Ariete 185 User Manual [ru]

1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
Assicurarsi che il voltaggio elettrico 1. dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. Non lasciare l’apparecchio incustodito 2. quando collegato alla rete elettrica; disinserirlo dopo ogni uso. Non mettere l’apparecchio sopra o 3. vicino a fonti di calore. Durante l’utilizzo posizionare l’apparec-4. chio su di un piano orizzontale, stabile e ben illuminato. Non lasciare l’apparecchio esposto ad 5. agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...). Fare attenzione che il cavo elettrico non 6. venga a contatto con superfici calde. Questo apparecchio può essere usato 7. da ragazzi di età maggiore o uguale a 8 anni; le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e conoscenza dell’apparech­chio oppure ai quali non siano state date istruzioni relative all’utilizzo dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della loro sicurezza oppure dovranno essere prima adeguatamente formati su come usare tale apparecchio in sicurezza e sui rischi connessi all’uso dello stesso. Ai bambini è vietato giocare con l’apparec­chio. Le operazioni di pulizia e di manu­tenzione non possono essere effettuate da ragazzi a meno che non abbiano un’ètà superiore agli 8 anni e in ogni caso sotto supervisione di un adulto. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori 8. dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. Non immergere mai il corpo del prodot-9. to, la spina ed il cavo elettrico in acqua o altri liquidi, usare un panno umido per la loro pulizia. Anche quando l’apparecchio non è in 10. funzione, staccare la spina dalla presa di corrente elettrica prima di inserire o togliere le singole parti o prima di ese­guire la pulizia. Assicurarsi di avere sempre le mani 11. ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori posti sull’appa­recchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione. Per staccare la spina, afferrarla diretta-12. mente e staccarla dalla presa a parete. Non staccarla mai tirandola per il cavo. Non usare l’apparecchio se il cavo elettri-13. co o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solamente dal centro assistenza Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in modo da prevenire ogni rischio. In caso di utilizzo di prolunghe elettri-14. che, quest’ultime devono essere ade­guate alla potenza dell’apparecchio, onde evitare pericoli all’operatore e per la sicurezza dell’ambiente dove si opera. Le prolunghe non adeguate possono provocare anomalie di funzionamento. Non lasciar pendere il cavo in un luogo 15. dove potrebbe essere afferrato da un bambino.
Per non compromettere la sicurezza 16. dell’apparecchio, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali, approva­ti dal costruttore. Eventuali modifiche a questo prodotto, 17. non espressamente autorizzate dal pro­duttore, possono comportare il decadi­mento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente. Allorchè si decida di smaltire come 18. rifiuto questo apparecchio, si racco­manda di renderlo inoperante taglian­done il cavo di alimentazione. Si rac­comanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi. Gli elementi dell’imballaggio non devono 19. essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Durante l’uso l’apparecchio deve esse-20. re sempre maneggiato con cura e senza toccare le sue piastre calde.
21. ATTENZIONE: Superficie calda. Maneggiare con attenzione l’apparec-22. chio, soprattutto in fase di apertura o chiusura delle piastre, al fine di evitare danni accidentali a mani o altri oggetti. Usate l’apparecchio lontano dai liquidi 23. infiammabili; non addossarlo a pareti o parti in plastica non resistenti al calore. Pulite l’apparecchio solo con un panno 24. umido dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente e dopo che l’apparec­chio si sia completamente raffreddato. Dopo l’uso riporre l’apparecchio solo 25. quando si è completamente raffreddato.
Per il funzionamento dell’apparecchio 26. non è permesso l’utilizzo di temporizzato­ri esterni o comandi a distanza separati.
27. Per il corretto smaltimento del pro­dotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/CE si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI (Fig. 1-2)
A Impugnatura coperchio trasparente B Coperchio piastra per panini C Corpo apparecchio D Piastra antiaderente per panini E Levetta apertura coperchio F Spia accensione / pronto temperatura G Contenitore raccogli grasso H Impugnatura piastra superiore I Piastre antiaderenti per hamburger
L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale. Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può emettere un leggero fumo la prima volta che viene usato: non è da considerarsi un difetto ed il fumo cesserà in pochi minuti. In occasione del primo impiego ungere le piastre di cottura dell’apparecchio con olio o burro. Non è necessario ripetere queste operazioni in seguito.
ISTRUZIONI PER L’USO
- Inserire la spina nella presa di corrente.
- Si accenderà la spia (F) che segnala l’inserimento della
spina nella presa di corrente e che l’apparecchio ha iniziato la fase di riscaldamento.
- Dopo alcuni minuti, la spia (F) si spegnerà ad indicare che
l’apparecchio avrà raggiunto la temperatura ed è pronto per l’uso.
Riscaldamento panini
- Agendo sull’apposita levetta (E), aprire completamente il
coperchio trasparente superiore (B) utilizzando la relativa impugnatura (A).
- Posizionare i panini sulla piastra (D) ed attendere che si
siano riscaldati; contemporaneamente è possibile procedere anche con la cottura degli hamburger.
Cottura hamburger
- Inserire il contenitore raccogli grasso (G) nell’apposita cavità
sotto la piastra inferiore (I) (Fig. 3).
- Aprire completamente l’apparecchio sollevando la piastra
superiore (I) mediante l’apposita impugnatura (H).
- Posizionare gli hamburger da cuocere sulla piastra inferiore
(I).
- Chiudere la piastra superiore su quella inferiore premendola leggermente verso il basso.
- A cottura ultimata staccare la spina dalla presa di corrente. Per togliere gli hamburger dall’apparecchio, qualora fosse necessario, usare solamente una spatola di legno o plastica.
ATTENZIONE: Non toccare le piastre calde al fine di evitare ustioni.
Cuocere gli hamburger soltanto con le piastre chiuse.
Non usare oggetti appuntiti (es.: coltello) per evitare di danneggiare le piastre.
PULIZIA
ATTENZIONE: Pulite l’apparecchio solo con un panno umido dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente e dopo che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
- Per la pulizia delle piastre usare solo un panno umido.
- Dopo ogni utilizzo, svuotare e lavare il cassetto raccogli grasso (G).
RICETTE
Bacon cheeseburger
Ingredienti per 2 hamburger: 2 hamburger 2 panini per hamburger bacon 2 fette di formaggio 1 pomodoro 2 foglie di lattuga sale q.b. Scaldare la piastra Party Time e, quando la luce rossa si sarà spenta, aprire la piastra inferiore ed adagiarvi i due hamburger già salati ed il bacon. Richiudere la piastra ed aprire lo scom­parto superiore dove andremo a riscaldare i due panini, quindi richiudere il coperchio trasparente. Attendere circa 3-4 minuti in base al livello di cottura desiderato (3,5 al sangue, 4 ben cotto). Aprire la piastra inferiore e mettere una fetta di formag­gio sopra ai 2 hamburger e lasciare cuocere un altro minuto con il coperchio aperto prima di rimuovere gli hamburger. Togliere gli hamburger, il bacon ed i panini dalla piastra Party Time e farcire i panini con hamburger, pomodoro, bacon, salse a piacere e lattuga.
Hamburger vegetale con salsa allo yogurt
Ingredienti per 2 hamburger 2 panini per hamburger 2 burger vegetali (seitan, tofu, verdure, legumi o cereali) salsa allo yogurt 1 pomodoro olio, sale q.b. Scaldare la piastra Party Time e, quando la luce rossa si sarà spenta, aprire la piastra inferiore ed adagiarvi i due hamburger già salati. Richiudere la piastra ed aprire lo scomparto supe­riore dove andremo a riscaldare i due panini, quindi chiudere il coperchio trasparente. Attendere circa 3-4 minuti in base al livello di cottura desiderato. A cottura ultimata togliere gli hamburger ed i panini dalla piastra Party Time e farcirli con l’hamburger, il pomodoro e la salsa allo yogurt.
Club sandwich con pollo
Ingredienti per 2 club sandwich 6 fette di pancarré (3 per ogni sandwich) 3 fette di petto di pollo 4 foglie di lattuga 1 pomodoro a fettine salsa rosa olio e sale q.b., spezie a piacere Eliminare i bordi del pancarré. Scaldare la piastra Party Time e, quando la luce rossa si sarà spenta, aprire la piastra inferio­re per adagiarvi le due fette di petto di pollo già salate e spe­ziate a piacere. Richiudere la piastra ed aprire lo scomparto superiore dove andremo a riscaldare il pancarré già tostato (è possibile tostare il pane utilizzando la piastra inferiore, prece­dentemente alla cottura della carne. Tempo di tostatura: 2-3 min), quindi chiudere il coperchio trasparente. Attendere circa 3-4 minuti, avendo cura di controllare l’avanzamento della cottura della carne. A cottura ultimata togliere il petto di pollo e il pancarré e comporre il club sandwich: farcire una fetta di pancarré con salsa rosa, insalata, una fetta di pollo tagliato a piccoli pezzetti e pomodoro; coprire con una fetta di pare e ripetere di nuovo terminando con un’altra fetta di pancarré. Infilzare il club sandwich con uno stecchino abbastanza lungo da trapassarlo. Ripetere tutti i passaggi anche per l’altro club sandwich.
Club sandwich con prosciutto cotto e verdure grigliate
Ingredienti per 2 club sandwich 6 fette di pancarré 4 fette di prosciutto cotto 4 fette di formaggio tipo edamer o cheddar 1 zucchina tagliata a fette trasversali 1/2 melanzana tagliata a fette maionese olio e sale q.b. Eliminare i bordi del pancarré. Scaldare la piastra Party Time e, quando la luce rossa si sarà spenta, aprire la piastra inferiore per adagiarvi le verdure già tagliate. Richiudere la piastra ed aprire lo scomparto superiore dove andremo a riscaldare il pancarré già tostato (è possibile tostare il pane utilizzando la piastra inferiore, precedentemente alla cottura della verdura. Tempo di tostatura: 2-3 min), quindi chiudere il coperchio trasparente. Attendere circa 8 minuti, avendo cura di controllare l’avanzamento di cottura della verdura. A cottura ultimata togliere le il pancarré e le verdure (condirle con olio e sale) e comporre il club sandwich: farcire una fetta di pancarré con maionese, verdure grigliate, formaggio e prosciutto cotto; coprire con una fetta di pare e ripetere di nuovo terminando con un’altra fetta di pancarré. Infilzare il club sandwich con uno stecchino abbastanza lungo da trapassarlo. Ripetere tutti i passaggi anche per l’altro club sandwich.
Panino con salsiccia e cipolle
Ingredienti per 2 panini 2 panini tipo hot dog o pagnottelle 2 salsicce 1 cipolla salse a piacere: maionese, ketchup, senape, salsa rosa, etc… Scaldare la piastra Party Time e, quando la luce rossa si sarà spenta, aprire la piastra inferiore ed adagiarvi le due salsic­ce aperte a metà e le cipolle tagliate finemente a rondelle. Richiudere la piastra ed aprire lo scomparto superiore dove
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
andremo a riscaldare i due panini, quindi chiudere il coperchio trasparente. Attendere circa 3-4 minuti in base al livello di cottura desiderato. A cottura ultimata togliere le salsicce ed il pane dalla piastra Party Time e farcirli con la salsiccia, le cipolle e le tue salse preferite.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following:
Make sure that the voltage on the 1. appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity. Never leave the appliance unattended 2. when connected to the power supply; unplug it after every use. Never place the appliance on or close 3. to sources of heat. Always place the appliance on a flat, 4. level surface during use. Never leave the appliance exposed to 5.
the elements (rain, sun, etc....).
Make sure that the power cord does not 6. come into contact with hot surfaces. This appliance can be used by children 7. aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or instruction concern­ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are older than 8 and supervised. Children under age 8 should not be 8. allowed to handle appliance and its power cord which must be kept out of their reach. Never place the appliance body, plug 9. or power cord in water or other liquids; always wipe clean with a damp cloth. Always unplug the power cord from 10. the electricity mains before fitting or removing single attachments or before cleaning the appliance. Always make sure that your hands are 11. thoroughly dry before using or adjust­ing the switches on the appliance, or before touching the power plug or power connections. To unplug the appliance, grip the plug 12. and remove it directly from the power socket. Never pull the power cord to unplug the appliance. Do not use the appliance if the power 13. cord or plug are damaged or if the appli­ance itself is faulty; all repairs, including substitution of power cord, must be car­ried out exclusively by an Ariete assist­ance centre or by authorized Ariete technicians in order to avoid all risks. In case of using extension leads, these 14. must be suitable for the appliance power to avoid danger to the operator and for the safety of the environment in which the appliance is being used. Extension leads, if not suitable, can cause operating anomalies. Never allow the cord to dangle in places 15. where it may be grabbed by a child. Do not threaten the safety of the appli-16. ance by using parts that are not original or which have not been approved by the manufacturer.
Any changes to this product that have 17. not been expressly authorised by the manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered null and void. In the event that you decide to dispose of 18. the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harm­less, especially for children, who may play with the appliance or its parts. Packaging must never be left within the 19. reach of children since it is potentially dangerous. During use, the appliance must be 20. handled with care and without touching its hot surfaces.
21. WARNING: Hot surface. Handle the appliance with care, above 22. all when opening or closing the plates; there is a risk of accidental harm to hands or damage to other objects. Use the appliance well away from flam-23. mable liquids; do not use up against walls or close to parts in plastic that do not resist heat. Only clean the appliance by wiping with 24. a damp cloth, after first unplugging it from the mains power and waiting for it to cool completely. After use, wait for the appliance to cool 25. completely before storing it. External timers or separate remote 26. controls to operate the appliance are not permitted.
2 7. To dispose of product correctly
according to European Directive 2012/19/ CE, please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product.
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
COMPONENT DESCRIPTION (Fig. 1-2)
A Transparent lid handle B Bread plate lid C Appliance body D Bread non-stick plate E Lid opening lever F Power indicator and temperature light G Drip tray H Top plate handle I Hamburger non-stick plate
The appliance is intended for DOMESTIC USE ONLY; do not use it for commercial or industrial purposes. This appliance complies with directives 2006/95/EC, EMC 2004/108/EC and to regulation (EC) no. 1935/2004 of 27/10/2004 concerning materials in contact with food.
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
When using the appliance for the first time, it may emit some smoke: this is not a defect and the smoke will cease in few minutes. When using for the first time, grease the appliance cook­ing plates with oil or butter. Do not repeat these operations furt her.
HOW TO OPERATE
- Plug in appliance.
- The light (F), signalling insertion of plug into the socket and
the beginning of heating phase, will go on.
- After few minutes, when the appliance reaches the tempera-
ture and is ready for use, the light (F) will turn off.
Heating of bread roll
- By means of the apposite lever (E) and handle (A), fully open
the upper transparent lid (B).
- Position bread on the plate (D) and allow it to heat up; at the
same, also hamburgers can be grilled.
Hamburger grilling
- Insert the drip tray (G) into the apposite cavity underneath
the bottom plate (I) (Fig. 3).
- Fully open the appliance by lifting the top plate (I) using the
apposite handle (H).
- Place the hamburger to grill on the bottom plate (I).
- Close the top plate on the bottom one, by slightly pressing it
downwards.
- After each use, unplug the appliance.To remove hamburgers
from the appliance, use only a wooden or plastic spatula, if neces sary.
ATTENTION: Do not touch the hot plates to prevent burn hazard.
Only grill hamburgers with closed plates.
Do not use sharp objects (e.g. knife) to prevent plates from being damaged.
CLEANING
ATTENTION: Clean appliance just with a damp cloth after having unplugged it and when it is completely cold.
- Use a damp cloth to clean the plates.
- After each use, empty and wash the drip tray (G).
RECIPES
Bacon cheeseburger
Ingredients for 2 hamburgers: 2 hamburgers 2 hamburger buns bacon 2 slices of cheese 1 tomato 2 leaves lettuce salt to taste Heat the Party time plate up and, when the red light turns off, open the bottom plate and put the two hamburgers already salty and the bacon. Close the plate and open the top plate, where the two buns will be heated, and then close the transpar­ent lid. Wait approximately 3-4 minutes according to required grilling time (3.5 minutes rare, 4 minutes well cooked). Open the bottom plate and put a slice of cheese on the 2 hamburg­ers, continuing cooking for another minute with the lid open before removing the hamburgers. Remove hamburgers, bacon and bread from the Party Time plate and stuff the buns with hamburger, tomato, bacon, sauces and lettuce.
Vegetable hamburger with yogurt sauce
Ingredients for 2 hamburgers 2 hamburger buns 2 vegetable burgers (seitan, tofu, legumes, or cereals) yogurt sauce 1 tomato oil, salt to taste Heat the Party time plate up and, when the red light turns off, open the bottom plate and put the two hamburgers already salty and the bacon. Close the plate and open the top plate, where the two buns will be heated, and then close the transpar­ent lid. Wait approximately 3-4 minutes according to required grilling time. After cooking, remove hamburgers and bread from the Party Time plate and stuff the buns with hamburger, tomato, and yogurt sauce.
Chicken club sandwich
Ingredients for 2 club sandwiches 6 slices sandwich bread (3 for each sandwich) 3 slices chicken breast 4 leaves lettuce 1 sliced tomato Maryrose sauce oil and salt to taste, spices as desired Remove edges of sandwich bread. Heat the Party time plate up and, when the red light turns off, open the bottom plate and put the two chicken breast slices already salty and spiced as desired. Close the plate and open the top plate, where the already toasted sandwich bread will be heated (bread can also be toasted on the bottom plate before grilling the meat. Toasting time: 2-3 min), and then close the transparent lid. Wait 3-4 minutes, controlling meat grilling in the meantime. After cooking, remove the chicken breast and sandwich bread and prepare the sandwich: stuff a sandwich bread slice with Maryrose sauce, salad, a slice of chicken cut into small pieces and tomato; cover with a slice of sandwich bread and repeat the whole procedure putting another slice of sandwich bread on the top. Stick the club sandwich with a toothpick long enough to pierce it. Repeat the above steps also for the other sandwich.
Club sandwich with roasted ham and grilled vegetables
Ingredients for 2 club sandwiches 6 slices sandwich bread 4 slices roasted ham 4 slices cheese (Edamer or Cheddar type) 1 zucchini cut into diagonal slices 1/2 aubergine cut into slices mayonnaise oil and salt to taste Remove edges of sandwich bread. Heat the Party time plate up and, when the red light turns off, open the bottom plate and put vegetables already cut. Close the plate and open the top plate, where the already toasted sandwich bread will be heated (bread can also be toasted on the bottom plate before grilling vegetables. Toasting time: 2-3 min), and then close the transparent lid. Wait 8 minutes, controlling vegetables grilling in the meantime. After cooking, remove the sandwich bread and vegetables (season with oil and salt) and prepare the sandwich: stuff a sandwich bread slice with mayonnaise, grilled vegetables, cheese, and roasted ham; cover with a slice of sandwich bread and repeat the whole procedure putting another slice of sandwich bread on the top. Stick the club sandwich with a toothpick long enough to pierce it. Repeat the above steps also for the other sandwich.
Sandwich with sausage and onions
Ingredients for 2 sandwiches 2 bread rolls (type hot dog or loaves) 2 sausages 1 onion sauces to taste: mayonnaise, ketchup, mustard, Maryrose sauce, etc. Heat the Party time plate up and, when the red light turns off, open the bottom plate and put the two sausages open in halves and the finely sliced onion rings. Close the plate and open the top plate, where the two buns will be heated, and then close the transparent lid. Wait approximately 3-4 minutes according to required cooking time. After cooking, remove sausages and bread from the Party Time plate and stuff bread with sausages, onion rings and sauces as desired.
B
I
A
D
H
C
E
F
G
9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
Mod. 185
Cod. 6955106300 Rev. 0 del 14/10/2015
FR
Piastra per hamburger
Hamburger maker
Plaque pour hamburgers
Hamburger-Grillplatte
DE
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précau­tions suivantes:
Vérifiez que le voltage électrique de 1. l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. Ne laissez jamais l’appareil sans 2. surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation. Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3. près de sources de chaleur. Lors de son utilisation, placez l’appareil 4. sur une surface horizontale et stable. N’exposez jamais l’appareil aux agents 5. atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.). Veillez à ce que le câble électrique 6. n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes. Cet appareil peut etre utilise par des 7. enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les personnes presentant des capacites physiques, sensorielles ou mentales reduites ou depourvues d’experience et de connaissance de l’appareil, ou n’ayant pas reçu les instructions neces­saires devront utiliser l’appareil sous la surveillance d’une personne res­ponsable de leur securite ou devront etre correctement instruites sur les modalites d’emploi en toute securite de cet appareil et sur les risques lies a son utilisation. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Les operations de nettoyage et d’entretien doivent etre effectuees par des enfants ages de plus de 8 ans et, dans tous les cas, sous la surveillance d’un adulte. Garder l’appareil et son cordon d’ali-8. mentation loin de la portee des enfants ages de moins de 8 ans. Ne pas plonger le corps du produit, la 9. fiche ni le cable electrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer. Meme lorsque l’appareil n’est pas en 10. marche, debrancher la fiche de la prise de courant electrique avant d’installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage. Vérifier d’avoir toujours les mains 11. sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques. Pour débrancher l’appareil, saisir direc-12. tement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon 13. electrique ou la fiche sont endomma­ges ou si l’appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris la substitution du cordon d’alimentation, doivent etre effectuees exclusivement par le centre de service apres-vente Ariete ou par des techniciens agrees Ariete, de façon a prevenir tout risque de danger. En cas d’utilisation de rallonges électri-14. ques, ces dernières doivent être appro­priées à la puissance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail.
WICHTIGE HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
Vergewissern Sie sich, dass die 1. Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. Das am Stromnetz angeschlossene 2. Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen. Gerät nicht auf oder an Wärmequellen 3. abstellen. Gerät beim Gebrauch auf eine waage-4. rechte und solide Fläche stellen. Gerät keinen Witterungseinflüssen 5. (Regen, Sonne, usw.) aussetzen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen 6. Flächen in Berührung kommen. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 7. Jahren benutzt werden. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen­soriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrung und Kenntnis des Geräts dürfen es nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwort­lichen Person verwenden oder sie müssen in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und über die Risiken informiert werden, die damit verbunden sind. Reinigung und Instandhaltung dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren ausgeführt wer­den, und auch dann nur unter Aufsicht eines Erwachsenen. Das Gerät und sein Kabel aus der 8. Reichweite von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Das Gehäuse, den Stecker und das 9. Stromkabel des Geräts keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb 10. ist, ziehen sie den Netzstecker aus der Dose, bevor Sie die einzelnen Teile einsetzen oder die Reinigung vorneh­men. Vergewissern Sie sich immer, dass 11. Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät benutzen oder ein­stellen, oder bevor Sie den Stecker und die Versorgungsanschlüsse berühren. Direkt am Stecker ziehen, um diesen 12. aus der Wandsteckdose zu führen. Niemals am Kabel ziehen. Das Gerät nicht verwenden, falls das 13. Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder das Gerät selbst defekt ist.
Les rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de fonction­nement. Ne laissez jamais pendre le cordon là 15. où il pourrait être tiré par un enfant. Pour ne pas compromettre la sécurité de 16. l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires origi­naux, approuvés par le constructeur. Toute modification du produit, non auto-17. risé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécu­rité et la déchéance de la garantie. Si vous décidez de vous défaire de cet 18. appareil, il est fortement recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer. Ne laissez pas les parties de l’emballage 19. à la portée des enfants car elles consti­tuent une source potentielle de danger. Pendant son utilisation, l’appareil doit 20. toujours être manipulé avec soin sans toucher ses plaques chaudes.
21. ATTENTION: Surface chaude. Manipuler l’appareil avec précaution, 22. surtout en phase d’ouverture ou de fermeture des plaques, afin d’éviter de se blesser les mains ou d’endommager d’autres objets. Utilisez l’appareil loin des liquides inflam-23. mables; ne le posez jamais contre les parois ou contre des parties en plasti­que non résistantes à la chaleur. Nettoyez l’appareil uniquement avec un 24. chiffon humide après avoir débranché la fiche de la prise de courant et lors­que l’appareil est entièrement refroidi. Après son utilisation, rangez l’appareil 25. seulement après qu’il se soit entière­ment refroidi. Pour le fonctionnement de l’appareil, il 26. n’est pas permis d’utiliser des tempori­sateurs externes ou des commandes à distance.
27. Pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2012/19/CE, nous vous prions de lire le feuillet qui accompa­gne le produit.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DES COMPOSANTS (Fig. 1-2)
A Manche couvercle transparent B Couvercle plaque pour sandwichs C Corps de l’appareil D Plaque anti-adhérente pour sandwichs E Levier ouverture couvercle F Voyant marche / température G Plateau de récupération gras H Manche plaque supérieure I Plaques anti-adhérentes pour hamburgers
Cet appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE et ne doit pas être destiné à un usage commercial ou industriel. Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC, et au règlement (EC) N°. 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matériaux en contact avec les aliments.
PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
L’appareil peut émettre une légère fumée lors de sa première utilisation: cela ne doit pas être considéré comme un défaut et la fumée cessera après quelques minutes. Lors de la première utilisation, graisser les plaques de cuisson de l’appareil avec de l’huile ou du beurre. Il n’est pas néces­saire de répéter ces opérations par la suite.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
- Brancher la fiche dans la prise de courant.
- Le voyant (F) s’allume pour indiquer le branchement de la
fiche dans la prise de courant et la phase de réchauffement de l’appareil.
- Après quelques minutes, le voyant F) s’éteint pour indiquer
que l’appareil a atteint sa température d’utilisation.
Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen Reparaturen jeglicher Art, einschließ­lich des Austauschs des Stromkabels, nur vom Ariete- Kundendienst bzw. von Ariete zugelassenen Fachleuten ausgeführt werden. Bei Verwendung von 14. Verlängerungskabeln müssen diese für die Leistung des Geräts geeignet sein, um Gefahren für den Benutzer und die Sicherheit der Umgebung zu vermeiden, in der gearbeitet wird. Nicht geeignete Verlängerungskabel können zu Funktionsstörungen führen. Das Kabel nicht an Stellen überhängen 15. lassen, wo es von Kindern gepackt werden könnte. Verwenden Sie ausschließlich origina-16. le, vom Hersteller genehmigte Ersatz­und Zubehörteile, um die Sicherheit Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen. Eventuelle Abänderungen an diesem 17. Produkt, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufhe­ben. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, 18. ist sein Stromkabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr dar­stellen. Die Verpackungsteile nicht in Reichweite 19. von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar. Während des Betriebs muss mit dem 20. Gerät vorsichtig umgegangen werden, ohne die heißen Platten zu berühren.
27. Zur korrekten Entsorgung des Produkts gemäß Europa-Richtlinie 2012/19/EG bitte das beiliegende Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE (Abb. 1-2)
A Griff transparenter Deckel B Deckel Brötchen-Grillplatte C Gerätegehäuse D Antihaftbeschichtete Brötchen-Grillplatte E Auslösehebel Deckel F Kontrolllampe Einschalten/Temperaturbereitschaft G Fettpfanne H Griff obere Platte I Antihaftbeschichtete Hamburger-Grillplatten
Réchauffement des sandwichs
- En agissant sur le levier (E), ouvrir entièrement le couvercle transparent supérieur (B) en utilisant le manche (A).
- Positionner les sandwichs sur la plaque (D) et attendre qu’ils soient chauds; il est possible aussi de cuire en même temps les hamburgers.
Cuisson des hamburgers
- Introduire le plateau de récupération du gras (G) dans la cavité située sous le plaque inférieure (I) (Fig. 3).
- Ouvrir entièrement l’appareil en soulevant la plaque supé­rieure (I) à l’aide du manche (H).
- Positionner les hamburgers à cuire sur la plaque inférieure (I).
- Refermer la plaque supérieure sur celle inférieure en l’ap­puyant légèrement vers le bas.
- A la fin de la cuisson, débrancher la fiche de la prise de courant. Pour retirer les hamburgers de l’appareil, utiliser toujours une spatule en bois ou en plastique.
ATTENTION: Ne touchez pas les plaques chaudes pour éviter de vous brûle r.
Cuisez les hamburgers seulement avec les deux plaques fermées.
N’utilisez pas d’objets pointus (ex. des couteaux) pour éviter d’endommager les plaques.
NETTOYAGE
ATTENTION: Nettoyez l’appareil en utilisant toujours un chiffon humide et après avoir débranché la fiche de la prise de courant et lorsque l’appareil a entièrement refroidi.
- Pour le nettoyage des plaques, utiliser toujours un chiffon humide.
- Après chaque utilisation, vider et laver le plateau de récupé­ration du gras (G).
RECETTES
Bacon cheeseburger
Ingrédients pour 2 hamburgers: 2 hamburgers 2 sandwichs pour hamburgers bacon 2 tranches de fromage 1 tomate 2 feuilles de salade sel selon les goûts Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque inférieure et y placer les deux ham­burgers déjà salés et avec le bacon. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer les deux sandwichs, puis fermer le couvercle transparent. Attendre 3-4 minutes environ selon le niveau de cuisson désiré (3,5 viande rouge, 4 viande bien cuite). Ouvrir la plaque inférieure et mettre une tranche de fromage sur les 2 hamburgers puis laisser cuire pendant une autre minute avec le couvercle ouvert avant de retirer les hamburgers. Retirer les hamburgers, le bacon et les sandwichs de la plaque Party Time et farcir les sandwichs avec les hamburgers, la tomate, le bacon, les sauces et la salade.
Hamburger végétal à la sauce yaourt
Ingrédients pour 2 hamburgers: 2 sandwichs pour hamburgers 2 burger végétaux (seitan, tofu, légumes ou céréales) sauce au yaourt 1 tomate huile, sel selon les goûts Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque inférieure et y placer les deux hambur­gers déjà salés. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer les deux sandwichs, puis fermer le couvercle transparent. Attendre 3-4 minutes environ selon le niveau de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, retirer les ham­burgers et les sandwichs de la plaque Party Time et les farcir avec le hamburger, la tomate et la sauce au yaourt.
Club sandwich au poulet
Ingrédients pour 2 club sandwich 6 tranches de pain de mie (3 pour chaque sandwich) 3 tranches de blanc de poulet 4 feuilles de salade 1 tomate coupée en quartiers sauce rosée (ketchup et mayonnaise) huile et sel selon les goûts, épices Eliminer les bords du pain de mie. Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque infé­rieure et y placer les deux tranches de blanc de poulet déjà salées et épicées selon le goûts. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer le pain de mie déjà grillé (il est possible de griller le pain en utilisant la plaque inférieure avant la cuisson du poulet). Temps de grillage: 2-3 min), puis fermer le couvercle transparent. Attendre 3-4 minu­tes environ, en surveillant la cuisson du poulet. A la fin de la cuisson, retirer le poulet et le pain de mie et composer le club sandwich: farcir une tranche de pain de mie avec de la sauce rosée, de la salade, une tranche de poulet coupée en petit mor­ceaux et de la tomate; couvrir avec une autre tranche de pain et farcir de nouveau en terminant le sandwich avec la troisième tranche de pain de mie. Enfiler le club sandwich avec un cure­dent assez long pour le transpercer entièrement. Répéter tous les passages pour préparer le deuxième club sandwich.
Club sandwich au jambon cuit et aux légumes grillés
Ingrédients pour 2 club sandwich 6 tranches de pain de mie 4 tranches de jambon cuit 4 tranches de fromage du type edamer ou cheddar 1 courgette coupée en tranches transversales 1/2 aubergine coupée en tranches mayonnaise huile et sel selon les goûts Eliminer les bords du pain de mie. Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque infé­rieure et y placer les légumes déjà coupés. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer le pain de mie déjà grillé (il est possible de griller le pain en utilisant la plaque inférieure avant la cuisson des légumes). Temps de grillage: 2-3 min), puis fermer le couvercle transparent. Attendre 8 minutes environ, en surveillant la cuisson des légu­mes. A la fin de la cuisson, retirer le pain de mie et les légumes (assaisonner-les avec de l’huile et du sel) et composer le club sandwich: farcir une tranche de pain de mie avec de la mayon-
naise, des légumes grillés, du fromage et du jambon cuit; couvrir avec une tranche de pain de mie et farcir de nouveau en terminant le sandwich avec la troisième tranche de pain de mie. Enfiler le club sandwich avec un cure-dent assez long pour le transpercer entièrement. Répéter tous les passages pour préparer le deuxième club sandwich.
Sandwich à la saucisse et aux oignons
Ingrédients pour 2 sandwichs: 2 sandwichs du type hotdog 2 saucisses 1 oignon sauces au choix: mayonnaise, moutarde, sauce rosée mayon­naise et ketchup), etc. Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque inférieure et y placer les deux saucis­ses ouvertes à moitié et les oignons coupés finement en ron­delles. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer les deux sandwichs, puis fermer le couvercle transparent. Attendre 3-4 minutes environ en fonction du niveau de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, retirer les sau­cisses et le pain de la plaque Party Time et farci les sandwichs avec la saucisse, les oignons et les sauces désirées.
Das Gerät ist AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ausgelegt und darf nicht zu gewerblichen oder industriellen Zwecken verwendet werden. Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 2006/95/EG und mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, sowie mit der Verordnung des Rats (EG) Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004 bezüglich Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
ERSTMALIGE VERWENDUNG DES GERÄTS
Das Gerät kann bei der ersten Verwendung leichten Rauch bilden: das ist nicht als Störung zu betrachten und der Rauch verschwindet nach wenigen Minuten. Bei der ersten Verwendung die Grillplatten des Geräts leicht mit Öl oder Butter fetten. Dies ist bei der weiteren Verwendung nicht mehr nötig.
BETRIEBSANLEITUNG
- Den Stecker in die Steckdose stecken
- Die Kontrolllampe (F) leuchtet auf, was bedeutet, dass das Gerät mit Strom versorgt wird und zu heizen begonnen hat.
- Nach wenigen Minuten erlischt die Kontrolllampe (F), was bedeutet, dass das Gerät die Betriebstemperastur erreicht hat und nun gebrauchsbereit ist.
Aufwärmen von Brötchen
- Den Hebel (E) drücken und den transparenten oberen Deckel (B) am Griff (A) ganz hochklappen.
- Die Brötchen auf die Platte (D) legen und abwarten, bis sie heiß geworden sind. Gleichzeitig können auch die Hamburger gebraten werden.
Braten der Hamburger
- Die Fettpfanne (G) in die entsprechende Öffnung unter der unteren Platte (I) einschieben (Abb. 3).
- Das Gerät vollständig öffnen, indem die obere Grillplatte (I) am zugehörigen Griff (H) nach oben geklappt wird.
- Die zu bratenden Hamburger auf die untere Platte (l) legen.
- Die obere Platte nach unten ziehen und leicht andrücken.
- Nach dem Backen den Stecker aus der Steckdose ziehen. Zum Entnehmen der fertigen Hamburger bei Bedarf aus­schließlich einen Spatel aus Holz oder Kunststoff verwen­den.
ACHTUNG: Die heißen Platten nicht berühren, da Verbrennungsgefahr besteht.
Die Hamburger nur bei geschlossenen Grillplatten backen
Keine spitzen Gegenstände (z.B. Messer) verwenden, da diese die Platten beschädigen können
REINIGUNG
ACHTUNG: Das Gerät nur mit einem feuchten Tuch reini­gen. Dazu muss zunächst der Stecker aus der Steckdose gezogen und dann abgewartet werden, bis das Gerät vollkommen abgekühlt ist.
- Zur Reinigung der Grillplatten nur ein feuchtes Tuch verwen­den
- Nach jedem Gebrauch die Fettpfanne (G) herausnehmen und reinigen.
REZEPTE
Bacon Cheeseburger
Zutaten für 2 Stück 2 Hamburger 2 Hamburger-Brötchen Bacon 2 Scheiben Käse 1 Tomate 2 Blatt Kopfsalat Salz n.B. Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt, die beiden vorher gesalzenen Hamburger und den Bacon auf die untere Grillplatte geben. Die Platten schließen und das obere Fach öffnen, wo die beiden Brötchen erwärmt werden. Dann den transparenten Deckel schließen. Je nach gewünschter Garstufe etwa 3-4 Minuten abwarten (3,5 Minuten rosa, 4 Minuten durchgebraten). Die untere Platte öffnen und jeweils eine Scheibe Käse auf die beiden Hamburger legen. Noch eine Minute bei offenem Deckel garen lassen und dann die Hamburger, den Bacon und die Brötchen von der Platte Party Time herausnehmen. Die Hamburger mit Tomatenscheiben, Bacon, Soßen nach Belieben und mit Salatblatt garnieren.
Vegetarische Burger mit Joghurt-Soße
Zutaten für 2 Stück 2 Hamburger-Brötchen 2 Vegetarische Burger (Seitan, Tofu, Gemüse, Hülsenfrüchte oder Getreide) Joghurt-Soße 1 Tomate Öl, Salz n.B. Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt, die beiden vorher gesalzenen Hamburger auf die untere Grillplatte geben. Die Platte schlie­ßen und das obere Fach öffnen, wo die beiden Brötchen erwärmt werden. Dann den transparenten Deckel schließen. Je nach gewünschter Garstufe etwa 3-5 Minuten abwarten. Danach die Burger und die Brötchen herausnehmen und die Burger mit Tomatenscheiben und Joghurt-Soße garnieren
Club -Sandwich mit Hühnerfleisch
Zutaten für 2 Club-Sandwichs 6 Scheiben Toastbrot (3 pro Sandwich) 2 Scheiben Hühnerbrust 4 Blatt Kopfsalat 1 in Scheiben geschnittene Tomate Cocktail-Soße Öl, Salz und Gewürze n.B. Die dunklen Ränder vom Toastbrot entfernen. Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt, die beiden nach Belieben gesalzenen und gewürzten Scheiben Hühnerbrust auf die unter Platte legen. Die Platte schließen und das obere Fach öffnen, wo das bereits getoastete Brot erwärmt wird (das Brot kann vor dem Braten des Fleischs auf der untere Platte geröstet werden. Dazu sind 2-3 Minuten erforderlich). Dann den transparenten Deckel schließen. Das Fleisch 3-4 Minuten braten, dabei gelegentlich kontrollieren. Sobald sie fertig sind, die Hühnerbrustscheiben und das Brot herausneh­men und das Club-Sandwich zusammensetzen: eine Scheibe
Toastbrot mit Cocktailsoße bestreichen und mit Salatblatt, kleingeschnittener Hühnerbrust und Tomatenscheiben bele­gen. Die zweite Scheibe Toastbrot darauf legen, auf die gleiche Weise belegen und zum Abschluss die dritte Toastscheibe darauflegen. Mit einem ausreichend langen Holzspießchen zusammenhalten. Das zweite Sandwich auf die gleiche Weise herstellen.
Club -Sandwich mit gekochtem Schinken und Grillgemüse
Zutaten für 2 Club-Sandwichs 6 Scheiben Toastbrot 4 Scheiben gekochter Schinken 4 Scheiben Edamer oder Cheddar-Käse 1 in lange Streifen geschnittene Zucchini 1/2 in Scheiben geschnittene Aubergine Mayonnaise Öl und Salz n.B.
Die dunklen Ränder vom Toastbrot entfernen. Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt, die Gemüsescheiben auf der unteren Platte ausbreiten. Die Platte schließen und das obere Fach öffnen, wo das bereits getoastete Brot erwärmt wird (das Brot kann vor dem Braten des Fleischs auf der untere Platte geröstet werden. Dazu sind 2-3 Minuten erforderlich). Dann den transparenten Deckel schließen. Das Gemüse ca. 8 Minuten braten, dabei gele­gentlich kontrollieren. Sobald sie fertig sind, das Gemüse und das Brot herausnehmen und das Club-Sandwich zusammen­setzen: eine Scheibe Toastbrot mit Mayonnaise bestreichen und Grillgemüse, Käse und gekochtem Schinken belegen. Die zweite Scheibe Toastbrot darauf legen, auf die gleiche Weise belegen und zum Abschluss die dritte Toastscheibe darauflegen. Mit einem ausreichend langen Holzspießchen zusammenhalten. Das zweite Sandwich auf die gleiche Weise herstellen.
Belegte Brötchen mit Bratwurst und Zwiebeln
Zutaten für 2 Brötchen 2 Hot-Dog-Brötchen oder längliche Brötchen 2 Bratwürste 1 Zwiebel Soßen nach Belieben: Mayonnaise, Ketchup, Senf, Cocktailsoße usw. Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt, die der Länge nach aufgeschnittenen Würste und die in feine Scheiben geschnittenen Zwiebeln auf der unteren Platte verteilen, Die Platte schließen und das obere Fach öffnen, wo die beiden Brötchen erwärmt werden. Dann den transparenten Deckel schließen. Je nach gewünschter Garstufe etwa 3-4 Minuten abwarten, dann die Brötchen von der Platte Party Time nehmen, mit Bratwurst und Zwiebeln belegen und nach Belieben mit Soßen würzen.
Loading...