Ariens 926321, Pro 28, 926322, Pro 32, 926323, Pro 36, 926324, Pro 28 Track, 926513, Pro 32 12V Owner's/operator's Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
926 Series
Sno-Thro
®
Owner/Operator Manual – Livret de l'opérateur/du propriétaire –
Betriebsanleitung – Manuale del proprietario/operatore –
Käyttöohjekirja – Manual del propietario/operador – Brukerhåndbok –
Instruktionsbok – Руководство владельца/пользователя –
Instrukcja Obslugi / Operatora – Mal Sahibi/Kullanici El Kitabi – Návod
k obsluze/pro obsluhu – Handleiding voor de eigenaar/gebruiker
– Ръководствозаработазаползвателя/оператора – Tulajdonosi/
kezelői útmutató – Manualul proprietarului / operatorului – Príručka
majiteľa/obsluhy – Navodila za uporabo
Models
926321 – Pro 28
(Serial No. 101 and up)
926322 – Pro 32
ENGLISH
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
NEDERLANDS
SUOMI
FRANÇAIS
(Serial No. 101 and up)
926323 – Pro 36
(Serial No. 101 and up)
926324 – Pro 28 Track
(Serial No. 101 and up)
926513 – Pro 32 12V
(Serial No. 101 and up)
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
NORSK
POLSKI
ROMÂNĂ
РУССКИЙЯЗЫК
SLOVENSKY
SLOVENSKO
ESPAÑOL
SVENSKA
04337415B 7/12
Printed in USA
Ariens Company
655 West Ryan Street
Brillion, Wisconsin
54110 USA
Telephone
(920) 756-4688
Facsimile
(920) 756-2407
EC DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUFACTURER
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ÉMISE PAR LE FABRICANT –
EU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS –
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE RILASCIATA DAL PRODUTTORE –
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE EMITIDA POR EL FABRICANTE –
EF-SAMSVARSERKLÆRING FRA PRODUSENTEN –
EG-DEKLARATIONEN OM ÖVERENSSTÄMMELSE UTFÄRDAD
AV TILLVERKAREN – VALMISTAJAN ANTAMA EYVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS – DEKLARACJA ZGODNOŒCI Z
PRZEPISAMI EC WYDANA PRZEZ PRODUCENTA – ES PROHLÁŠENÍ O
SHODĚ, VYDANÉ VÝROBCEM — ES VYHLÁSENIE O ZHODE VYDANÉ
VÝROBCOM
We the undersigned, ARIENS COMPANY, certify that: Nous, soussignés ARIENS COMPANY, certifions
que : Der Unterzeichnete, ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: La sottoscritta società ARIENS
COMPANY certifica che: Nosotros, los abajo firmantes, ARIENS COMPANY, certificamos que:
Undertegnede, ARIENS COMPANY, bekrefter at: Undertecknad, ARIENS COMPANY, intygar att:
Allekirjoittanut, ARIENS COMPANY, vakuuttaa, että: My, niŸej podpisani, ARIENS COMPANY,
oœwiadczamy, ¿e: My, nížepodepsaní, ARIENS COMPANY, prohlašujeme, že: My dolupodpísaní,
ARIENS COMPANY, vyhlasujeme, že:
WALK BEHIND SNOW THROWER – LES CHASSES-NEIGE AUTOTRACTÉS –
HANDGEFÜHRTE SCHNEEFRÄSE – SPAZZANEVE SEMOVENTE – CAMINAR
POR DETRÁS DE LA LANZADORA DE NIEVE – SNØFRESER – SJÄLVGÅENDE
SNÖSLUNGA – KÄSINOHJAILTAVA LUMILINKO – ODGARNIACZ ŒNIEGU DO
PROWADZENIA PRZED SOB¥ – SNÌHOVÁ FRÉZA S POJEZDEM — SNEHOVÁ
FRÉZA S POJAZDOM
Trade Name: Appellation commerciale :
Handelsbezeichnung: Nome commerciale: Nombre
comercial: Handelsnavn: Handelsbeteckning: Kauppanimi:
Ariens
Nazwa handlowa: Obchodní název: Obchodný názov:
Model , Model Name, Serial Number:
N° de série : Modell, Modellbezeichnung, Seriennummernbereich:
Model, Modelnaam, Serienummers van tot : Model, modelnavn,
serienummer: Modell, Modellnamn, Serienummerområde: Malli, Mallin
nimi, Sarjanumeroryhmä: Modell, modellnavn, serienummerområde:
Modello, Denominazione modello, Numeri di serie: Modelo, Nombre,
Rango Nº Serie: Modelo, Nome do Modelo, Intervalo do N.º de Série:
Модель, Наименованиемодели, Диапазонсерийныхномеров:
Model, Nazwa modelu, Zakres numerów seryjnych: Model,
Modèle, Nom du modèle,
926321, Pro 28, 000101 +
926322, Pro 32, 000101 +
926323, Pro 36, 000101 +
926324, Pro 28 Track, 000101 +
926513, Pro 32, 000101 +
Model Adı, Seri Numarası Sırası: Model, Označení, Sériové
číslo: Model, Označenie, Sériové číslo:
Conforms to: Est conforme à : Mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien übereinstimmt:
È conforme a: Cumple con: Er i samsvar med: Överensstämmer med: Täyttää seuraavat vaatimukset:
Jest zgodny z: Odpovídá směrnicím: Zodpovedá smerniciam:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/88/EC
2000/14/EC Conformity Assessment Annex V. Annexe V de l'évaluation de conformité.
Konformitätsbewertung, Anhang V. Annesso V della valutazione di conformità. Anexo V de la evaluación
de la conformidad. Samsvarsvurdering etter vedlegg V. Bedömning av överensstämmelse Bilaga V.
Vaatimustenmukaisuuden arviointi, liite V. Dodatek V, Ocena zgodnoœci. Posouzení shody pøíloha V.
Posúdenie zhody Príloha V
2
Representative Measured Sound Power Level (Lwa) –
Niveau de puissance acoustique représentatif mesuré
Zmierzony reprezentatywny poziom mocy akustycznej
(L
wa
akustického výkonu (L
nameranej hladiny akustického výkonu (Lwa)
Engine Power (Kw @ RPM): Puissance moteur (kW @
tr/min) : Motorleistung (kW bei U/min): Motorvermogen
(Kw @ TPM): Motoreffekt (Kw @ o/min): Motoreffekt (kW
vid r/min): Moottorin teho (Kw @ RPM): Motoreffekt (Kw
@ RPM): Potenza motore (kW a giri/min.): Potencia del
motor (Kw a RPM): Potência do motor (kW a rpm):
Мощностьдвигателя (кВт - об/мин): Moc silnika (kW,
obr./min.): Motor Gücü (Kw @ DEV/DAK): Výkon motoru:
(kW při ot./min): Výkon motora : (kW pri ot./min.)
) – Nivel de potencia acústica
wa
) – Tyypillinen mitattu äänitehotaso (Lwa) –
wa
) – Representativt målt
wa
) – Representativ uppmätt ljudnivå
) – Representativní hodnota zmìøené hladiny
) – Reprezentatívna hodnota
wa
926321, 926322, 926323:101 dB
926324, 926513:102 dB
A
A
Guaranteed Sound Power Level (Lwa) –
Niveau de puissance acoustique garanti (L
Garantierter Geräuschpegel (L
potenza sonora garantito (L
acústica garantizado (L
) – Garanterad uppmätt ljudnivå (Lwa) – Taattu
(L
wa
äänitehotaso (L
reprezentatywny poziom mocy akustycznej (L
wa
) – Gwarantowany
wa
) – Livello di
wa
) – Nivel de potencia
wa
) – Garantert lydeffektnivå
Zaruèovaná hodnota hladiny akustického výkonu
) – Garantovaná hodnota hladiny akustického
(L
wa
výkonu (Lwa)
wa
) –
wa
926321, 926322, 926323:105 dB
926324, 926513:106 dB
Fred J. Moreaux:
Director Product Conformance & Warranty (Keeper of
Technical File) / Directeur Conformité et Garantie des
produits (Gardien du fichier technique) / Direktor
Produktkonformität und Gewährleistung
(Aufbewahrungsstelle der technischen Dokumentation) /
Directeur Productconformiteit en -garantie (Beheerder
technische documentatie) / Direktør for varekonformitet og
garanti og reklamation (registeransvarlig) / Direttore della
conformità del prodotto e garanzia (custode del file
tecnico) / Director de conformidad del producto y garantía
(Responsable de la documentación técnica) / Chef för
produktkonformitet och -garanti (administratör för teknisk
dokumentation) / Sjef for produktsamsvar og garanti
(ansvarlig for oppbevaring av den tekniske
dokumentasjonen) / Tuoteyhdenmukaisuus- ja
takuuosaston päällikkö (Teknisestä dokumentaatiosta
vastaava) / Ürün Uyumluluk ve Garanti Müdürü (Teknik
Dosya Sorumlusu) / Director da Conformidade e Garantia
de Produtos (Responsável pela documentação técnica) /
Ředitel shody produktů a záruky (uchovávatel technické
dokumentace) / Riaditeľ zhody produktov a záruky
(archivár technickej dokumentácie)
Guy Stewart :
Authorized to Compile the Technical File/ Etablissement
du fichier technique autorisé / Zur Erstellung der
technischen Akte autorisiert / Bevoegd om het
technische bestand samen te stellen / Autoriseret til at
kompilere den tekniske fil / Behörig att kompilera den
tekniska filen / Valtuutettu laatimaan teknisen tiedoston
/ Autorisert til å lage den tekniske filen / Autorizzato alla
redazione del file tecnico / Autorizado para compilar el
fichero técnico / Autorizado a compilar a documentação
técnica / Уполномочен для компилирования техническогофайла / Osoba upoważniona do
sporządzenia dokumentacji technicznej / Teknik
Dosyayı düzenleme izni vardır / Osoba oprávněná k
sestavení technické dokumentace / Osoba oprávnená k
zostaveniu technickej dokumentácie
Ariens Company
Brillion, WI 54110-1072 USA
Signature Signature Unterschrift
Handtekening Underskrift Firma
Firma Signatur Namnteckning
Allekirjoitus Podpis Assinatura
Podpis Podpis
Ariens Company
6 Brookvale Court
Sowerby Road
Garstang
Preston, Lancashire
PR2 0TT UK
Signature Signature Unterschrift
Handtekening Underskrift Firma
Firma Signatur Namnteckning
Allekirjoitus Podpis Assinatura
Podpis Podpis
07/10/2012
Date Date Datum
Datum Dato Data
Fecha Dato
Datum Päiväys
Data Data Datum
Dátum
07/10/2012
Date Date Datum
Datum Dato Data
Fecha Dato
Datum Päiväys
Data Data Datum
Dátum
Before operation of unit, carefully and
completely read your manuals. If used
improperly, this unit could be dangerous and
cause personal injury or property damage.
The contents will provide you with safety
instructions for the safe use of your unit
during normal operation and maintenance.
All reference to left, right, front, or rear are
given from operator standing in operation
position and facing the direction of forward
travel.
ENGINE MANUAL
The engine on this unit is covered by a
separate manual specific to the engine. This
manual is included in the literature package
that shipped with the unit. Refer to this
manual for engine service recommendations.
If the engine manual is not available, contact
the engine manufacturer for a replacement
manual.
MODEL AND SERIAL NUMBERS
When ordering replacement parts or making
service inquiries, know the Model and Serial
numbers of your unit and engine.
Numbers are located on the product
registration form in the unit literature
package. They are printed on a serial number
label, located on the frame of your unit.
The Ariens dealer must register the product
at the time of purchase. Registering the
product will help the company process
warranty claims or contact you with the latest
service information. All claims meeting
requirements during the limited warranty
period will be honored, whether or not the
product registration card is returned. Keep a
proof of purchase if you do not register your
unit.
Customer Note: If the dealer does not
register your product, please fill out, sign, and
return the product registration card to Ariens
or go to www.ariens.eu.
EN - 4
UNAUTHORIZED REPLACEMENT
PARTS
Use only Ariens replacement parts. The
replacement of any part on this vehicle with
anything other than an Ariens authorized
replacement part may adversely affect the
performance, durability, or safety of this unit
and may void the warranty. Ariens disclaims
liability for any claims or damages, whether
warranty, property damage, personal injury or
death arising out of the use of unauthorized
replacement parts. To locate your nearest
Ariens Dealer, go to www.ariens.eu on the
internet.
DISCLAIMER
Ariens reserves the right to discontinue,
make changes to, and add improvements
upon its products at any time without public
notice or obligation. The descriptions and
specifications contained in this manual were
in effect at printing. Equipment described
within this manual may be optional. Some
illustrations may not be applicable to your
unit.
DELIVERY
Customer Note: If you have purchased this
product without complete assembly and
instruction by your retailer, it is your
responsibility to:
1. Read and understand all assembly
instructions in this manual. If you do not
understand or have difficulty following
the instructions, contact your nearest
Ariens Dealer for assistance. Make sure
all assembly has been properly
completed.
NOTE: To locate your nearest Ariens Dealer,
go to www.ariens.eu on the Internet.
WARNING: Improper assembly or
adjustments can cause serious
injury.
2. Understand all Safety Precautions
provided in the manuals.
3. Review control functions and operation
of the unit. Do not operate the Sno-Thro
unless all controls function as described
in this manual.
4. Review recommended lubrication,
maintenance and adjustments.
5. Review Limited Warranty Policy.
NOTE: This machine comes with a threeyear limited warranty. The selling dealer is
responsible for explaining the terms and
limitations of the warranty coverage offered in
the country of sale.
6. Fill out a Product Registration Card and
return the card to the Ariens Company or
go to www.ariens.eu.
EN - 5
SAFETY
OS7015
1
2
3
Figure 2
WARNING: To avoid injury to hands
and feet, always disengage
clutches, shut off engine, and wait
for all movement to stop before
unclogging or working on snow
thrower.
Hand contact with the rotating
impeller is the most common cause
of injury associated with snow
throwers. Never use your hand to
clean out the discharge chute.
Keep hands and feet away from
auger and impeller.
SAFETY ALERTS
Look for these symbols to point
out important safety
precautions. They mean:
Attention!
Personal Safety Is
Involved!
Become Alert!
Obey The Message!
The safety alert symbols above and signal
words below are used on decals and in this
manual. Read and understand all safety
messages.
DANGER: IMMINENTLY
HAZARDOUS SITUATION! If not
avoided, WILL RESULT in death or
serious injury.
WARNING: POTENTIALLY
HAZARDOUS SITUATION! If not
avoided, COULD RESULT in death
or serious injury.
PRACTICES AND LAWS
Practice usual and customary safe working
precautions, for the benefit of yourself and
others. Understand and follow all safety
messages. Be alert to unsafe conditions and
the possibility of minor, moderate, or serious
injury or death. Learn applicable rules and
laws in your area. Always follow the practices
set forth in this manual.
REQUIRED OPERATOR
TRAINING
Original purchaser of this unit was instructed
by the seller on safe and proper operation. If
unit is to be used by someone other than
original purchaser; loaned, rented or sold,
ALWAYS provide this manual and any
needed safety training before operation.
SAFETY DECALS AND
LOCATIONS
ALWAYS replace missing or damaged Safety
Decals. Refer to Figure 2 below for Safety
Decal locations.
CAUTION: POTENTIALLY
HAZARDOUS SITUATION! If not
avoided, MAY RESULT in minor or
moderate injury. It may also be used
to alert against unsafe practices.
NOTATIONS
NOTE: General reference information for
proper operation and maintenance practices.
IMPORTANT: Specific procedures or
information required to prevent damage to
unit or attachment.
EN - 6
1. DANGER!
2. DANGER!
Danger!
ONLY use clean-out tool to
clear blockages. NEVER
use your hands.
Never direct discharge
towards persons or
property that may be
injured or damaged by
thrown objects.
Keep people away from
unit while operating. Keep
children out of work area
and under watchful care of
a responsible adult.
Stop engine, remove key,
read manual before
making any repairs or
adjustments.
Read Owner/Operator
Manual.
Wear appropriate hearing
protection.
3. DANGER!
ROTATING PARTS! ONLY
use clean-out tool to clear
blockages. NEVER use
your hands. High speed
impeller rotates below
discharge opening. Wait
for all moving parts to
stop before removing
clogs or servicing.
Danger!
ROTATING PARTS.
Keep clear of auger while
engine is running.
• Read Operator’s
Manual.
• Allow operation only by
properly trained adult,
never children.
• Stop engine and
remove ignition key
prior to leaving the
operator’s position for
any reason.
• Keep all controls,
guards and safety
devices properly
serviced and functional.
• Never direct discharge
towards persons or
property that may be
injured or damaged by
thrown objects.
Danger!
EN - 7
EMISSION CONTROL SYSTEM
This equipment and/or its engine may include
exhaust and evaporative emissions control
system components required to meet U.S.
Environmental Protection Agency (EPA)
and/or California Air Resources Board
(CARB) regulations. Tampering with emission
controls and components by unauthorized
personnel may result in severe fines or
penalties. Emission controls and components
can only be adjusted by an Ariens Company
dealer or an authorized engine
manufacturer's service center. Contact your
Ariens Company Equipment Retailer
concerning emission controls and component
questions.
SAFETY RULES
Read, understand, and follow all safety
practices in Owner/Operator Manual before
beginning assembly or operating. Failure to
follow instructions could result in personal
injury and/or damage to unit.
ALWAYS remove key and/or wire from spark
plug before assembly, maintenance or
service. Unintentional engine start up can
cause death or serious injury.
Complete a walk around inspection of unit
and work area to understand:
• Work area • Your unit • All safety decals
ALWAYS check overhead and side
clearances carefully before operation.
ALWAYS be aware of traffic when operating
along streets or curbs.
Keep children and people away. Keep
children out of work area and under watchful
care of a responsible adult.
NEVER allow children to operate or play on
or near unit. Be alert and shut off unit if
children enter area.
DO NOT allow adults to operate unit without
proper training. Only trained adults may
operate unit. Training includes actual
operation.
Keep area of operation clear of all toys, pets,
and debris. Thrown objects can cause injury.
Check for weak spots on docks, ramps or
floors. Avoid uneven work areas and rough
terrain. Stay alert for hidden hazards.
DO NOT operate near drop-offs, ditches, or
embankments. Unit can suddenly turn over if
a wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if
an edge caves in.
Falling snow, fog, etc. can reduce vision and
cause an accident. Operate unit only when
there is good visibility and light.
NEVER operate unit after or during the use of
medication, drugs or alcohol. Safe operation
requires your complete and unimpaired
attention at all times.
NEVER allow anyone to operate this unit
when their alertness or coordination is
impaired.
DO NOT operate unit without wearing
adequate winter outer garments. Wear
adequate safety gear, including safety
glasses with side shields, and protective
gloves. Wear proper footwear to improve
footing on slippery surfaces.
DO NOT wear loose clothing or jewelry and
tie back hair that may get caught in rotating
parts.
Protect eyes, face and head from objects that
may be thrown from unit. Wear appropriate
hearing protection.
Avoid sharp edges. Sharp edges can cut.
Moving parts can cut off fingers or a hand.
ALWAYS keep hands and feet away from all
rotating parts during operation. Rotating parts
can cut off body parts.
NEVER place your hands or any part of your
body or clothing inside or near any moving
part while unit is running.
ALWAYS keep hands away from all pinch
points.
DO NOT touch unit parts which might be hot
from operation. Allow parts to cool before
attempting to maintain, adjust or service.
Never direct discharge towards persons or
property that may be injured or damaged by
thrown objects. Use extreme caution on
gravel surfaces. Stay alert for hidden hazards
or traffic. Adjust Skid Shoes so Scraper Blade
does not contact gravel.
DO NOT throw snow any higher than
necessary.
Deflected materials can cause injury and
property damage.
Always stand clear of the discharge area
when operating this unit.
Fumes from engine exhaust can cause injury
or death. DO NOT run engine in an enclosed
area. Always provide good ventilation.
ALWAYS disengage attachment, stop unit
and engine, remove key and allow moving
parts to stop before leaving operator’s
position.
ROTATING AUGER CAN CAUSE SERIOUS
INJURY. NEVER ATTEMPT TO UNCLOG
OR CLEAN UNIT WHILE ENGINE IS
RUNNING.
Read, understand, and follow all instructions
in the manual and on the machine before
starting.
Understand:
•How to operate all controls.
•The functions of all controls.
•How to STOP in an emergency.
Before starting engine, disengage control(s).
Use only approved extension cords and
receptacles when starting units equipped with
electric starter. DO NOT connect electric
starter cord to any wiring system that is not a
three-wire grounded system.
ALWAYS allow unit and engine to adjust to
outdoor temperatures before clearing snow.
EN - 8
DO NOT overload the machine capacity by
attempting to operate or to clear snow at too
fast a rate.
Slow down and turn corners slowly.
Do not operate in reverse unless absolutely
necessary. ALWAYS back up slowly. Always
look down and behind before and while
backing.
Disengage attachment drive when traveling
from one work area to another.
Abnormal Vibrations are a warning of trouble.
Striking a foreign object can damage unit.
Immediately stop unit and engine. Remove
key and wait for all moving parts to stop.
Remove wire from spark plug. Inspect unit
and make any necessary repairs before
restart.
Before cleaning, removing clogs or making
any inspections, repairs, etc.: disengage
clutch(es), stop unit and engine, remove key,
allow moving parts to stop. Allow hot parts to
cool.
Run unit a few minutes after clearing snow to
prevent freeze-up of attachment.
Disengage attachment when not in use.
Disengage all clutches before starting engine.
Adjust skid shoes to clear gravel or crushed
rock surfaces safely.
Never leave a running unit unattended.
ALWAYS shut off engine before leaving unit.
ALWAYS remove key to prevent unauthorized
use.
Never carry passengers.
Check clutch and brake operation frequently.
Adjust and service as required. All motion of
drive wheels and auger/impeller must stop
quickly when control levers are released.
DO NOT operate on steep slopes. DO NOT
clear snow across the face of slopes. Keep all
movement on slopes slow and gradual. DO
NOT make sudden changes in speed or
direction. Use a slow speed to avoid stops or
shifts on slopes. Avoid starting or stopping on
a slope.
DO NOT park unit on a slope unless
absolutely necessary. When parking on a
slope always block the wheels.
ALWAYS shut off engine, remove key, and
close fuel shut-off valve or drain fuel when
transporting unit on a truck or trailer.
Use extra care when loading or unloading
unit onto trailer or truck.
Secure unit chassis to transport vehicle.
NEVER secure from rods or linkages that
could be damaged.
DO NOT transport machine while engine is
running.
Keep unit free of ice or other debris. Clean up
oil or fuel spills.
This product is equipped with an internal
combustion type engine. DO NOT use unit on
or near any unimproved, forest-covered or
brush covered land unless exhaust system is
equipped with a spark arrester meeting
applicable local, state or federal laws. A spark
arrester, if it is used, must be maintained in
effective working order by operator.
Fuel is highly flammable and its vapors are
explosive. Handle with care. Use only an
approved gasoline container with an
appropriately sized dispensing spout.
NO smoking, NO sparks, NO flames.
ALWAYS allow engine to cool before
servicing.
NEVER fill fuel tank when engine is running
or hot from operation.
NEVER fill or drain fuel tank indoors.
Replace fuel cap securely and clean up
spilled fuel.
Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always
place containers on the ground away from
your vehicle before filling.
When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel
it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment on a trailer with a
portable container, rather than from a
gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times until
fueling is complete. Do not use a nozzle lockopen device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing
immediately.
Avoid Electric Shock. Objects contacting both
battery terminals at the same time may result
in injury and unit damage. DO NOT reverse
battery connections.
Explosive Gases from battery can cause
death or serious injury. Poisonous battery
fluid contains sulfuric acid and its contact with
skin, eyes or clothing can cause severe
chemical burns.
No flames, No sparks, No smoking near
battery.
ALWAYS wear safety glasses and protective
gear near battery.
DO NOT TIP battery beyond a 45° angle in
any direction.
ALWAYS keep batteries out of reach of
children.
Battery posts, terminals and related
accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling.
Follow First Aid directions for contact with
battery fluid.
•External Contact: Flush with water.
•Eyes: Flush with water for at least 15
minutes and get medical attention
immediately!
•Internal Contact: Drink large quantities
of water. Follow with Milk of Magnesia,
beaten egg or vegetable oil. Get
medical attention immediately!
•In case of internal contact, DO NOT
induce vomiting!
Properly remove fuelbefore tipping unit up
onto housing, so no spills will occur.
Secure unit so it will not tip over during
maintenance.
EN - 9
ALWAYS keep protective structures, guards,
and panels in good repair, in place and
securely fastened. NEVER modify or remove
safety devices.
DO NOT change engine governor settings or
over-speed engine.
Fumes from engine exhaust can cause injury
or death. DO NOT run engine in an enclosed
area. Always provide good ventilation.
ALWAYS maintain unit in safe operating
condition. Damaged or worn out muffler can
cause fire or explosion.
Keep all hardware properly tightened. Check
shear bolts frequently.
Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
NEVER store unit with fuel in fuel tank, inside
a building where any ignition sources are
present such as hot water heaters, space
heaters, or clothes dryers. Allow the engine to
cool before storing in any enclosure.
Shut off fuel and allow engine to cool
completely before storing in closed area or
covering unit.
For extended storage, clean unit thoroughly.
See Engine Manual for proper storage.
Use only attachments or accessories
designed for your unit.
Check components frequently. If worn or
damaged, replace with manufacturer’s
recommended parts.
EN - 10
WARNING: AVOID INJURY. Read
Figure 3
1. Sno-Thro Unit
2. Discharge Chute
3. Chute Rod
4. Literature Pack
1
2
4
3
OS7020
1. Handlebar
Hardware
2. Shift Rod
Hardware
3. Shift Rod
4. Speed
Selector
Lever
Figure 4
OS7030
1
3
2
4
and understand the entire Safety
section before proceeding.
WARNING: Dropping or tipping
over boxed unit could result in
personal injury or damage to unit.
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY
IMPORTANT: Be careful not to damage cable
spring hooks when rotating handlebars
upward.
5. Install and tighten all hardware on the
handlebar assembly and shift rod.
ASSEMBLY
Tools Required:
•Pliers
•Open-End Wrenches: 3/8, 7/16, 1/2,
9/16 in. and/or Adjustable Wrench
•Tire Gauge
Unfold Handlebar
(Figure 4)
1. Remove the lower and loosen the upper
hardware on the handlebar assembly.
2. Loosen the hardware on the shift rod.
3. Put the speed selector lever in the
second reverse position.
4. Rotate the handlebars into operating
position.
NOTE: The handlebar has two height
positions. Adjust the handlebar height to
provide better operator comfort. See
Handlebar Height on page 29.
6. Check tension on auger and traction
clutch cables.
IMPORTANT: Cables should not be slack or
under tension. Adjust as necessary.
Install Discharge Chute, Chute
Control and Chute Rod
(Figures 5 and 6)
1. Grease underside of discharge chute
ring (if not already greased).
2. Remove mounting hardware from auger
housing.
3. Install discharge chute over opening in
the auger housing. Finger tighten the
mounting hardware removed in step 2.
NOTE: Leave discharge chute pedestal loose
to help install the chute rod.
EN - 11
4. Remove the gear cover from top of
Figure 5
1. Mounting Holes
2. Discharge Chute
3. Discharge Chute Ring
4. Chute Pedestal
5. Mounting Hardware
1
5
4
2
OS7040
3
Figure 6
1. Chute Rod
2. Gear Cover
3. Control Assembly
4. Gear Assembly
5. Chute Control Cable
6. Alignment Marker
7. Hair Pin
3
2
1
7
4
5
6
chute pedestal.
5. Release the lock teeth on the gear
assembly with your finger and rotate the
discharge chute so it points straight
ahead.
NOTE: Make sure alignment markers are
lined up when discharge chute is pointing
straight ahead.
6. Remove rubber grommet from control
panel.
7. Make sure the chute control cable is
routed between the lower handlebar and
the bottom of the control panel, insert
control assembly into slot in control
panel from below and install assembly
into nylon bushing in control panel.
8. Reinstall rubber grommet over control
assembly knob and into control panel.
NOTE: To ensure the discharge chute follows
its full range of travel, make sure the control
lever is centered in the slot and pointing
straight up before installing the chute rod.
9. Insert chute rod end without ears into
control lever and slide into control panel
until opposite end of rod clears the gear
assembly.
10. Align end of chute rod with hex hole in
gear assembly and insert until ears hit
gear.
11. Insert hairpin into hole in chute rod near
gear assembly.
12. Hook the chute control cable onto the
chute rod.
IMPORTANT: The chute control cable hook
will prevent the cable from contacting the
engine or muffler guard. Make sure this cable
stays connected while unit is in operation.
13. Check to make sure the chute control
cable ends are properly seated in control
assembly and control arm.
14. Adjust control cable as necessary to
remove cable slack. Be sure lock arm is
fully seated in gear teeth.
15. Replace gear cover on top of chute
pedestal.
16. Orient the chute and pedestal to its most
vertical position and tighten pedestal
hardware to 20 – 42 N•m.
17. Make sure the discharge chute rotates
left and right when you push the
discharge chute control lever left and
right.
EN - 12
NOTE: If chute does not stay in position,
Figure 7
1. Cable Anchor
2. Cable End
3. Deflector Cable
4. Cable Fitting
5. Cable Bracket
1
2
3
5
4
3
OS7070
adjust as directed in Discharge Chute Control
on page 30, or repair before operation.
Remote Deflector Control
(Figure 7)
Connect the cable end to the cable anchor on
the discharge deflector before clipping the
cable to the cable bracket on the discharge
chute.
1. Route deflector remote cable along the
left side of the chute pedestal.
2. Insert the barrel on the cable end into
the bracket on left side of chute deflector
(Figure 7).
3. Hold seal out of the way while routing
the cable through the bracket on the left
side of the discharge chute, and then
push the cable fitting into the bracket.
4. Push the seal securely over the end of
the cable fitting to prevent water from
entering the cable.
Check deflector travel. Adjust nut on cable
end under handlebar to obtain full travel, if
necessary (see Remote Deflector Control on
page 29).
Check Function of Dual Handle
Interlock
Without the engine running, press down
(engage) both clutch levers. Release
attachment clutch lever. Attachment clutch
should remain engaged until traction clutch
lever is released, then both clutches must
disengage. If they do not, contact your Dealer
for repairs.
Check Tire Pressure
(926321, 322, 323, 513)
Check tire pressure and adjust to the
pressure listed on tire sidewall.
CAUTION: Avoid injury! Explosive
separation of tire and rim parts is
possible when they are serviced
incorrectly:
• Do not attempt to mount a tire
without the proper equipment and
experience to perform the job.
• Do not inflate the tires above the
recommended pressure.
• Do not weld or heat a wheel and
tire assembly. Heat can cause an
increase in air pressure resulting
in an explosion. Welding can
structurally weaken or deform the
wheel.
• Do not stand in front or over the
tire assembly when inflating. Use a
clip-on chuck and extension hose
long enough to allow you to stand
to one side.
Connect Battery (926513)
1. Remove wing nuts from battery cover.
2. Install wire lead to battery terminal.
3. Install battery cover and tighten wing
nuts.
EN - 13
Check Track Tension (926324)
Check tracking of unit with the differential
locked, and tension of tracks (see Track Tension Adjustment on page 35).
Check Auger Gearcase Oil
Check oil level in auger gearcase (see Check
Auger Gearcase on page 25).
Check Engine Crankcase Oil
IMPORTANT: The engine is shipped with oil
in crankcase. Refer to Engine Manual for
detailed instructions.
Fill Fuel Tank
Fill fuel tank. DO NOT OVERFILL! See
FILLING FUEL TANK on page 21.
Check Function of all Controls
Ensure unit runs and performs properly. Refer
to OPERATION on page 17.
Run-in Attachment Belt
1. Start unit in a well-ventilated area
according to Starting and Shut Off on
page 22.
2. Engage attachment clutch lever and run
attachment for about 15 minutes.
3. Stop unit, wait for all moving parts to
stop, and remove spark plug wire.
4. Adjust belt finger, if necessary. See
Check Belt Finger Clearance on
page 32.
5. Adjust clutch idler according to
Attachment Clutch/Brake Adjustment on
page 31.
EN - 14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.