ARDO FD20-FD02DOMINO User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ВСТРАИВАЕМЫХ ГАЗОВЫХ И КОМБИНИРОВАННЫХ ВАРОЧНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Мы уверены, что этот новый современный, функциональный и практичный прибор, изготовленный из высококачественных материалов, наилучшим образом сможет удовлетворить Ваши потребности. Этот прибор прост в использовании, однако, перед тем как приступить к работе с ним, для достижения наилучших результатов следует внимательно прочитать инструкцию.
Эта инструкция действительна только для стран, чьи идентификационные обозначения приведены на обложке инструкции и на табличке с характеристиками на самом приборе.
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб имуществу или физическим лицам, возникший вследствие неправильной установки или неправильного пользования прибором.
Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и неточности, допущенные при печати данной инструкции. Рисунки, приведенные в инструкции, носят ориентировочный характер. Изготовитель оставляет за собой право вносить в производимые им изделия изменения, которые он сочтет необходимыми или полезными, в том числе в интересах потребителя, без изменения основных функциональных характеристик и характеристик безопасности.
При покупке просим Вас изучить основную инструкцию по эксплуатации и проверить правильность заполнения гарантийной книжки и товарного чека. При этом заводской номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записям в гарантийной книжке. Не допускайте внесения в книжку каких-либо изменений и исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийной книжки немедленно обратитесь к продавцу.
Срок гарантии - 12 месяцев со дня продажи. Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже, а именно: товарный чек, инструкция по эксплуатации, гарантийная книжка. Проследите, чтобы гарантийная книжка и товарный чек были правильно заполнены и имели печати торговой организации. При отсутствии даты покупки гарантийный срок исчисляется с момента изготовления изделия.
Гарантийное обслуживание не производится в случаях, возникающих после передачи товара потребителю:
несоблюдения правил эксплуатации механических повреждений, повреждений вследствие воздействия химических веществ, термических
повреждений или неправильного применения расходных материалов (стирального порошка и других моющих средств)
использования изделия в целях, для которых оно не предназначено использования в производственных целях (ресторан, кафе, офис, детский сад, больница и т.д.) повреждений или нарушений нормальной работы, вызванных животными или насекомыми блокировки подвижных элементов изделия при попадании во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, мелких деталей одежды, жидкостей или остатков пищи
неисправностей, вызванных действием непреодолимой силы (пожара, стихийных бедствий и т.п.) внесения исправлений в текст гарантийного талона или чека ремонта, разборки и других, не предусмотренных инструкцией вмешательств не уполномоченными на
это лицами
повреждений, возникших вследствие небрежного хранения и/или транспортировки по вине
покупателя, транспортной фирмы, торговой или сервисной организации. В этом случае владельцу следует обратиться с претензией в организацию, оказавшую эти услуги
отклонения от стандартов и норм питающих или других сетей подключения неправильной установки или подключения изделия необходимости замены осветительных ламп, фильтров, стеклянных и перемещаемых вручную
пластиковых деталей
На изделие имеется сертификат Ростеста.
Срок службы бытовой техники ARDO составляет 10 лет от даты производства при условии ее нормальной эксплуатации в бытовых условиях в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации и гарантийного талона.
ОПИСАНИЕ РАБОЧИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
1. Конфорка «тройная корона» 3100 ÷ 3350
2. Быстрая конфорка 3000 Вт
3. Полубыстрая передняя правая конфорка 1400 Вт
4. Полубыстрая задняя левая конфорка 1750 Вт
5. Вспомогательная конфорка 1000 Вт
6. Электрическая конфорка 145 мм
7. Решетка из эмалированной стали на 1 конфорку
8. Решетка из эмалированной стали на 2 конфорки
9. Решетка из эмалированной стали центральная
10. Ручка управления конфорки 1
11. Ручка управления конфорки 5
12. Ручка управления конфорки 2
13. Ручка управления электрической конфорки 6
14. Ручка управления конфорки 3
15. Ручка управления конфорки 4
16. Сигнальная лампочка включения электрической конфорки
17. Кнопка электророзжига
2
ОПИСАНИЕ РАБОЧИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
1. Конфорка «тройная корона» 3100 ÷ 3350
2. Быстрая конфорка 3000 Вт
3. Вспомогательная конфорка 1000 Вт
4. Электрическая конфорка 145 мм
5. Электрическая конфорка 180 мм
6. Решетка из эмалированной стали на 1 конфорку
7. Решетка из эмалированной стали на 2 конфорки
8. Ручка управления конфорки 1
9. Ручка управления конфорки 3
10. Ручка управления конфорки 2
11. Ручка управления электрической конфорки 5
12. Ручка управления электрической конфорки 4
13. Сигнальная лампочка включения электрической конфорки
14. Таймер
3
ПОЛЬЗОВАНИЕ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
1) ПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ На передней панели над каждой ручкой имеется схема, указывающая, к какой конфорке она относится. После того как Вы откроете газовый кран сети или баллона, следует зажечь конфорки, как описано ниже:
- Ручной розжиг Нажать и повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую используемой конфорке, установить ее в положение Максимум (большое пламя рис. 1) и поднести к конфорке зажженную спичку.
- Электророзжиг Нажать и повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую используемой конфорке, установить ее в положение Максимум (большое пламя рис. 1), затем нажать и отпустить кнопку розжига «Е».
- Автоматический электророзжиг Нажать и повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую используемой конфорке, установить ее в положение Максимум (большое пламя рис. 1) и нажать ручку до упора.
- Розжиг конфорок, оснащенных системой газ-контроль Для розжига конфорок, оснащенных системой газ-контроль, следует повернуть против часовой стрелки ручку, соответствующую используемой конфорке, установить ее в положение Максимум (большое пламя рис. 1), пока она не сможет поворачиваться дальше, а затем нажать ручку и произвести розжиг, как описано выше. После возгорания пламени продолжайте нажимать ручку еще около 10 секунд.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КОНФОРКАМИ
Чтобы добиться максимальной эффективности приготовления и экономии газа рекомендуется следовать нижеприведенным рекомендациям:
- Для каждой конфорки используйте подходящие кастрюли (см. нижеследующую таблицу и рис. 2).
- После закипания переведите ручку в положение Минимум (маленькое пламя рис. 1).
- Пользуйтесь только кастрюлями с крышкой.
Конфорки Мощность W
Тройная корона
3100 ÷ 3350 24 ÷ 26
Быстрая 3000
Полубыстрая передняя правая 1400
Полубыстрая задняя левая 1750
Вспомогательная 1000
Кастрюли см
20 ÷ 22
16 ÷ 18
16 ÷ 18
10 ÷ 14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Розжиг конфорок с системой газ-контроль можно осуществлять только тогда, когда ручка находится в
положении Максимум (большое пламя рис. 1).
- При отключении электроэнергии конфорки можно зажигать спичками.
- Во время использования конфорок не оставляйте прибор без присмотра и не подпускайте к нему детей.
Проверьте, чтобы ручки кастрюль были расположены правильно, и следите за приготовлением блюд с использованием растительного и животного масла и жира, так как они легко воспламеняются.
- Не распыляйте аэрозоли вблизи прибора во время его работы.
- Используйте только кастрюли с плоским дном.
4
Примечания:
Использование газовой рабочей поверхности приводит к образованию тепла и влажности в помещении, где она установлена. Поэтому следует предусмотреть хорошую циркуляцию воздуха в помещении кухни, не загораживать отверстия для естественной вентиляции (рис. 3) и включить прибор для принудительной вентиляции (вытяжка или электровентилятор рис. 4 и рис. 5).
Интенсивное и длительное пользование прибором может повлечь необходимость дополнительной вентиляции, например, открыть форточку, или увеличить мощность вытяжки.
5
2) ПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КОНФОРКАМИ
Включение электрических конфорок Комбинированные рабочие поверхности оснащены одной электрической конфоркой обычного или скоростного типа. Она регулируется переключателем, имеющим 7 положений (см. рис.6) и её включение производится поворотом ручки и ее установкой в нужное положение. На передней панели рядом с ручкой приведена схема с указанием расположения конфорки (см. рис. 6). Красная контрольная лампочка указывает на включение конфорки. Приводим ориентировочную таблицу по использованию конфрки
Обычная или скоростная конфорка Интенсивность
Приготовляемые блюда
подогрева
0 Выключено 1 Слабая Используется, чтобы растопить масло, шоколад и т.д.;
чтобы разогревать небольшие количества жидкости
2 Малая Для подогрева бòльших количеств жидкости; для
кремов и соусов, требующих длительного
приготовления
3 Медленная Для размораживания замороженных продуктов и
тушения, для приготовления при температуре кипения
или немного меньшей
4 Средняя Для приготовления блюд, которые нужно довести до
кипения, для приготовления жаркого из нежного мяса
и жарки рыбы
5 Сильная Для жарки антрекотов и бифштексов, для
приготовления крупных отварных блюд
6 Интенсивная Для кипячения больших количеств жидкости, для
жарки
6
Loading...
+ 13 hidden pages