Argus 200 User manual

Service Manual
Volumetrische Pumpe ARGUS 200
SWISS MADE
Software Version 1.41
ARGUS Medical AG,CH 3627 Heimberg
WICHTIG
Dieses Handbuch ist ausschliesslich für autorisierte Fachpersonen bestimmt, die von ARGUS Medical AG
vorgängig im Unterhalt und Reparieren des oben aufgeführten Infusionsgerätes instruiert wurden.
ARGUS Medical AG keine Verantwortung.
14.093
1Tropfenkammer
00
CLEAR
ml
ml total ml inf
min
MODE
T
OP
2 ext. Tropfendetektor 3 Luftdetektor 4 Schlauchführungen 5 Pumpentüre (geöffnet) 6 Türverschluss 7 Durchflusssperre 8 Förderraten-Anzeige 9 Anzeige TOTAL 10 100er-Taste 11 10er -Taste 12 1er -Taste 13 Batterie leer 14 Okklusion/Flasche leer 15 ALARM 16 Netzbetrieb 17 Batteriebetrieb 18 Tropfenanzeige 19 KVO-Betrieb 20 EIN/AUS-Taste 21 MODE-Taste 22 START/STOP-Taste 23 Luft im Schlauch 24 Drucksensor (Okklusion)
1
9
ml h
1
ARGUS 200
ml total ml inf h.h. min
ALARM
STSTARART
STSTOP
MODE
24
.
23 13
14 15
8
11
12
10
CLEAR
10
100
16
2
17 18
2019
21 22
3
18-30°C
ARGUS Silikon
18-30°C
7
4
5
6
30 Flaschenhalter 31 Anschluss Personalruf 32 Anschluss Interface (RS232) 33 Anschluss ext. Tropfendetektor 34 Gewindespindel 35 Schraube zu Flaschenhalter 36 Netzstecker 37 Netzsicherungen 38 Potentialausgleichsstecker 39 Universalbride
30
31 32 33
RS 232
34
38
39
35
36
37
AC: Hz: VA: Fuse: Prot.: Battery:
230V 50/60 9 63 mAT IP41 12V
ARGUS Medical AG
CH 3627 Heimberg Volumetric pump Typ: ARGUS 200
ID/Nr.
Inhaltsverzeichnis
Seite
1Einführung 1.4
2. Spezifikationen 1.25
3Bedienungsfeld 1.6
4 Inbetriebnahme 1.7
5Alarme 1.20
6 Service-Intervalle 1.21
7 Reinigung / Desinfektion 1.22
8 Garantieleistungen 1.22
9 Fördercharakteristik 1.23
10 Konfigurationen 1.26
11 Fehlersuche 1.31
12 Ersetzen von Teilen 1.32
1Einführung
1.0 Allgemeines Wir gratulieren zu Ihrem Kauf eines Schweizer Spitzenproduktes. Sie haben mit der ARGUS200 eine volumengesteuerte Infusionspumpe modernster Technologie erworben. Sie ist für Standard-Anwendungen mit höchster Genauigkeit sowie für spezielle Krebstherapien, Bluttransfusionen und die enterale Ernährung einsetzbar.
Die ARGUS200 ermöglicht dem Anwender:
Einfachste Bedienung, die trotzdem keine Wünsche offen lässt.
z.B. • Förderrate bis 999ml/h mit kostengünstigem Standard-Infusionset
•Eingabe einer neuen Förderrate ohne Unterbrechen der Infusion
• Automatische Berechnung der Förderrate aus Volumen und Zeit
•Individuell einstellbare Druckalarm-Schwelle (10 Druckstufen)
• Dauernde Anzeige des aktuellen Drucks in der Infusionsleitung
• Abfragen der Batterie-Restkapazität
Dieses Medizinprodukt entspricht allen Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42 EWG.
Sie erfüllt die folgenden sicherheitstechnischen Vorschriften: EN 60601-1-2 EN 61000-4-(2, 3, 4 5, 6, 7, 11) EN 55011
ACHTUNG! Pumpe nicht in explosionsgefährdeten Bereichen benützen.
Die Infusionspumpe nur unter regelmässiger Kontrolle durch eingewiesenes Fachpersonal einsetzen. Der Höhenunterschied zwischen der Pumpe und der Punktionsstelle soll nicht mehr als 1,2 m betragen.
Die Anwendungsregeln bei Misch- bzw. Mehrfachinfusion sind genau einzuhalten, VDE 0753 Teil 5.
Die Pumpe darf nur an Netzen und mit anderen Geräten betrieben werden, die nach VDE 0107 bzw. IEC 950 installiert sind.
Beeinflussungsmöglichkeiten des sicheren Pumpenbetriebes durch externe hochfrequente Strahlung oder elektromagnetische Felder von OP-Geräten etc sind keine bekannt. Im Zweifelsfall empfiehlt sich, mit dem Pumpenlieferanten Rücksprache zu nehmen.
1.1 Lieferumfang Infusionspumpe ARGUS200 mit Netzkabel, Flaschenhalter und Gebrauchsanweisung
1.2 Wartung Die Pumpe bedarf keiner besonderen Wartung, spezielle Verschleissteile sind nicht vorhanden.
1.3 Kundendienst Die ARGUS200 darf nur von bevollmächtigten Personen gewartet werden, welche durch ARGUS Medical AG oder den geschulten lokalen Vertriebspartner autorisiert worden sind. Zur Reparatur ist das Gerät mit einer genauen Fehlerbeschreibung an den offiziellen ARGUS Medical­Händler in Ihrem Land zu senden. Weitere Informationen erteilt die Kundendienstabteilung der
ARGUS Medical AG
CH-3627 Heimberg / Schweiz
200.SM.11/97d 1.4
2 Spezifikationen ARGUS200
Pumpensystem Linearisierte Peristaltik
Standard Förderbetrieb:
Förderbereich 1 ... 999ml/h Abstufung 1ml Volumen infundiert 1 ... 9999 ml Volumenvorgabe 1 ... 9999 ml
Mikro Förderbetrieb:
Förderbereich 0,1 ... 99,9 ml/h Abstufung 0,1 ml Volumen infundiert 0,1 ... 999,9 ml Volumenvorgabe 0,1 ... 999,9 ml
Offenhalterate "KVO" (KOR) Rate ≥ 10 ml/h, KVO 3ml/h
Rate < 10 ml/h, KVO 1ml/h
(oder Rate wenn kleiner) Zeitvorgabe bis 99.59 hh.mm Fördergenauigkeit +/- 3% * (bei Raten =< 1 ml/h kann die Toleranz
von +/- 3% nicht eingehalten werden) Ueberförderung im Fehlerfall +/- 10% absolut Mechanischer Verschlussalarmdruck 120 kPa +/-15% * Elektronische Druckbegrenzung einstellbar von 10 bis 100 kPa
in 10 Stufen von 10 kPa Verschlussalarmzeit und Bolusvolumen siehe Tabelle Batteriebetrieb (neue Batterie) > 4,5 h bei 60 ml/h, NiCd Ladedauer Batterie 16 h Personalruf, potentialfreier Kontakt 24V / 0,2A Luftdetektor Lufterkennung mit Ultraschall Luftempfindlichkeit einstellbar von 50 ...1000 µl,
Rate 10 ml/h: 100 µl
oder programmierte Grösse, wenn kleiner Computer Interface RS 232 isoliert Schutzklasse I, Typ CF Schutzart IP 42, tropfwassergeschützt Funkstörung/EMV EN 61000-4-(2, 3, 4, 5, 6, 11)
EN 60601-1-2 und EN 55011 Netzanschluss 230VAC +10 / -15%, 50-60Hz, 9VA Netzsicherung 63mAT IEC127/III/SEV1064 Ableitstrom <20µA Potentialausgleichsbolzen DIN 42801 Temperaturbereich Betrieb 10 °C - 40 °C * Temperaturbereich Lagerung 0 °C - 40 °C Zulässige relative Luftfeuchte max. 85%, keine Betauung Lagerung 3 Monate ohne Baterie nachladen Transport in Originalkarton Abmessungen (BxHxT) 145x225x220 mm Gehäuse INOX lackiert / ASA Gewicht 3,5 kg ohne Flaschenhalter
* In Abhängigkeit von der Toleranz des eingesetzten Einmalartikels.
Die Pumpe muss auf das jeweils verwendete Fabrikat des Infusionsbestecks kalibriert werden.
200.SM.11/97d 1.5
3Bedienungsfeld
00
Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Zeichnungen am Anfang dieser Gebrauchsanweisung.
3.1 “EIN/AUS” (20)
Zum Pumpe Ein- und Ausschalten. Ausschaltverzögerung ca. 2 Sek.
CLEAR
1
”100”,”10”,”1” (10..12)
3.2
100
10
Diese Tasten werden für alle numerischen Eingaben verwendet.
Wird eine der Tasten länger als 1 Sekunde gedrückt, so wird die Funktion "auto repeat" wirksam. (Die entsprechende Ziffer wird automatisch hochgezählt.)
Clear (Löschen der Anzeige): Wird eine der Tasten gedrückt gehalten und dann die andere gedrückt, so wird die Anzeige auf Null zurückgestellt.
3.3
START
STOP
“START / STOP” (22)
Diese Taste dient zum Starten oder Stoppen einer Infusion. Dauert der Stopzustand länger als 2 Min., so wird der akustische Erinnerungsalarm aktiviert. Im Stopzustand wird der “KVO”-Betrieb eingeschaltet.
3.4
MODE
”MODE” (21)
Die Taste "MODE" hat die folgenden 4 Funktionen:
a Alarmton-Stummschaltung
Der akustische Alarm kann mit dieser Taste für 2 Min. unterdrückt werden. Nach Ablauf der Stummschaltzeit
wird der Alarmton automatisch wieder aktiviert.
b Anwählen der Anzeige für die Eingabe
Die für eine Eingabe gewünschte Anzeige anwählen. Die Eingabe von Daten ist jedoch nur im Stopzustand möglich.
c Abfragen der Anzeigen "ml total" und "h.min"
Folgende Anzeigen können schrittweise angewählt werden: "ml total" = Volumen-Vorgabe "h.min" = die verstrichene Infusionszeit (im VTBI-Betrieb die Restzeit), nur wenn programmiert. Nach 5 Sek. wechselt die Anzeige in die Grundstellung zurück.
d Anwählen der programmierten Optionen
Nach dem Durchschreiten der Anzeigen nach Punkt c können schrittweise die programmierten
Spezialfunktionen aufgerufen werden.
"SEt" Fill IV-Set Infusionsbesteck füllen "PrL" Pressure limit Verschlussalarmdruck wählen "CAP" Battery capacity Abfragen der Batterielaufzeit "dro" Drop detector off and on Tropfensensor aus- und einschalten "CLr" Clear display "ml inf." Nullen der Anzeige "ml inf." "uOP" Micro-operation Mikro-Förderbetrieb "dLo" Data-lock Sperren der Eingabetasten "Stb" Stand-by Pausenzeit eingeben "MEd" Medicament-number Medikament-Nummer "tM" Timer Zeitalarm
200.SM.11/97d 1.6
3.5
ml
“Förderrate” (8)
h
Diese Anzeige zeigt die eingestellte Förderrate an.
ml total
ml total ml inf.
3.6
ml inf. h. min
h. min
“TOTAL” (9)
“ml total” Leuchtet der Punkt “ml total”, so wird das vorgewählte Endvolumen angezeigt.
“ml inf.” Leuchtet der Punkt “ml inf.”, so wird das infundierte Volumen in ml angezeigt.
Blinkt der Punkt “ml inf.”, so wird die laufende Infusion angezeigt.
“h.min” Leuchtet der Punkt “h.min”, so kann die gewünschte Infusionsdauer (Stunden und Minuten)
eingegeben werden.
3.7 “Betriebssymbole“ (16, 17, 18, 19)
Netzbetrieb, die eingebaute Batterie wird geladen.
Batteriebetrieb.
Zeigt die vom Tropfendetektor erfassten Tropfen an.
Die Pumpe ist im Stop-Zustand und fördert mit der KVO-Rate.
3.8 "Druckdisplay" (24)
Der Leuchtbalken (LED-Bar) zeigt mit seinen 4 oberen Leuchtdioden den aktuellen Druck im System an. Eine Leuchtdiode entspricht 25% des jeweils eingestellten Verschlussalarmdrucks. Die unterste Leuchtdiode signalisiert, dass die elektronische Drucküberwachung eingeschaltet ist.
4 Inbetriebnahme
4.1 Allgemeines Das Gerät darf nur unter regelmässiger Kontrolle durch medizinisches Fachpersonal betrieben werden. Für den Gebrauch der Infusionsbestecke sind die Gebrauchsbedingungen der Infusionsbesteck­Hersteller zu beachten und die Austauschintervalle einzuhalten. Bei normalem Einsatz empfehlen wir den Austausch des Infusionsbesteckes mindestens alle 24 Stunden. Folgende Infusionsbestecke sind gegenwärtig zur Verwendung mit der ARGUS200 zugelassen:
Hersteller Infusionsbesteck Art.-Nr.
ARGUS Silikon 90.002 Biocon Bioflow 2 PS 430 Braun Infusomat sec/II 8700036 Clinico Intradrop Air 21 EVS Codan L86-P-S 43.4258 Fresenius Intradrop-Air VS 9001371 Fresenius Intradrop-Air VS Y 9001381 Fresenius VS Diabolo 9001601
200.SM.11/97d 1.7
ACHTUNG! Nur zugelassene druckgeprüfte Infusionsbestecke verwenden!
Bei einem Wechsel des Infusionsbesteck-Herstellers muss die Pumpe neu kalibriert werden, damit die spezifizierte Fördergenauigkeit eingehalten werden kann.
Bevor die Pumpentüre geöffnet und das Infusionsbesteck aus der Pumpe entfernt wird, ist vorher unbedingt die Rollenklemme zu schliessen.
Andere Einmalartikel, Zubehör und Verschleissteile dürfen nur verwendet werden, wenn deren sicherheitstechnisch unbedenkliche Verwendungsfähigkeit durch eine zugelassene Prüfstelle nachgewiesen ist.
a Falls das Gerät an einem Stativ betrieben wird, ist darauf zu achten, dass es nicht höher als 1,2 m
über dem Boden befestigt wird, damit die Standfestigkeit gewährleistet bleibt.
b Den Tropfendetektor gemäss
Zeichnung auf die Tropfenkammer aufklemmen. Den Kabelstecker des Tropfendetektors in die Anschlussbuchse (33) einstecken.
cInfusionsbesteck fachgerecht luftblasenfrei füllen, bis die Tropfenkammer (1) 1/3 bis 1/4 gefüllt ist.
d Schlauchklemme schliessen.
e Pumpentüre (5) durch hochziehen des Türgriffs (6) öffnen.
f Um den Schlauch einzulegen, muss die Durchflusssperre “stop-flow” (7)
geöffnet werden. Den roten Griff bis zum Einrasten nach hinten drücken.
g Schlauch in Förderrichtung links beginnend, leicht gestreckt in
die Schlauchführungen (4) einlegen.
h Pumpentüre (5) schliessen und Schlauchklemme öffnen.
Prüfen, ob kein “free-flow” besteht.
iInfusionsschlauch patientenseitig sorgfältig in Pfeilrichtung mit einer
Schlaufe in den Luftdetektor (3) einlegen.
200.SM.11/97d 1.8
4.2 Förderbetrieb ohne Volumenvorgabe
ART
OP
aBitte beachten, dass die laufende Infusion durch die blinkende
LED "ml inf." signalisiert wird. Die “Tropfenanzeige” (18) zeigt die fallenden Tropfen an.
b Bei einem Flaschenwechsel kann die Infusion ohne Beeinträchtigung der eingestellten bzw.
angezeigten Werte mit der Taste “START/STOP” (22) unterbrochen werden.
ml h
Mit diesen Tasten die gewünschte Förderrate
ml h
ml h
1
eingeben (z.B. 52 ml/h).
100
STSTART
STSTOP
Wichtige Hinweise!
a Rückruf der letzten Werte (Bilanz)
1
10
Die Infusion beginnt. Die infundierte Menge wird in der rechten Anzeige angezeigt. Der Indikator "ml inf." blinkt (Lauf-Kontrolle)
Taste gedrückt halten
ml total ml inf. h. min
ml total ml inf. h. min
ml total ml inf. h. min
Achtung! Taste "1" nicht loslassen
Die folgenden Werte sind nun in der Anzeige vefügbar: Förderrate, Zielvolumen, infundierte Menge, Zeit.
b Anzeige nullen
Wird eine der Tasten gedrückt gehalten und dann die andere
10
1
gedrückt, so wird die Anzeige auf Null zurückgestellt.
Wird eine der Tasten länger als 1 Sekunde gedrückt, so  wird die Funktion "auto repeat" wirksam.
1
(Die entsprechende Ziffer wird automatisch hochgezählt)
10
CLEAR
c Auto repeat
100
200.SM.11/97d 1.9
4.3 Förderbetrieb mit Volumenvorgabe
MODE
T
OP
100
MODE
100
STSTARART
STSTOP
ml h
10
Anzeige Zielvolumen "ml total" anwählen. Der Indikator "ml total" leuchtet
10
Die Infusion beginnt. Die infundierte Menge wird in der rechten Anzeige angezeigt. Der Indikator "ml inf." blinkt (Lauf-Kontrolle)
1
ml h
1
ml h
Mit diesen Tasten die gewünschte Förderrate eingeben (z.B. 52 ml/h).
Mit diesen Tasten das gewünschte Zielvolumen eingeben (z.B. 360 ml).
ml total ml inf. h. min
ml total ml inf. h. min
ml total ml inf. h. min
ml h
Anzeige nach dem Erreichen des Zielvolumens (Alarm mit KVO-Betrieb)
ml h
Ein erneuter Start setzt die Anzeige "ml inf." auf Null.  Das Zielvolumen "ml total" bleibt erhalten.
Wichtiger Hinweis:
100
Mit dieser Taste und "auto repeat" werden die 1000er eingestellt. (auto repeat = Taste länger als 1 Sekunde drücken).
ml total ml inf. h. min
ml total ml inf. h. min
200.SM.11/97d 1.10
4.4 Volumen-Zeiteingabe mit automatischer Ratenberechnung
Anzeige Zielvolumen "ml total" anwählen.
MODE
100
MODE
100
Der Indikator "ml total" leuchtet
10
Anzeige Zeitvorgabe "h.min" anwählen. Der Indikator "h.min" leuchtet
10
h . min
ml h
ml h
ml total ml inf. h. min
Mit diesen Tasten das gewünschte
1
Zielvolumen eingeben (z.B. 360 ml).
ml total ml inf. h. min
Mit diesen Tasten die gewünschte Zeit
1
eingeben (z.B. 4 Std 30 Min ).
MODE
START
STOP
ml h
oder
Die Infusion beginnt. Die infundierte Menge wird in der rechten Anzeige angezeigt. Der Indikator "ml inf." blinkt (Lauf-Kontrolle)
START
STOP
ml h
Die linke Anzeige zeigt die berechnete Förderrate an. Die errechnete Förderrate vor dem Starten der  Infusion überprüfen.
ml total ml inf. h. min
ml total ml inf. h. min
200.SM.11/97d 1.11
Loading...
+ 23 hidden pages