RU Mod.762
ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО
ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ
Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности:
1 Убедитесь в том, что напряжение прибора
совпадает с напряжением Вашей электрической сети.
2 Не оставляйте без присмотра включённый
в электрическую сеть прибор; отключайте
его после каждого использования.
3 Не ставьте прибор вблизи источников ото-
пления или на их поверхности.
4 При эксплуатации ставить прибор только
на горизонтальные и устойчивые поверхности.
5
Не оставляйте прибор под воздействием атмосферных явлений (дождя, солнца и т.д.).
6 Электрический провод не должен касаться
горячих поверхностей.
7 Этот прибор не должен использоваться
лицами (включая детей), имеющими физические или умственные недостатки. Пользователи, которые не имеют опыта работы
с этим прибором и которым не были даны
инструкции относительно его использования, могут выполнять действия только под
строгим контролем лица, ответственного
за их безопасность.
8 Необходимо следить за детьми и не раз-
решать им играть с этим прибором.
9 НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ КОРПУС
ПРИБОРА, ВИЛКУ И КАБЕЛЬ В ВОДУ ИЛИ
ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ, ДЛЯ ОЧИСТКИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЛАЖНУЮ ТРЯПКУ.
10 ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБ-
ХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ ПРОВО-
ДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ
ЕГО ДЕТАЛИ И ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ.
11 Не используется термостат с другими
устройствами.
12 Не подключать прибор к внешним тайме-
рам или самостоятельным установкам с
дистанционным управлением.
13 Рекомендуется использовать вытяжной
вентилятор или адекватную систему вентиляции при эксплуатации прибора в помещении.
14 Не используйте устройство вблизи стен
или штор.
15 ВНИМАНИЕ: Этот прибор не должен ис-
пользоваться с углем или аналогичным
топливом
16 Необходимо тщательно высушить руки,
прежде чем нажимать и регулировать кнопки прибора и дотрагиваться до вилки провода и электрических деталей.
17 При отсоединении от электрической ро-
зетки браться руками непосредственно за
штепсель. Никогда не тянуть за провод
для того, чтобы вытащить его.
18 Не используйте прибор в случае, если
электрический провод или вилка повреждены, или же сам прибор испорчен. В этом
случае обратитесь в ближайший Специализированный Сервисный Центр.
19 Если электрический провод повреждён,
он должен быть заменён Производителем
или его Сервисным Центром, или же другим лицом, имеющим должную квалификацию, во избежание любого типа риска.
20 Прибор предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ БЫ-
ТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ и не должен
использоваться в производственных или
коммерческих целях.
21 Этот прибор соответствует директиве
2006/95/EC и EMC 2004/108/EC.
23 Вносимые изменения в прибор, если они
чётко не указаны производителем, могут
G
A
B
Fig. 4
C
D
F
Fig. 5
E
Fig. 1
Fig. 6
Fig. 2 Fig. 3
привести к потере безопасности и гарантии
его эксплуатации со стороны потребителя.
24 В случае если Вы решили выбросить этот
прибор, рекомендуется перерезать электрический провод для невозможности его
дальнейшего использования. Рекомендуется также обезвредить те части прибора,
которые могут представлять опасность, в
случае их использования детьми для своих
игр.
25 Составные части упаковки не должны
оставляться в местах, доступных для детей, так как они могут представлять источник опасности.
СОХРАНИТЬ
ИНСТРУКЦИЮ
ОПИСАНИЕПРИБОРА(Рис.1)
A Крышка
B Антипригарная плитка
C Розетка термостата
D Поддон для сбора жира
E Термостат
F Основание
G Ненагреваемые ручки
ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ВНИМАНИЕ: ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ
ПРОВОДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ
ЕГО ДЕТАЛИ И ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ.
- Перед употреблением промыть плитку (B)
и поддон для сбора жира (D) горячей водой
и мягким моющим средством. Хорошо вытереть.
- Вставить поддон для сбора жира (D) внутрь
основания (F), под блокирующий язычок в
задней части (рис. 2), а затем опустить.
Для облегчения очистки накрыть поддон для
сбора жира и соусов алюминиевой фольгой.
- Поместить антипригарную плитку (В) на поддон для сбора жира (D) (рис. 3), вставляя
ручки (G) в пазы на основании (F).
- Поместить продукт на плитку (В), установить
вертикально крышку (А), фиксируя боковые
штифты в пазы задней части основания (F)
(Рис. 4).
Опустить крышку (А), взявшись за ручку,
осторожно повернуть вперед (Рис. 5).
- Вставить термостат (E) в захват (С) плитки (B)
(рис. 6), вставить вилку в сетевую розетку.
- Настроить термостат контроля (Е) на нужный уровень регулирования нагревания. Для
удобства ниже дается таблица с различными
параметрами.
РЕГУЛИРОВАНИЕФУНКЦИЙ
Регулировки Функции
1 - 2 Низкая температура – для
поддержания пищи в горячем состоянии.
2 - 3 Средняя температура – для
варки пищи.
3 - 4 Высокая температура – для
ускоренной варки и загустения соусов.
5 Сверхвысокая температура
- для ускоренного поджаривания пищи.
- Когда индикатор термостата (E) гаснет, это
означает, что нужная температура приготовления достигнута и что гриль готов к использованию.
- Индикатор термостата (E) означает, что
гриль нагревается. Индикатор продолжает
гореть до момента достижения заданной
температуры, после чего будет циклически
включаться и выключаться во время приготовления пищи для поддер жания выбранной
температуры.
- Время подогрева зависит от регурировки выбранной температуры. Чем выше выбранная
температура, тем больше времени требуется для подогрева.
- По окончании приготовления пищи вынуть
термостат (E) и снять крышку (А) за ручку.
ЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ
ТЕРМОСТАТ, ВИЛКА И ШНУР В ВОДУ ИЛИ
ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДЛЯ
ОЧИСТКИ ВЛАЖНОЙ ТРЯПКОЙ.
ВНИМАНИЕ: ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИБОР ВЫКЛЮЧЕН, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ВИЛКУ
ПРОВОДА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ СОБИРАТЬ ИЛИ РАЗБИРАТЬ
ЕГО ДЕТАЛИ И ПРИСТУПАТЬ К ЧИСТКЕ.
Крышка, антипригарная плитка, поддон для
сбора жира можно мыть в теплой воде с мылом или в посудомоечной машине на верхней
полке.
Фигурное основание можно очищать влажной
тканью или промывать в теплой воде с использованием мягкого моющего средства и мягкой
губки.
Cod. 6135112400 Rev. 0 del 09/04/2010
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
825440