Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l’apparecchio oppure fare manutenzione.
Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata osservanza delle istruzioni può portare a incidenti e/o
danni. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
V 01/12
1
Page 2
INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
A
A
V
Utilizzare quest’apparecchio solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato dal costruttore
può causare incendi, scosse elettriche o incidenti a persone.
Assicuratevi che il tipo di alimentazione elettrica sia conforme alle richieste elettriche dell’apparecchio (230V~/50Hz).
Questo prodotto non è un giocattolo. I bambini devono essere debitamente supervisionati al fine di assicurarsi che non ci
giochino.
Quest’apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure
senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto la necessaria supervisione o formazione
per l'uso del prodotto da una persona responsabile per la loro sicurezza.
Disinserire l'alimentazione della rete in caso di non utilizzo o pulizia.
In caso di anomalie spegnere subito l'apparecchio,
non tentare di ripararlo, e portarlo al centro
assistenza tecnica di zona.
Non smontare o sostituire i pezzi da soli, questo
potrebbe influire sulla sicurezza del prodotto.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
umide; rischio di scossa elettrica
.
Non smontare l’apparecchio!
Non inserire oggetti nelle griglie dell’apparecchio.
Può portare a perdite, corto circuito e danni al
prodotto.
Attenzione!!! Non toccare
Rischio di scossa elettrica!
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di fili o spine
danneggiati. Non tentare di cambiare il cavo di
alimentazione da sé. Se il cavo di alimentazione è
danneggiato dovrà essere sostituito dal produttore,
dal suo rivenditore o da una persona similmente
qualificata onde evitare rischi.
ttenzione!!! Non toccare
Rischio di scossa elettrica!
Non spruzzare sostanze infiammabili o pesticidi
attorno al prodotto; potrebbe danneggiare il
prodotto.
ietato!
Non piegare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo
di alimentazione.
Attenzione!!! Non toccare
Rischio di scossa elettrica!
V 01/12
ttenzione!!! Non toccare
Rischio di scossa elettrica!
2
Page 3
Spegnere l’interruttore ed estrarre la spina prima di
A
V
fare manutenzione o muovere l’apparecchio.
Staccare sempre la spina quando l’apparecchio non è
in uso.
Per disconnettere l’apparecchio, premere il tasto
OFF e rimuovere la spina dalla presa. Tirare solo la
spina. Non tirare il cavo. Altrimenti c’è il rischio di
danno al cavo, perdita, ecc.
Obbligatorio!
Non versare acqua sopra al prodotto: rischio di corto
circuito e danni al prodotto.
Attenzione!!! Non toccare
Rischio di scossa elettrica!
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1
ttenzione!!! Non toccare
Rischio di scossa elettrica!
Non lasciare a lungo la mandata dell’aria diretta
verso un bambino: non è salutare
.
ietato!
4
2
3
5
6
7
10
11
8
4
7
9
1. Griglia di mandata aria rotante
2. Display a LED
3. Indicatore livello acqua tanica
4. Pannello di controllo
5. Vano porta telecomando
6. Maniglie per il trasporto
7. Apertura vano pannello
evaporativo con filtro antipolvere.
8. Pannello evaporativo con suo
supporto
9. Serbatoio dell’acqua
10. Avvolgicavo
11. Ruote per il trasporto
V 01/12
3
Page 4
COME UTILIZZARE L’APPARECCHIO
A
A
A
L’apparecchio non richiede installazione.
Collocare l’unità su una superficie piana e stabile e collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente appropriata
(230V~): l’emissione di un suono indicherà che l’apparecchio è in stand-by e può essere messo in funzione agendo sul
tasto START/SPEED. Premendo il tasto OFF, l’unità si spegnerà.
Questo prodotto può essere utilizzato sia come ventilatore, con 3 modalità (Normal, Natural e Sleep) e 3 possibili velocità
di ventilazione (bassa, media, alta), sia come raffrescatore/umidificatore: in questo caso occorre riempire la tanica
posteriore con acqua demineralizzata, senza superare il limite massimo indicato sulla stessa. Quando l’acqua della
tanica scende al di sotto del limite minimo, segnato sul serbatoio, l’apparecchio emette per 10” un suono per avvertire
della mancanza di acqua, quindi interrompe la modalità raffrescamento. L’unita si disattiva automaticamente quando si
estrae la tanica.
Il ventilatore aspira l’aria dall’ambiente e la fa passare attraverso il filtro anti-polvere ed il pannello evaporativo, mantenuto
costantemente umidificato grazie ad un sistema che attinge l’acqua dalla tanica e la spruzza sul pannello. L’aria calda in
ingresso fa evaporare parte dell’acqua di cui è intriso il pannello e viene immessa di nuovo in ambiente più fresca,
producendo una diminuzione della temperatura percepita.
PANNELLO DI CONTROLLO e FUNZIONI ATTIVABILI
Tasto START/SPEED
In modalità stand-by, premere questo tasto per
azionare l’apparecchio, che in 3” si posiziona
sulla velocità di ventilazione bassa (1); il LED
corrispondente si illumina. L’apparecchio
funziona di default in modalità “Normal”.
Premendo di nuovo questo tasto si può
modificare la velocità di ventilazione
-
-
TastoCOOLER/HUMIDIFIER
(RAFFRESCAMENTO/ UMIDIFICAZIONE)
Premendo questo tasto si attiva la modalità
“Raffrescamento/Umidificazione”: il LED
si illumina. La velocità di
TastoTIMER
Premere questo tasto per attivare il timer di
funzionamento per un periodo di tempo da 0,5 a 7,5 ore:
ad ogni pressione del tasto il tempo aumenterà di
mezz’ora. Si disattiva premendo fino a far sparire l’ora.
TastoSWING
(ROTAZIONE)
Premendo questo tasto si attiva
la rotazione della griglia tonda
della mandata d’aria. Premere di
nuovo questo tasto per
interrompere la rotazione. Il LED
corrispondente si accende e
spegne contestualmente.
ventilazione vira automaticamente sulla bassa (1). 5 minuti più tardi
la modalità di ventilazione e la velocità di ventilazione selezionate
prima dell’attivazione di questa modalità vengono ripristinate: a
questo punto sarà possibile modificare la modalità agendo sul tasto
MODE, che la velocità di ventilazione, agendo sul tasto
START/SPEED, precedentemente impostate.
TastoOFF
Premendo questo tasto si esce
da tutte le funzioni, entrando in
modalità stand-by.
Tasto MODE
Premendo questo tasto 1 volta si passa dalla modalità “Normal”, attivatasi di default con la pressione del tasto START/SPEED, alla
modalità “Natural”
selezione della modalità di ventilazione: i LED corrispondenti si accendono contestualmente.
In ciascuna delle 3 modalità, sarà poi possibile selezionare la velocità desiderata Alta (3), Media (2), Bassa (1).
La modalità “Natural” gestisce 3 livelli di ventilazione (1, 2, 3) prevedendo per ciascuno di essi una diversa alternanza di periodi di alta,
media e bassa velocità, allo scopo di rendere la ventilazione molto naturale.
Ne è un esempio il grafico sottostante.
Livello 3 (alta)
SELEZIONE MODALITA’ VENTILAZIONE (Natural, Sleep)
. Premendo il tasto una seconda volta si passa alla modalità “Sleep” . Premendo una terza volta, si esce dalla
M
B
stop
5S 5S 5S5S 5S5S5S 5S
10
5
10S10S10S3S3S
18
15
28
56
51
48
43
38
66
T=76S
Livello 2 (media)
Livello 1 (bassa)
M
B
stop
M
B
stop
5S 5S 5S 5S 5S 5S5S10S10S10S
5
10
15
20
10S5S10S5S 3S10S5S 5S 3S5S5S5S 3S T=74S
10
15
3S3S3S T=74S
25
30
33
25
30
33
43
43
53
56
61
48
53
56
61
66
7171
minuti
71
La modalità “Sleep” gestisce 3 livelli di ventilazione (1, 2, 3) prevedendo per ciascuno di essi una diversa alternanza di periodi di alto,
medio e basso regime della modalità Natural, per una ventilazione più adatta alle ore notturne.
Modalità Sleep - Livello 3 (alta) : 30’ modalità Natural livello 3 + 30’ modalità Natural livello 2 ; poi continua con Natural a livello 1.
Modalità Sleep - Livello 2 (media) : 30’ modalità Natural livello 2, poi continua con Natural a livello 1.
Modalità Sleep - Livello 1 (bassa) : solo Modalità Natural livello 1.
V 01/12
4
Page 5
DISPLAY a LED
V
V
V
V
isualizzazione velocità di
ventilazione
1 (bassa)- 2 (media) - 3 (alta)
isualizzazione modalità
Raffrescamento/Umidificazione
isualizzazione modalità
ventilazione
(Sleep, Natural)
isualizzazione
timer (0,5 - 7,5 h)
TELECOMANDO
E’ caratterizzato da sei tasti “a membrana”, le cui funzioni sono identiche a quelle dei tasti sul pannello comandi (già
spiegate in dettaglio).
COME INSERIRE / RIMUOVERE LE BATTERIE DEL TELECOMANDO (fare riferimento al disegno sottostante)
Aprire lo sportello batteria sul retro del telecomando (premere il retro e tirare lo sportellino).
Porre la pila nello sportellino avendo cura di verificare il corretto posizionamento delle polarità.
Inserire lo sportellino nel telecomando.
Utilizzare pile a bottone Litio/Manganese, modello no. CR2032 -3 V, conformi alla Direttiva Batterie no. 2006/66/CE (a
corredo del telecomando).
START/
SPEED
TIMER
COOLER/
HUMIDIFIER
OFF
SWING
MODE
TIRA
PREMI
Inserimento pila
V 01/12
INFORMAZIONE PER ILCORRETTO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE AI SENSI DELLA DIRETTIVA
EUROPEA 2006/66/EC
Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica è esaurita: alla fine della sua vita utile questa pila non
deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati. Deve essere consegnata presso appositi centri di raccolta
differenziata oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente una batteria
consente di evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento
inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composta, con importanti risparmi di energia e
risorse. Per sottolineare l’obbligo di smaltire separatamente le batterie, sulla pila è riportato il simbolo del
cassonetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
5
Page 6
RIEMPIMENTO SERBATOIO DELL’ACQUA RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL’ACQUA
E’ NECESSARIO RIEMPIRE LA TANICA CON ACQUA DEMINERALIZZATA PER FAR
FUNZIONARE L’APPARECCHIO IN RAFFRESCAMENTO/ UMIDIFICAZIONE.
Indicatore livello acqua
Contro – ruotare di 90° la manopola della tanica ed estrarla dalla sua sede; riempirla con acqua demineralizzata fino al limite
massimo indicato sulla stessa. Rimettere in sede il serbatoio e girare la manopola.
Se si desidera mantenere a lungo (fino a 4 ore) la temperatura dell’acqua della tanica al di sotto della temperatura ambiente,
in modo da favorire il raffrescamento nella stagione più calda, unire all’acqua del serbatoio una delle due tavolette di ghiaccio
sintetico in dotazione, dopo averla lasciata in freezer per il tempo necessario al suo completo consolidamento.
Il ghiaccio assorbe il calore dall’acqua.
Si consiglia un uso continuativo del ghiaccio per ottimizzare la capacità di raffrescamento.
E’ possibile che al primo utilizzo si avverta un profumo oppure l’acqua assuma una particolare
colorazione: non ci sono rischi per la salute.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
ATTENZIONE: ESTRARRE SEMPRE LA SPINA PRIMA DI PULIRE L’APPARECCHIO O FARE
MANUTENZIONE.
IMPORTANTE: NON IMMERGERE IL PRODOTTO IN ACQUA
Pulizia della superficie esterna dell'apparecchio
Usare un panno morbido per rimuovere la polvere dal prodotto.
Se questo non basta, usare un panno morbido inumidito con acqua e detergente neutro a temperatura inferiore a 50°C.
Lasciare asciugare completamente l’apparecchio prima di utilizzarlo.
Non applicare detergenti corrosivi o solventi quali benzina. Non lavare l'apparecchio con acqua. Durante la pulizia non usare
oli, sostanze chimiche o altri oggetti che possano danneggiare la superficie.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie di entrata e uscita dell’aria.
Pulizia del filtro anti-polvere, del pannello raffrescante e del serbatoio.
Pulire il filtro anti-polvere frequentemente, almeno una volta al mese,
Estrarre il filtro anti-polvere tirando la manopola del pannello raffrescante, come indicato nel disegno sottostante.
.
STOCCAGGIO
Nei periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e conservare l’apparecchio insieme a questo manuale nella
scatola originale in luogo fresco e ventilato.
INFORMAZIONE PER ILCORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO AI SENSI DELLADIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE
Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.Deve essere consegnato presso
appositi centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che fornisconoquesto servizio.Smaltire separatamente un apparecchio
elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento
inadeguato e permette di recuperare ericiclare i materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse.Per sottolineare
l’obbligo di smaltire separatamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato ilsimbolo del cassonetto barrato.Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Pannello Filtro
Pulire il filtro anti-polvere con una spazzola morbida o un aspirapolvere e lavarlo in
acqua con un detergente neutro.
Estarre anche il pannello raffrescante e imergergerlo in acqua con detergente neutro.
Estrarre e sciacquare la tanica sotto acqua corrente, ripulendola da eventuali residui.
Lasciare asciugare perfettamente il filtro, il pannello e la tanica dopo il lavaggio; quindi
reinstallare i componenti in sequenza: serbatoio dell'acqua, pannello raffrescante e filtro
antipolvere.
www.argoclima.com
V 01/12
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.