrednio w kotwach zaciskowych.
Krok 3: Wywierć otwór w ścianie pod rury
łączące
1. Określ położenie otworu w ścianie na
podstawie położenia płyty montażowej. Patrz
Wymiary Płyty Montażowej
.
2. Należy wykonać otwór w ścianie za pomocą
wiertła rdzeniowego o średnicy 65 mm (2,5
cala) lub 90 mm (3,54 cala) (w zależności od
modelu), Należy zwrócić uwagę, aby otwór
był wywiercony pod lekkim kątem w dół, tak
aby zewnętrzny koniec otworu znajdował się
niżej niż wewnętrzny o około 5-7 mm (0,20,275 cala). Dzięki temu zapewniony zostanie
prawidłowy odpływ wody.
3. Umieścić ochronny mankiet ścienny w
otworze. Dzięki temu zabezpieczone zostaną
krawędzie otworu, co pomoże uszczelnić go
po zakończeniu procesu instalacji.
UWAGA
Podczas wiercenia otworu w ścianie należy
unikać przewodów, instalacji hydraulicznej i
innych wrażliwych elementów.
Ściana
Wewnętrzne
Zewnętrzne
5-7mm (0,2-
0,275cala)
WYMIARY PŁYTY MONTAŻOWEJ
Różne modele mają różne płyty montażowe. Z
uwagi na różne wymagania klienta kształt płyty
montażowej może się nieco różnić. Jednakże
wymiary instalacyjne są takie same dla takiego
samego rozmiaru jednostki wewnętrznej.
Na przykład patrz Typ A i Typ B:
Prawidłowa orientacja Płyty Montażowej
Lewy otwór w tylnej ścianie 65mm
Lewy otwór w tylnej ścianie
Lewy otwór w tylnej
Lewy otwór w tylnej
ścianie 65mm (2,5cala)
65mm (2,5cala)
ścianie 65mm
(2,5cala)
(2,5cala)
324,9mm (12,79cala)
Typ ATyp B
402mm (15,8 cala)
148 mm (5,8 cala)
39mm(1,5cala)
285mm (11,2 cala)285mm (11,2 cala)
47mm
(1,85 cala)
45mm (1,7
103mm(4,1cala)
36mm(1,4cala)
302mm (11,88cala)
47mm (1,85 cala)
45mm (1,7 cala)
264mm (10,4cala)
45mm (1,77 cala)
55mm (2,16 cala)
47mm (1,85 cala)
cala)
230mm (9,1 cala)
39mm(1,5cala)
47mm (1,85
cala)
45mm (1,7 cala)
285mm (11,2 cala)
240mm(9,5cala)
715mm (28cala)
Model A
185mm (7,3 cala)
805mm (31,7 cala)
Model B
958,3mm (37,7cala)
Model C
1037,6mm (40,85cala)
Model D
559mm (22 cala)
344mm (13,5 cala)
299mm (11,8cala)219mm (8,6cala)
458mm (18 cala)
143mm (5,5 cala)
45mm (1,77 cala)
237mm (9,3 cala)
103mm(5,1cala)
411mm (16,2 cala)
246mm (9,7 cala)
139mm (5,5 cala)
243mm (9,57 cala)
100mm(3,9cala)
107mm (4,2 cala)
107mm (4,2 cala)
55mm (2,16
cala)
47mm (1,85
cala)
39mm(1,5cala)
Obrys jednostki wewnętrznej
Prawy otwór w
tylnej ścianie 65mm
47mm (1,85 cala)
(2,5cala)
39mm(1,5cala)
Obrys jednostki
wewnętrznej
Prawy otwór w tylnej
47mm (1,85 cala)
ścianie 65mm (2,5cala)
36mm(1,4cala)
Obrys jednostki wewnętrznej
47mm
(1.85in)
Prawy otwór w tylnej
ścianie 65mm (2,5cala)
Prawy otwór w tylnej
ścianie 65mm (2,5cala)
Instalacja Jednostki
Wewnętrznej
UWAGA:
Gdy rura łącząca po stronie gazu ma
średnicę 16 mm (5/8 cala) lub więcej, otwór w
ścianie powinien mieć 90 mm (3,54 cala).
Strona 20
Krok 4: Przygotuj rury czynnika
chłodniczego
Instalacja rurowa czynnika chłodniczego znajduje
się w tulei izolacyjnej przymocowanej do tylnej
części urządzenia. Należy je przygotować przed
przeprowadzeniem przez otwór w ścianie.
1. Na podstawie położenia otworu w ścianie w
stosunku do płyty montażowej należy wybrać
stronę, z której instalacja rurowa będzie
wychodzić z urządzenia.
2. Jeśli otwór w ścianie znajduje się za
urządzeniem, panel otworów zasłoniętych
do wyłamania należy pozostawić na miejscu.
Jeśli otwór w ścianie znajduje się z boku
urządzenia wewnętrznego, należy zdjąć
plastikowy panel otworów zasłoniętych do
wyłamania z tej strony urządzenia. W ten
sposób powstanie szczelina, przez którą
rury będą mogły wyjść z urządzenia. Jeżeli
plastikowy panel jest zbyt trudny do usunięcia
ręcznie, należy zastosować szczypce do jego
usuwania.
3. Jeśli istniejące instalacje rurowe są już
wbudowane w ścianę, należy przejść
Instalacja Jednostki
Wewnętrznej
bezpośrednio do kroku
spustowego
wbudowana, należy podłączyć instalację
rurową czynnika chłodniczego urządzenia
wewnętrznego do instalacji rurowej łączącej
urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne.
Szczegółowe instrukcje znajdują się w
rozdziale
czynnika chłodniczego
Panel wybijania (knock-out)
Podłączanie węża
. Jeśli instalacja rurowa nie jest
Podłączenie instalacji rurowej
w niniejszej instrukcji.
Krok 5: Podłącz wąż spustowy
Domyślnie wąż spustowy jest przymocowany
po lewej stronie urządzenia ( patrząc z tyłu
urządzenia). Można go jednak zamocować
również po prawej stronie. W celu zapewnienia
prawidłowego odpływu należy zamocować
wąż spustowy po tej samej stronie, po której
wychodzi z urządzenia instalacja rurowa czynnika
chłodniczego. Zamocować przedłużenie węża
spustowego ( element do nabycia osobno) na
końcu węża spustowego.
●Mocno owiń punkt połączenia taśmą Teon,
aby zapewnić dobre uszczelnienie i aby
zapobiec wyciekom.
●Owiń część węża spustowego, która zostanie
wewnątrz, piankową izolacją rurową, aby
zapobiec kondensacji.
●Wyjmij ltr powietrza i wlej niewielką ilość
wody do miski odpływowej, aby upewnić się,
że woda swobodnie wypływa z urządzenia.
UWAGI DOTYCZĄCE UŁOŻENIA
WĘŻA
Pamiętaj, aby ułożyć wąż spustowy zgodnie z
poniższymi rysunkami.
Upewnij się, że nie ma załamań
POPRAWNY
ani wgnieceń w wężu spustowym,
aby zapewnić prawidłowy odpływ.
NIEPOPRAWNIE
Zagięcia w wężu spustowym
tworzą pułapki wodne.
UWAGI DOTYCZĄCE KĄTA
INSTALACJI RUROWEJ
Instalacja rurowa czynnika chłodniczego może
wyjść z urządzenia wewnętrznego pod czterema
różnymi kątami: z lewej strony, z prawej strony, z
lewej strony tylnej i z prawej strony tylnej.
UWAGA
Należy zachować szczególną ostrożność, aby
nie wgnieść ani nie uszkodzić rur podczas ich
wyginania z urządzenia. Ewentualne wgniecenia
na rurach będą miały negatywny wpływ na
wydajność urządzenia.
Strona 21
NIEPOPRAWNIE
Zagięcia w wężu spustowym
tworzą pułapki wodne.
NIEPOPRAWNIE
Nie umieszczaj końcówki węża
spustowego w wodzie lub w
pojemnikach zbierających wodę.
Zapobiegnie to prawidłowemu
odpływowi.
ZATKAJ NIEUŻYWANY OTWÓR
SPUSTOWY
Aby nie dopuścić do wycieków,
należy zatkać nieużywany otwór
spustowy gumową zatyczką
znajdującą się w zestawie.
PRZED WYKONANIEM
JAKICHKOLWIEK PRAC
ELEKTRYCZNYCH, PRZECZYTAJ
TE PRZEPISY
1. Całe okablowanie musi być zgodne
z lokalnymi i krajowymi przepisami
elektrycznymi, przepisami i musi być
zainstalowane przez licencjonowanego
elektryka.
2. Wszystkie połączenia elektryczne muszą być
wykonane zgodnie ze schematem połączeń
elektrycznych umieszczonym na panelach
urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych.
3. Jeśli wystąpi poważny problem
bezpieczeństwa z zasilaczem, natychmiast
przerwij pracę. Wyjaśnij swoje uzasadnienie
klientowi i odmów instalacji urządzenia,
dopóki problem bezpieczeństwa nie zostanie
poprawnie rozwiązany.
4. Napięcie zasilania powinno mieścić się w
zakresie 90-110% napięcia znamionowego.
Niewystarczające zasilanie może
spowodować nieprawidłowe działanie,
porażenie prądem lub pożar.
5. W przypadku podłączenia zasilania do stałych
instalacji elektrycznych należy zainstalować
ochronnik przeciwprzepięciowy i główny
wyłącznik zasilania.
6. W przypadku podłączania zasilania do stałego
okablowania, w stałe okablowanie musi
być włącznik lub wyłącznik, który rozłącza
wszystkie bieguny i ma separację styków co
najmniej 1/8 cali (3 mm). Wykwalikowany
technik musi użyć zatwierdzonego wyłącznika
lub przełącznika.
7. Podłączaj urządzenie tylko do pojedynczego
gniazdka obwodu odgałęzionego. Nie
podłączaj innego urządzenia do tego
gniazdka.
8. Upewnij się, że prawidłowo uziemiłeś
klimatyzator.
9. Każdy przewód musi być mocno podłączony.
Luźne okablowanie może spowodować
przegrzanie terminala, co może spowodować
awarię produktu i pożar.
10. Nie pozwól, aby przewody dotykały rur
czynnika chłodniczego, sprężarki lub
jakichkolwiek ruchomych części urządzenia i
nie opierały się o nie.
11. Jeśli urządzenie jest wyposażone w
pomocniczą nagrzewnicę elektryczną, musi
być zainstalowane w odległości co najmniej
1 metra (40 cali) od wszelkich materiałów
łatwopalnych.
12. Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie
dotykaj elementów elektrycznych wkrótce po
wyłączeniu zasilania. Po wyłączeniu zasilania
zawsze odczekaj 10 minut lub dłużej, zanim
dotkniesz elementów elektrycznych.
OSTRZEŻENIE
PRZED WYKONANIEM
JAKICHKOLWIEK PRAC
ELEKTRYCZNYCH LUB
PRZEWODOWYCH, WYŁĄCZYĆ
GŁÓWNE MOCY SYSTEMU.
Krok 6: Podłącz kable sygnałowe i
zasilające
Kabel sygnałowy umożliwia komunikację między
urządzeniami wewnętrznym i zewnętrznym.
Najpierw należy wybrać odpowiedni rozmiar kabla
przed przygotowaniem go do podłączenia.
Typy Kabli
●Wewnętrzny kabel zasilający
H05VV-F lub H05V2V2-F
●Zewnętrzne przewody zasilające:
lub H05RN-F
●Kabel sygnałowy:
UWAGA:
typ kabla zgodnie z lokalnymi przepisami i
regulacjami.
Minimalna powierzchnia przekroju
poprzecznego przewodów zasilających i
sygnałowych (do celów informacyjnych).
(Nie dotyczy Ameryki Północnej)
Prąd znamionowy
Urządzenia (A)
> 10 i ≤ 161,5
> 16 i ≤ 252,5
> 25 i ≤ 324
> 32 i ≤ 406
W Ameryce Północnej, wybierz
> 3 i ≤ 60,75
> 6 i ≤ 101
H07RN-F
Nominalny przekrój (mm²)
(jeśli dotyczy):
H07RN-F
WYBIERZ ODPOWIEDNI ROZMIAR
KABLA
Rozmiar potrzebnego kabla zasilającego, kabla
sygnałowego, bezpiecznika i przełącznika
zależy od maksymalnego prądu urządzenia.
Maksymalny prąd jest podany na tabliczce
znamionowej znajdującej się na bocznym
panelu urządzenia. Skorzystaj z tej tabliczki
znamionowej, aby wybrać odpowiedni kabel,
bezpiecznik lub przełącznik.
UWAGA:
odpowiedni rozmiar kabla zgodnie z Minimalną
Obciążalnością Obwodu wskazaną na tabliczce
na urządzeniu.
W Północnej Ameryce, proszę wybierz
Instalacja Jednostki
Wewnętrznej
Strona 22
1. Otworzyć panel przedni urządzenia
wewnętrznego.
2. Otworzyć za pomocą śrubokręta pokrywę
skrzynki przewodów po prawej stronie
urządzenia. W ten sposób zostanie odsłonięty
blok zacisków.
Kostka terminalu
Pokrywa
przewodu
Śruby
Zacisk kablowy
OSTRZEŻENIE
Krok 7: Owiń przewody i kable
Przed przełożeniem instalacji rurowej, węża
spustowego i przewodu sygnałowego przez
otwór w ścianie należy je połączyć w wiązki, aby
nie zajmowały dużo miejsca, zabezpieczyć je i
zaizolować (nie dotyczy Ameryki Północnej).
1. Złożyć w wiązkę wąż spustowy, rury czynnika
chłodniczego i przewód sygnałowy w sposób
pokazany poniżej:
Urządzenie wewnętrzne
Przestrzeń za
urządzeniem
Rury czynnika
chłodniczego
Taśma izolacyjna
WSZYSTKIE INSTALACJE ELEKTRYCZNE
MUSZĄ BYĆ WYKONANE ZGODNIE
ZE SCHEMATEM ELEKTRYCZNYM
ZNAJDUJĄCYM SIĘ Z TYŁU PANELU
PRZEDNIEGO URZĄDZENIA
WEWNĘTRZNEGO.
3. Odkręć zacisk kabla pod listwą zaciskową i
umieść go z boku.
4. Patrząc na tylną części urządzenia zdejmij
plastikowy panel z dolnej lewej strony.
Instalacja Jednostki
5. Poprowadź przewód sygnałowy przez to
Wewnętrznej
gniazdo, od tyłu urządzenia do przodu.
6. Patrząc na przednią część urządzenia,
podłącz przewód zgodnie ze schematem
okablowania urządzenia wewnętrznego,
podłącz końcówkę „u” i mocno przykręć każdy
przewód do odpowiedniego zacisku.
UWAGA
NIE MIESZAJ PRZEWODÓW POD WYSOKIM
NAPIĘCIEM Z PRZEWODAMI NEUTRALNYMI
Jest to niebezpieczne i może spowodować
nieprawidłową pracę klimatyzatora.
7. Po sprawdzeniu, czy każde połączenie jest
prawidłowe, użyj zacisku kablowego, aby
przymocować kabel sygnałowy do urządzenia.
Przykręć mocno zacisk kabla.
8. Załóż pokrywę z okablowaniem z przodu
urządzenia i plastikowy panel z tyłu.
UWAGA NA TEMAT
OKABLOWANIA
Kabel sygnałowy Odprowadź wąż
WĄŻ SPUSTOWY MUSI BYĆ NA DOLE
Upewnić się, że wąż spustowy znajduje
się na dole wiązki. Umieszczenie węża
spustowego w górnej części wiązki może
spowodować przepełnienie miski spustowej,
co może doprowadzić do pożaru lub szkód
spowodowanych przez wodę.
NIE PRZEWIĄZUJ PRZEWODU
SYGNAŁOWEGO Z INNYMI
PRZEWODAMI
Łącząc te elementy razem, nie należy
przewiązywać ani krzyżować kabla sygnałowego
z żadnym innym okablowaniem.
2. Za pomocą samoprzylepnej taśmy winylowej
przymocować wąż spustowy do dolnej części
rur czynnika chłodniczego.
3. Szczelnie owinąć taśmą izolacyjną przewód
sygnałowy, rury czynnika chłodniczego i wąż
spustowy. Sprawdź dwukrotnie, czy wszystkie
elementy są razem.
NIE OWIJAJ KOŃCÓW PRZEWODÓW
Podczas owijania pakietu pozostaw końce
przewodów nieowinięte. Musisz uzyskać do nich
dostęp, aby sprawdzić szczelność na końcu
procesu instalacji (zobacz rozdział
Elektryczna I Kontrola Szczelności
podręczniku).
Kontrola
w tym
PROCES PODŁĄCZENIA OKABLOWANIA
MOŻE RÓŻNIĆ SIĘ TROCHĘ MIĘDZY
URZĄDZENIAMI I REGIONAMI.
Strona 23
Krok 8: Zamontuj jednostkę wewnętrzną
Jeśli zainstalowałeś nowe przewody łączące w
urządzeniu zewnętrznym,
czynności:
1. Jeżeli przewody rurowe czynnika chłodniczego
zostały już przeprowadzone przez otwór w
ścianie, należy przejść do kroku 4.
2. Następnie należy dwukrotnie upewnić się,
że końce rur czynnika chłodniczego są
uszczelnione, aby zapobiec przedostawaniu
się do nich zanieczyszczeń lub ciał obcych.
3. Powoli przełożyć zawiniętą wiązkę rur
czynnika chłodniczego, wąż spustowy i
przewód sygnałowy przez otwór w ścianie.
4. Zawiesić górną część urządzenia
wewnętrznego na górnym haku płyty
montażowej.
5. Należy ponownie upewnić się, że urządzenie
jest dobrze zamontowane, naciskając
lekko na lewą i prawą stronę urządzenia.
Urządzenie przy tym nie powinno się ruszać
ani przesuwać.
6. Poprzez równomierny napór naciskać na
dolną połowę urządzenia. Następnie dociskać
do momentu, aż urządzenie zatrzaśnie się na
zaczepach znajdujących się na spodzie płyty
montażowej.
7. Należy ponownie upewnić się, że urządzenie
jest dobrze zamontowane, naciskając lekko
na lewą i prawą stronę urządzenia.
Jeśli przewody rurowe czynnika chłodniczego
są już wbudowane w ścianę,
następujące czynności:
1. Zawiesić górną część urządzenia
wewnętrznego na górnym haku płyty
montażowej.
2. Podeprzeć urządzenie za pomocą wspornika
lub klina, co zapewni przestrzeń wystarczającą
do podłączenia instalacji rurowej czynnika
chłodniczego, przewodu sygnałowego i węża
spustowego.
wykonaj następujące
należy wykonać
3. Podłączyć wąż spustowy i instalację rurową
czynnika chłodniczego (instrukcje znajdują się
w rozdziale
czynnika chłodniczego
Podłączenie instalacji rurowej
niniejszej instrukcji).
4. Należy odsłonić miejsce połączenia rur w
celu przeprowadzenia próby szczelności (
informacje znajdują się w rozdziale
elektryczne i kontrole szczelności
Kontrole
niniejszego podręcznika).
5. Po przeprowadzeniu próby szczelności owinąć
miejsce połączenia taśmą izolacyjną.
6. Usunąć wspornik lub klin podpierający
urządzenie.
7. Poprzez równomierny napór naciskać na
dolną połowę urządzenia. Następnie dociskać
do momentu, aż urządzenie zatrzaśnie się na
zaczepach znajdujących się na spodzie płyty
montażowej.
POŁOŻENIE URZĄDZENIA MOŻNA
DOSTOSOWAĆ
Należy zwrócić uwagę, że zaczepy na płycie
montażowej są mniejsze niż otwory z tyłu
urządzenia. W przypadku braku wystarczającej
przestrzeni do podłączenia wbudowanych rur do
urządzenia wewnętrznego można dopasować
urządzenie w lewo lub w prawo o około 30-50
mm (1,18-1,95 cala), w zależności od modelu.
30-50mm
(1,18-1,95cala)
Przesuń w lewo lub prawo
30-50mm
(1,18-1,95cala)
Instalacja Jednostki
Wewnętrznej
Klin
Strona 24
Instalacja Jednostki Zewnętrznej
Zainstaluj urządzenie zgodnie z lokalnymi
regulacjami i przepisami, które mogą się
nieznacznie różnić między poszczególnymi
regionami.
30cm (12cala)
na lewo
200cm (79cala)
od przodu
Instrukcja instalacji - urządzenie
zewnętrzne
Krok 1: Wybierz miejsce instalacji
Przed zainstalowaniem urządzenia zewnętrznego
musisz wybrać odpowiednią lokalizację. Poniżej
przedstawiono normy, które pomogą ci wybrać
odpowiednią lokalizację dla urządzenia.
Instalacja Jednostki
Zewnętrznej
Właściwe miejsca instalacji spełniają
następujące normy:
60cm (24cala) powyżej
30cm (12cala)
od tylnej ściany
60cm (24cala)
z prawej
NIE instaluj urządzenia w następujących
lokalizacjach:
W pobliżu bariery, która blokuje wloty i wyloty
powietrza
W pobliżu publicznej ulicy, zatłoczonych
miejsc lub gdzie hałas z urządzenia będzie
przeszkadzał innym
W pobliżu zwierząt lub roślin, które zostaną
uszkodzone przez zrzut gorącego powietrza
W pobliżu dowolnego źródła palnego gazu W miejscu narażonym na duże ilości pyłu W miejscu narażonym na nadmierne ilości
zasolonego powietrza
SPECJALNE UWAGI DOTYCZĄCE
EKSTREMALNEJ POGODY
Jeśli urządzenie jest narażone na silny wiatr:
Zainstaluj urządzenie tak, aby wentylator
wylotowy powietrza był ustawiony pod kątem
90 ° w kierunku wiatru. W razie potrzeby zbuduj
barierę przed urządzeniem, aby chronić je przed
bardzo silnymi wiatrami.
Zobacz Rysunki poniżej.
Silny wiatr
Przegroda
przeciwwiatrowa
Silny
wiatr
Spełnia wszystkie wymagania przestrzenne
pokazane powyżej w Wymaganiach
dotyczących miejsca instalacji.
Dobra cyrkulacja powietrza i wentylacja
Trwała i solidna - lokalizacja może
podtrzymywać urządzenie i nie będzie
wibrować
Dźwięk emitowany przez urządzenie nie będzie
przeszkadzał innym
Chroniony przed długotrwałym działaniem
bezpośredniego światła słonecznego lub
deszczu
Należy podjąć odpowiednie działania w
przypadku przewidywanych opadów śniegu,
aby zapobiec gromadzeniu się lodu i
uszkodzeniu przewodów.
Strona 25
Silny wiatr
Jeśli urządzenie jest często narażone na
ulewny deszcz lub śnieg:
Zbuduj ochronę nad urządzeniem, aby chronić go
przed deszczem lub śniegiem. Uważaj, aby nie
utrudniać przepływu powietrza wokół urządzenia.
Jeśli urządzenie jest często narażone na słone
powietrze (morze):
Użyj urządzenia zewnętrznego, które jest
specjalnie zaprojektowane w celu zapewnienia
odporności na korozję.
Przed przykręceniem urządzenia zewnętrznego
na miejsce należy zainstalować złącze spustowe
na spodzie urządzenia. Należy pamiętać, że
istnieją dwa różne rodzaje złączy odpływowych w
zależności od rodzaju urządzenia zewnętrznego.
Jeśli złącze spustowe jest wyposażone w
gumową uszczelkę
(patrz
następujące czynności:
1. Zamontować gumową uszczelkę na końcu
złącza spustowego, które będą połączone z
urządzeniem zewnętrznym.
2. Włóż złącze spustowe do otworu w płycie
podstawy urządzenia.
3. Obróć złącze spustowe o 90 °, aż zatrzaśnie
się w miejscu skierowanym do przodu
urządzenia.
4. Podłącz przedłużenie węża spustowego
(nie wchodzi w skład zestawu) do złącza
spustowego, aby przekierować wodę z
urządzenia podczas trybu ogrzewania.
Jeśli złącze spustowe nie jest wyposażone
w gumową uszczelkę
następujące czynności:
1. Włóż złącze spustowe do otworu w płycie
podstawy urządzenia. Złącze spustowe
zatrzaśnie się na miejscu.
2. Podłącz przedłużenie węża spustowego
(nie wchodzi w skład zestawu) do złącza
spustowego, aby przekierować wodę z
urządzenia podczas trybu ogrzewania.
Rys. A
(patrz
), wykonaj
Rys. B
), wykonaj
Krok 3: Kotwiczne urządzenie zewnętrzne
Urządzenie zewnętrzne można przymocować do
podłoża lub do wspornika ściennego za pomocą
śruby (M10). Przygotuj podstawę instalacyjną
urządzenia zgodnie z poniższymi wymiarami.
WYMIARY MONTAŻU URZĄDZENIA
Poniżej znajduje się lista różnych rozmiarów
urządzeń zewnętrznych i odległości między
ich stopami montażowymi. Przygotuj podstawę
instalacyjną urządzenia zgodnie z poniższymi
wymiarami.
A
Wlot powietrza
Wlot
powietrza
D
Wylot powietrza
H
W
B
Instalacja Jednostki
Zewnętrznej
Otwór na płytę podstawy
jednostki zewnętrznej
Plomba
Plomba
Złącze odpływowe
(A) (B)
W ZIMNYM KLIMACIE
W zimnym klimacie upewnij się, że wąż
odpływowy jest ustawiony możliwie jak
najbardziej pionowo, aby zapewnić szybki odpływ
wody. Jeśli woda spływa zbyt wolno, może
zamarznąć w wężu i zalać urządzenie.
Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane na
ziemi lub na betonowej platformie montażowej,
wykonaj następujące czynności:
1. Oznacz pozycje czterech śrub rozprężnych na
podstawie tabeli wymiarów.
2. Nawiercić wstępnie otwory pod śruby
rozprężne.
3. Umieść nakrętkę na końcu każdej śruby
rozprężnej.
4. Wbić śruby rozprężne w wywiercone otwory.
5. Zdejmij nakrętki ze śrub rozprężnych i umieść
Instalacja Jednostki
Zewnętrznej
urządzenie zewnętrzne na śrubach.
6. Umieść podkładkę na każdej śrubie
rozprężnej, a następnie wymień nakrętki.
7. Za pomocą klucza dokręć każdą nakrętkę, aż
do oporu.
OSTRZEŻENIE
PODCZAS WIERCENIA W BETON,
ZALECA SIĘ OCHRONĘ OCZU PRZEZ
CAŁY CZAS.
Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane na
uchwycie ściennym,
czynności:
UWAGA
Upewnij się, że ściana jest wykonana z litej
cegły, betonu lub z podobnie mocnego materiału.
Ściana musi być w stanie udźwignąć co
najmniej czterokrotność ciężaru urządzenia.
1. Zaznacz położenie otworów wspornika na
podstawie tabeli wymiarów.
2. Wywierć wstępnie otwory pod śruby
rozprężne.
3. Umieść podkładkę i nakrętkę na końcu każdej
śruby rozprężnej.
4. Przełóż śruby rozprężne przez otwory w
wspornikach montażowych, umieść wsporniki
montażowe na miejscu i wbij śruby rozprężne
w ścianę.
5. Sprawdź, czy wsporniki montażowe są
wypoziomowane.
6. Ostrożnie podnieś urządzenie i umieść jego
stopy montażowe na wspornikach.
7. Przykręć mocno urządzenie do wsporników.
8. Jeśli to możliwe, zainstaluj urządzenie z
gumowymi uszczelkami, aby zredukować
wibracje i hałas.
wykonaj następujące
Strona 27
Krok 4: Podłącz kable sygnałowe i zasilające
Blok zacisków urządzenie zewnętrznego jest chroniony
pokrywą przewodów elektrycznych z boku urządzenia.
Kompleksowy schemat okablowania jest wydrukowany na
wewnętrznej stronie pokrywy okablowania.
OSTRZEŻENIE
PRZED WYKONANIEM JAKICHKOLWIEK PRAC
ELEKTRYCZNYCH LUB PRZEWODOWYCH,
WYŁĄCZYĆ GŁÓWNE ZASILANIE SYSTEMU.
Przygotuj kabel do podłączenia:
1.
UŻYWAJ ODPOWIEDNIEGO KABLA
Należy wybrać odpowiedni przewód zgodnie z opisem w
rozdziale "Typy przewodów" na stronie 22.
WYBIERZ ODPOWIEDNI ROZMIAR KABLA
Rozmiar kabla zasilającego, kabla sygnałowego,
bezpiecznika i potrzebnego przełącznika zależy od
maksymalnego natężenia prądu urządzenia. Maksymalne
natężenie prądu jest podane na tabliczce znamionowej
znajdującej się na bocznym panelu urządzenia.
UWAGA: W Północnej Ameryce, proszę wybierz odpowiedni
rozmiar kabla zgodnie z Minimalną Obciążalnością Obwodu
wskazaną na tabliczce na urządzeniu.
a. Za pomocą szczypiec do ściągania izolacji należy zdjąć
gumową osłonę z obu końców przewodu, aby odsłonić
około 40 mm (1,57 cala) żył znajdujących się wewnątrz.
b. Zdjąć izolację z końcówek przewodów.
c. Za pomocą zaciskacza do przewodów zacisnąć na
końcach przewodów wypusty typu U.
ZWRÓĆ UWAGĘ NA PRZEWODY POD
NAPIĘCIEM
Podczas zaciskania przewodów upewnij się, że wyraźnie
odróżniasz przewód pod napięciem („L”) od innych
przewodów.
OSTRZEŻENIE
WSZYSTKIE PRACE PRZEWODOWE MUSZĄ
BYĆ WYKONYWANE ŚCIŚLE ZGODNIE Z
SCHEMATEM OKABLOWANIA ZNAJDUJĄCYM
SIĘ WEWNĄTRZ POKRYWY Z OKABLOWANIEM
URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO.
Odkręć pokrywę instalacji elektrycznej i zdejmij ją.
2.
Odkręć zacisk kabla pod listwą zaciskową i umieść go z
3.
boku.
Podłącz przewód zgodnie ze schematem połączeń
4.
i mocno przykręć występ u każdego przewodu do
odpowiedniego zacisku.
Po sprawdzeniu, aby upewnić się, że każde połączenie
5.
jest prawidłowe, zapętl przewody, aby zapobiec
dopływaniu wody deszczowej do terminala.
Za pomocą zacisku kabla przymocuj kabel do
6.
urządzenia. Przykręć mocno zacisk kabla.
Zaizoluj nieużywane przewody taśmą elektryczną
7.
PVC. Ułóż je tak, aby nie dotykały żadnych części
elektrycznych ani metalowych.
Założyć osłonę drutu z boku urządzenia i przykręcić ją
8.
na miejscu.
Pokrywa
Śruby
UWAGA: Jeśli zacisk kablowy wygląda jak poniżej, należy
dobrać odpowiedni otwór przelotowy w zależności od
średnicy przewodu.
Klamra
Trzy rozmiary otworu: Mały, Wielki, Umiarkowany
Jeśli przewód nie jest odpowiednio zamocowany, należy go
podeprzeć za pomocą klamry i mocno zacisnąć.
W Ameryce Północnej
Zdejmij osłonę drutu z urządzenia, odkręcając 3 śruby.
1.
Zdemontuj zaślepki na panelu kanałów.
2.
Tymczasowo zamontuj przewodniki kablowe (nie
3.
dołączone) na panelu przewodnika
Prawidłowo podłącz zarówno linię zasilającą, jak i linie
4.
niskiego napięcia do odpowiednich zacisków w bloku
zacisków.
Uziemić urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami.
5.
Upewnij się, że rozmiar każdego przewodu jest o kilka
6.
cali dłuższy niż wymagana długość okablowania.
Użyj nakrętek zabezpieczających, aby zamocować
7.
przewodniki kablowe.
Kostka
terminalu
Ponad 1,57cala (40mm)
G
Osłona przewodu
Wybierz odpowiedni otwór przelotowy zgodnie ze średnicą
przewodu.
Kabel połączeniowy
Kabel zasilający
Panel przepustowy
Instalacja Jednostki
Zewnętrznej
Strona 28
Podłączenie Rurociągów Czynnika
90°
Chłodniczego
Podczas podłączania rur czynnika chłodniczego
substancji lub gazów innych niż określony czynnik chłodniczy. Obecność innych gazów lub substancji
obniży wydajność urządzenia i może spowodować nienormalnie wysokie ciśnienie w cyklu chłodzenia.
Może to spowodować wybuch i obrażenia.
nie
dopuścić do przedostania się do urządzenia
Uwaga na temat Długości Rury
Długość rur czynnika chłodniczego wpłynie na wydajność i efektywność energetyczną urządzenia.
Nominalna wydajność została przetestowana na urządzeniach z rurą o długości 5 metrów (16,5
stopy) (W Ameryce Północnej standardowa długość rury wynosi 7,5 metra (25')). Wymagany jest
minimalny przebieg rury wynoszący 3 metry, aby zminimalizować wibracje i nadmierny hałas. W
specjalnym obszarze tropikalnym dla modeli czynnika chłodniczego R290 nie można dodawać czynnika
chłodniczego, a maksymalna długość rury czynnika chłodniczego nie powinna przekraczać 10 metrów
(32,8 stopy).
W tabeli poniżej podano specykacje dotyczące maksymalnej długości i wysokości opadania rur.
Maksymalna długość i wysokość opadania rur czynnika chłodniczego na model urządzenia
Podczas przygotowywania rur czynnika
chłodniczego należy zachować szczególną
ostrożność, aby odpowiednio je przeciąć i
rozszerzyć. Zapewni to wydajne działanie i
zminimalizuje potrzebę przyszłej konserwacji.
1. Zmierz odległość między urządzeniem
wewnętrznym i zewnętrznym.
2. Za pomocą obcinaka do rur wytnij rurę nieco
dłuższą niż zmierzona odległość.
3. Upewnij się, że rura jest cięta pod idealnym
kątem 90 °.
Strona 29
Ukośny Szorstki Wichrowaty
NIE ZDEJMUJ RURY W CZASIE
CIĘCIA
Zachowaj szczególną ostrożność, aby nie
uszkodzić, nie wgiąć ani nie odkształcić rury
podczas cięcia. Spowoduje to drastyczne
zmniejszenie wydajności ogrzewania urządzenia.
Krok 2: Usuń zadziory
Zadziory mogą wpływać na szczelność połączenia
przewodów rurowych czynnika chłodniczego.
Muszą być całkowicie usunięte.
1. Trzymaj rurę pod kątem do dołu, aby zapobiec
wpadaniu zadziorów do rury.
2. Za pomocą rozwiertaka lub narzędzia do
gratowania usuń wszystkie zadziory z wyciętej
części rury.
Właściwe rozszerzenie jest niezbędne, aby
uzyskać szczelne zamknięcie.
1. Po usunięciu zadziorów z ciętej rury uszczelnij
końce taśmą PCV, aby zapobiec dostaniu się
ciał obcych do rury.
2. Osłonić rurę materiałem izolacyjnym.
3. Umieść nakrętki rozszerzające na obu
końcach rury. Upewnij się, że są skierowane
we właściwym kierunku, ponieważ nie możesz
ich założyć ani zmienić ich kierunku po
rozpaleniu.
Śruba do obejm
Miedziana
rura
4. Zdejmij taśmę PCV z końców rury, gdy
będziesz gotowy do wykonania prac
rozszerzających.
5. Zacisk rozszerzający na końcu rury. Koniec
rury musi wystawać poza krawędź formy
rozszerzającej zgodnie z wymiarami
pokazanymi w poniższej tabeli.
Rura
6. Umieść narzędzie rozszerzające na formie
rozszerzającej
7. Obróć rączkę narzędzia do rozszerzania
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż rura
zostanie całkowicie poszerzona.
8. Wyjmij narzędzie do rozszerzania i formę
rozszerzającą, a następnie sprawdź koniec
rury pod kątem pęknięć, a nawet rozszerzania.
Krok 4: Podłącz rury
Podczas podłączania rur czynnika chłodniczego
należy uważać, aby nie używać nadmiernego
momentu obrotowego ani nie deformować
rur w żaden sposób. Najpierw podłącz
rurę niskociśnieniową, a następnie rurę
wysokociśnieniową.
MINIMALNY PROMIEŃ ZGIĘCIA
Podczas gięcia łączących przewodów czynnika
chłodniczego minimalny promień gięcia wynosi
10 cm.
Promień
≥10cm (4cala)
Podłączenie Rurociągów
Czynnika Chłodniczego
Instrukcje podłączenia rur do
urządzenia wewnętrznego
1. Dopasuj środek dwóch łączonych rur.
Rurka jednostki
wewnętrznej
Śruba do
obejm
Rura
Strona 30
2. Ręcznie dokręć nakrętkę rozszerzającą.
3. Za pomocą klucza chwycić nakrętkę na rurce
urządzenia.
4. Mocno chwytając nakrętkę na rurce
urządzenia, użyj klucza dynamometrycznego,
aby dokręcić nakrętkę rozszerzającą zgodnie
z wartościami momentu obrotowego w
poniższej tabeli
Momentu Obrotowego
Wymagań Dotyczących
. Lekko poluzuj
nakrętkę rozszerzającą, a następnie ponownie
dokręć.
Nadmierna siła może uszkodzić nakrętkę lub uszkodzić przewody rurowe czynnika chłodniczego. Nie
wolno przekraczać wymagań dotyczących momentu obrotowego pokazanych w powyższej tabeli.
Instrukcje podłączenia rur do urządzenia zewnętrznego
1. Odkręć pokrywę z upakowanego zaworu z
boku urządzenia zewnętrznego.
2. Zdjąć kapturki ochronne z końców zaworów.
3. Dopasuj rozszerzoną końcówkę rury do
każdego zaworu i dokręć ręcznie nakrętkę
rozszerzającą.
Podłączenie Rurociągów
Czynnika Chłodniczego
4. Używając klucza, chwyć korpus zaworu. Nie
chwytaj nakrętki, która uszczelnia zawór
serwisowy.
Moment dokręcenia (N •
m)
Wymiar nakrętki (B)
Kształt nakrętki
(mm)
90°±4
45°±2
B
R0,4~0,8
6. Lekko poluzuj nakrętkę rozszerzającą, a
następnie ponownie dokręć.
7. Powtórz kroki od 3 do 6 dla pozostałej rury.
UŻYJ KLUCZA DO CHWYCENIA
GŁÓWNEGO KORPUSU ZAWORU
Moment obrotowy od dokręcenia nakrętki
rozszerzającej może oderwać inne części
zaworu.
Pokrywa zaworu
5. Mocno chwytając korpus zaworu, użyj klucza
dynamometrycznego, aby dokręcić nakrętkę
rozszerzającą zgodnie z prawidłowymi
wartościami momentu obrotowego.
Strona 31
Odpowietrzanie
Przygotowania i Środki Ostrożności
Powietrze i ciała obce w obiegu czynnika
chłodniczego mogą spowodować nieprawidłowy
wzrost ciśnienia, co może uszkodzić klimatyzator,
zmniejszyć jego wydajność i spowodować
obrażenia. Użyj pompy próżniowej i manometru,
aby odprowadzić czynnik chłodniczy z obwodu,
usuwając wszelki niekondensujący gaz i wilgoć z
systemu.
Ewakuację należy przeprowadzić przy pierwszej
instalacji i przy przenoszeniu urządzenia.
PRZED WYKONANIEM EWAKUACJI
Sprawdź, czy rury łączące między
urządzeniem wewnętrznym i zewnętrznym są
prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy wszystkie przewody są
prawidłowo podłączone.
Instrukcje Ewakuacji
1. Podłącz wąż do napełniania manometru do
przyłącza serwisowego na zaworze niskiego
ciśnienia urządzenia zewnętrznego.
2. Podłączyć kolejny wąż do ładowania od
manometru kolektora do pompy próżniowej.
3. Otwórz Stronę Niskociśnieniową manometru.
Trzymaj stronę wysokociśnieniową zamkniętą.
4. Włącz pompę próżniową, aby opróżnić
system.
5. Uruchom pompę na co najmniej 15 minut lub
do momentu, gdy licznik związków wyświetli
-76cmHG (-105 Pa).
Wskaźnik manometru
Wskaźnik kompleksowy
-76cmHg
Zawór niskiego
ciśnienia
Wąż ciśnieniowy/
Wąż ładowania
Ciśnieniomierz
Zawór wysokiego
ciśnienia
Wąż ładowania
Pompa próżniowa
8. W przypadku zmiany ciśnienia w systemie,
patrz sekcja Kontrola Wycieku Gazu, aby
uzyskać informacje na temat sprawdzania
wycieków. Jeśli ciśnienie w układzie nie
ulegnie zmianie, odkręć korek z upakowanego
zaworu (zawór wysokiego ciśnienia).
9. Włóż klucz sześciokątny do upakowanego
zaworu (zawór wysokiego ciśnienia) i otwórz
zawór, obracając klucz o 1/4 obrotu w lewo.
Nasłuchuj gazu opuszczającego system, a
następnie zamknij zawór po 5 sekundach.
10. Obserwuj manometr przez jedną minutę, aby
upewnić się, że ciśnienie nie ulegnie zmianie.
Manometr powinien odczytać wartość nieco
wyższą niż ciśnienie atmosferyczne.
11. Odłącz wąż do ładowania od portu
serwisowego.
Śruba do obejm
Zatyczka
Korpus zaworu
Trzpień zaworu
12. Za pomocą klucza sześciokątnego całkowicie
otwórz zarówno zawory wysokiego, jak i
niskiego ciśnienia.
13. Dokręć ręcznie nakrętki wszystkich trzech
zaworów (króciec serwisowy, wysokie
ciśnienie, niskie ciśnienie). W razie potrzeby
możesz dokręcić go jeszcze bardziej za
pomocą klucza dynamometrycznego.
ŁAGODNIE OTWÓRZ TRZPIENIE
ZAWORU
Podczas otwierania trzpieni zaworu obróć klucz
sześciokątny, aż uderzy o korek. Nie próbuj
zmuszać zaworu do szerszego otwarcia.
Odpowietrzanie
Zawór niskiego ciśnienia
6. Zamknij stronę niskociśnieniową manometru
kolektora i wyłącz pompę próżniową.
7. Poczekaj 5 minut, a następnie sprawdź, czy
nie nastąpiła zmiana ciśnienia w układzie.
Strona 32
Uwaga O Dodawaniu Czynnika Chłodniczego
Niektóre systemy wymagają dodatkowego ładowania w zależności od długości rur. Standardowa
długość rury zmienia się zgodnie z lokalnymi przepisami. Na przykład w Ameryce Północnej
standardowa długość rury wynosi 7,5 m (25 stóp).
W innych obszarach standardowa długość rury wynosi 5 m (16 stóp). Czynnik chłodniczy należy
ładować z portu serwisowego na zaworze niskociśnieniowym urządzenia zewnętrznego. Dodatkowy
czynnik chłodniczy, który należy napełnić, można obliczyć według następującego wzoru:
DODATKOWY CZYNNIK CHŁODNICZY NA DŁUGOŚĆ RURY
Łączna
długość rury
(m)
≤ Standardowa
długość rury
> Standardowa
długość rury
Metoda
przedmuchiwania
powietrzem
Pompa PróżniowaN/A
Po stronie cieszy: ø 6,35 (ø
(Długość rury - długość
standardowa) × 12 g / m
(Długość rury - długość
standardowa) × 0,13oZ / stopy
(Długość rury - długość
standardowa) × 10 g / m
Pompa próżniowa
(Długość rury - długość
standardowa) × 0,10oZ / stopy
(Długość rury - długość
standardowa) × 15 g / m
(Długość rury - standardowa
długość) × 0,16 oZ/ stopy
(Długość rury - długość
standardowa) × 20g / m
(Długość rury - długość
standardowa) × 0,21oZ / stopy
Dodatkowy czynnik chłodniczy
0,25”)
R32:
R290:
R410A:
standardowa długość) x 0,32oZ/ft
R22:
standardowa długość) x 0,42oZ/ft
Po stronie cieszy: ø 9,52 (ø
0,375”)
R32:
(Długość rury - długość
standardowa) × 24 g / m
(Długość rury - długość
standardowa) × 0,26oZ / stopy
R290:
(Długość rury - długość
standardowa) x 18 g / m
(Długość rury - długość
standardowa) x 0,19oZ / stopy
R410A:
(Długość instalacji rurowej -
standardowa długość) x 30g/m
(Długość instalacji rurowej -
R22
(Długość instalacji rurowej -
standardowa długość) x 40g/m
(Długość instalacji rurowej -
W przypadku czynnika chłodniczego R290 całkowita ilość czynnika chłodniczego, który należy napełnić,
wynosi nie więcej niż:
387g (<=9000Btu / h), 447g (> 9000Btu / h i <=12000Btu / h), 547g (> 12000Btu / h i <=18000Btu/h),
Odpowietrzanie
632g (> 18000Btu / h i <=24000Btu/h).
UWAGA
Strona 33
NIE
mieszaj różnych czynników chłodniczych.
Kontrola Elektryczna i Szczelności
Przed uruchomieniem testowym
Uruchom test tylko po wykonaniu następujących
kroków:
●Kontrola Bezpieczeństwa Elektrycznego
- Sprawdź, czy układ elektryczny urządzenia
jest bezpieczny i działa prawidłowo
●Kontrola Wycieków Gazu
wszystkie połączenia nakrętki rozszerzającej i
sprawdź, czy system nie przecieka
● Sprawdź, czy zawory gazu i cieczy (wysokiego
i niskiego ciśnienia) są całkowicie otwarte
- Sprawdź
Kontrole Bezpieczeństwa
Elektrycznego
Po instalacji sprawdź, czy wszystkie przewody
elektryczne są zainstalowane zgodnie z lokalnymi
i krajowymi przepisami oraz zgodnie z instrukcją
instalacji.
PRZED URUCHOMIENIEM TESTOWYM
Sprawdź Prace Uziemiające
Zmierz oporność uziemienia za pomocą detekcji
wizualnej i testerem oporności uziemienia.
Oporność uziemienia musi być mniejsza niż 0,1 Ω.
Uwaga:
regionach Ameryki Północnej.
PODCZAS URUCHOMIENIEM TESTOWYM
Może to nie jest wymagane w niektórych
OSTRZEŻENIE - RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM
CAŁE OKABLOWANIE MUSI BYĆ
ZGODNE Z LOKALNYMI I KRAJOWYMI
REGULACJAMI ELEKTRYCZNYMI
I MUSI BYĆ INSTALOWANE PRZEZ
LICENCJONOWANEGO ELEKTRYKA.
Kontrola Szczelności Gazu
Istnieją dwie różne metody sprawdzania wycieków
gazu.
Metoda mydła i wody
Za pomocą miękkiej szczoteczki nanieś wodę z
mydłem lub detergent w płynie na wszystkie punkty
połączeń rurowych urządzenia wewnętrznego i
zewnętrznego. Obecność bąbelków wskazuje na
wyciek.
Metoda detektora wycieków
Jeśli używasz wykrywacza nieszczelności,
zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia, aby
uzyskać odpowiednie instrukcje użytkowania.
PO WYKONANIU KONTROLI
WYCIEKÓW GAZU
Po potwierdzeniu, że wszystkie punkty
połączenia rur NIE przeciekają, załóż pokrywę
zaworu na urządzeniu zewnętrznym.
Punkt kontrolny jednostki wewnętrznej
Sprawdź Upływ Prądu
Podczas
kompleksowej sondy elektrycznej i multimetru,
aby przeprowadzić kompleksowy test upływu
elektrycznego.
W przypadku wykrycia wycieku elektrycznego
należy natychmiast wyłączyć urządzenie i wezwać
licencjonowanego elektryka w celu znalezienia i
usunięcia przyczyny wycieku.
Podczas pracy ciśnienie obwodu czynnika
chłodniczego wzrośnie. Może to ujawnić wycieki,
które nie były obecne podczas pierwszej kontroli
szczelności. Poświęć czas na Uruchomienie
Testowe, aby dokładnie sprawdzić, czy wszystkie
punkty połączeń rurowych czynnika chłodniczego
nie mają przecieków. Instrukcje znajdują się w
części
Sprawdzanie Szczelności Gazu
.
5. Po pomyślnym zakończeniu Uruchomienia
Testowego i potwierdzeniu, że wszystkie
punkty kontroli na liście kontroli do wykonania
zostały ZALICZONE, wykonaj następujące
czynności:
a. Za pomocą pilota zdalnego sterowania
przywróć urządzenie do normalnej
temperatury pracy.
b. Za pomocą taśmy izolacyjnej owiń
wewnętrzne połączenia rurowe czynnika
chłodniczego, które zostały odkryte
podczas procesu instalacji urządzenia
wewnętrznego.
JEŚLI TEMPERATURA OTOCZENIA
JEST NIŻSZA NIŻ 17°C (62°F)
Nie można używać pilota zdalnego sterowania
do włączania funkcji COOL (CHŁODZENIA),
gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 17°C.
W takim przypadku można użyć przycisku
MANUAL CONTROL (STEROWANIE
RĘCZNE)
(CHŁODZENIA).
1. Należy najpierw otworzyć panel przedni
2. Przycisk
3. Wykonać normalny przebieg próbny.
, aby sprawdzić działanie funkcji COOL
urządzenia wewnętrznego i podnieść go, aż
zaskoczy na swoje miejsce.
MANUAL CONTROL
(STEROWANIE RĘCZNE)
znajduje się
po prawej stronie urządzenia. Należy go
nacisnąć 2 razy, aby wybrać funkcję COOL
(CHŁODZENIA).
Przycisk Manual
control(Sterowanie
ręczne)
Strona 35
Pakowanie i rozpakowywanie urządzenia
Instrukcje dotyczące pakowania i rozpakowywania urządzenia:
Rozpakowywania:
Urządzenie wewnętrzne:
1. Przeciąć nożem taśmę uszczelniającą na kartonie w taki sposób, jedno cięcie z lewej strony, jedno
cięcie pośrodku i jedno cięcie z prawej strony.
2. Za pomocą imadła wyjąć gwoździe uszczelniające z górnej części kartonu.
3. Następnie otworzyć karton.
4. Wyjąć środkową płytę podporową, jeśli jest dołączona.
5. Wyjąć opakowanie z akcesoriami. Wyjąć przewód łączący, jeśli jest dołączony.
6. Ostrożnie wyjąć urządzenie z kartonu i położyć je na płaskiej powierzchni.
7. Usunąć lewą i prawą piankę opakowaniową lub górną i dolną piankę opakowaniową, rozwiązać
worek do pakowania.
Urządzenie zewnętrzne
1. Przeciąć taśmę do pakowania.
2. Wyjąć urządzenie z kartonu.
3. Usunąć piankę z urządzenia.
4. Usunąć z urządzenia worek do pakowania.
Pakowanie:
Urządzenie wewnętrzne:
1. Umieścić urządzenie wewnętrzne do worka do pakowania.
2. Założyć lewą i prawą piankę opakowaniową lub górną i dolną piankę opakowaniową na urządzenie.
3. Włożyć urządzenie do kartonu, a następnie włożyć opakowanie z akcesoriami.
4. Zamknąć karton i zakleić go taśmą.
5. W razie potrzeby można zastosować taśmę do pakowania.
Jednostka zewnętrzna:
1. Umieścić urządzenie zewnętrzne do worka do pakowania.
2. Umieścić urządzenie zewnętrzne do worka do pakowania.
3. Umieścić urządzenie w kartonie, a następnie nałożyć górną piankę opakowaniową na urządzenie.
4. Zamknąć karton i zakleić go taśmą.
5. W razie potrzeby można zastosować taśmę do pakowania.
UWAGA:
Wszystkie elementy opakowania należy przechowywać do wykorzystania w przyszłości.
Strona 36
Strona 36
rozpakowywanie
Pakowanie i
urządzenia
Informacje na temat impedancji
(Dotyczy tylko następujących modeli)
To urządzenie MSAFB-12HRN1-QC6 może być połączone tylko do sieci o impedancji systemowej
nie większej niż 0.373Ω. W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą sieci, aby uzyskać informacje o
impedancji systemu.
To urządzenie MSAFD-17HRN1-QC5 może być połączone tylko do sieci o impedancji systemowej
nie większej niż 0.210Ω. W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą sieci, aby uzyskać informacje o
impedancji systemu.
To urządzenie MSAFD-22HRN1-QC6 może być połączone tylko do sieci o impedancji systemowej
nie większej niż 0.129Ω. W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą sieci, aby uzyskać informacje o
impedancji systemu.
Strona 37
Cet appareil, ses accessoires,
sont recyclables
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.