Ardes 4R07S, 4R09S, 4R11S User Manual

ISTRUZIONI PERL’USO
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
RADIATORE A OLIO
OIL-FILLED RADIATOR
RADIATEUR À HUILE
ÖLHEIZKÖRPER
RADIADOR DE ACEITE
OLAJRADIÁTOR OLEJOVÝ RADIÁTOR OLEJOVÝ RADIÁTOR
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados
o para una utilización puntual.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
CS Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory
nebo občasné používání.
HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
alkalmankénti használatra alkalmas!
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov
alebo na príležitostné použitie.
AR4R07S-AR4R09S-AR4R11S
1
2
3
4
5
2
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa
3
tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
NON COPRIRE
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente. Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
4
Non collegare l’apparecchio all’alimentazione e non utilizzarlo se non è completamente montato (vedi istruzioni di montaggio). Questo apparecchio è riempito con una quantità precisa di olio speciale. Tutte le riparazioni che prevedono l’apertura del contenitore dell’olio devono essere effettuate dal costruttore o dai suoi tecnici che dovrebbero essere contattati in caso di perdite di olio. Quando si procede alla rottamazione dell’apparecchio è necessario rispettare le disposizioni relative allo smaltimento dell’olio.
5
Avvertenze
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa. Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente. Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0). Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti. Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione. Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato. L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria.
IT
6
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile. Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile (benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
Informazioni tecniche
1 - Maniglia 2 - Indicatore luminoso di funzionamento 3 - Termostato di regolazione 4 - Selettore di potenza 5 - Avvolgicavo
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
IT
7
Istruzioni d’uso
KIT ACCESSORI
1 - n° 2 staffe 2 - n° 2 supporti 3 - n° 4 galletti 4 - n° 4 rotelle d’appoggio 5 - n° 4 dadi
1 2
IT
4
3
MONTAGGIO ROTELLE D’APPOGGIO
Inserire le rotelle nei fori “C” e “D” dei supporti metallici e ssarle con gli
appositi dadi.
Capovolgere l’apparecchio, svitare i galletti dalla staffa (g.1) e posizionarla fra il primo e il secondo elemento (g. 2). Inserire le estremità lettate nei fori “A” e “B” del supporto metallico (g. 3) e ssarla stringendo il galletti (g. 4).
Ripetere le stesse operazioni con l’altra staffa posizionandola tra l’ultimo e il penultimo elemento del radiatore.
1 2 3 4
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il
selettore di potenza (4) sia nella posizione di spento (“0”). Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente, collocare il selettore di potenza (4) nella posizione desiderata e girare il termostato di regolazione (3) in senso orario no alla posizione
massima.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare lentamente il termostato (3) in senso antiorario, nché il prodotto non
si spegne. A questo punto il prodotto si riattiverà automaticamente quando la
5
8
temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato. L’indicatore luminoso (2) indica che l’apparecchio è in funzione e si spegne quando interviene il termostato regolabile.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia raffreddato sufcientemente.
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente
una regolare pulizia. Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
IT
9
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4R07S
Dato
Simbolo Valore Unità
Potenza termica
Potenza termica nominale
Potenza termica minima (indicativa)
Massima potenza termica continua
P
1,5 kW
nom
P
0,6 kW
min
P
1,5 kW
max,c
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica nominale
Alla potenza termica minima
In modo stand-by
Contatti
el
0 kW
max
el
0 kW
min
el
0 kW
SB
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
Tipo di potenza termica, solo per gli
Dato
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Potenza termica assistita da ventilatore
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione)
Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte
Con opzione di controllo a distanza
Unità
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di
funzionamento Con termometro a globo nero
No
No
No
No
No
No
No
No No No
No
10
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4R09S
Dato
Simbolo Valore Unità
Potenza termica
Potenza termica nominale
Potenza termica minima (indicativa)
Massima potenza termica continua
P
2,0 kW
nom
P
0,8 kW
min
P
2,0 kW
max,c
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica nominale
Alla potenza termica minima
In modo stand-by
Contatti
el
0 kW
max
el
0 kW
min
el
0 kW
SB
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
Tipo di potenza termica, solo per gli
Dato
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Potenza termica assistita da ventilatore
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione)
Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte
Con opzione di controllo a distanza
Unità
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di
funzionamento Con termometro a globo nero
No
No
No
No
No
No
No
No No No
No
11
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4R11S
Dato
Simbolo Valore Unità
Potenza termica
Potenza termica nominale
Potenza termica minima (indicativa)
Massima potenza termica continua
P
2,5 kW
nom
P
1,0 kW
min
P
2,5 kW
max,c
Consumo ausiliario di energia elettrica
Alla potenza termica nominale
Alla potenza termica minima
In modo stand-by
Contatti
el
0 kW
max
el
0 kW
min
el
0 kW
SB
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
Tipo di potenza termica, solo per gli
Dato
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna
Potenza termica assistita da ventilatore
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione)
Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte
Con opzione di controllo a distanza
Unità
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di
funzionamento Con termometro a globo nero
No
No
No
No
No
No
No
No No No
No
12
GB
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and
13
less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer.
DO NOT COVER
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater. Do not place the appliance immediately below a socket outlet. Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
14
Don’t connect the appliance to the power supply and don’t use it unless it is completely assembled (see mounting instructions).
This heater is lled with a precise quantity
of special oil. Repairs requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leak.
When scrapping the heater, follow the
regulations concerning the disposal of oil.
15
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons. Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that exceed the current carrying capacity limits. When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the interruptor is off. Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket. The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket. The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home. Any other use is considered inappropriate and dangerous. Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
GB
16
During use, rest the appliance on a at surface. Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (different to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly. Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.). Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
Technical informations
1 - Carry handle 2 - Indicator light 3 - Adjustable thermostat 4 - Power selector 5 - Cord winder
Technical data indicated on the appliance.
Instructions for use
ACCESSORIES KIT
1 - 2 Brackets 2 - 2 Supports 3 - 4 Wing nuts 4 - 4 Support wheels 5 - 4 Nuts
1 2
3
GB
GB
4
5
17
MOUNT THE SUPPORT WHEELS
Insert the wheels into holes “C” and “D” in the metal supports and fasten them with the nuts.
Turn the apparatus upside down, unscrew the wing nuts from the bracket (g. 1) and insert the bracket between the rst and second element (g.
2). Insert the end of the bracket into holes “A” and “B” in the metal support
(g. 3) and fasten it by using wing nuts (g. 4). Mount the other bracket as described above, positioning it between the
last and second-last element of the radiator.
1 2 3 4
Before connecting or disconnecting the appliance, make sure that the
power selector (4) is in the OFF position (“0”).
To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, set the power
selector (4) in the desired position and turn the adjustable thermostat (3) clockwise to the maximum position.
Once the desired room temperature is reached, turn the thermostat (3) slowly, in a counter clockwise direction, until the appliance is turned off. At this point, the product will automatically restart when the temperature
in the room goes below the set limit. The indicator light (2) indicates that the appliance is operating and will switch off when the adjustable thermostat is activated.
Before replacing the appliance in its package, make sure it has cooled sufciently.
Maintenance
This appliance does not require any special maintenance. Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
GB
18
Information requirements for electric local space heaters
Model identier(s): AR4R07S
Item
Heat output
Nominal heat output
Minimum heat output (indicative)
Maximum continuous heat output
Auxiliary electricity consuption
At nominal heat output
At minimum heat output
In standby mode
Symbol Value Unit
P
1,5 kW
nom
P
0,6 kW
min
P
1,5 kW
max,c
el
0 kW
max
el
0 kW
min
el
0 kW
SB
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Manual heat charge control, with
integrated thermostat Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
Fan assisted heat output N.A.
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature control
Two or more manual stages, no room
temperature control With mechanic thermostat room
temperature control
Item Unit
With electronic room temperature control No Electronic room temperature control plus
day timer Electronic room temperature control plus
week timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence
detection
Room temperature control, with open
window detection With distance control option No With adaptive start control No With working time limitation No With black bulb sensor No
Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
N.A.
N.A.
N.A.
No
No
Yes
No
No
No
No
19
Information requirements for electric local space heaters
Model identier(s): AR4R09S
Item
Heat output
Nominal heat output
Minimum heat output (indicative)
Maximum continuous heat output
Auxiliary electricity consuption
At nominal heat output
At minimum heat output
In standby mode
Symbol Value Unit
P
2,0 kW
nom
P
0,8 kW
min
P
2,0 kW
max,c
el
0 kW
max
el
0 kW
min
el
0 kW
SB
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Manual heat charge control, with
integrated thermostat Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
Fan assisted heat output N.A.
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature control
Two or more manual stages, no room
temperature control With mechanic thermostat room
temperature control
Item Unit
With electronic room temperature control No Electronic room temperature control plus
day timer Electronic room temperature control plus
week timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence
detection
Room temperature control, with open
window detection With distance control option No With adaptive start control No With working time limitation No With black bulb sensor No
Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
N.A.
N.A.
N.A.
No
No
Yes
No
No
No
No
20
Information requirements for electric local space heaters
Model identier(s): AR4R11S
Item
Heat output
Nominal heat output
Minimum heat output (indicative)
Maximum continuous heat output
Auxiliary electricity consuption
At nominal heat output
At minimum heat output
In standby mode
Symbol Value Unit
P
2,5 kW
nom
P
1,0 kW
min
P
2,5 kW
max,c
el
0 kW
max
el
0 kW
min
el
0 kW
SB
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Manual heat charge control, with
integrated thermostat Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
Fan assisted heat output N.A.
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature control
Two or more manual stages, no room
temperature control With mechanic thermostat room
temperature control
Item Unit
With electronic room temperature control No Electronic room temperature control plus
day timer Electronic room temperature control plus
week timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence
detection
Room temperature control, with open
window detection With distance control option No With adaptive start control No With working time limitation No With black bulb sensor No
Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
N.A.
N.A.
N.A.
No
No
Yes
No
No
No
No
21
FR
Et appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes
aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
sufsamment d’expérience ou de
connaissance à condition que ces derniers soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent rester à l’écart à moins qu’ils soient constamment surveillés. Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent activer / désactiver le produit à condition que il a été placé ou installé dans sa
22
position normale de fonctionnement, que
il sont supervisées ou que ils ont obtenu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire du produit et ils comprennent la danger. Les enfants entre 3 et 8 ans ne devraient
pas le brancher, ajuster ou nettoyer
l’appareil ou faire la maintenance standard.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent chauffer et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être tenue s’il y a des enfants ou des personnes vulnérables;
Si le câble d’alimentation est endommagé,
adressez-vous aux Services Aprés-Vente autorisés par le constructeur.
NE PAS COUVRIR
ATTENTION : pour éviter les surchauffes,
ne pas couvrir l’appareil.
23
Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant. Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’éviers, baignoires, douches ou piscines.
Ne pas brancher l’appareil et ne l’utiliser pas moins qu’il ne soit complètement assemblé (voir les instructions de montage). Cet appareil est rempli d’une quantité bien précise d’huile spéciale. Toutes les réparations prévoyant l’ouverture du récipient d’huile doivent exclusivement être effectuées par le fabricant ou son
personnel technique, lesquels doivent être
contactés en cas de pertes d’huile.
Lors de la mise au rebut de l’appareil,
respecter les dispositions se rapportant à l’élimination des huiles usées.
24
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien. Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié. Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les limites des débits en valeur du courant. Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint” (0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant. L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage,
etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché. Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse. N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un programmateur, un temporisateur, un système de contrőle à distance séparé (autres que
celui qui est fourni avec l’appareil) ou tout autre dispositif de mise en
FR
25
fonction automatique de l’appareil. Risque d’incendie en cas d’appareil couvert ou positionné de façon incorrecte.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables (essence, vernis etc.).
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DERIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
Informations techniques
1 - Poignée 2 - Indicateur lumineux de fonctionnement 3 - Thermostat de réglage. 4 - Sélecteur de fonction 5 - Dispositif d’enroulement câble
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
Instructions d’utilisation
KIT ACCESSOIRES
1 - n° 2 étriers 2 - n° 2 supports 3 - n° 4 papillons 4 - n° 4 roulettes de support 5 - n° 4 écrous
26
1 2
3
FR
FR
4
5
MONTAGE ROULETTES DE SUPPORT
Insérer les roulettes dans les orices “C” et “D” des supports métalliques et les xer au moyen des écrous prévus. Retourner l’appareil, dévisser les papillons du l’étrier (g. 1) et poser l’étrier entre le premier et le second élément (g. 2). Introduire l’extrémité de l’étrier dans l’orice “A” et “B” du support métallique (g. 3) et serrer le papillons (g. 4).
Répéter les mêmes opérations avec l’autre étrier en l’installant entre le dernier et l’avant-dernière élément du radiateur.
1 2 3 4
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, s’assurer que le sélecteur de fonction (4) est placés sur OFF (“0”).
Pour allumer l’appareil, introduire la che dans la prise de courant,
placer le sélecteur de fonction (4) dans la position souhaitée et tourner le thermostat de réglage (3) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au maximum.
Après avoir atteint la température souhaitée dans la pièce, tourner
lentement le thermostat de réglage (3) dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce l’appareil ne s’éteigne.
Dorénavant l’appareil se réactivera automatiquement quand la
température de la pièce descendra sous la limite congurée.
L’indicateur lumineux (2) indique que l’appareil est en service et il s’éteint lorsque le thermostat réglable intervient. Attendre le refroidissement de l’appareil avant de le ranger dans son emballage.
Entretien
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier. Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement
l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
FR
27
Loading...
+ 61 hidden pages