Ariete 6235 User Manual

Page 1
Žehlička Žehlička
MODEL: 6235
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
1
Page 2
)
*+
obr. 1
obr. 2
obr. 4
obr. 3
obr. 5
,
obr. 6
-
/
0
1
obr. 7
obr. 8
2
Page 3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY
Zvýšte pozornosť pri použití elektrických spotrebičov a dodržiavajte nasledujúce pravidlá:
• Spotrebič bol navrhnutý na použitie v domácnosti a nesmie sa používať na komerčné alebo priemyselné účely.
• Nenesieme žiadnu zodpovednosť za poškodenia vyplývajúce z použitia iného je popísané v tomto návode.
• Odporúčame uschovať si originálne balenie, pretože záruka sa nevzťahuje na poškodenia spôsobené nesprávnym zabalením výrobku pri odoslaní
na záručnú opravu.
• Tento výrobok vyhovuje smernici 2006/95/EC a EMC smernici 2004/108/ EC.
• Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými
Nebezpečenstvo pre deti
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, ak sú pod neustálym dozorom osoby zodpovedné za ich bezpečnosť, alebo boli poučené o správnom a bezpečnom použití spotrebiča a porozumeli prípadným rizikám.
• Neveďte napájací kábel v miestach, kde naň dosiahnu deti.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
• Nenechávajte obalové materiály v blízkosti detí, pretože predstavujú možné nebezpečenstvo.
• V prípade likvidácie spotrebiča odporúčame odrezať napájací kábel. Taktiež odporúčame znefunkčniť potencionálne nebezpečné komponenty pre ochranu detí pred zranením, ak by sa hrali so spotrebičom.
Nebezpečenstvo z elektrickej energie
• Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite, či napätie na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti.
• Spotrebič pripájajte iba k uzemnenej sieťovej zásuvke.
• Neponárajte spotrebič do vody ani iných tekutín.
• Žehličku nepoužívajte, ak máte mokré ruky alebo bosé nohy.
3
Page 4
• Vodu nalejte do spotrebiča pred zapnutím. Pred doplnením vody do
spotrebiča ho odpojte od elektrickej siete.
• Pri plnení vodou vždy použite dodanú odmerku. Žehličku nedávajte nikdy
pod vodovodný ventil.
• Zatvorte veko po doplnení, uistite sa, že je správne zatvorené.
• Spotrebič zapnite len ak je v prevádzkovej pozícii.
• Pri prvom zapnutí môže zo žehličky vychádzať trochu dymu; tento jav je úplne normálny a je to z dôvodu mazania niektorých komponentov.
• Počas použitia postavte spotrebič v horizontálnej polohe na dobre
osvetlený povrch.
• Ak je spotrebič napojený na zdroj elektrickej energie, nenechávajte ho
bez dozoru.
• Spotrebič musíte používať a odkladať na stabilný a teplu odolný povrch.
• Pri postavení žehličky na stojan sa uistite, že je povrch stabilný.
• Aj keď odstavujete žehličku len na krátky čas, postavte ju na stojan, vypnite a odpojte od elektrickej siete.
• Spotrebič nepoužívajte po páde, ak vykazuje viditeľné známky poškodenia alebo ak z neho vyteká voda. Aby ste zabránili zraneniu a nehodám, všetky opravy vrátane výmeny napájacieho kábla musí vykonávať len autorizované servisné stredisko alebo kvalikovaná osoba.
• Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel, zástrčka alebo samotný spotrebič, opravu môže vykonávať len autorizované servisné stredisko Ariete; v opačnom prípade strácate právo na záručnú opravu.
Nebezpečenstvo poškodenia z iných príčin
• Nikdy nežehlite poškodené látky.
• Nedotýkajte sa kovových častí žehličky v prevádzke a niekoľko minút po vypnutí, pretože sa môžete popáliť.
• Nesmerujte prúd pary na časti tela alebo na zvieratá.
• Pred použitím spotrebiča odstráňte z neho všetky ochranné štítky a fólie.
• Pred použitím odviňte prívodný kábel.
• Použitie výrobcom nepovolených predlžovacích káblov môže viesť k poraneniu a poškodeniu majetku.
4
Riziko popálenia
Varovanie – poškodenie materiálu
Page 5
• Nepoužívajte sýtenú vodu. Pokiaľ je voda z vodovodu veľmi tvrdá, odporúčame použiť destilovanú vodu.
• Nestavajte horúcu žehličku na prívodný kábel.
• Neohýbajte ochranu prívodného kábla, keď je omotaný okolo žehličky: po určitom čase môže kábel prasknúť.
• Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za prívodný kábel.
• Spotrebič musíte čistiť len mäkkou, mierne navlhčenou utierkou, až potom po odpojení z elektrickej siete a vychladnutí. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré môžu poškodiť umelohmotné diely.
• Neomotávajte prívodný kábel okolo žehličky, keď je horúca.
• Nedávajte žehliacu plochu do kontaktu s kovovými plochami.
• Pred odstavením žehličky nastavte termostat na pozíciu „min”. Odpojte od sieťovej zásuvky. Počkajte, kým vychladne.
• Spotrebič vypnite nastavením voliča do pozície „OFF” a odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky pred doplnením vody alebo vyliatím zostatkovej vody.
• Spotrebič nevystavujte poveternostným vplyvom (dážď, slnko…)
TENTO NÁVOD USCHOVAJTE NA BEZPEČNOM
MIESTE
POZNÁMKA: pri prvom použití žehličky ju otestujte na starom kuse látky, aby ste zaistili, že je zásobník vody a žehliaca plocha čistá.
POPIS SPOTREBIČA
A - Tryska B - Veko zásobníka vody C - Volič pary D - Tlačidlo kropenia E - Tlačidlo parného rázu F - Odmerka vody G - Referencie pre nastavenie teploty H - Ochrana napájacieho kábla I - Základňa žehličky J - Kontrolka teploty žehličky K - Volič nastavenia teploty L - Tlačidlo SELF CLEAN M - Zásobník N - Žehliaca plocha
5
Page 6
POKYNY O POUŽITÍ
Plnenie zásobníka
Varovanie
Pred plnením zásobníka sa uistite, že je žehlička odpojená od elektrickej siete. Volič pary (C) nastavte na „0” (obr. 2). Otvorte veko (B) potlačením hore a s žehličkou v horizontálnej pozícii naplňte zásobník po maximálnu úroveň pomocou dodanej odmerky (F) (obr. 5). Veko opäť zatvorte (B). Ak je voda z vášho vodovodu veľmi tvrdá, použite
destilovanú vodu.
NIKDY neplňte vodu nad značku MAX.
Do zásobníka nikdy nelejte ocot, odvápňovače ani iné látky; stratíte tak právo na záruku. Ak je nutné pridať vodu počas žehlenia, žehličku najskôr odpojte od elektrickej zásuvky. Otvorte veko nádržky a pre vyprázdnenie zásobníka otočte žehličku hore dnom.
Zapnutie spotrebiča Je možné, že pri prvom zapnutí bude zo žehliacej plochy vytekať biely prášok; je to úplne normálne a zmizne po vypustení niekoľkých dávok pary.
Môžete si všimnúť oneskorenie tvorby pary pri prvom použití žehličky; je to úplne normálne a je to z dôvodu cirkulácie vody v žehličke. Pre správnu prevádzku môže byť potrebné opakovane stlačiť tlačidlo parného rázu a kropenia.
Postavte žehličku na základňu (I) (obr. 7). Pripojte ju k elektrickej zásuvke. Rozsvieti sa kontrolka ovládača teploty (J). Zvoľte požadovanú teplotou otočením ovládača teploty (K), zarovnajte so značkou (G) na žehličke. Keď žehlička dosiahne zvolenú teplotu, kontrolka (J) zhasne (kontrolka teploty sa počas žehlenia rozsvecuje a zhasína, čo znamená, že sa udržiava správna teplota). Dodržiavajte pokyny zo štítku na oblečení tak, aby nastavenie na žehličke
zodpovedalo označeniu na štítku.
6
Page 7
ODPORÚČANIE
Neprechádzajte žehličkou cez zipsy ani iné predmety vyrobené z tvrdého materiálu, aby ste nepoškodili nepriľnavý povrch.
Rozdeľte si žehlenú bielizeň podľa typu materiálu: vlnu k vlne, bavlnu k bavlne atď. Pretože žehlička sa zahrieva rýchlejšie ako chladne, odporúčame začať so žehlením látok, ktoré vyžadujú nižšiu teplotu a pokračovať pri látkach s vyššou teplotou. Pokiaľ je materiál vyrobený z viac ako jedného typu tkaniny, vždy nastavte teplotu pre tkaninu, ktorá vyžaduje nižšiu teplotu. Napríklad, ak je materiál vyrobený z 70 % syntetického vlákna a 30 % bavlny, nastavte ovládač teploty na pozíciu (r) (viď tabuľku) bez pary, čo je teplota pre syntetické tkaniny. Pokiaľ nepoznáte zloženie bielizne, zvoľte menej viditeľnú časť. Vykonajte test na tejto časti pre voľbu správnej teploty (vždy začnite s nižšou teplotou a pokračujte, pokiaľ nedosiahnete ideálnu teplotu). Čisté (100 %) vlnené látky môžete žehliť so žehličkou nastavenou na jednej z parných pozícii. Aby ste zabránili lesku vlnených, hodvábnych a syntetických materiálov, je vhodné ich žehliť z rubovej strany. Pre iné materiály, hlavne zamat, ktorý sa ľahko stane lesklým, prekryte látku utierkou a žehlite iba v jednom smere pomocou mierneho tlaku. Žehličkou musíte neustále pohybovať cez látku.
Poznámka: tento symbol na štítku znamená: tento odev sa nesmie žehliť! (napr. chlórovlákna, elastodén).
7
Page 8
Pokyny na
štítku
Žehlička Typ textílie Materiál vlákna
Akryl Modakryl Polypropylén Polyuretán Acetát Triacetát Metalizovaná meď Polyamid (Nylón) Viskóza Polyester (Rayon)
Bavlna (para alebo
bez)
Ľan (para alebo bez)
r
rr
rrr
Syntetika
Hodváb
Vlna Vlna
Bavlna Ľan
ŽEHLENIE S PAROU
Žehlenie s parou je možné na vysokej teplote. Uistite sa, že je v zásobníku dostatok vody. Postavte žehličku zvislo na základňu (I). Pripojte zástrčku k
sieťovej zásuvke.
Nastavte volič teploty (K) na pozíciu rrr a vyššiu. Keď zhasne kontrolka teploty (J), presuňte volič pary (C) na požadované nastavenie. Maximálne dávkovanie pary dosiahnete nastavením voliča na „ “. Para nebude vychádzať, ak nastavíte ovládač na „0“ (obr. 2).
POZNÁMKA: tento model je vybavený systémom proti kvapkaniu, ktorý automaticky zablokuje vodu zo zásobníka do žehliacej plochy. Systém automaticky zastaví funkciu pary, ak je teplota žehličky veľmi nízka.
Parný ráz
Ak je v zásobníku voda a teplota je nastavená na rrr alebo vyššiu, všetko čo musíte, je stlačiť tlačidlo parného rázu (E).
Tlačidlo kropenia
Uistite sa, že je volič pary nastavený na „0“ a v zásobníku je voda. Stlačte tlačidlo kropenia (D). Pre aktiváciu tejto funkcie môže byť stláčať tlačidlo
opakovane.
8
Page 9
SUCHÉ ŽEHLENIE
Pripojte zástrčku k sieťovej zásuvke a volič pary (C) nastavte na „0“. Volič teploty (K) nastavte podľa typu žehlenej látky. Počkejte niekoľko minút na rozohriatie žehliacej plochy.
VERTIKÁLNE ŽEHLENIE
Tento špeciálny proces žehlenia slúži na odstránenie záhybov zo záclon, látok atď. Nastavte teplotu voličom (K) za symbol (rrr). Dajte záclonu alebo látku na žehlenie do pozície, v ktorej ju budete žehliť a stlačte tlačidlo parného rázu. Ak svieti kontrolka teploty, nestláčajte tlačidlo parného rázu
viac ako trikrát po sebe.
Varovanie!
Nežehlite látky, ktoré držia iné osoby.
PO ŽEHLENÍ
Nastavte volič teploty (K) do pozície „OFF“. Odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky. Žehličku umiestnite do vertikálnej pozície a nechajte vychladnúť. Vyprázdnite nádržku: otvorte veko (B), otočte žehličku hore dnom a vylejte vodu (obr. 8).
Varovanie!
Pred vyprázdnením zásobníka nechajte žehličku vychladnúť: riziko
popálenia.
Oviňte napájací kábel okolo žehličky bez nadmerného uťahovania (obr. 6). Žehličku uložte vo vertikálnej pozícii (obr. 7).
ČISTENIE SPOTREBIČA
Varovanie!
Pred čistením odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky a nechajte žehličku vychladnúť.
9
Page 10
Varovanie! Nikdy neponárajte spotrebič do vody ani iných tekutín.
Varovanie! Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla vašej žehličky pred použitím a v prípade poškodenia ju odneste do servisného strediska za účelom výmeny kvalikovaným servisným technikom.
Systém samočistenia
Pre predĺženie životnosti vašej žehličky odporúčame vykonávať pravidelne tento proces (raz alebo dvakrát mesačne). Naplňte zásobník do jednej štvrtiny vodou pomocou odmerky (F) (obr. 5). Postavte žehličku na stabilnú plochu vo vertikálnej pozícii na základni (I). Pripojte zástrčku k sieťovej zásuvke. Nastavte volič pary na „0“. Nastavte volič teploty na „MAX“. Zahrejte žehličku, kým kontrolka (J) druhýkrát nezhasne. Nastavte volič teploty na pozíciu „OFF“. Odpojte žehličku od elektrickej siete a držte ju v horizontálnej pozícii nad drezom. Stlačte tlačidlo samočistenia (L) a držte stále žehličku v horizontálnej pozícii. Para a vriaca voda budú vychádzať z otvorov žehliacej plochy. To odstráni zvyšky vodného kameňa a nečistoty z bojlera. Jemne pohybujte žehličkou vpred a vzad, kým nie je zásobník úplne prázdny. Nastavte volič páry späť na minimum „0“ na konci procesu samočistenia. Postavte žehličku do vertikálnej pozície na základňu a počkajte, kým žehliaca plocha úplne nevychladne. Pred uskladnením žehličky skontrolujte, či je
suchá.
Pred opätovným použitím žehličky ju vyskúšajte na kuse starej látky a skontrolujte, či je žehliaca plocha čistá.
Čistenie žehliacej plochy
Varovanie!
Na čistenie žehliacej plochy nepoužívajte drsné prostriedky. Udržiavajte žehliacu plochu hladkú: vyhnite sa kontaktu s kovovými
predmetmi.
Nečistoty a iné zvyšky zo žehliacej plochy môžete odstrániť utierkou namočenou v roztoku octu a vody. Plastové diely čistite jemnou vlhkou utierkou, potom vysušte suchou
utierkou.
NEDODRŽANÍM VYŠŠIE UVEDENÝCH POKYNOV STRÁCATE PRÁVO NA ZÁRUKU.
10
Page 11
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Výhradný dovozca a distribútor pre Slovensko:
DSI Slovakia s.r.o.
Južná trieda 117
040 01 Košice
Slovenská republika
Tel: +421 556 118 110
Page 12
Page 13
Page 14
)
*+
obr. 1
obr. 2
obr. 4
obr. 3
obr. 5
,
obr. 6
-
/
0
1
obr. 7
obr. 8
2
Page 15
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY
Zvyšte pozornost při použití elektrických spotřebičů a dodržujte následující pravidla:
• Spotřebič byl navržený pro použití v domácnosti a nesmí se používat ke komerčním nebo průmyslovým účelům.
• Neneseme žádnou odpovědnost za poškození vyplývající z použití jiného než je popsané v tomto návodu.
• Doporučujeme uschovat si originální balení, protože záruka se nevztahuje na poškození způsobená špatným zabalením výrobku při odeslání na
záruční opravu.
• Tento výrobek vyhovuje směrnici 2006/95/EC a EMC směrnici 2004/108/ EC.
• Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
Nebezpečí pro děti
smyslovými nebo mentálními schopnostmi, pokud jsou pod neustálým dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo byly poučeny o správném a bezpečném použití spotřebiče a porozuměly případným rizikům.
• Neveďte přívodní kabel v místech, kde na něj dosáhnou děti.
• Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
• Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
• Nenechávejte obalové materiály v blízkosti dětí, neboť představují možné
nebezpečí.
• V případě likvidace spotřebiče doporučujeme odříznout přívodní kabel. Také doporučujeme znefunkčnit potencionálně nebezpečné komponenty pro ochranu dětí před zraněním, pokud by si hrály se spotřebičem.
Nebezpečí z elektrické energie
• Před připojením spotřebiče k elektrické síti se ujistěte, zda napětí na výrobním štítku odpovídá napětí v místní elektrické síti.
• Spotřebič připojujte pouze k uzemněné síťové zásuvce.
• Neponořujte spotřebič do vody ani jiných tekutin.
• Žehličku nepoužívejte, pokud máte mokré ruce nebo bosé nohy.
3
Page 16
• Vodu nalijte do spotřebiče před zapnutím. Před doplnění vody do
spotřebiče jej odpojte od elektrické sítě.
• Při plnění vodou vždy použijte dodanou odměrku. Žehličku nedávejte
nikdy pod vodovodní kohout.
• Zavřete víčko po doplnění, ujistěte se, zda je správně zavřené.
• Spotřebič zapněte pouze pokud je v provozní pozici.
• Při prvním zapnutí může ze žehličky vycházet trochu kouře; tento jev je zcela normální a je to z důvodu mazání některých komponentů.
• Během použití postavte spotřebič v horizontální poloze na dobře osvětlený povrch.
• Pokud je spotřebič napojen na zdroj elektrické energie, nenechávejte jej
bez dohledu.
• Spotřebič musíte používat a odkládat na stabilní a teplu odolný povrch.
• Při postavení žehličky na stojan se ujistěte, zda je povrch stabilní.
• I když odstavujete žehličku pouze na krátkou dobu, postavte ji na stojan, vypněte a odpojte od elektrické sítě.
• Spotřebič nepoužívejte po pádu, pokud vykazuje viditelné známky poškození nebo pokud z něj vytéká voda. Abyste zabránili zranění a nehodám, veškeré opravy včetně výměny přívodního kabelu, musí provádět pouze autorizované servisní středisko nebo kvalikovaná osoba.
• Spotřebič nepoužívejte, pokud je poškozený přívodní kabel, zástrčka nebo samotný spotřebič, opravu smí provádět pouze autorizované servisní středisko Ariete; v opačném případě ztrácíte právo na záruční
opravu.
Nebezpečí poškození z jiných příčin
• Nikdy nežehlete poškozené látky.
• Nedotýkejte se kovových částí žehličky v provozu a několik minut po vypnutí, neboť se můžete popálit.
• Nesměrujte proud páry na části těla nebo zvířata.
• Před použitím spotřebiče odstraňte z něj veškeré ochranné štítky a fólie.
• Před použitím odviňte přívodní kabel.
• Použití výrobcem nepovolených prodlužovacích kabelů může vést ke zranění a poškození majetku.
4
Riziko popálení
Varování – poškození materiálu
Page 17
• Nepoužívejte sycenou vodu. Pokud je voda z vodovodu příliš tvrdá, doporučujeme použít destilovanou vodu.
• Nestavte horkou žehličku na přívodní kabel.
• Neohýbejte ochranu přívodního kabelu, když je omotán kolem žehličky: po určité době může kabel prasknout.
• Při odpojování spotřebiče netahejte za přívodní kabel.
• Spotřebič musíte čistit pouze měkkou, mírně navlhčenou utěrkou, teprve po odpojení od elektrické sítě a vychladnutí. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky, které mohou poškodit plastové díly.
• Neomotávejte přívodní kabel kolem žehličky, dokud je horká.
• Nedávejte žehlicí plochu do kontaktu s kovovými plochami.
• Před odstavením žehličky nastavte termostat na pozici „min”. Odpojte od síťové zásuvky. Počkejte, než vychladne.
• Spotřebič vypněte nastavením voliče do pozice „OFF” a odpojte zástrčku od síťové zásuvky před doplněním vody nebo vylitím zbytkové vody.
• Spotřebič nevystavujte povětrnostním vlivům (déšť, slunce…)
TENTO NÁVOD USCHOVEJTE NA BEZPEČNÉM
MÍSTĚ
POZNÁMKA: při prvním použití žehličky ji otestujte na starém kusu látky k zajištění, zda je zásobník vody a žehlicí plocha čistá.
POPIS SPOTŘEBIČE
A - Tryska B - Víčko zásobníku vody C - Volič páry D - Tlačítko kropení E - Tlačítko parního rázu F - Odměrka vody G - Reference pro nastavení teploty H - Ochrana přívodního kabelu I - Základna žehličky J - Kontrolka teploty žehličky K - Volič nastavení teploty L - Tlačítko SELF CLEAN M - Zásobník N - Žehlicí plocha
5
Page 18
POKYNY K POUŽITÍ
Plnění zásobníku
Varování
Před plněním zásobníku se ujistěte, zda je žehlička odpojená od elektrické sítě. Volič páry (C) nastavte na „0” (obr. 2). Otevřete víčko (B) potlačením nahoru a s žehličkou v horizontální pozici naplňte zásobník po maximální úroveň pomocí dodané odměrky (F) (obr. 5). Víčko opět zavřete (B). Pokud je voda z vašeho vodovodu příliš tvrdá, použijte
destilovanou vodu.
NIKDY neplňte vodu nad značku MAX.
Do zásobníku nikdy nelijte ocet, odvápňovače ani jiné látky; ztratíte tak právo na záruku. Pokud je nutné přidat vodu během žehlení, žehličku nejdříve odpojte od síťové zásuvky. Otevřete víčko nádržky a k vyprázdnění zásobníku obraťte žehličku vzhůru dnem.
Zapnutí spotřebiče Je možné, že při prvním zapnutí ze žehlicí plochy vytéká bílý prášek; je to zcela normální a zmizí to po vypouštění několika dávek páry.
Můžete si všimnout opoždění tvorby páry při prvním použití žehličky; je to zcela normální a je to z důvodu cirkulace vody v žehličce. Pro správný provoz může být potřeba opakovaně stisknout tlačítko parního rázu a kropení.
Postavte žehličku na základnu (I) (obr. 7). Připojte ji k síťové zásuvce. Rozsvítí se kontrolka ovladače teploty (J). Zvolte požadovanou teplotou otočením ovladače teploty (K), zarovnejte se značkou (G) na žehličce. Když žehlička dosáhne zvolené teploty, kontrolka (J) zhasne (kontrolka teploty se během žehlení rozsvěcuje a zhasíná, což znamená, že se udržuje správná teplota). Dodržujte pokyny ze štítku na oblečení tak, aby nastavení na žehličce
odpovídalo označení na štítku.
6
Page 19
DOPORUČENÍ
Neprojíždějte žehličkou přes zipy ani jiné předměty vyrobené z tvrdého materiálu, abyste nepoškodili nepřilnavý povrch.
Rozdělte si žehlené prádlo dle typu materiálu: vlnu k vlně, bavlnu k bavlně
apod.
Protože žehlička se zahřívá rychleji než chladne, doporučujeme začít se žehlením látek, které vyžadují nižší teplotu a pokračovat u látek s vyšší
teplotou.
Pokud je materiál vyroben z více než jednoho typu tkaniny, vždy nastavte teplotu pro tkaninu, která vyžaduje nižší teplotu. Například, pokud je materiál vyroben z 70 % syntetického vlákna a 30 % bavlny, nastavte ovladač teploty na pozici (r) /viz tabulku) bez páry, což je teplota pro syntetické tkaniny. Pokud neznáte složení prádla, zvolte méně viditelnou část. Proveďte test na této části pro volbu správné teploty (vždy začněte s nižší teplotou a pokračujte, dokud nedosáhnete ideální teploty). Čisté (100 %) vlněné látky lze žehlit se žehličkou nastavenou na jedné z parních pozici. Abyste zabránili lesku vlněných, hedvábných a syntetických materiálů, je vhodné je žehlit z rubové strany. Pro jiné materiály, zejména samet, který se snadno stane lesklým, překryjte látku utěrkou a žehlete pouze v jednom směru pomocí mírného tlaku. Žehličkou musíte neustále pohybovat přes látku.
Poznámka: tento symbol na štítku znamená: tento oděv se nesmí žehlit! (např. chlorovlákna, elastodien).
7
Page 20
Pokyny na
štítku
Žehlička Typ textilie Materiál vlákna
Akryl Modakryl Polypropylen Polyuretan Acetát Triacetát Metalizovaná měď Polyamid (Nylon) Viskóza Polyester (Rayon)
Bavlna (pára nebo bez)
Len (pára nebo bez)
r
rr
rrr
Syntetika
Hedvábí
Vlna Vlna
Bavlna
Len
ŽEHLENÍ S PÁROU
Žehlení s párou je možné na vysoké teplotě. Ujistěte se, zda je v zásobníku dostatek vody. Postavte žehličku svisle na základnu (I). Připojte zástrčku k síťové zásuvce. Nastavte volič teploty (K) na pozici rrr a vyšší. Když zhasne kontrolka teploty (J), přesuňte volič páry (C) na požadované nastavení. Maximální dávkování páry dosáhnete nastavením voliče na „ “. Pára nebude vycházet, pokud nastavíte ovladač na „0“ (obr. 2).
POZNÁMKA: tento model je vybaven systémem proti kapání, který automaticky zablokuje vodu ze zásobníku do žehlicí plochy. Systém automaticky zastaví funkci páry, pokud je teplota žehličky příliš nízká.
Parní ráz
Pokud je v zásobníku voda a teplota je nastavená na rrr nebo vyšší, vše co musíte, je stisknout tlačítko parního rázu (E).
Tlačítko kropení
Ujistěte se, zda je volič páry nastavený na „0“ a v zásobníku je voda. Stiskněte tlačítko kropení (D). K aktivací této funkce může být nutné tlačítko stisknout opakovaně.
8
Page 21
SUCHÉ ŽEHLENÍ
Připojte zástrčku k síťové zásuvce a volič páry (C) nastavte na „0“. Volič teploty (K) nastavte dle typu žehlené látky. Počkejte několik minut na
rozehřátí žehlicí plochy.
VERTIKÁLNÍ ŽEHLENÍ
Tento speciální proces žehlení slouží k odstranění záhybů ze záclon, látek apod. Nastavte teplotu voličem (K) za symbol (rrr). Dejte záclonu nebo látku k žehlení do pozice, ve které ji budete žehlit a stiskněte tlačítko parního rázu. Pokud svítí kontrolka teploty, netiskněte tlačítko parního rázu více než třikrát po sobě.
Varování!
Nežehlete látky, které drží jiné osoby.
PO ŽEHLENÍ
Nastavte volič teploty (K) do pozice „OFF“. Odpojte zástrčku od síťové zásuvky. Žehličku umístěte do vertikální pozice a
nechte vychladnout.
Vyprázdněte nádržku: otevřete víčko (B), obraťte žehličku vzhůru dnem a vylijte vodu (obr. 8).
Varování!
Před vyprázdněním zásobníku nechte žehličku vychladnout: riziko
popálení.
Oviňte přívodní kabel kolem žehličky bez nadměrného utahování (obr. 6). Žehličku uložte ve vertikální pozici (obr. 7).
ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Varování!
Před čištěním odpojte zástrčku od síťové zásuvky a nechte žehličku
vychladnout.
9
Page 22
Varování! Nikdy neponořujte spotřebič do vody ani jiných tekutin.
Varování! Pravidelně kontrolujte stav přívodního kabelu vaší žehličky před použitím a v případě poškození ji odneste do servisního střediska za účelem výměny kvalikovaným servisním technikem.
Systém samočištění
K prodloužení životnosti vaší žehličky doporučujeme provádět pravidelně tento proces (jednou nebo dvakrát měsíčně). Naplňte zásobník do jedné čtvrtiny vodou pomocí odměrky (F) (obr. 5). Postavte žehličku na stabilní plochu ve vertikální pozici na základně (I). Připojte zástrčku k síťové zásuvce. Nastavte volič páry na „0“. Nastavte volič teploty na „MAX“. Zahřejte žehličku, dokud kontrolka (J) podruhé nezhasne. Nastavte volič teploty na pozici „OFF“. Odpojte žehličku od elektrické sítě a držte ji v horizontální pozici nad dřezem. Stiskněte tlačítko samočištění (L) a držte stále žehličku v horizontální pozici. Pára a vařící voda budou vycházet z otvorů žehlicí plochy. To odstraní zbytky vodního kamene a
nečistoty z bojleru.
Jemně pohybujte žehličkou vpřed a vzad, dokud není zásobník zcela prázdný. Nastavte volič páry zpět na minimum „0“ na konci procesu samočištění. Postavte žehličku do vertikální pozice na základnu a počkejte, než žehlicí plocha zcela nevychladne. Před uskladněním žehličky zkontrolujte, zda je
suchá.
Před opětovným použitím žehličky ji vyzkoušejte na kusu staré látky a zkontrolujte, zda je žehlicí plocha čistá.
Čištění žehlicí plochy
Varování!
K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drsné prostředky. Udržujte žehlicí plochu hladkou: vyhněte se kontaktu s kovovými předměty.
Nečistoty a jiné zbytky ze žehlicí plochy můžete odstranit utěrkou namočenou v roztoku octa a vody. Plastové díly čistěte jemnou vlhkou utěrkou, pak vysušte suchou utěrkou. NEDODRŽENÍM VÝŠE UVEDENÝCH POKYNŮ ZTRÁCÍTE PRÁVO NA ZÁRUKU.
10
Page 23
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Výhradní dovozce a distributor pro ČR:
DSI Czech, spol. s.r.o.
ižíkova 237/36A
186 00 Praha 8 – Karlín
Česká republika
Tel: + 420 225 386 130
Loading...