Transfer
model &
serial number
label from
product
registration
here.
Coller l’autocollant du
modèle et du numéro de
série dans cet encadré.
Transferir aquí la etiqueta
del modelo y número de
serie del registro del
producto.
03245600D 4/02
Supercedes 03245600,A,B,C
Printed in USA
Ariens Company
655 West Ryan Street
P.O. Box 157
Brillion, Wisconsin 54110-0157
USA
Telephone (920) 756-2141
Facsimile (920) 756-2407
MODEL CERTIFICATE OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUFACTURER
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DU MODÈLE DÉLIVRÉ PAR LE FABRICANT
MODELL-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG AUSGESTELLT DURCH DEN HERSTELLER
CERTIFICATO DI COMFORMITÀ DEL MODELLO RILASCIATO DAL PRODUTTORE
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DEL MODELO PROVISTO POR EL FABRICANTE
MODELLSERTIFIKAT FOR OVERENSSTEMMELSE UTSTEDT AV FABRIKANT
TILLVERKARENS MODELLCERTIFIKAT OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VALMISTAJAN ANTAMA VAKUUTUS MALLIN MÄÄRÄYSTEN MUKAISUUDESTA
We the undersigned, - Je soussigné, - Mit meiner Unterschrift - Wij de ondergetekenden, - Il
sottoscritto, - El abajo firmante - Undertegnede, - Undertecknaren av detta dokument, - Me,
allekirjoittaneet,
ARIENS COMPANY, certify that the Snow Thrower - certifie que le chasse-neige - bestätigen
daß die Schneefräse, verklaren dat de sneeuwschüiver - certifica che lo spazzavere - certifica
que el quita nieves - attesterer at sneslynger - bevitner at snøfreseren - försäkrar att
snöslungan, vakuutamme, että lumilinko:
:
Category:
Make and
W
ALK BEHIND SNOW THROWER
ARIENS
Trade Name:
Model:
Serial #
Range:
932309932503
001501 and up 001300 and up
conform to the specifications of directive 98/37/EC and EC directive (EMC) 89/336/EEC as
amended by EC directive 92/31/EEC, and 2000/14/EC.
conforme aux spécifications de la directive 98/37/CE et de la directive CE (EMC) 89/336/CE
modifiée par la directive CE 92/31/CE et 2000/14/CE.
entsprechen den Spezifikationen der EU-Richtlinien 98/37/EC und (EMC) 89/336/EEC,
abgeändert durch EU-Richtlinien 92/31/EEC und 2000/14/EC.
conforme alle specifiche contenute nella direttiva 98/37/EC e nella direttiva CE (EMC) 89/336/
EEC, come emendata dalla direttiva 92/31/EEC e dalla 2000/14/EC.
conforme a las especificaciones de la directiva 98/37/EC y directiva EC (EMC) 89/336/EEC
como se enmienda por la directiva EC 92/31/EEC, y 2000/14/EC.
følg spesifikasjonene i direktiv 98/37/EF og EF-direktiv (EMC) 89/336/EØF som er endret av
EF-direktiv 92/31/EØF, og 2000/14/EF.
uppfyller specifikationerna i direktiv 98/37/EC och EC-direktiv (EMC) 89/336/EEC med
ändringar enligt EC-direktiv 92/31/EEC och 2000/14/EC.
vastaa direktiiviä 98/37/EC ja EC direktiiviä (EMC) 89/336/EEC, joissa EC direktiivin 92/31/
EEC ja 2000/14/EC muutokset.
24/29/02
Representative Measured Sound Power Level
Niveau de puissance acoustique représentatif
Repräsentativer gemessener Geräuschpegel
Livello di potenza sonora rappresentativo rilevato
Nivel de potencia acústica representativo medido
Representativt målt lydeffektnivå
Representativ uppmätt ljudnivå
Edustava, mitattu äänen tehotaso
Guaranteed Sound Power Level Niveau garanti de puissance acoustique
Garantierter Geräuschpegel
Livello di potenza sonora garantito
Nivel de potencia acústica garantizado
Garantert lydeffektnivå
Garanterad ljudnivå
Taattu äänen tehotaso
932309: 106 dBa
932503: 99 dBa
Stated Sound Power Levels are established following Annex V “Internal Control of Production”
of directive 2000/14/EC and assessment procedure EN-ISO 3744:1995.
Les déclarations de niveau de puissance acoustique sont établies conformément à l'Article V
« Contrôle interne de la production » de la directive 2000/14/CE et de la procédure
d'examen EN-ISO 3744:1995.
Die angegebenen Geräuschpegel wurden gem. Anhang V „Internal Control of Production“
(Interne Produktionskontrolle) der Richtlinie 2000/14/EC und dem Bewertungsverfahren ENISO 3744:1995 festgelegt.
Il livello della potenza sonora dichiarata viene rilevato in base all'Appendice V del "Controllo
Interno di Produzione" della direttiva 2000/14/CE e della procedura di rilevamento EN-ISO
374:1995
Los niveles de potencia acústica formulados se establecen siguiendo el anexo V "Control
interno de producción" de la directiva 2000/14/EC y el procedimiento de evaluación EN-ISO
3744:1995.
Lydeffektnivåene er fastsatt etter tillegg V om "Intern produksjonskontroll" i direktiv 2000/14/
EC og vurderingsprosedyren EN-ISO 3744:1995."
Fastställda ljudnivåer har etablerats enligt bilaga V, "Internal Control of Production", i direktiv
2000/14/EC och utvärderingsprocedur EN-ISO 3744:1995.
Mainitut äänen painetasot on mitattu direktiiviä 2000/14/EC vastaavasti ("Internal Control of
Before operation of unit, carefully and
completely read your manuals. If used
improperly, this unit could be dangerous and
cause personal injury or property damage.
The contents will provide you with safety
instructions for the safe use of your unit during
normal operation and maintenance.
All reference to left, right, front, or rear are
given from operator standing in operation
position and facing the direction of forward
travel.
MODEL AND SERIAL NUMBERS
When ordering replacement parts or making
service inquiries, know the Model and Serial
numbers of your unit and engine.
Numbers are located on the product
registration form in the unit literature package.
They are printed on a serial number label,
located on the frame of your unit.
Serial
Number
Label
Figure 2
• Record Unit Model and Serial numbers
here.
OS0521
• Record Engine Model and Serial number
here.
PRODUCT REGISTRATION
A warranty registration card must be filled out,
signed, and returned at time of purchase. This
card activates the warranty.
UNAUTHORIZED REPLACEMENT
PARTS
Use only Ariens replacement parts. The
replacement of any part on this vehicle with
anything other than an Ariens authorized
replacement part may adversely affect the
performance, durability, or safety of this unit
and may void the warranty. Ariens disclaims
liability for any claims or damages, whether
warranty, property damage, personal injury or
death arising out of the use of unauthorized
replacement parts.
For a brief list of replacement parts see
Service Parts
complete parts manual, find your model and
serial number. Then go to www.ariens.com or
call 1-800-678-5443.
in this manual. To obtain a
DISCLAIMER
Ariens reserves the right to discontinue, make
changes to, and add improvements upon its
products at any time without public notice or
obligation. The descriptions and specifications
contained in this manual were in effect at
printing. Equipment described within this
manual may be optional. Some illustrations
may not be applicable to your unit.
product without complete assembly and
instruction by your retailer, it is your
responsibility to:
1. Read and understand all assembly
instructions in this manual. If you do not
understand or have difficulty following the
instructions, contact your nearest Ariens
Dealer for assistance. Make sure all
assembly has been properly completed.
NOTE:
To locate your nearest Ariens Dealer,
call 1-800-678-5443 or go to www.ariens.com
on the internet.
If you have purchased this
2. Understand all Safety Precautions
provided in the manuals.
3. Review control functions and operation of
the unit. Do not operate the Sno-Thro
unless all controls function as described
in this manual.
4. Review recommended lubrication,
maintenance and adjustments.
5. Review Limited Warranty Policy.
6. Fill out Original Purchaser Registration
Card and return the card to Ariens
Company.
WARNING:
adjustments can cause serious
injury.
Improper assembly or
SAFETY ALERTS
Look for these symbols to point
out important safety precautions.
They mean:
Attention!
Personal Safety Is
Involved!
Become Alert!
Obey The Message!
The safety alert symbols above and signal
words below are used on decals and in this
manual. Read and understand all safety
messages.
DANGER:
HAZARDOUS SITUATION! If not
avoided, WILL RESULT in death or
serious injury.
WARNING:
HAZARDOUS SITUATION! If not
avoided, COULD RESULT in death
or serious injury.
IMMINENTLY
POTENTIALLY
SAFETY
NOTATIONS
NOTE:
proper operation and maintenance practices.
IMPORTANT:
information required to prevent damage to unit
or attachment.
PRACTICES AND LAWS
Practice usual and customary safe working
precautions, for the benefit of yourself and
others. Understand and follow all safety
messages. Be alert to unsafe conditions and
the possibility of minor, moderate, or serious
injury or death. Learn applicable rules and
laws in your area. Always follow the practices
set forth in this manual.
REQUIRED OPERATOR TRAINING
Original purchaser of this unit was instructed
by the seller on safe and proper operation. If
unit is to be used by someone other than
original purchaser; loaned, rented or sold,
ALWAYS provide this manual and any needed
safety training before operation.
General reference information for
Specific procedures or
CAUTION:
HAZARDOUS SITUATION! If not
avoided, MAY RESULT in minor or
moderate injury. It may also be used
to alert against unsafe practices.
POTENTIALLY
GB - 7
SAFETY DECALS AND
LOCATIONS
ALWAYS replace missing or damaged Safety
Decals. Refer to figure below for Safety Decal
locations.
2
3
ROTATING PARTS
Stop engine & remove ignition key
before clearing.
PIECES EN ROTATION
Arreter le moteur et retirer la clé de
contact avant le débourrage.
PIEZAS GIRATORIAS
Detener el motor y sacar la llave
antes de despejar.
DANGER / PELIGRO
SAFETY
• Read operator's manual.
• Allow operation only by
properly trained adult,
never children.
• Stop engine and remove
ignition key prior to
leaving operator's
position for any reason.
• Keep all controls, guards
and safety devices
properly serviced and
4
functional.
• Never direct discharge
towards persons or
property that may be
injured or damaged by
thrown objects.
Figure 3
1. DANGER!2. WARNING!
ROTATING PARTS.
Keep clear of auger while engine
is running.
• Read Operator ‘s Manual.
OS2080
• Allow operation only by
properly trained adult, never
children.
• Stop engine and remove
ignition key prior to leaving
the operator’s position for
any reason.
• Keep all controls, guards and
safety devices properly
serviced and functional.
• Never direct discharge
towards persons or property
that may be injured or
damaged by thrown objects.
Read Owner/Operator Manual.
OL1801
Keep people away from unit while
operating. Keep children out of
work area and under watchful
care of a responsible adult.
OL4370
Never direct discharge towards
persons or property that may be
injured or damaged by thrown
objects.
OL0910
DANGER / PELIGRO
ROTATING PARTS
Keep clear of auger while engine is
running.
PIECES EN ROTATION
Ne pas s'approcher du rotor lorsque
le moteur est en marche.
PIEZAS GIRATORIAS
Mantenerse alejado del sinfín
mientras que el motor esté en
marcha.
SÉCURITÉ SEGURIDAD
• Lire le manuel du
• Leer el manual del
l’opérateur.
operador.
ayant
• Seuls les adultes
• Permitir la operación
recu la formation
sólo por adultos
appropriée peuvent
entrenados, nunca
utiliser la machine,
niños.
jamais les enfants.
• Parar el motor y sacar la
• Toujours arrêter le
llave de la ignición antes
moteur et retirer la clé de
de dejar el puesto del
contact avant de quitter
operador por cualquier
le siège de l'opérateur.
motivo.
• Les commandes,
• Mantener todos los
protections et dispositifs
de sécurité doivent
controles, protectores y
toujours être
dispositivos de
correctement entretenus
seguridad correctamente
état de
et en bon
y en buen
fonctionnement.
funcionamiento.
• Ne jamais orienter la
• Nunca dirigir la descarga
goulotte d'évacuation
hacia personas que
vers des personnes pour
puedan lesionarse o
éviter tout risque de
propiedad que pueda
blessure par des objets
dañarse por los objetos
projetés ou vers des
arrojados.
bâtiments pour éviter de
les endommager.
OS2350
08093900
1
08094000A
GB - 8
Stop engine, remove key, read
manual before making any
repairs, adjustments.
OL4010
Wear appropriate hearing
protection.
OL4690
3. DANGER!
ROTATING PARTS! Stop engine
and remove key before clearing.
High speed impeller rotates
below discharge opening. Wait
for all moving parts to stop
before removing clogs or
OS2070
servicing.
4. HOT SURFACES!
DO NOT touch parts which are
hot from operation. ALWAYS
allow parts to cool.
OL4340
ASSEMBLY SAFETY RULES
Read, understand, and follow all safety
practices in Owner/Operator Manual before
beginning assembly. Failure to follow
instructions could result in personal injury and/
or damage to unit.
ALWAYS remove key and/or wire from spark
plug before assembly. Unintentional engine
start up can cause death or serious injury.
OPERATIONAL SAFETY RULES
Walk Around Inspection
Complete a walk around inspection of unit and
work area to understand:
• Work area • Your unit • All safety decals
Work Area
ALWAYS check overhead and side clearances
carefully before operation. ALWAYS be aware
of traffic when operating along streets or
curbs.
Keep children and people away. Keep children
out of work area and under watchful care of a
responsible adult.
NEVER allow children to operate or play on or
near unit. Be alert and shut off unit if children
enter area.
DO NOT allow adults to operate unit without
proper training.
Keep area of operation clear of all toys, pets,
and debris. Thrown objects can cause injury.
Check for weak spots on dock, ramps or
floors. Avoid uneven work areas and rough
terrain. Stay alert for hidden hazards.
Avoid uneven and rough terrain. DO NOT
operate near drop offs, ditches, or
embankments. Unit can suddenly turn over if a
wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if
an edge caves in.
Falling snow, fog, etc. can reduce vision and
cause an accident. Operate unit only when
there is good visibility and light.
Personal Safety
Only trained adults may operate unit.
Training includes actual operation.
NEVER operate unit after or during the use of
medication, drugs or alcohol. Safe operation
requires your complete and unimpaired
attention at all times.
NEVER allow anyone to operate this unit when
their alertness or coordination is impaired.
DO NOT operate unit without wearing
adequate winter outer garments. Wear
adequate safety gear, including safety glasses
with side shields, and protective gloves. Wear
proper footwear to improve footing on slippery
surfaces.
DO NOT wear loose clothing or jewelry and tie
back hair that may get caught in rotating parts.
Protect eyes, face and head from objects that
may be thrown from unit. Wear appropriate
hearing protection.
Avoid sharp edges. Sharp edges can cut.
Moving parts can cut off fingers or a hand.
ALWAYS keep hands and feet away from all
rotating parts during operation. Rotating parts
can cut off body parts.
ALWAYS keep hands away from all pinch
points.
DO NOT touch unit parts which might be hot
from operation. Allow parts to cool before
attempting to maintain, adjust or service.
NEVER place your hands or any part of your
body or clothing inside or near any moving
part while unit is running.
GB - 9
Never direct discharge towards persons or
property that may be injured or damaged by
thrown objects. Use extreme caution on gravel
surfaces. Stay alert for hidden hazards or
traffic. Adjust Runners so Scraper Blade does
not contact gravel.
DO NOT throw snow any higher than
necessary.
Deflected materials can cause injury and
property damage.
Always stand clear of the discharge area when
operating this unit.
Fumes from engine exhaust can cause injury
or death. DO NOT run engine in an enclosed
area. Always provide good ventilation.
ALWAYS disengage attachment, stop unit and
engine, remove key and allow moving parts to
stop before leaving operator’s position.
Operation
Read, understand, and follow all instructions in
the manual and on the machine before
starting.
Understand:
• How to operate all controls
• The functions of all controls
• How to STOP in an Emergency
Rotating impeller can cause serious injury. DO
NOT unclog unit while engine is running.
When leaving operator’s position for
reason,
ALWAYS disengage auger, stop unit
and engine, remove key and allow moving
parts to stop.
Before starting engine, disengage control(s).
Use only approved extension cords and
receptacles when starting units equipped with
Electric starter. DO NOT connect electric
starter cord to any wiring system that is not a
three-wire grounded system.
ALWAYS allow unit and engine to adjust to
outdoor temperatures before clearing snow.
Always be sure of your footing, especially
when operating in reverse or leaving the
operator’s position. Walk, never run during
operation.
DO NOT operate at too fast a rate.
Slow down and turn corners slowly.
Do not operate in reverse unless absolutely
necessary. ALWAYS back up slowly. Always
look down and behind before and while
backing.
Disengage attachment drive when traveling
from one work area to another.
any
Abnormal Vibrations are a warning of trouble.
Striking a foreign object can damage unit.
Immediately stop unit and engine. Remove
key and wait for all moving parts to stop.
Remove wire from spark plug. Inspect unit and
make any necessary repairs before restart.
Before cleaning, removing clogs or making
any inspections, repairs, etc.: disengage
clutch(es), stop unit and engine, remove
key, allow moving parts to stop. Allow hot
parts to cool.
Run unit a few minutes after clearing snow to
prevent freeze-up of attachment.
Disengage attachment when not in use.
Before starting engine: disengage all clutches
and shift into neutral. Adjust runners to clear
gravel or crushed rock surfaces safely.
Never leave a running unit unattended.
ALWAYS shut off engine before leaving unit.
ALWAYS remove key to prevent unauthorized
use.
Never carry passengers.
Check clutch and brake operation frequently.
Adjust and service as required. All motion of
drive wheels and auger/impeller must stop
quickly when control levers are released.
Hazardous Slopes
DO NOT operate on steep slopes. DO NOT
clear snow across the face of slopes. Keep all
movement on slopes slow and gradual. DO
NOT make sudden changes in speed or
direction. Use a slow speed to avoid stops or
shifts on slopes. Avoid starting or stopping on
a slope.
DO NOT park unit on a slope unless
absolutely necessary. When parking on a
slope always block the wheels.
Transport
ALWAYS shut off engine, remove key and
drain fuel when transporting unit on a truck or
trailer.
Use extra care when loading or unloading unit
onto trailer or truck.
Secure unit chassis to transport vehicle.
NEVER secure from rods or linkages that
could be damaged.
DO NOT transport machine while engine is
running.
Cleaning
Keep unit free of ice or other debris. Clean up
oil or fuel spills.
GB - 10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.