Ariete-Scarlett 1315 User Manual [cz]

4 (1)

model

1315/2

model

1320

NÁVOD

K OBSLUZE

Vážený zákazníku,

Blahopřejeme Vám k nákupu nového expressa, které k přípravě kávy využívá patentovaného thermocream disku. Tento způsob přípravy expressa je na našem trhu jedinečný a zaručuje přípravu skutečně kvalitní kávy splňující nejvyšší nároky na hustotu, barvu, vůni a pěnu.

Velké množství kávovarů prochází ve výrobním závodě firmy Ariete v Itálii úplnou namátkovou kontrolou, při které jsou všechny funkce přístroje zkoušeny s použitím vody a kávy.

Najdete-li proto ve Vašem přístroji malé zbytky umleté kávy a vody, neznamená to nic jiného, než že právě Váš přístroj prošel úplnou výstupní kontrolou firmy Ariete a je v naprostém pořádku.

Brzy se přesvědčíte o tom, že jste si zakoupili mimořádně kvalitní přístroj na výrobu pravého italského expressa.

Expresso Ariete nabízí řadu funkcí a možností využití. Doporučujeme Vám proto podrobně se seznámit s tímto návodem k obsluze a řídit se pokyny v něm uvedenými. Dále Vám přejeme již jen mnoho krásných chvil s kvalitní kávou z kávovaru značky Ariete.

Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit v případě potřeby a podle technického vývoje vybavení, vzhled a příslušenství přístroje.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

sobit úraz obsluhy elektrickým

 

proudem

Přesvědčte se, že napětí ve Vaší el. síti odpovídá napětí uvedenému na štítku kávovaru

Vidlici přívodního vedení přístroje je možno připojit pouze do zásuvky pevného elektrického rozvodu, který je jištěn pojistkou maximálně 10 A a je v souladu s normou ČSN 33 1500 „Revize elektrického zařízení” pravidelně revidován a splňuje požadavky příslušných norem ČSN.

Kávovar, zástrčku ani přívodní kabel nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny

Kávovar musí být umístěn vždy mimo dosah dětí

Nevypínejte jej vytržením kabelové zástrčky ze zásuvky

Nedotýkejte se horkého povrchu kávovaru

Nepoužívejte přístroj s poškozenou zástrčkou, kabelem nebo s jinou závadou. Přístroj předejte k opravě autorizovanému servisu

Chraňte kabel před dotykem s horkým povrchem

Zástrčku odpojte od sítě pouze je-li přístroj vypnut

Používání příslušenství, které není doporučeno výrobcem, může způ-

Kávovar je určen pro použití v domácnosti

Nestavte kávovar do blízkosti nebo na jiný tepelný zdroj

Nenechávejte kávovar bez dozoru během jeho používání

Nikdy nenastavujte jemnost mletí během provozu mlýnku

Násypka mlýnku nesmí být za žádných okolností plněna umletou kávou, pouze a jenom kávovými zrny

Nikdy nepoužívejte kávovar bez nádoby (1) naplněné vodou

Nádobu plňte pouze studenou vodou. Použití teplé vody nebo jiné kapaliny může kávovar poškodit

Nepoužívejte přístroj v přítomnosti výbušných nebo hořlavých plynů

Přístroj odpovídá normě EEC 89/336 o elektromagnetické kompatibilitě

Před čištěním nebo jakoukoliv jinou údržbou a při plnění vodou spotřebič odpojte od sítě

Neponechávejte jej naplněný vodou v prostorách, kde teplota může klesnout pod 0 °C. Zamrzlá voda jej může poškodit.

2

Pokud je přístroj v činnosti, nedotýkejte se jeho vnějších kovových částí, neboť hrozí nebezpečí popálení

Výrobek čistěte až po jeho odpojení od sítě a úplném vychladnutí a to pouze neabrazivními prostředky, nejlépe vlhkým měkkým hadříkem s několika kapkami neutrálního, neagresivního čisticího prostředku. (Nikdy nepoužívejte rozpouštědla poškozující plasty).

Poučení:

Před každou přípravou kávy nebo čaje zkontrolujte,že máte dostatečné množství vody v nádobě (1C)

Po každém ukončení přípravy nápojů je třeba rozebrat,vyčistit a pod tekoucí vodou vypláchnout celý držák filtru a termocream disk. Před opětovným sestavením jednotlivé komponenty důkladně vysušte.

CCZ - Kávovary Café Roma model 1315/2 a Fashion Café 1320 byly ověřeny homologačním ústavem KEMA podle evropských norem a odpovídají předpisům pro bezpečnost a odrušení (schválené označení stvrzuje udělení certifikátu KEMA a CE)

Návod k obsluze pro kávovar

 

model

 

 

1315/2

Kávovary Ariete v sobě spojují avantgardní technologii s originálním italským designem a jsou vybaveny řadou nových funkcí:

-Thermocream systém umožňuje mimořádně vysoký výkon expressa určeného pro domácnost. Káva

i pěna mají stejnou chuť i barvu na jakou jste zvyklí z Vaší oblíbené kavárny.

-Káva je vždy připravena v teplotě blízké bodu varu

-Tryska Maxi-Cappuccino umožňuje

připravit množství husté pěny během méně než 10 vteřin, pěny hustší než na jakou jste zvyklí

u profesionálních kávovarů

-Kazeta s vodním změkčovacím filtrem výrazně zlepšuje chuť kávy i při použití tvrdé vody

-Vyhřívaná odstavná deska na šálky dovoluje jejich předehřátí na požadovanou teplotu a umožňuje tak podávání kávy na úrovni špičkových kaváren.

3

Ariete-Scarlett 1315 User Manual

A

POPIS PŘÍSTROJE 1315/2

1/ Nádoba na vodu, 1,5 l

2/ Kazeta se změkčovacím filtrem vody 3/ Elektrický přívodní kabel v úložném

prostoru kávovaru

4/ Násypka kávových zrn a volič nastavení jemnosti mletí

5/ Volič jemnosti mletí 6/ Spínač kávomlýnku

7/ Kontrolka činnosti kávomlýnku

8/ Spínač dávkovače připravené kávy 9/ Kontrolka teploty tlakové nádoby 10/ Hlavní spínač

11/ Kontrolka hlavního spínače 12/ Spínač vyvíječe páry

13/ Blikající kontrolka spínače uvolnění páry 14/ Přepínač uvolnění vody nebo páry

15/ Maxi-Cappuccino, trubička, tryska 16/ Plovák ukazatele hladiny

17/ Držák filtru

18/ Pěchovadlo kávy 19/ Výsypka mleté kávy

20/ Zařízení pro plynulé podávání mleté kávy

21/ Tlačítko pro plynulé podávání mleté kávy

22/ Zásobník na mletou kávu s dávkovačem

23/ Mřížka

24/ Schránka na zachycení zbytků mleté kávy

25/ Schránka na zachycení odkapané kávy 26/ Držák filtru s rukojetí

27/ Kávový filtr

28/ Deska pro ohřev šálků 29/ Změkčovač filtru na vodu

redukce změkčovače vody

4

NÁVOD NA POUŽITÍ EXPRESSA ARIETE 1315

-Vyjměte z obalu vložku filtru a změkčovače vody (2). Vytáhněte nádobu na vodu (1) z kávovaru a během zvedání její záklopky zatlačte vložku změkčovače na dno nádrže tak, aby zapadla do ú- chytů (obr. B1). Při vyjímání vložky stlačte úchyty a vložku vysuňte. V případě, že jste si zakoupili model 1315/2 postupujte následujícím způsobem. Po vyjmutí vložky filtru a změkčovače vody z obalu vyjměte nádobu na vodu z přístroje, odklopte horní víko a zasuňte změkčovač vody na místo tomu určené (B2).

Doporučujeme výměnu filtru po každých 200 - 250 šálcích nebo jednou ročně.

-Naplňte nádobu na vodu (1) studenou vodou na maximální hladinu (1,5 litru) a nasaďte ji zpět do kávovaru. Nádobu při vkládání důkladně zatlačte na původní místo. Při nedostatečném dosednutí nádoby na vodu nebude kávovar fungovat.

-Stiskněte hlavní spínač (10). Rozsvítí se kontrolka (11). Otočte přepínačem vody / pára na zásobníku (14) proti směru hodinových ručiček a současně stiskněte spínač (8) pro průtok vody - nechte tak systém odvzdušnit a odtéci vodu, která může být zachycena v systému kávovaru. Nechte odtéci vodu v objemu alespoň jednoho šálku. Potom uzavřete odtok vody přepínačem(14) ve směru o- táčení hodinových ručiček.

Důležité: Uvedený postup doporučujeme opakovat při každém déle trvajícím odstavení kávovaru. Při běžném plnění nádoby na vodu není třeba uplatňovat žádné zvláštní postupy, neboť kávovar je vybaven speciálním samostartovacím ventilem.

-Nasypte maximálně 250 g zrnkové kávy do zásobníku (4). Jemnost mletí nastavte dle vlastního uvážení. Pro přípravu pressa se doporučuje jemnější mletí kávy.

B2

B1

C

D

E

5

Loading...
+ 12 hidden pages