
I
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Usando apparecchi a pile è necessario prendere le
opportune precauzioni, tra le quali:
- Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di
calore.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
- Posizionare la bilancia su un piano stabile e ben illuminato.
- Posizionare delicatamente il bambino sul piatto.
- Collocare il bambino al centro del piatto altrimenti non
si ottiene un peso accurato.
- E’ rigorosamente vietato sovraccaricare la bilancia
oltre i 20.5 kg.
- ATTENZIONE: Non posizionare il bambino vicino
al bordo della bilancia, per evitare il ribaltamento della stessa durante la pesatura.
- Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori.
- Utilizzare batterie nuove e non mescolarle con vecchie
o preesistenti.
- Seguire la giusta polarità al momento dell’inserimento
delle batterie, come indicato nel compartimento batterie. Batterie mal inserite potrebbero danneggiare
l’apparecchio.
- In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie
per evitare danni derivanti da possibili perdite.
- NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA
O ALTRI LIQUIDI, USATE UN PANNO UMIDO PER LA
PULIZIA.
- Non usare l’apparecchio se risulta difettoso; in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza
Autorizzato.
- Questo prodotto non è un giocattolo; deve essere
utilizzato solo da adulti e non da bambini.
- Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal produttore, possono comportare
il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo
utilizzo da parte dell’utente.
- Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo
apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda
inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per
i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per
i propri giochi.
- Gli elementi dell’imballaggio non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
1
Piatto
2
Corpo apparecchio
Display
3
4
Pulsante accensione (O-I)
5
Pulsante Kg/Lbs
6
Pulsante M
7
Vano batterie
8
Cuscino
ISTRUZIONI PER L’USO
- Dopo l’inserimento delle batterie, premere il pulsante
di accensione 0-I (4) per attivare la bilancia fino a che
non compare “0.000”.
- Mettere il cuscino (8) sul piatto (1) e posizionarvi delicatamente il bambino; il valore del peso lampeggerà
sul display (3) dopo qualche secondo. Se si lascia il
bambino sul piatto (1) dopo la comparsa del valore del
peso questo continuerà a lampeggiare per 5 minuti e
poi si spegnerà automaticamente.
- Se si toglie il bambino dal piatto immediatamente
dopo la comparsa del peso, la bilancia tornerà a
“0.00” e poi si spegnerà automaticamente entro 5
minuti se non si procede ad ulteriori operazioni di
peso.
- Per rivedere il valore precedentemente memorizzato
premere il pulsante “M” (6) mentre la bilancia è in
posizione “0.00”. La bilancia conserverà il valore
precedente durante ciascuna operazione di peso.
FUNZIONE TASTI (Fig. 2)
- 0-I: premere questo tasto per attivare la bilancia
e cominciare le operazioni di peso. Per la funzione
azzeramento, premere di nuovo il tasto per azzerare
il display e la parola “ZERO” apparirà nell’angolo inferiore sinistro del display (3). Per spegnere la bilancia
tener premuto il pulsante per circa 3 secondi.
- Kg/Lbs: tasto di scambio unità. Premere il pulsante
per selezionare chilogrammi (Kg) o libbre (lb). Sul lato
destro del display (3) comparirà la scritta Kg o lb.
- M: quando la bilancia si trova in posizione “0.00”
premere il tasto per richiamare in memoria il valore
peso precedente. Se si preme questo tasto, durante
le operazioni di peso, viene memorizzato il valore
corrente se stabile; altrimenti se il valore lampeggia
non viene memorizzato.
INSTALLAZIONE BATTERIE
- Capovolgere la bilancia e rimuovere il coperchio vano
batterie (7) premendo contemporaneamente l'apposito
gancio (Fig. 3).
- Controllare la polarità delle batterie ed inserirle nella
sede.
- Richiudere il coperchio, posizionando le proprie alette
inferiori nelle apposite fessure sull'apparecchio e premendolo leggermente fino a completo scatto
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: non immergere mai l'apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
Per la pulizia dei componenti, utilizzare esclusivamente
un panno pulito e morbido.
GB
IMPORTANT WARNINGS
READ BEFORE USING
When using battery appliances, there are precautions
that need to be followed; these include the following:
- Never leave the appliance on or near to sources of
heat.
- Never leave the appliance exposed to the elements
(rain, sun, etc).
- Place the scales on a steady well lightened surface
- Gently place the baby on the pan.
- Place baby just in the middle of the pan, otherwise the
weight will not be accurate.
- Overloading the scales (more than 20,5kg) is strictly
prohibited.
- WARNING: Never place the baby too close to the
edge of the scale pan, as this could cause it to
overturn during the weighing operation.
- Please dispose of used batteries in the proper containers.
- Please use new batteries and do not mix old or existing
batteries.
- Check battery polarity when inserting batteries, as
indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the appliance.
- In the event of prolonged use remove batteries to avoid
damage from possible leakage.
- NEVER PLACE THE UNIT IN WATER OR OTHER LIQUIDS
– WIPE CLEAN USING A DAMP CLOTH ONLY.
- Do not use the appliance if defective, bring it, instead,
to the nearest Authorized Assistance Centre.
- This appliance is not toy: it is to be used by
adults only, not by children.
- Changes to the appliance that are not expressly
authorized by the producer will imply safety decay and
warranty void for the user.
- In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting
off the power cord. We also recommend that any parts
that could be dangerous be rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or
its parts.
- Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
1 Pan
2 Appliance body
3 Display
4 Power switch (O-I)
5 Kg/Lbs Switch
6 M Button
7 Battery compartment
8 Cushion
INSTRUCTIONS FOR USE
- After inserting batteries, press the power switch O-I (4)
to start the scale until “0.000” appears.
- Place the cushion (8) on the pan (1) and gently place
the baby on it; the weight will be flashed on the display (3) after a few seconds. If the baby remains on
the pan after its weight has been shown the value will
continue to flash for 5 minutes and then will automatically switch off.
- If the baby is taken away from the pan immediately
after the weight has been flashed, the scales will return
to “0.00” and then will automatically switch off within
5 minutes, provided there is no further operation.
- To see the previously recorded weight, press the M
button (6) while the scales in “0.00” position”. The
scale saves previous weights during each weighing
operation.
KEY FUNCTION (Fig. 2)
- 0-I: press this key to power the scale on and start up
the weighing process. To reset the scales, press the
key again to clear the display; “ZERO” will appear on
the lower left corner of the display (3). To switch off the
scales , hold down the key for about 3 seconds.
- Kg/Lbs: weighing unit exchange key. Press this key to
select Kg or Lb in turn. Kg or Lb will appear on the right
side of the display (3).
- M: When the scales are in the “0.00” position, press
this key to recall the previously recorded weight. This
key is also used while weighing, to record current
values provided they are fixed and not still flashing.
BATTERY INSTALLATION
- Turn the scales upside-down and remove the battery
compartment cover (7) at the same time pressing its
hook (Fig. 3).
- Check for battery polarity and insert the batteries inside
the compartment.
- Fit the cover back into place by inserting the tabs into
the slots on the appliance and pressing gently until a
click is heard.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: never place the appliance in water or other
liquids.
Clean parts using a clean soft cloth only.
F
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils à piles, il est nécessaire
de prendre les précautions suivantes:
- Ne jamais positionner l’appareil au-dessus ou près de
sources de chaleur.
- Ne jamais exposer l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).
- Positionner la balance sur un plan stable et bien
éclairé.
- Positionner délicatement l’enfant sur le plateau.
- Positionner l’enfant au centre du plateau pour obtenir
un poids précis.
- Il est rigoureusement interdit de charger la balance
au-delà de 20.5 kg.
- ATTENTION: Ne pas positionner l’enfant près du
bord de la balance pour éviter le renversement
de cette dernière pendant le pesage.
- Se débarrasser des piles usées en les plaçant dans les
conteneurs de récolte spécialisés.
- Utiliser des piles nouvelles sans les mélanger avec des
piles vieilles ou usagées.
- Respecter la polarité correcte des piles au moment de
leur introduction, comme indiqué dans le logement de
ces dernières. Une introduction incorrecte des piles
peut endommager l’appareil.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, retirer
les piles pour éviter les dommages dérivant des fuites
éventuelles.
- NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL SOUS L’EAU OU
AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER UN CHIFFON HUMIDE
POUR SON NETTOYAGE.
- Ne pas utiliser l’appareil si ce dernier présente des
défauts de fonctionnement; dans ce cas, contacter le
Service Après-vente autorisé le plus proche.
- Ce produit n’est pas un jouet; il doit être utilisé
exclusivement par les adultes et non pas par les
enfants.
- Toute modification à ce produit, non expressément autorisée par le producteur, peut comporter
la déchéance de la sécurité et de la garantie de son
utilisation de la part de l’utilisateur.
- Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est
conseillé de le rendre inutilisable en coupant le câble
d’alimentation. Nous conseillons en outre d’exclure
toutes les parties de l’appareil pouvant constituer une
source de danger, en particulier pour les enfants qui
peuvent se servir de l’appareil pour jouer.
- Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée
des enfants car elles constituent une source potentielle
de danger.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
1 Plateau
2 Corps appareil
3 Affichage
4 Poussoir mise en marche (O-I)
5 Poussoir Kg/Lbs
6 Poussoir M
7 Emplacement piles
8 Coussin
MODE D’EMPLOI
- Après avoir introduit les piles, frapper le poussoir de
mise en marche 0-I (4) pour actionner la balance jusqu’à l’affichage de “0.000”.
- Poser le coussin (8) sur le plateau (1) et y positionner
délicatement l’enfant; la valeur du poids clignote sur
l’affichage (3) après quelques secondes. Si on laisse
l’enfant sur le plateau (1) après la disparition de la
valeur du poids , ce dernier continue à clignoter pendant 5 minutes puis s’éteint automatiquement.
- Si on retire l’enfant du plateau immédiatement après
la disparition du poids, la balance retourne sur “0.00”
puis s’éteint automatiquement dans les 5 minutes
suivantes si on ne procède pas à d’autres pesages.
- Pour revoir la valeur précédemment mémorisée, frapper
le poussoir “M” (6) lorsque la balance est en position
“0.00”. La balance maintient la valeur précédente
pendant chaque opération de pesage.
FONCTION TOUCHES (Fig. 2)
- 0-I: frapper cette touche pour actionner la balance et
commencer les opérations de pesage. Pour la fonction
de zérotage, frapper à nouveau la touche pour remettre
à zéro l’affichage et le mot “ZERO” apparaît à l’angle
inférieur gauche de l’affichage (3). Pour éteindre la
balance, maintenir le poussoir appuyé pendant environ
3 secondes.
- Kg/Lbs: touche d’échange unité. Frapper le poussoir
pour sélectionner les kilogrammes (Kg) ou les livres
(lb). L’unité Kg ou lb s’affiche sur le côté droit de l’affichage (3).
- M: lorsque la balance se trouve sur la position “0.00”
frapper la touche pour rappeler à la mémoire la valeur
du poids précédent. Si on frappe cette touche, pendant
les opérations de pesage, la valeur courant est mémorisée si elle est stable ; Si elle clignote, elle n’est pas
mémorisée.
INSTALLATION PILES
- Renverser la balance et retirer le couvercle de l’emplacement des piles (7) en appuyant simultanément sur le
crochet (Fig. 3).
- Vérifier la polarité des piles et les introduire dans leur
emplacement.
- Refermer le couvercle, en positionnant les ailettes
inférieures dans les fissures situées sur l’appareil et
en le poussant légèrement jusqu’au déclic.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
Pour le nettoyage des composants, utilisez exclusivement
un chiffon humide et souple.
D
WICHTIGE HINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG
LESEN
Bei der Benutzung dieses Batteriegerätes müssen die
folgenden Hinweise beachtet werden:
- Stellen Sie das Gerät auf oder in der Nähe von
Wärmequellen auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht Witterungseinwirkungen
(Regen, Sonne usw.) aus.
- Die Waage auf eine stabile und gut beleuchtete Fläche
stellen.
- Das Baby vorsichtig auf die Waagschale legen.
- Das Baby in die Mitte der Schale legen, da sonst keine
richtige Gewichtsangabe erzielt wird.
- Es ist unbedingt zu vermeiden, die Waage mit mehr als
20.5 kg zu belasten.
- ACHTUNG: Legen Sie das Kind nicht nahe an den
Rand der Waage, um zu vermeiden, dass sie während des Wiegens umkippt.
- Verbrauchte Batterien in den eigens dafür vorgesehenen Behältern entsorgen.
- Verwenden Sie neue Batterien und nie gleichzeitig mit
alten oder vorhandenen.
- Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige
Polung, wie im Batteriefach angegeben. Falsch eingesetzte Batterien können das Gerät beschädigen.
- Entfernen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Batterien,
um Beschädigung durch ein Auslaufen derselben zu
verhindern.
- TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIE IN WASSER ODER
SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN; VERWENDEN SIE FÜR DIE
REINIGUNG EIN WEICHES TUCH.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt
ist; bringen Sie es in diesem Fall in die nächste
Kundendienststelle.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug; es darf nur
von Erwachsenen und nicht von Kindern benutzt
werden.
- Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht
ausdrücklich vom Hersteller genehmigt werden, können die Sicherheit beeinträchtigen und führen für den
Benutzer zum Verfall des Gewährleistungsanspruches.
- Machen Sie das gerät bei der Entsorgung unbrauchbar,
indem Sie das Netzkabel abschneiden. Wir empfehlen
außerdem, alle Bauteile des Gerätes unschädlich zu
machen, mit denen Kinder spielen könnten.
- Das Verpackungsmaterial muss von Kindern ferngehalten werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle
darstellt.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
1 Schale
2 Gehäuse
3 Display
4 Einschalttaste (O-I)
5 Umschalttaste Kg/Lbs
6 Taste M
7 Batteriefach
8 Kissen
GEBRAUCHSANLEITUNG
- Nach dem Einlegen der Batterien, die Einschalttaste
0-I (4) betätigen bis die Anzeige “0.000” erscheint.
- Das Kissen (8) auf die Waagschale (1) und das Kind
vorsichtig darauf legen. Nach einigen Sekunden blinkt
die Gewichtsanzeige auf dem Display (3). Bleibt das
Kind nach dem Erscheinen der Gewichtsanzeige auf
der Schale (1) liegen, so blinkt diese 5 Miinuten lang
weiter und schaltet dann automatisch aus.
- Wird das Kind gleich nach dem Erscheinen der
Gewichtsanzeige von der Waagschale genommen,
so geht die Waage auf “0.00” zurück und schaltet
automatisch innerhalb von 5 Minuten ab, falls kein
erneuter Wiegevorgang ausgeführt wird.
- Um den vorher gespeicherten Wert wieder anzuzeigen, die Taste “M” (6) betätigen, während die Waage
“0.00” anzeigt. Die Waage speichert den vorherigen
Wert bei jedem Wiegevorgang.
TASTEMFUNKTION (Abb. 2)
- 0-I: Zum Aktivieren der Waage und Beginn des
Wiegevorgangs diese Taste betätigen. Zum Löschen
des Displays diese Taste nochmals betätigen. In
der Ecke links unten des Displays (3) erscheint die
Meldung „ZERO“ (NULL). Zum Abschalten der Waage
diese Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
- Kg/Lbs: Taste zum Umschalten der Maßeinheit. Diese
Taste betätigen, um Kilogramm (kg) oder Pfund (lb) zu
wählen. Auf der linken Seite des Displays (3) erscheint
die Anzeige Kg oder lb.
- M: Wenn die Waage auf “0.00” steht, diese Taste
betätigen, um den vorherigen Gewichtswert aus
dem Speicher abzurufen. Wird diese Taste während
des Wiegens betätigt, so wird der jeweils laufende Gewichtswert gespeichert, wenn eine bleibende
Anzeige vorhanden ist. Falls der Wert noch blinkt, wird
er nicht gespeichert.
EINSETZEN DER BATTERIEN
- Die Waage umkippen und den Deckel des Batteriefachs
(7) durch Drücken des entsprechenden Hakens (Abb.
3) abnehmen.
- Die Polarität der Batterien prüfen und diese in das
Batteriefach einsetzen.
- Den Deckel wieder schließen, indem die unteren
Zungen in die entsprechenden Schlitze des Geräts
eingeführt und der Deckel bis zum völligen Einrasten
leicht nach unten gedrückt wird.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
ACHTUNG: Das Gerät keinesfalls in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
Zur Reinigung der Teile ausschließlich einen sauberen,
weichen Lappen verwenden.
E
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos que funcionan con pilas es
necesario tomar las precauciones oportunas, entre las
cuales:
- No poner el aparato encima o cerca de fuentes de
calor.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.).
- Colocar la balanza sobre un plano estable y bien iluminado.
- Colocar con cuidado al niño sobre el plato.
- Colocar al niño en el centro del plato para obtener un
peso exacto.
- Está rigurosamente prohibido sobrecargar la balanza
con más de 20.5 kg.
- ATENCIÓN: No ponga al niño cerca del borde de
la balanza, para evitar que pueda caerse de la
misma durante el pesado.
- Eliminar las pilas usadas usando los contenedores
apropiados.
- Utilizar pilas nuevas y no mezclarlas con viejas o usadas.
- Seguir la polaridad correcta en el momento de la
colocación de las pilas, como se indica en el compartimento pilas. Las pilas mal introducidas podrían dañar
el aparato.
- En el caso de empleo prolongado, quitar las pilas para
evitar daños derivados de posibles pérdidas.
- NO HAY QUE SUMERGIR NUNCA EL APARATO EN EL
AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS, HAY QUE USAR UN PAÑO
HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.
- No usar el aparato si fuera defectuoso; en este caso
hay que llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado más
cercano.
- Este producto no es un juguete; se tiene que
utilizar sólo por adultos y no por los niños.
- Eventuales modificaciones a este producto, que no
estén autorizadas expresamente por el Fabricante,
podrían suponer la pérdida de la seguridad y el vencimiento de la garantía de su utilización por parte del
usuario.
- Si se decidiera eliminar este aparato, aconsejamos
cortar el cable de alimentación para que no pueda ser
usado. Aconsejamos además que aquellas partes del
aparato que puedan constituir un peligro también se
hagan inutilizables, especialmente para los niños que
podrían usar el aparato para sus juegos.
- Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al
alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de
peligro.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
1 Plato
2 Cuerpo del aparato
3 Display
4 Pulsador de encendido (O-I)
5 Pulsador kg/lb
6 Pulsador M
7 Compartimento pilas
8 Cojín
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
- Después de haber insertado las pilas, apretar el pulsador de encendido 0-I (4) para accionar la balanza hasta
que aparezca “0.000”.
- Poner el cojín (8) sobre el plato (1) y colocar con delicadeza al bambino; el valor del peso parpadeará en el
display (3) después de unos segundos. Si se deja al
bambino sobre el plato (1) después de que haya aparecido el valor del peso éste continuará parpadeando
durante 5 minutos y después se apagará automáticamente.
- Si quitamos al niño del plato inmediatamente después
de que haya aparecido el peso, la balanza volverá a
“0.00” y después se apagará automáticamente antes
de 5 minutos si no se procede con otras operaciones
de peso.
- Para volver a ver el valor precedentemente memorizado apretar el pulsador “M” (6) mientras que la balanza
esté en posición “0.00”. La balanza mantendrá el valor
precedente durante cada operación de peso.
FUNCIÓN TECLAS (Fig. 2)
- 0-I: apretar esta tecla para activar la balanza y empezar las operaciones de peso. Para la función puesta a
cero, apretar de nuevo la tecla para poner a cero el
display y la palabra “CERO” aparecerá en la esquina
inferior izquierda del display (3). Para apagar la balanza mantener apretado el pulsador durante aproximadamente 3 segundos.
- kg/Lbs: tecla de cambio unidad. Apretar el pulsador
para seleccionar quilogramos (kg) o libras (lb). En el
lado derecho del display (3) aparecerá el letrero kg o
lb.
- M: cuando la balanza se encuentra en posición “0.00”
apretar la tecla para requerir a la memoria el valor
peso precedente. Si se aprieta esta tecla, durante las
operaciones de peso, se memoriza el valor en curso si
es estable; por el contrario si el valor parpadea no se
memoriza.
INSTALACIÓN PILAS
- Dar la vuelta a la balanza y quitar la tapa compartimento pilas (7) apretando contemporaneamente el gancho
correspondiente (Fig. 3).
- Controlar la polaridad de las pilas y ponerlas en su
lugar.
- Volver a cerrar la tapa, colocando las aletas inferiores
en las hendiduras correspondientes del aparato y
presionandola levemente hasta que se cierre completamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: no hay que sumergir nunca el aparato en el
agua o en otros líquidos.
Para la limpieza de los componentes, utilizar exclusivamente un paño limpio y suave.
Fig. 1
Fig. 2
8
4
5
1
6
2
3
7
0/I
Kg/Lbs
M
Fig. 3
1 2 3 4 5 6 7
8

P
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DO USO
Usando aparelhos à pilha é necessário tomar as devidas
precauções, entre as quais:
- Não colocar o aparelho em cima ou nas proximidades
de fontes de calor.
- Não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos
(chuva, sol, etc...).
- Coloque a balança sobre uma superfície plana, estável
e bem iluminada.
- Posicione delicadamente a criança sobre o prato.
- Posicione a criança no centro do prato, caso contrário
a leitura do peso poderá não ser correcta.
- É severamente proibido sobrecarregar a balança além
de 20.5 kg.
- ATENÇÃO: Não coloque o bebé ou a criança na
borda da balança de maneira a evitar que a
balança vire durante a pesagem.
- Elimine as pilhas usadas nos apropriados contentores.
- Utilize pilhas novas e não misture com as velhas ou já
existentes.
- Respeite a polaridade correcta ao colocar as pilhas,
tal como indicado no compartimento das pilhas. Pilhas
mal colocadas podem danificar o aparelho.
- Em caso de inactividade prolongada do aparelho,
remova as pilhas para evitar danos derivantes de
possíveis vazamentos.
- NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU
OUTROS LÍQUIDOS, UTILIZE UM PANO HÚMIDO PARA
A LIMPEZA.
- Não use o aparelho se apresentar defeitos; neste caso,
leve-o ao Centro de Assistência Autorizado mais próximo.
- Este produto não é um brinquedo; só deve ser
utilizado por adultos, nunca por crianças.
- Eventuais alterações neste produto, não expressamente autorizadas pelo fabricante, podem implicar a caducidade da segurança e da garantia da sua utilização da
parte do utilizador.
- Quando decidir eliminar definitivamente este aparelho,
recomenda-se torná-lo inoperante cortando o cabo de
alimentação. Recomenda-se ainda tornar inócuas as
partes do aparelho que podem ser fontes de perigo,
especialmente para as crianças que poderiam utilizar
o aparelho como brinquedo.
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados
ao alcance das crianças uma vez que são potenciais
fontes de perigo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
1 Prato
2 Corpo do aparelho
3 Mostrador
4 Tecla de desligar-ligar (O-I)
5 Tecla de Kg/Lbs
6 Tecla M (função memória)
7 Vão das pilhas
8 Almofada
INSTRUÇÕES DE USO
- Após ter colocado as pilhas, carregue no botão de ligação 0-I (4) para activar a balança até aparecer “0.000”
no mostrador.
- Coloque a almofada (8) no prato (1) e posicione delicadamente a criança; o valor do peso lampejará no
mostrador (3) passados alguns segundos. Se deixar a
criança no prato (1) após a pesagem, o valor do peso
continuará a lampejar durante 5 minutos e depois
apagar-se-á automaticamente.
- Se tirar a criança do prato imediatamente após a
leitura do peso, o mostrador voltará a indicar “0.00”
e depois apagar-se-á automaticamente dentro de 5
minutos, caso não se proceda com outras pesagens.
- Para rever o valor do peso anterior, carregue no botão
“M” (6) quando o mostrador indicar “0.00”. A balança
memoriza o valor do peso anterior durante cada leitura.
FUNÇÃO DAS TECLAS (Fig. 2)
- 0-I: carregue nesta tecla para activar a balança e
começar a pesagem. Para reiniciar o mostrador, carregue novamente na tecla e a palavra “ZERO” aparecerá no canto inferior esquerdo do mostrador (3). Para
desligar a balança, mantenha premida a tecla durante
cerca de 3 segundos.
- Kg/Lbs: tecla de troca de unidade. Carregue nesta
tecla para seleccionar quilogramas (Kg) ou libras (lb).
No canto direito do mostrador (3) aparecerá Kg ou lb.
- M: quando a balança indicar “0.00” carregue nesta
tecla para rever o valor do peso anterior. Se carregar
nesta tecla durante a pesagem, é memorizado o valor
actual se estiver estável; caso contrário, se o valor
estiver a lampejar não será memorizado.
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
- Vire a balança e abra a tampa do vão das pilhas (7)
carregando na lingueta (Fig. 3).
- Antes de colocar as pilhas, verifique a polaridade.
- Feche a tampa, encaixando as aletas inferiores nas
respectivas fendas do aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ATENÇÃO: nunca passe o aparelho por água ou outros
líquidos.
Para a limpeza dos componentes, utilize somente um
pano limpo e macio.
NL
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN
Bij het gebruik van apparaten die op batterijen werken
moeten altijd de juiste voorzorgsmaatregelen worden
genomen, waaronder:
- Zet het apparaat niet op of in de buurt van warmtebronnen.
- Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden
(regen, zon enz...).
- Zet de weegschaal op een horizontale stabiele tafel in
een goed verlichte ruimte.
- Leg het kind voorzichtig op de schaal.
- Leg het kind in het midden van de schaal anders wordt
niet het juiste gewicht opgenomen.
- Het is absoluut verboden om een groter gewicht dan
20.5 kg op de weegschaal te laden.
- ATTENTIE: leg het kind niet te dicht in de buurt
van de schaalrand, om te voorkomen dat de
schaal omkiepert tijdens het wegen.
- Werp de gebruikte batterijen in een speciale afvalbak.
- Gebruik alleen nieuwe batterijen en niet samen met
oude of reeds aanwezige batterijen.
- Volg altijd de juiste polen van de batterijen zoals wordt
aangegeven in de batterijenhouder. Batterijen die verkeerd zijn geplaatst kunnen schade veroorzaken.
- Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt moeten
de batterijen worden verwijderd om schade te voorkomen die veroorzaakt kan worden door het mogelijke
lekken van de batterijen.
- HET APPARAAT, NOOIT ONDER WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ZETTEN, GEBRUIK EEN VOCHTIGE
DOEK OM HET APPARAAT TE REINIGEN.
- Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is;
breng het in dit geval naar een in de buurt liggend
Geautoriseerd Assistentie Centrum.
- Dit apparaat is geen speelgoed; het mag alleen
door volwassenen worden gebruikt en niet door
kinderen.
- Eventuele veranderingen van dit product, die niet
nadrukkelijk door de producent zijn goedgekeurd, kunnen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen,
tevens vervalt de gebruiksgarantie.
- Wanneer u het apparaat als afval wilt verwerken moet
het onbruikbaar gemaakt worden door de voedingskabel eraf te knippen. Bovendien wordt het aanbevolen
om alle gevaarlijke onderdelen van het apparaat te
verwijderen, vooral voor kinderen die het apparaat
kunnen gaan gebruiken als speelgoed.
- Houdt de verpakkingselementen buiten bereik van
kinderen omdat ze een gevarenbron kunnen zijn.
DEZE AANWIJZINGEN
BEWAREN
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (Fig. 1)
1 Schaal
2 Basis van het apparaat
3 Display
4 Startknop (O-I)
5 Knop Kg/p
6 Knop M
7 Batterijenhouder
8 Kussentje
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
- Nadat de batterijen in het apparaat zijn gestopt, druk
op de startknop 0-I (4) om de weegschaal aan te zetten
en “0.000” verschijnt.
- Leg het kussentje (8) op de schaal (1) en leg voorzichtig het kind erop; na enkele secondes verschijnt het
gewicht op het display (3). Als het kind op de schaal
(1) ligt blijft de waarde van het gewicht 5 minuten
knipperen en deze waarde verdwijnt vervolgens automatisch.
- Als het kind onmiddellijk nadat het gewicht is verschenen van de schaal wordt verwijderd keert de weegschaal terug naar “0.00” en gaat vervolgens binnen 5
minuten automatisch uit als er geen andere gewichten
worden opgelegd.
- Wanneer u het gewicht dat vooraf in het geheugen is
opgeslagen weer op wilt roepen, druk op de “M” (6)
terwijl de weegschaal in de positie “0.00” staat. De
weegschaal onthoudt het laatst opgenomen gewicht
tijdens iedere gewichtopname.
FUNCTIE VAN DE KNOPPEN (Fig. 2)
- O-I: druk op deze knop om de weegschaal aan te
zetten en het wegen te beginnen. Om de weegschaal
weer op nul te zetten moet nogmaals op de knop
gedrukt worden om het display op nul te zetten en het
woord “NUL” verschijnt in de onderste hoekvan het
display (3). Om de weegschaal uit te zetten houdt de
knop ongeveer 3 secondes ingedrukt.
- Kg/p: knop veranderen maateenheid. Druk op de knop
om kilogrammen (KG) of Pond (p) te kiezen. Aan de
rechterkant op het display (3) verschijnt Kg of p.
- M: als de weegschaal in de stand “0.00” staat druk
op de knop om uit het geheugen het vorige gewicht
op te roepen. Als deze knop wordt ingedrukt terwijl
het gewicht wordt opgenomen wordt dit gewicht in het
geheugen opgeslagen als het stabiel is; als de waarde
knippert wordt het gewicht niet in het geheugen opgeslagen.
BATTERIJEN INSTALLEREN
- Draai de weegschaal om en verwijder het dekseltje van
de batterijenhouder (7) door gelijktijdig op het speciale
haakje te drukken (Fig. 3).
- Controleer of de polen op de juiste plaats worden
gezet.
- Sluit het dekseltje weer door de onderste vleugeltjes
in de speciale gleufjes van het apparaat te steken en
vervolgens het dekseltje erop te drukken tot aan de
klik.
REINIGEN EN ONDERHOUD
ATTENTIE: het apparaat nooit onder water of andere
vloeistoffen zetten.
Voor het reinigen van de onderdelen gebruik alleen een
zachte schone doek.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ
Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές με μπαταρίες, είναι
αναγκαίο να λάβετε τις κατάλληλες προφυλάξεις,
μεταξύ των οποίων:
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά σε
πηγές θερμότητας.
- Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες (βροχή, ήλιο, κλπ..).
- Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε ένα σταθερό
φωτισμένο επίπεδο.
- Τοποθετήστε απαλά το βρέφος στην πλατφόρμα.
- Βάλτε το βρέφος στο κέντρο της πλατφόρμας, διαφορετικά δεν θα έχετε μία μέτρηση ακρίβειας.
- Απαγορεύεται αυστηρά η υπερφόρτωση της ζυγαριάς πέραν των 20.5 Kg.
- ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε το βρέφος
κοντά στο χείλος της ζυγαριάς, προς αποφυγήν ανατροπής της
- Αποσύρετε τις εκφορτισμένες μπαταρίες στα ειδικά
δοχεία.
- Χρησιμοποιείτε καινούργιες μπαταρίες και μην τις
χρησιμοποιείτε μαζί με παλιές ή προϋπάρχουσες.
- Ακολουθήστε τη σωστή πολικότητα τη στιγμή της
τοποθέτησης των μπαταριών, όπως φαίνεται στο
διαμέρισμα μπαταριών. Μπαταρίες μη τοποθετημένες σωστά μπορούν να προκαλέσουν βλάβες στη
συσκευή.
Σε περίπτωση παρατεταμένης αχρησίας, απομα-
-
κρύνετε τις μπαταρίες γιά την αποφυγή βλαβών
που μπορεί να προκληθούν από πιθανές απώλειες.
- ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΝΕΡΟ Η
ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ.
- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι ελαττωματική. Σε αυτή την περίπτωση
πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό Κέντρο.
- Το παρόν προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Πρέπει
να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από ενήλικες και όχι από παιδιά.
- Ενδεχόμενες μετατροπές σε αυτό το προϊόν, που
δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί σαφώς από τον κατασκευαστή, μπορεί να προκαλέσουν την έκπτωση
της ασφάλειας και της εγγύησης
από μέρους του χρήστη.
- Όταν αποφασίσετε να αποσύρετε ως απόρριμα
την παρούσα συσκευή, συνιστάται να την καταστήσετε αδρανή, κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας.
Συνιστάται επίσης να καταστήσετε αβλαβή εκείνα
τα μέρη της συσκευής που είναι επιδεκτικά να
αποτελέσουν κίνδυνο, ειδικά γιά τα παιδιά που θα
μπορούσαν να
παιγνίδια τους.
- Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα
αφήνετε σε μέρη προσιτά στα παιδιά λόγω του ότι
είναι πιθανές πηγές κινδύνου.
χρησιμοποιήσουν την συσκευή στα
κατά το ζύγισμα.
πηγαίνετέ την στο
ΦΥΛΑΞΤΕ ΠΑΝΤΑ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
και καλά
της χρήσης της
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ (Εικ. 1)
1 Πλατφόρμα
2 Σώμα συσκευής
3 Οθόνη
4 Πλήκτρο λειτουργίας (Ο-Ι)
5 Πλήκτρο Kg/Lbs
6 Πλήκτρο Μ
7 Διαμέρισμα μπαταριών
8 Μαξιλάρι
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, πιέστε το
πλήκτρο λειτουργίας Ο-Ι (4) για να ενεργοποιήσετε
τη ζυγαριά μέχρι να εμφανισθεί “0.000”.
- Βάλτε το μαξιλάρι (8) στην πλατφόρμα (1) και
μπήστε απαλά το βρέφος. Η ένδειξη του βάρους θα
αναβοσβήσει στην οθόνη (3) μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Αν αφήσετε το βρέφος στην πλατφόρμα
(1) μετά την εμφάνιση της ένδειξης του βάρους,
αυτό θα συνεχίσει να αναβοσβήνει για 5 λεπτά και
κατόπιν θα σβήσει αυτόματα.
- Αν σηκώσετε το βρέφος από την πλατφόρμα
σως μετά την εμφάνιση του βάρους, η ζυγαριά θα
επιστρέψει στο “0.00” και κατόπιν θα σβήσει αυτόματα μέσα σε 5 λεπτά εάν δεν προβείτε σε άλλες
διαδικασίες ζυγίσματος.
- Για να ξαναδείτε την ένδειξη που απομνημονεύσατε
προηγουμένως, πιέστε το πλήκτρο ”M” (6) ενώ η
ζυγαριά βρίσκεται στην ένδειξη “0.00”. Η ζυγαριά
θα κρατήσει την
διάρκεια κάθε διαδικασίας ζυγίσματος.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ (Εικ. 2)
- Ο-Ι: Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε
τη ζυγαριά και να αρχίσετε τη διαδικασία ζυγίσματος. Για τη λειτουργία μηδενισμού, πιέστε και πάλι
το πλήκτρο για να μηδενίσετε την οθόνη και η
λέξη “ZERO” θα εμφανισθεί στην κάτω
γωνία της οθόνης (3). Για να σβήσετε τη ζυγαριά,
κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα
περίπου.
- Kg/Lbs: Πλήκτρο αλλαγής μονάδας μέτρησης.
Πιέστε το πλήκτρο για να επιλέξετε χιλιόγραμμα
(Kg) ή λίβρες (lb). Στη δεξιά πλευρά της οθόνης (3)
θα εμφανισθεί η επιγραφή Kg ή lb.
- Μ: Όταν η ζυγαριά βρίσκεται στη θέση “0.00” πιέ-
το πλήκτρο για να επανακαλέσετε στη μνήμη
στε
την τιμή του προηγουμένου βάρους. Αν πιέσετε
αυτό το πλήκτρο, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του ζυγίσματος, απομνημονεύεται η τρέχουσα
ένδειξη εάν είναι σταθερή. Διαφορετικά, αν η ένδειξη αναβοσβήνει, δεν απομνημονεύεται.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
- Αναποδογυρίστε τη ζυγαριά και αφαιρέστε το καπά-
του διαμερίσματος μπαταριών (7) πιέζοντας ταυ-
κι
τόχρονα το ειδικό άγκιστρο (Εικ. 3).
- Ελέγξτε την πολικότητα των μπαταριών και τοποθετήστε τις στη θέση τους.
- Ξανακλείστε το καπάκι, βάζοντας τα κάτω πτερύγιά
του στις ειδικές σχισμές της συσκευής και πιέζοντάς
το ελαφρά μέχρι το πλήρες κλείσιμο.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό
ή άλλα υγρά.
Για τον καθαρισμό των μερών, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα καθαρό και μαλακό πανί.
προηγούμενη ένδειξη κατά την
ακου-
αμέ-
αριστερή
RUS
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ С
ПРИБОРОМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ИНСТРУКЦИЮ
При использовании приборов, питающихся от
батареек, необходимо соблюдать некоторые
меры предосторожности, в частности:
- Не ставить прибор сверху или вблизи источников отопления.
- Не оставлять прибор под воздействием атмосферных явлений (дождя, солнца и т.д.).
- Поставить весы на устойчивую поверхность
хорошо освещаемом месте.
- Осторожно положить ребёнка на платформу
весов.
- Поместить ребёнка ровно на середину платформы, иначе значение будет неверным.
- Строго запрещается перегружать весы свыше
20.5 кг.
- ВНИМАНИЕ: Не класть ребёнка на край
весов, иначе во время взвешивания
они могут перевернуться.
- Выбрасывать использованные батарейки только в специально
- Использовать только новые батарейки и не
перемешивать их со старыми или бывшими в
употреблении.
- При установке батареек соблюдать их полярность, как показано на внутренней части секции
батареек.
Неправильно вставленные батарейки могут
повредить прибор.
предназначеные контейнеры.
- Если прибор не используется в течении длитель-
ного периода, необходимо вытащить батарейки
во избежание повреждений, которые могут быть
вызваны их течью.
- НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАТЬ ПРИБОР В ВОДУ
ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ, А ДЛЯ ЕГО ЧИСТКИ
МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ВЛАЖНУЮ
ТКАНЬ.
- Не пользоваться прибором, если он неисправен. В этом случае отнести его в ближайший
Специализированный Сервисный Центр.
- Этот прибор – не игрушка. Он
использоваться только взрослыми, а
не детьми.
- Внесение изменений в прибор, если они официально не разрешены производителем, может
привести к потере безопасности и гарантии его
использования со стороны пользователя.
- В случае, если Вы решили выбросить этот прибор, мы рекомендуем перерезать электрический
провод, чтобы не допустить его дальнейшего
использования
вредить части прибора, представляющие опасность особенно для детей, которые могут воспользоваться прибором для своих игр.
- Составные части упаковки не должны оставляться в местах, доступных для детей, поскольку являются источником опасности.
. Мы также рекомендуем обез-
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис.1)
1 Платформа
2 Корпус прибора
3 Дисплей
4 Кнопка включения (O-I)
5 Кнопка «Kg/Lbs» (Кг/Фунты)
6 Кнопка «М»
7 Секция для батареек
8 Подстилка
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Установить батарейки, а затем нажать на кнопку
включения весов 0-I (4) до появления значения
«0,000».
- Поместить подстилку (8) на платформу весов
(1) и осторожно положить ребёнка. Спустя
несколько секунд на дисплее (3) появится мигающее значение веса. Если Вы оставите ребёнка
на платформе весов после взвешивания, то
значение веса будет продолжать мигать на протяжении 5 минут, а затем весы автоматически
отключатся.
- Если снять ребёнка с платформы сразу же после
появления значения веса, то вновь появится
надпись «0,000», а через
тически выключатся, если за этот промежуток
времени повторное взвешивание не производилось.
- Значение последнего взвешивания остаётся в
памяти весов. Для его просмотра необходимо
нажать на кнопку «М» (6) в тот момент, когда
высвечивается значение «0,000». При каждой
операции взвешивания в памяти весов сохраняется предыдущее показание.
ФУНКЦИИ КНОПОК (Рис
- 0-I: при помощи этой кнопки осуществляется
включение весов и операция взвешивания. Для
выведения весов на ноль необходимо снова
нажать на эту кнопку. При этом, в левом нижнем
углу дисплея (3) появится надпись «ZERO». Для
выключения весов необходимо держать нажатой кнопку на протяжении приблизительно 3-х
секунд.
- Kg/Lbs: это кнопка перехода с
измерения на другую. Нажать на кнопку для
выбора единицы измерения в килограммах (Kg)
или футах (lb).
- M: это кнопка, которая позволяет осуществить
просмотр предыдущего показания. Для этого
необходимо нажать на неё в тот момент, когда
на дисплее весов высвечивается значение
«0,000». Если нажать на эту кнопку во время
опреации взвешивания,
дится в память, но только при том условии, что
вес не колеблется. В противном случае, цифры
мигают и не заносятся в память.
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
в
- Перевернуть весы и снять крышку секции батареек (7), нажимая одновременно на защёлку
(Рис.3).
- Вставить батарейки, соблюдая полярность.
- Закрыть крышку, поместив её
соответствующие отверстия, находящиеся на
приборе, и осторожно нажать до щелчка.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ: никогда не погружать прибор в
воду или другие жидкости.
Для чистки основных частей весов использовать
чистую и мягкую ткань.
5 минут весы автома-
.2)
то значение веса вво-
нижние язычки в
должен
одной единицы
8
1
2
Fig. 1
0/I
Kg/Lbs
Fig. 2
SA
ﺔــﻣﺎﻫ ﺕﺎــﻤﻴﻠﻌﺗ
:ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺃﺮﻗﺍ
ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺄﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
:ﺎﻬﻨﻣﻭ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﻕﻮﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ -
ﺭﺎﻄﻣﺄﻟﺎﻛ) ﺔﻳﻮﺠﻟﺍ ﻞﻣﺍﻮﻌﻠﻟ ﺽﺮﻌﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ -
.(ﺦﻟﺍ... ﺲﻤﺸﻟﺍﻭ
.ﺓءﺎﺿﺈﻟﺍ ﺪﻴﺟ ﻭ ﺖﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻊﺿ -
.ﻖﺒﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻒﻄﻠﺑ ﻊﻴﺿﺮﻟﺍ
ﻥﺯﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﻦﻟ ﺎﻟﺇﻭ ﻖﺒﻄﻟﺍ ﻒﺼﺘﻨﻤﺑ ﻊﻴﺿﺮﻟﺍ ﻊﺿ -
.ﻢﺠﻛ 20.5 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺄﺑ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺪﺸﺑ ﺮﻈﺤُﻳ -
ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻊﻀﺗ ﺎﻟ :ﻪﺒﺘﻧﺍ -
.ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ﻪﺑﺎﻠﻘﻧﺍ
.ﺎﻬﻟ ﺺﺼﺨﻤﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﻟﺎﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ -
ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺎﺑ ﺎﻬﻄﻠﺧ ﻡﺪﻋﻭ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ
.ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺎﺑ ﻭﺃ
ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺍ ﻉﺎﺒﺗﺇ ﺐﺠﻳ -
ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ .ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻣ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﻉﺰﻧ ﺐﺠﻳ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﻤﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ -
.ﺎﻬﻔﻠﺗ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ
ﻂﻘﻓ .ﻯﺮﺧﺃ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻲﻓ ًﺍﺪﺑﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﻤﻐﺗ ﺎﻟ -
ﻪﻠﻤﺣﺍ ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ .ًﺎﺒﻴﻋ ﻪﺑ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺎﻟ -
ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﻳ ﻥﺃ ﺪﺑﺎﻟ ﺍﺬﻟ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺚﺒﻌﻟﺍ ﺐﺠﻳ
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻱﺃ -
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺭﺮﻗ ﺍﺫﺇ -
ﺎﻤﻛ ﻪﻨﻣ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻉﺰﻧ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻚﻟﺫﻭ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ
ﺔﺻﺎﺧ ﺭﺎﻄﺧﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺄﻟﺍ ﻉﺰﻨﺑ ﺢﺼﻨﻳ
ﺪﻗ ﺎﻬﻧﺄﻟ ﻝﺎﻔﻃﺄﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ﻙﺮﺗ ﺐﺠﻳ ﺎﻟ -
ﺪﻗ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
.ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﻟ ﻞﻠﺒﻤﻟﺍ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﻟ
.ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻳ ﺪﻗ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻝﺎﻔﻃﺄﻠﻟ
.ﺔﺒﻌﻠﻛ
.ﻢﻬﻟ ﺮﻄﺧ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻜﺸﺗ
ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
(1 ﻞﻜﺷ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ
(O-I) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ 4
3
M
ﻊﺿ -
.ﻖﻴﻗﺪﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ -
ﺎﻟ -
.ﻝﺎﻔﻃﺄﻟﺍ ﺲﻴﻟﻭ
ﻖﺒﻄﻟﺍ 1
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﺴﺟ 2
ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ 3
Kg/Lbs ﺭﺯ 5
M ﺭﺯ 6
ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ 7
ﺓﺩﺎﺳﻮﻟﺍ 8
4
5
6
7
Fig. 3
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﻠﻟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
(I-0 (4ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺃ .ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺪﻌﺑ -
.«0.000«ﺮﻬﻈﻳ ﻰﺘﺣ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟ
ﻊﻴﺿﺮﻟﺍ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ ﻭ (1) ﻖﺒﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ (8) ﺓﺩﺎﺳﻮﻟﺍ ﻊﺿ ﺪﻌﺑ (3) ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻤﻴﻗ ءﻲﻀﺘﺳ ،ﻒﻄﻠﺑ
ﺪﻌﺑ (1) ﻖﺒﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺿﺮﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻭ .ﻥﺍﻮﺛ ﺔﻌﻀﺑ
ﺊﻔﻄﻨﻳﻭ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺔﺴﻤﺧ ﺓﺪﻤﻟ ًﺎﺌﻴﻀﻣ ﻞﻈﻴﺳ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻤﻴﻗ
.ًﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ ﺎﻫﺪﻌﺑ
ﺭﻮﻬﻇ ﺪﻌﺑ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻊﻴﺿﺮﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ -
ﺎﻫﺪﻌﺑ ﺊﻔﻄﻨﻴﺳ ﻭ «0.00» ﻰﻟﺇ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﺩﻮﻌﻳ ﻑﻮﺳ ،ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻥﺯﻭ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﻊﺒﺘُﻳ ﻢﻟ ﻥﺇ ﻖﺋﺎﻗﺩ ﺔﺴﻤﺧ ﻝﺎﻠﺧ ًﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺃ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺎﺑ ﻥﺰﺨﻤﻟﺍ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻤﻴﻗ ﺔﻌﺟﺍﺮﻤﻟ .«0.00» ﻰﻠﻋ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ءﺎﻨﺛﺃ (M» (6» ﺭﺰﻟﺍ
.ﻥﺯﻭ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻛ
ءﺎﻨﺛﺃ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﺑ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻆﻔﺘﺤﻴﺳ
(2 ﻞﻜﺷ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ
ءﺪﺑ ﻭ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺃ : 0-I ﻂﻐﺿﺃ ،ﺮﻔﺼﻠﻟ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ .ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ
ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟ ﺮﻔﺼﻠﻟ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺈﻟ ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺔﺷﺎﺷ ﺭﺎﺴﻳ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﻦﻛﺮﻟﺎﺑ «ZERO» ﺔﻤﻠﻛ ﺮﻬﻈﺗ ﻑﻮﺳﻭ
3 ﺓﺪﻤﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻕﺎﻠﻏﺈﻟ .(3)
ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺃ .ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ :Kg/Lbs -
ﻰﻠﻋ .(lb) ﺍﺮﺒﻴﻠﻟﺎﺑ ﻭﺃ (kg) ﻡﺍﺮﺟﻮﻠﻴﻜﻟﺎﺑ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
kg ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺮﻬﻈﺘﺳ (3) ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻣ ﺮﺴﻳﺄﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺃ «0.00» ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ :M -
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺔﻤﻴﻗ ءﺎﻋﺪﺘﺳﺎﻟ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻴﺳ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛﺃ ،ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ
ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ
ﺎﻟ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﺖﺌﻴﺿﺃ ﺍﺫﺇ ﺲﻜﻌﻟﺎﺑﻭ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ
ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ (7) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻉﺰﻧﺃ ﻭ ﻥﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﺐﻠﻘﺑ ﻢﻗ -
.(3 ﻞﻜﺷ) ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺪﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻣﺍﺰﺘﻤﻟﺍ
ﻥﺎﻜﻤﻟﺎﺑ ﺎﻤﻬﻌﺿ ﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻲﺒﻄﻗ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ -
ﺔﻘﻴﻀﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺎﺑ ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻩﺪﺋﺍﻭﺯ ﻊﺿﻮﺑ ،ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﺪﻋﺃ ﻡﺎﻤﺗ ﻰﺘﺣ ﻪﻴﻠﻋ ﻒﻴﻔﺨﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼﺨﻤﻟﺍ
.ﻯﺮﺧﺃ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﻲﻓ ًﺎﻘﻠﻄﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺮﻤﻐﺗ ﺎﻟ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻂﻘﻓ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﺔﻓﺎﻈﻨﻟ
ﺭﻮﻬﻇ
.ﻯﺮﺧﺃ
ﺽﺮﻌﻟﺍ
.ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻥﺍﻮﺛ
.lb ﻭﺃ
.ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻢﺘﻳ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
.ﺎﻬﻟ ﺺﺼﺨﻤﻟﺍ
.ﻕﺎﻠﻏﺈﻟﺍ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻭ ﺔﻓﺎﻈﻨﻟﺍ
.ﺔﻤﻋﺎﻨﻟﺍ ﻭ ﺔﻔﻴﻈﻨﻟﺍ
Internet: www.ariete.net
E-Mail: info@ariete.net
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Via San Quirico, 300
COD. 6955101500 Rev. 1 del 15/05/2007
MOD. 8410
ELECTRONIC
BABY SCALES
* BALANCE ELECTRONIQUE
POUR ENFANTS
825440
*
9
10
11 12 13
14
15