IT ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR MODE D’EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES FOLLETO DE INSTRUCCIONES
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
SK NÁVOD NA OBSLUHU
VENTILATORE PIANTANA
STAND FAN
VENTILATEUR
FAN STEHEN
VENTILADOR
VENTILÁTOR
VENTILÁTOR
AR5EA40PR
Il presente apparecchio può essere
utilizzato dai bambini a partire da 8 anni in su
e da persone dalle ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, oppure con mancanza
di esperienza e di conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorveglianza,
oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate
dai bambini senza sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza
autorizzati dal costruttore.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato
dalla rete di alimentazione prima di togliere
le griglie di protezione.
2
AvvertenzeIT
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto
contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso
e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con
atmosfere esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma
di gas, vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere effettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio
orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
presente manuale.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
3
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il
pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive
o taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano
di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con
suola in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare
le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualicato. Evitare in ogni caso di effettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo
per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere effettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito
comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con
le normative vigenti in merito. NON alimentare il dispositivo senza prima
4
averlo correttamente assemblato seguendo le istruzioni del presente
manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere
causa di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al softto salvo tale
modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se il ventilatore deve essere immagazzinato per lungo tempo e non usato
regolarmente, riporre il ventilatore nel suo imballo originale e metterlo in
un luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pulito e che le
pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2.Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4.Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5.Non caricare le batterie.
6.Non forzare la scarica delle batterie.
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9.Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
5
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modicare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18. Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.
6
Informazioni tecniche
3
B
11
16
1. Griglia anteriore
2. Ghiera di ssaggio ventola
3. Vite di sicurezza
4. Ventola
5. Ghiera di ssaggio griglia
posteriore
6. Griglia posteriore
7. Albero motore
8. Corpo motore
9. Pannello comandi
10. Vite corpo principale
11. Piccola base decorativa
12. Asta di regolazione
13. Manopola regolazione altezza
14. Asta base
15. Viti per ssaggio asta base
(4 pcs.)
16. Base a croce
A-B. Pin di incastro della griglia
posteriore
12
13
14
2
4
1
5
7
6
A
9
15
8
10
Assemblaggio
1. Svitare le viti (15) dai due pezzi che formano la base a croce (16).
2. Incastrare i due pezzi che formano la base a croce (16) come mostrato
in gura
3. Svitare la manopola di regolazione altezza (13) dall’asta base (14) ed
inserire la piccola base decorativa (11).
4. Estrarre l’asta di regolazione (12) dall’asta base (14) quindi riavvitare
la manopola di regolazione altezza (13) sull’asta base (14).
5. Avvitare l’asta base (14) con le viti (15) svitate in precedenza sulla
base a croce (16).
6. Allentare la vite del corpo principale (10).
7. Inserire il corpo principale sull’asta di regolazione (12). Stringere la vite
(10) per assicurarlo.
7
8. Svitare la ghiera di ssaggio della griglia posteriore (5) dall’albero
motore (7) ruotandola in senso antiorario.
9. Inserire la griglia posteriore (6) sull’albero motore (7) in modo che la
maniglia posta sul retro di essa sia rivolta verso l’alto e che i due pin di
incastro (A-B) si inseriscano sui fori della griglia posteriore. Avvitare la
ghiera di ssaggio (5) ruotandola in senso orario.
10. Inserire la ventola (4) sull’albero motore (7) e ssarla ruotando in
senso antiorario l’apposita ghiera di ssaggio (2).
11. Aprire le clip della griglia anteriore (1) e posizionarla sulla griglia
posteriore (6) in modo che il logo sulla borchia centrale sia in posizione
orizzontale parallela al pavimento.
12. Trovata la giusta posizione chiudere le clip e inserire la vite di
sicurezza griglia (3).
Istruzioni d’uso
Posizionare il ventilatore su una supercie piana, asciutta e stabile ed
inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata; l’unità
emetterà un suono “BIP” ad indicare che il prodotto è collegato alla rete
elettrica.
Il ventilatore è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
Pannello comandiTelecomando
X
Y
Z
D
B
8
A
A
B
D
E
C
Pulsanti
A. Off
B. On/Speed
C. Mode
D. Timer
E. Swing
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria (tipo CR2025); rimuovere la
plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello
stesso tipo seguendo i disegni riportati sul retro del telecomando.
Pulsante OFF(A):
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per spegnere l’unità.
Pulsante ON/SPEED (B):
Premere questo pulsante a ventilatore spento per accendere l’unità.
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per selezionare la velocità
desiderata a scelta tra minima, media o massima. Gli indicatori luminosi
di velocità (X) si accendo sul pannello comandi.
Pulsante MODE (C) - solo sul telecomando:
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per selezionare la modalità
di funzionamento desiderata a scelta tra: normale (l’indicatore luminoso
(Z) si accende in colore rosso sul pannello comandi), naturale (l’indicatore
luminoso (Z) si spegne sul pannello comandi) o notturna (l’indicatore
luminozo (Z) si accende in colore verde sul pannello comandi).
Pulsante TIMER (D):
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per programmare lo
spegnimento differito del ventilatore in un intervallo tra 0,5 ore e 7,5
ore dal momento della programmazione. Ad ogni pressione il tempo
aumenta di 0,5 ore e gli indicatori luminosi relativi al timer (indicati con
0,5H - 0,5 ore; 1H - 1 ora; 2H - 2 ore; 4H - 4 ore) si accendono sul
pannello comandi. Il tempo totale prima dello spegnimento automatico
è dato dalla somma delle indicazioni accese. Per eliminare la funzione
timer premere ripetutamente questo tasto no a che tutte le indicazioni
luminose relative al timer sono spente oppure spegnere manualmente il
ventilatore. Quando tutti gli indicatori luminosi sono spenti signica che il
timer non è stato impostato e che il prodotto funzionerà in modo continuo
no allo spegnimento manuale.
Indicatori luminosi
X. indicatori luminosi velocità
Y. indicatori luminosi timer
Z. indicatori luminosi modo di
funzionamento
9
Pulsante SWING (E) - solo sul telecomando:
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per attivare l’oscillazione
automatica da destra a sinistra. Per disattivare l’oscillazione premere
nuovamente questo tasto.
INCLINAZIONE VERTICALE
E’ possibile orientare la testa del ventilatore in
senso verticale scegliendo l’angolo desiderato.
E’ sufciente regolare la testa del ventilatore
muovendola delicatamente verso l’alto o verso
il basso secondo l’inclinazione desiderata.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA
Allentare la manopola regolazione altezza (13), quindi regolate il
ventilatore all’altezza desiderata. Stringere bene la manopola una volta
regolata l’asta.
N.B: questa operazione deve essere sempre eseguita a ventilatore
spento.
Manutenzione
Prima di eseguire le normali operazioni di pulizia spegnere il ventilatore
e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica.
Per la pulizia esterna utilizzare un panno sofce ed asciutto.
NON SMONTARE il ventilatore: questo ventilatore non è smontabile.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un
luogo asciutto.
10
Smaltimento
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei riuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
11
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
12
This appliance may be used by children 8 years of
age and older and people with reduced physical,
sensory or mental capacities or with a lack of
experience and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on the safe
use of the appliance and are aware of the related
dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance must not be performed
by children unless they are under supervision.
Cleaning and maintenance operations must not
be performed by children without supervision.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by the
manufacturer.
Ensure that the fan is switched off from the supply
mains before removing the guard.
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
GB
13
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves etc.).
DO NOT dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall
in the water DO NOT try to take it out, but rst of all unplug immediately
the power cable from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or
protective sheet which blocks its proper functioning.
14
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging make sure the start button of the device is in the “OFF”
position (turned off).
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid
stretching it (do not pull it, tug it or use it to drag the device to which is
connected).
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the functioning do not touch the device with wet body parts, and
in any case it is recommended to have between you and the standing
surface, an isolating element (for example wearing shoes with rubber
soles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or ammable or potentially explosive substance.
In case of malfunction or anomalies during the functioning, switch off
the device immediately, turn off the power and check the cause of the
anomalies, if possible, with the support of a qualied person. Avoid
carrying out operations which are not specied in this manual (such as
disassembling and/or altering).
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used
for a long period, before storing, cleaning or performing any maintenance
operation.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust. The device
is not design for the external use or storage.
The cleaning and maintenance of the device MUST NOT be done by
children without the supervision of an adult.
Before unplugging the device, switch it off, using the proper command
on the control panel.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding
walls making sure that its functioning will not cause accidental damages.
DO NOT use the device near gas stoves or open ames in general.
DO NOT use the device near curtains or textiles.
DO NOT hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation
is provided and explained in this manual.
DO NOT cover the device during functioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DO NOT leave the device unsupervised for a long period during
functioning.
DO NOT expose yourself for a long period to the air ow generated by the
15
device because it can cause damage to the health.
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place
the fan in its original packaging in a dry place. When you use it for the
rst time after a long period of inactivity, make sure the fan is clean and
the motor blades turn feely (with the device not powered) without any
restraint.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue,
and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek
medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of different types or
brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and properly disposed of.
9. Do not heat batteries
10. Do not weld or solder directly to batteries.
11. Do not dismantle batteries.
12. Do not deform batteries.
13. Do not dispose of batteries in re.
14. Do not expose batteries to water or humidity, expecially in case their
container were damaged.
15. Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from
metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to
battery installation.
19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of
contact, wash the affected part with water and seek medical attention.
16
Technical informations
3
11
16
1. Front grille
2. Lock ring of the fan
3. Safety screw of the fan
4. Fan
5. Lock ring of the back grille
6. Back grille
7. Motor shaft
8. Motor
9. Control panel
10. Main body screw
11. Small decorative base
12. Adjustment rod
13. Height adjustment knob
14. Base rod
15. Screws for xing the base rod
(4 pieces)
16. Cross base
A-B. Locking pin for the rear grille
B
12
13
14
2
4
1
5
7
6
A
9
15
8
10
Assembling
1. Unscrew the screws (15) from the two parts which form the basis of
the cross (16).
2. Fit the two parts which form the basis of the cross (16) as is shown in
the picture.
3. Unscrew the height adjustment knob (13) from the base rode (14) and
insert the small decorative base (11).
4. Pull out the adjustment rod (12) from the base rod (14) then tighten the
height adjustment knob (13) on the base rod (14).
5. Tighten the base rod (14) with the screws (15) previoulsy unscrewed
from the cross base (16).
6. Loosen the screw of the main body (10).
7. Insert the main body on the adjustment rod (12). Tighten the screw
17
(10) for xing it.
8. Unscrew the locking ring of the rear grille (5) from the motor shaft (7)
by turning it counterclockwise.
9. Insert the rear grille (6) on the motor shaft (7) making sure that the
handle on the back is facing upwards and the locking pins (A-B) are
matching the holes of the rear grille. Screw the locking ring (5) by
turning it clockwise.
10. Place the blade (4) on the motor shaft (7) and secure it by turning
counterclockwise the locking ring (2).
11. Insert the fan (4) on the motor shaft (7) and fasten the lock ring (2) by
turning it clockwise.
12. Open the clips of the front grille (1) and place it on the back grille (6)
making sure that the logo on the central stud is placed horizontally,
parallel with the oor.
13. Find the proper position to lock the clips and insert the safety screw
of the grille (3).
Instructions for use
Place the fan on a at, dry and stable surface, and insert the plug of the
fan in a socket; the unit will emit a short “BIP” sound indicating that power
is supplied.
For your convenience the unit can be operated by using control panel in
the main body or using remote control included.
Control panelRemote control
18
X
Y
Z
D
B
A
A
B
D
E
C
Buttons
A. Off
B. On/Speed
C. Mode
D. Timer
E. Swing
Batteries
Remote control is supplied with battery inside (CR2025 type); remove
the plastic sheet from the battery cover before use remote control. When
the battery is over, it must be replaced with the same type following the
drawing on the back of remote control.
OFF Button (A):
Press this button when the unit is on, to turn it off.
ON/SPEED Button (B):
Press this button when the unit is off to turn it on.
Press this button when unit is on to select the desired speed: low speed,
medium speed or high speed; the related indicator light of speed (X) will
turn on in the control panel.
MODE Button (C) - only from remote control:
Press this button when unit is on to select the desired mode: normal (red
indicator light of mode (Z) will turn on in the control panel), natural mode
(the indicator light of mode (Z) will turn off in the control panel) or sleeping
mode (green indicator light of mode (Z) will turn on in the control panel).
TIMER Button (D):
When the unit is operating, you can set the timer to switch the fan off
automatically after the set time. Press this button repeatedly to select the
desired time period in half hours increments from 0,5 hours to 7,5 hours.
The related indicator light of timer (0,5H, 1H, 2H, 4H) will illuminate on
the control panel. When all the indicators light are off means that timer is
not setted and the unit will continuously work until you switch off manually
the unit.
SWING Button (E) - only from remote control:
Press this button when unit is on to activate the automatic oscillation
from left to right. To deactivate the automatic oscillation press again this
button.
Indicator light
X. indicator light of speeds
Y. indicator light of timer
Z. indicator light of mode
19
VERTICAL SLOPE:
You can vertically point the front of the fan
choosing the desired angle. It is sufcient to
move the front of the fan up or down according
to the desired slope.
ADJUSTMENT HEIGHT.
Loosen the height adjustment knob (13), then set the desired height for
the fan. Tighten rmly the knob after adjusting the rod.
N.B: this operation must always be carried out while the fan is turned off.
Maintenance
Before carrying out the regular cleaning operations turn off the fan and
unplug it.
For external cleaning use a soft and dry cloth.
DO NOT disassemble the fan: this fan cannot be disassembled.
DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it.
When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.
20
User Information
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance
before its disposal. Do not dispose the batteries with
domestic waste. The batteries must be disposed of in
the appropriate containers or in the specic collecting
centre. Suitable segregated collection helps prevent
damage to the environment and to human health.
To remove batteries, refer to Instructions for use.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the
equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other
waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment
to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste, or return it to the dealer in case they
purchase a new device of equivalent type, at a one-
to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for
subsequent recycling, treatment or environmentally-
friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages
the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result
in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
21
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted
with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the
appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons,
animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe
the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be
voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any
other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the
materials and in creating the product, or if any information or advice are
required, please contact your local dealer.
22
L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou sans expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition qu’elles soient sous
surveillance ou après que ces dernières aient
reçu des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’elles aient compris les
risques inhérents à ce dernier.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien qui doit être effectué
par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Si le câble d’alimentation devait être endommagé,
il faut le remplacer uniquement auprès des centres
d’assistance autorisés par le constructeur, an de
prévenir chaque risque.
Assurez-vous que le ventilateur est débranché de
la prise avant de retirer les grilles de protection.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.