1.0Allgemeines
Wir gratulieren zu Ihrem Kauf eines Schweizer Spitzenproduktes.
Sie haben mit der ARGUS200 eine volumengesteuerte Infusionspumpe modernster Technologie
erworben. Sie ist für Standard-Anwendungen mit höchster Genauigkeit sowie für spezielle
Krebstherapien, Bluttransfusionen und die enterale Ernährung einsetzbar.
Die ARGUS200 ermöglicht dem Anwender:
Einfachste Bedienung, die trotzdem keine Wünsche offen lässt.
z.B. • Förderrate bis 999ml/h mit kostengünstigem Standard-Infusionset
•Eingabe einer neuen Förderrate ohne Unterbrechen der Infusion
• Automatische Berechnung der Förderrate aus Volumen und Zeit
• Dauernde Anzeige des aktuellen Drucks in der Infusionsleitung
• Abfragen der Batterie-Restkapazität
Dieses Medizinprodukt entspricht allen Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42 EWG.
Sie erfüllt die folgenden sicherheitstechnischen Vorschriften:
EN 60601-1-2
EN 61000-4-(2, 3, 4 5, 6, 7, 11)
EN 55011
ACHTUNG! Pumpe nicht in explosionsgefährdeten Bereichen benützen.
Die Infusionspumpe nur unter regelmässiger Kontrolle durch eingewiesenes Fachpersonal einsetzen.
Der Höhenunterschied zwischen der Pumpe und der Punktionsstelle soll nicht mehr als 1,2 m
betragen.
Die Anwendungsregeln bei Misch- bzw. Mehrfachinfusion sind genau einzuhalten, VDE 0753 Teil 5.
Die Pumpe darf nur an Netzen und mit anderen Geräten betrieben werden, die nach VDE 0107 bzw.
IEC 950 installiert sind.
Beeinflussungsmöglichkeiten des sicheren Pumpenbetriebes durch externe hochfrequente Strahlung
oder elektromagnetische Felder von OP-Geräten etc sind keine bekannt. Im Zweifelsfall empfiehlt
sich, mit dem Pumpenlieferanten Rücksprache zu nehmen.
1.1Lieferumfang
Infusionspumpe ARGUS200 mit Netzkabel, Flaschenhalter und Gebrauchsanweisung
1.2Wartung
Die Pumpe bedarf keiner besonderen Wartung, spezielle Verschleissteile sind nicht vorhanden.
1.3Kundendienst
Die ARGUS200 darf nur von bevollmächtigten Personen gewartet werden, welche durch ARGUS
Medical AG oder den geschulten lokalen Vertriebspartner autorisiert worden sind.
Zur Reparatur ist das Gerät mit einer genauen Fehlerbeschreibung an den offiziellen ARGUS MedicalHändler in Ihrem Land zu senden. Weitere Informationen erteilt die Kundendienstabteilung der
ARGUS Medical AG
CH-3627 Heimberg / Schweiz
200.SM.11/97d1.4Dä
2Spezifikationen ARGUS200
PumpensystemLinearisierte Peristaltik
Standard Förderbetrieb:
Förderbereich1 ... 999ml/h
Abstufung1ml
Volumen infundiert1 ... 9999 ml
Volumenvorgabe1 ... 9999 ml
Mikro Förderbetrieb:
Förderbereich0,1 ... 99,9 ml/h
Abstufung0,1 ml
Volumen infundiert0,1 ... 999,9 ml
Volumenvorgabe0,1 ... 999,9 ml
(oder Rate wenn kleiner)
Zeitvorgabebis 99.59 hh.mm
Fördergenauigkeit+/- 3% * (bei Raten =< 1 ml/h kann die Toleranz
von +/- 3% nicht eingehalten werden)
Ueberförderung im Fehlerfall+/- 10% absolut
Mechanischer Verschlussalarmdruck120 kPa +/-15% *
Elektronische Druckbegrenzungeinstellbar von 10 bis 100 kPa
in 10 Stufen von 10 kPa
Verschlussalarmzeit und Bolusvolumensiehe Tabelle
Batteriebetrieb (neue Batterie)> 4,5 h bei 60 ml/h, NiCd
Ladedauer Batterie16 h
Personalruf, potentialfreier Kontakt24V / 0,2A
LuftdetektorLufterkennung mit Ultraschall
Luftempfindlichkeiteinstellbar von 50 ...1000 µl,
Rate ≤ 10 ml/h: 100 µl
oder programmierte Grösse, wenn kleiner
Computer InterfaceRS 232 isoliert
SchutzklasseI, Typ CF
SchutzartIP 42, tropfwassergeschützt
Funkstörung/EMVEN 61000-4-(2, 3, 4, 5, 6, 11)
EN 60601-1-2 und EN 55011
Netzanschluss230VAC +10 / -15%, 50-60Hz, 9VA
Netzsicherung63mAT IEC127/III/SEV1064
Ableitstrom<20µA
PotentialausgleichsbolzenDIN 42801
Temperaturbereich Betrieb10 °C - 40 °C *
Temperaturbereich Lagerung0 °C - 40 °C
Zulässige relative Luftfeuchtemax. 85%, keine Betauung
Lagerung3 Monate ohne Baterie nachladen
Transportin Originalkarton
Abmessungen(BxHxT) 145x225x220 mm
GehäuseINOX lackiert / ASA
Gewicht3,5 kg ohne Flaschenhalter
* In Abhängigkeit von der Toleranz des eingesetzten Einmalartikels.
Die Pumpe muss auf das jeweils verwendete Fabrikat des Infusionsbestecks kalibriert werden.
200.SM.11/97d1.5Dä
3Bedienungsfeld
00
Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Zeichnungen am Anfang dieser Gebrauchsanweisung.
3.1 “EIN/AUS” (20)
Zum Pumpe Ein- und Ausschalten. Ausschaltverzögerung ca. 2 Sek.
CLEAR
1
”100”,”10”,”1” (10..12)
3.2
100
10
Diese Tasten werden für alle numerischen Eingaben verwendet.
Wird eine der Tasten länger als 1 Sekunde gedrückt, so wird die Funktion "auto repeat" wirksam.
(Die entsprechende Ziffer wird automatisch hochgezählt.)
Clear (Löschen der Anzeige): Wird eine der Tasten gedrückt gehalten und dann die andere gedrückt,
so wird die Anzeige auf Null zurückgestellt.
3.3
START
STOP
“START / STOP” (22)
Diese Taste dient zum Starten oder Stoppen einer Infusion.
Dauert der Stopzustand länger als 2 Min., so wird der akustische Erinnerungsalarm aktiviert.
Im Stopzustand wird der “KVO”-Betrieb eingeschaltet.
3.4
MODE
”MODE” (21)
Die Taste "MODE" hat die folgenden 4 Funktionen:
a Alarmton-Stummschaltung
Der akustische Alarm kann mit dieser Taste für 2 Min. unterdrückt werden. Nach Ablauf der Stummschaltzeit
wird der Alarmton automatisch wieder aktiviert.
b Anwählen der Anzeige für die Eingabe
Die für eine Eingabe gewünschte Anzeige anwählen.
Die Eingabe von Daten ist jedoch nur im Stopzustand möglich.
c Abfragen der Anzeigen "ml total" und "h.min"
Folgende Anzeigen können schrittweise angewählt werden:
"ml total" = Volumen-Vorgabe
"h.min" = die verstrichene Infusionszeit (im VTBI-Betrieb die Restzeit), nur wenn programmiert.
Nach 5 Sek. wechselt die Anzeige in die Grundstellung zurück.
d Anwählen der programmierten Optionen
Nach dem Durchschreiten der Anzeigen nach Punkt c können schrittweise die programmierten
Spezialfunktionen aufgerufen werden.
"SEt"Fill IV-SetInfusionsbesteck füllen
"PrL"Pressure limitVerschlussalarmdruck wählen
"CAP" Battery capacityAbfragen der Batterielaufzeit
"dro"Drop detector off and onTropfensensor aus- und einschalten
"CLr"Clear display "ml inf."Nullen der Anzeige "ml inf."
"uOP" Micro-operationMikro-Förderbetrieb
"dLo"Data-lockSperren der Eingabetasten
"Stb"Stand-byPausenzeit eingeben
"MEd" Medicament-numberMedikament-Nummer
"tM"TimerZeitalarm
200.SM.11/97d1.6Dä
3.5
ml
“Förderrate” (8)
h
Diese Anzeige zeigt die eingestellte Förderrate an.
ml total
ml total
ml inf.
3.6
ml inf.
h. min
h. min
“TOTAL” (9)
“ml total” Leuchtet der Punkt “ml total”, so wird das vorgewählte Endvolumen angezeigt.
“ml inf.”Leuchtet der Punkt “ml inf.”, so wird das infundierte Volumen in ml angezeigt.
Blinkt der Punkt “ml inf.”, so wird die laufende Infusion angezeigt.
“h.min”Leuchtet der Punkt “h.min”, so kann die gewünschte Infusionsdauer (Stunden und Minuten)
eingegeben werden.
3.7“Betriebssymbole“ (16, 17, 18, 19)
Netzbetrieb, die eingebaute Batterie wird geladen.
Batteriebetrieb.
Zeigt die vom Tropfendetektor erfassten Tropfen an.
Die Pumpe ist im Stop-Zustand und fördert mit der KVO-Rate.
3.8"Druckdisplay" (24)
Der Leuchtbalken (LED-Bar) zeigt mit seinen 4 oberen Leuchtdioden den aktuellen Druck im
System an. Eine Leuchtdiode entspricht 25% des jeweils eingestellten Verschlussalarmdrucks.
Die unterste Leuchtdiode signalisiert, dass die elektronische Drucküberwachung eingeschaltet
ist.
4Inbetriebnahme
4.1Allgemeines
Das Gerät darf nur unter regelmässiger Kontrolle durch medizinisches Fachpersonal betrieben
werden.
Für den Gebrauch der Infusionsbestecke sind die Gebrauchsbedingungen der InfusionsbesteckHersteller zu beachten und die Austauschintervalle einzuhalten. Bei normalem Einsatz empfehlen wir
den Austausch des Infusionsbesteckes mindestens alle 24 Stunden.
Folgende Infusionsbestecke sind gegenwärtig zur Verwendung mit der ARGUS200 zugelassen:
HerstellerInfusionsbesteckArt.-Nr.
ARGUSSilikon90.002
BioconBioflow 2 PS430
BraunInfusomat sec/II8700036
ClinicoIntradrop Air 21 EVS
CodanL86-P-S43.4258
FreseniusIntradrop-Air VS9001371
FreseniusIntradrop-Air VS Y9001381
FreseniusVS Diabolo9001601
200.SM.11/97d1.7Dä
ACHTUNG!
Nur zugelassene druckgeprüfte Infusionsbestecke verwenden!
Bei einem Wechsel des Infusionsbesteck-Herstellers muss die Pumpe neu kalibriert werden, damit die
spezifizierte Fördergenauigkeit eingehalten werden kann.
Bevor die Pumpentüre geöffnet und das Infusionsbesteck aus der Pumpe entfernt wird, ist
vorher unbedingt die Rollenklemme zu schliessen.
Andere Einmalartikel, Zubehör und Verschleissteile dürfen nur verwendet werden, wenn deren
sicherheitstechnisch unbedenkliche Verwendungsfähigkeit durch eine zugelassene Prüfstelle
nachgewiesen ist.
a Falls das Gerät an einem Stativ betrieben wird, ist darauf zu achten, dass es nicht höher als 1,2 m
über dem Boden befestigt wird, damit die Standfestigkeit gewährleistet bleibt.
b Den Tropfendetektor gemäss
Zeichnung auf die Tropfenkammer
aufklemmen. Den Kabelstecker des
Tropfendetektors in die
Anschlussbuchse (33) einstecken.
cInfusionsbesteck fachgerecht luftblasenfrei füllen, bis die Tropfenkammer (1) 1/3 bis 1/4 gefüllt ist.
d Schlauchklemme schliessen.
e Pumpentüre (5) durch hochziehen des Türgriffs (6) öffnen.
f Um den Schlauch einzulegen, muss die Durchflusssperre “stop-flow” (7)
geöffnet werden. Den roten Griff bis zum Einrasten nach hinten drücken.
g Schlauch in Förderrichtung links beginnend, leicht gestreckt in
die Schlauchführungen (4) einlegen.
h Pumpentüre (5) schliessen und Schlauchklemme öffnen.
Prüfen, ob kein “free-flow” besteht.
iInfusionsschlauch patientenseitig sorgfältig in Pfeilrichtung mit einer
Schlaufe in den Luftdetektor (3) einlegen.
200.SM.11/97d1.8Dä
4.2Förderbetrieb ohne Volumenvorgabe
ART
OP
aBitte beachten, dass die laufende Infusion durch die blinkende
LED "ml inf." signalisiert wird.
Die “Tropfenanzeige” (18) zeigt die fallenden Tropfen an.
b Bei einem Flaschenwechsel kann die Infusion ohne Beeinträchtigung der eingestellten bzw.
angezeigten Werte mit der Taste “START/STOP” (22) unterbrochen werden.
ml
h
Mit diesen Tasten die gewünschte Förderrate
ml
h
ml
h
1
eingeben (z.B. 52 ml/h).
100
STSTART
STSTOP
Wichtige Hinweise!
a Rückruf der letzten Werte (Bilanz)
1
10
Die Infusion beginnt.
Die infundierte Menge wird in der rechten Anzeige angezeigt.
Der Indikator "ml inf." blinkt (Lauf-Kontrolle)
Taste gedrückt halten
ml total
ml inf.
h. min
ml total
ml inf.
h. min
ml total
ml inf.
h. min
Achtung! Taste "1" nicht loslassen
Die folgenden Werte sind nun in der Anzeige vefügbar: Förderrate, Zielvolumen, infundierte Menge, Zeit.
b Anzeige nullen
Wird eine der Tasten gedrückt gehalten und dann die andere
10
1
gedrückt, so wird die Anzeige auf Null zurückgestellt.
Wird eine der Tasten länger als 1 Sekunde gedrückt, so
wird die Funktion "auto repeat" wirksam.
1
(Die entsprechende Ziffer wird automatisch hochgezählt)
10
CLEAR
c Auto repeat
100
200.SM.11/97d1.9Dä
4.3Förderbetrieb mit Volumenvorgabe
MODE
T
OP
100
MODE
100
STSTARART
STSTOP
ml
h
10
Anzeige Zielvolumen "ml total" anwählen.
Der Indikator "ml total" leuchtet
10
Die Infusion beginnt.
Die infundierte Menge wird in der rechten Anzeige angezeigt.
Der Indikator "ml inf." blinkt (Lauf-Kontrolle)
1
ml
h
1
ml
h
Mit diesen Tasten die gewünschte Förderrate
eingeben (z.B. 52 ml/h).
Mit diesen Tasten das gewünschte
Zielvolumen eingeben (z.B. 360 ml).
ml total
ml inf.
h. min
ml total
ml inf.
h. min
ml total
ml inf.
h. min
ml
h
Anzeige nach dem Erreichen des Zielvolumens (Alarm mit KVO-Betrieb)
ml
h
Ein erneuter Start setzt die Anzeige "ml inf." auf Null.
Das Zielvolumen "ml total" bleibt erhalten.
Wichtiger Hinweis:
100
Mit dieser Taste und "auto repeat" werden die 1000er eingestellt.
(auto repeat = Taste länger als 1 Sekunde drücken).
ml total
ml inf.
h. min
ml total
ml inf.
h. min
200.SM.11/97d1.10Dä
4.4Volumen-Zeiteingabe mit automatischer Ratenberechnung
Anzeige Zielvolumen "ml total" anwählen.
MODE
100
MODE
100
Der Indikator "ml total" leuchtet
10
Anzeige Zeitvorgabe "h.min" anwählen.
Der Indikator "h.min" leuchtet
10
h . min
ml
h
ml
h
ml total
ml inf.
h. min
Mit diesen Tasten das gewünschte
1
Zielvolumen eingeben (z.B. 360 ml).
ml total
ml inf.
h. min
Mit diesen Tasten die gewünschte Zeit
1
eingeben (z.B. 4 Std 30 Min ).
MODE
START
STOP
ml
h
oder
Die Infusion beginnt.
Die infundierte Menge wird in der rechten Anzeige angezeigt.
Der Indikator "ml inf." blinkt (Lauf-Kontrolle)
START
STOP
ml
h
Die linke Anzeige zeigt die berechnete Förderrate an.
Die errechnete Förderrate vor dem Starten der
Infusion überprüfen.
ml total
ml inf.
h. min
ml total
ml inf.
h. min
200.SM.11/97d1.11Dä
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.